TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DORSALE MEDIO-ATLANTIQUE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-01-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Oceanography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- International Study of the Equatorial Segment of the Mid-Atlantic Ridge 1, fiche 1, Anglais, International%20Study%20of%20the%20Equatorial%20Segment%20of%20the%20Mid%2DAtlantic%20Ridge
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- EQUARIDGE 1, fiche 1, Anglais, EQUARIDGE
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Océanographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Étude internationale du segment équatorial de la dorsale médio-Atlantique
1, fiche 1, Français, %C3%89tude%20internationale%20du%20segment%20%C3%A9quatorial%20de%20la%20dorsale%20m%C3%A9dio%2DAtlantique
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- EQUARIDGE 1, fiche 1, Français, EQUARIDGE
nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Oceanografía
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Estudio Internacional del Segmento Ecuatorial de la Cordillera Central Atlántica
1, fiche 1, Espagnol, Estudio%20Internacional%20del%20Segmento%20Ecuatorial%20de%20la%20Cordillera%20Central%20Atl%C3%A1ntica
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- EQUARIDGE 1, fiche 1, Espagnol, EQUARIDGE
nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
EQUARIDGE por sus siglas en inglés. 2, fiche 1, Espagnol, - Estudio%20Internacional%20del%20Segmento%20Ecuatorial%20de%20la%20Cordillera%20Central%20Atl%C3%A1ntica
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-09-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Tectonics
- Vulcanology and Seismology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mantle hotspot
1, fiche 2, Anglais, mantle%20hotspot
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
While studying Yellowstone National Park you learned that its explosive volcanic activity is attributed to a mantle hotspot. 2, fiche 2, Anglais, - mantle%20hotspot
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
mantle hotspot: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 2, Anglais, - mantle%20hotspot
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tectonique
- Volcanologie et sismologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- point chaud mantellique
1, fiche 2, Français, point%20chaud%20mantellique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
À cause de sa position sur la dorsale médio-atlantique et sur un point chaud mantellique, l'Islande est soumise à des activités tectoniques et volcaniques très intenses, qui engendrent une déformation importante sous la forme de mouvements horizontaux et verticaux. 2, fiche 2, Français, - point%20chaud%20mantellique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
point chaud mantellique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 2, Français, - point%20chaud%20mantellique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-11-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Oceanography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Mid-Atlantic Ridge
1, fiche 3, Anglais, Mid%2DAtlantic%20Ridge
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- MAR 2, fiche 3, Anglais, MAR
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- mid-Atlantic ridge 3, fiche 3, Anglais, mid%2DAtlantic%20ridge
- middle atlantic trench 3, fiche 3, Anglais, middle%20atlantic%20trench
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Cupriferous pyrite mineralization of stockwork-type has been reported ... from the Mid-Atlantic Ridge. It occurs in metabasalts and they put forward evidence that it was generated by sea water solutions circulating through the oceanic crust ... 4, fiche 3, Anglais, - Mid%2DAtlantic%20Ridge
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Océanographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dorsale médio-atlantique
1, fiche 3, Français, dorsale%20m%C3%A9dio%2Datlantique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- dorsale médiane atlantique 2, fiche 3, Français, dorsale%20m%C3%A9diane%20atlantique
correct, nom féminin
- MAR 3, fiche 3, Français, MAR
correct, nom féminin
- MAR 3, fiche 3, Français, MAR
- ride médio-atlantique 4, fiche 3, Français, ride%20m%C3%A9dio%2Datlantique
correct, nom féminin
- crête médio-atlantique 5, fiche 3, Français, cr%C3%AAte%20m%C3%A9dio%2Datlantique
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Une des plus intéressantes découvertes de ces dernières années se situe dans une «vallée transversale» située au voisinage de la ride médio-atlantique près de l’Équateur [...] Des stockwerks et des disséminations de chalcopyrite [...] affectent des métabasaltes, vraisemblablement mis en place dans l’axe de la ride [...] 4, fiche 3, Français, - dorsale%20m%C3%A9dio%2Datlantique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Oceanografía
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Cordillera central atlántica
1, fiche 3, Espagnol, Cordillera%20central%20atl%C3%A1ntica
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- MAR 1, fiche 3, Espagnol, MAR
correct
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-10-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
- Thermal Springs - Uses
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- TAG hydrothermal field
1, fiche 4, Anglais, TAG%20hydrothermal%20field
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
on the Mid-Atlantic Ridge. 1, fiche 4, Anglais, - TAG%20hydrothermal%20field
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
- Thermalisme
Fiche 4, La vedette principale, Français
- champ hydrothermal TAG
1, fiche 4, Français, champ%20hydrothermal%20TAG
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
de la dorsale médio-atlantique. 1, fiche 4, Français, - champ%20hydrothermal%20TAG
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-10-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Mir mound
1, fiche 5, Anglais, Mir%20mound
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
(TAG), Mid-Atlantic Ridge. 1, fiche 5, Anglais, - Mir%20mound
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- monticule Mir
1, fiche 5, Français, monticule%20Mir
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
(zone TAG) de la dorsale médio-atlantique. 1, fiche 5, Français, - monticule%20Mir
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-10-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- TAG area
1, fiche 6, Anglais, TAG%20area
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
of the Mid-Atlantic Ridge. 1, fiche 6, Anglais, - TAG%20area
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- secteur TAG
1, fiche 6, Français, secteur%20TAG
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- zone TAG 1, fiche 6, Français, zone%20TAG
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
de la dorsale médio-atlantique. 1, fiche 6, Français, - secteur%20TAG
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-06-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Effects of the Mid-Atlantic Ridge upon the General Circulation and Its transients at Mid-Latitudes 1, fiche 7, Anglais, Effects%20of%20the%20Mid%2DAtlantic%20Ridge%20upon%20the%20General%20Circulation%20and%20Its%20transients%20at%20Mid%2DLatitudes
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- TOPOGULF 1, fiche 7, Anglais, TOPOGULF
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Effets de la dorsale médio-Atlantique sur la circulation générale et ses phénomènes transitoires aux latitudes
1, fiche 7, Français, Effets%20de%20la%20dorsale%20m%C3%A9dio%2DAtlantique%20sur%20la%20circulation%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20et%20ses%20ph%C3%A9nom%C3%A8nes%20transitoires%20aux%20latitudes
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- TOPOGULF 1, fiche 7, Français, TOPOGULF
nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Efectos de la Dorsal Mesoatlántica en la Circulación General y sus Efectos Transitorios a Latitudes Medias
1, fiche 7, Espagnol, Efectos%20de%20la%20Dorsal%20Mesoatl%C3%A1ntica%20en%20la%20Circulaci%C3%B3n%20General%20y%20sus%20Efectos%20Transitorios%20a%20Latitudes%20Medias
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
- TOPOGULF 1, fiche 7, Espagnol, TOPOGULF
nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :