TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DORSALE SOUS-MARINE [3 fiches]

Fiche 1 2011-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
DEF

An island in the Tasman Sea (the part of the Pacific Ocean between Australia and New Zealand), that belongs to Australia.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
DEF

Île de la mer de Tasman(la partie de l'océan Pacifique comprise entre l'Australie et la Nouvelle-Zélande), qui appartient à l'Australie; portion émergeante de la dorsale de Lord Howe, une importante chaîne sous-marine séparant les mers de Tasman et des Fidji.

OBS

Le générique du nom d’une île prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Tectonics
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Oceanography
DEF

An elongate, steep-sided elevation of the ocean floor, having rough topography.

OBS

[A ridge has] steeper sides and less regular topography than a rise.

OBS

ridge: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Tectonique
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Océanographie
DEF

Élévation du fond des océans, aux pentes plus raides que celles des seuils.

CONT

Un tel panache est situé sous l'Islande et l'émission de lave en ce point a produit la dorsale sous-marine entre le Groenland et la Grande-Bretagne au moment de l'ouverture de l'Atlantique.

OBS

dorsale : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tectónica
  • Geomorfología y geomorfogénesis
  • Oceanografía
DEF

Cadena montañosa submarina.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1999-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Law of the Sea

Français

Domaine(s)
  • Droit de la mer

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :