TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DUVET [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-11-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Textile Industries
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Down Association of Canada
1, fiche 1, Anglais, Down%20Association%20of%20Canada
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Canadian Down Association 2, fiche 1, Anglais, Canadian%20Down%20Association
ancienne désignation, correct
- Canadian Down and Feather Products Association 2, fiche 1, Anglais, Canadian%20Down%20and%20Feather%20Products%20Association
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
… a non-profit organization committed to helping consumers buy genuine down products with confidence. 3, fiche 1, Anglais, - Down%20Association%20of%20Canada
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Industries du textile
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Association canadienne du duvet
1, fiche 1, Français, Association%20canadienne%20du%20duvet
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- L'Association Canadienne de Duvet 2, fiche 1, Français, L%27Association%20Canadienne%20de%20Duvet
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Association canadienne des produits de duvets et plumes 3, fiche 1, Français, Association%20canadienne%20des%20produits%20de%20duvets%20et%20plumes
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[…] organisme sans but lucratif qui s’engage à aider les consommateurs à acheter des produits de duvet authentique en toute confiance. 4, fiche 1, Français, - Association%20canadienne%20du%20duvet
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Industrias textiles
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Asociación Canadiense del Plumón
1, fiche 1, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20Canadiense%20del%20Plum%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- canyon live oak
1, fiche 2, Anglais, canyon%20live%20oak
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- canyon oak 2, fiche 2, Anglais, canyon%20oak
correct
- maul oak 3, fiche 2, Anglais, maul%20oak
correct
- iron oak 2, fiche 2, Anglais, iron%20oak
correct
- goldencup oak 4, fiche 2, Anglais, goldencup%20oak
correct
- golden cup oak 5, fiche 2, Anglais, golden%20cup%20oak
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A California evergreen oak ... with oblong, leathery, often spiny-edged leaves covered on the underside with yellow tomentum. 2, fiche 2, Anglais, - canyon%20live%20oak
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A member of the white oak group, the canyon live oak (Q. chrysolepsis), a timber tree occasionally more than 27 m tall, is often called "goldencup oak" for its egg-shaped acorns, each enclosed at the base in a yellow, woolly cup. 4, fiche 2, Anglais, - canyon%20live%20oak
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chêne vert des canyons
1, fiche 2, Français, ch%C3%AAne%20vert%20des%20canyons
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- chêne à écailles dorées 2, fiche 2, Français, ch%C3%AAne%20%C3%A0%20%C3%A9cailles%20dor%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Chêne à feuilles persistantes. Certaines feuilles ressemblent à celles du houx; le gland est couvert d’un duvet jaune et a une cupule écailleuse. 1, fiche 2, Français, - ch%C3%AAne%20vert%20des%20canyons
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Lichens
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hoary rosette lichen
1, fiche 3, Anglais, hoary%20rosette%20lichen
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A lichen of the family Physciaceae. 2, fiche 3, Anglais, - hoary%20rosette%20lichen
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Lichens
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- physcie maculée
1, fiche 3, Français, physcie%20macul%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- physcie à duvet blanc 2, fiche 3, Français, physcie%20%C3%A0%20duvet%20blanc
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Lichen de la famille des Physciaceae. 3, fiche 3, Français, - physcie%20macul%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-06-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Poultry Production
- Protection of Farm Animals
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- live plucking
1, fiche 4, Anglais, live%20plucking
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Élevage des volailles
- Protection des animaux (Agric.)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- plumage à vif
1, fiche 4, Français, plumage%20%C3%A0%20vif
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- plumée à vif 2, fiche 4, Français, plum%C3%A9e%20%C3%A0%20vif
correct, nom féminin
- plumaison à vif 3, fiche 4, Français, plumaison%20%C3%A0%20vif
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le plumage à vif est une pratique désuète au cours de laquelle le duvet et les plumes des oies sont retirés de leur corps pendant qu'elles sont encore vivantes. 4, fiche 4, Français, - plumage%20%C3%A0%20vif
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Cría de aves
- Protección de los animales (Agricultura)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- desplume en vivo
1, fiche 4, Espagnol, desplume%20en%20vivo
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
El desplume en vivo causa a las aves un considerable dolor y sufrimiento, [a algunas las] deja con heridas muy abiertas, [mientras que otras] mueren como resultado de este procedimiento. 1, fiche 4, Espagnol, - desplume%20en%20vivo
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-05-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Birds
- Textile Industries
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- down
1, fiche 5, Anglais, down
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Down is [used as an] insulating material [in] clothing, bedding, sleeping bags and furniture. It has a natural ability to provide warmth, while wicking away body moisture. 1, fiche 5, Anglais, - down
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Oiseaux
- Industries du textile
Fiche 5, La vedette principale, Français
- duvet
1, fiche 5, Français, duvet
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[…] ensemble de plumules très légères qui constituent le seul plumage des jeunes oiseaux et qui subsistent sur le ventre et sous les plumes des oiseaux adultes. 2, fiche 5, Français, - duvet
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le duvet est [utilisé comme] matériau isolant […] pour fabriquer des vêtements, des articles de literie, des sacs de couchage et des meubles. Il a la capacité naturelle de fournir de la chaleur tout en évacuant l'humidité corporelle. 3, fiche 5, Français, - duvet
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Aves
- Industrias textiles
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- plumón
1, fiche 5, Espagnol, plum%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Tipo de pluma suave con raquis muy corto, o ausente, cuyas barbas están sueltas y no se entrelazan. 1, fiche 5, Espagnol, - plum%C3%B3n
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Durante siglos los humanos de las zonas frías del planeta se han aprovechado de las características aislantes del plumón como relleno de prendas de abrigo y edredones. 1, fiche 5, Espagnol, - plum%C3%B3n
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-05-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Textile Industries
- Clothing
- Bedding
- Upholstery
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- down cluster
1, fiche 6, Anglais, down%20cluster
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Rather than quills, a down cluster has a round center called a plumule. Soft and airy, it features thousands of tiny fibers that radiate from its core. 2, fiche 6, Anglais, - down%20cluster
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Industries du textile
- Vêtements
- Literie
- Rembourrage (Industrie du meuble)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- grappe de duvet
1, fiche 6, Français, grappe%20de%20duvet
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Industrias textiles
- Prendas de vestir
- Ropa de cama
- Tapicería (Industria del mueble)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- racimo de plumón
1, fiche 6, Espagnol, racimo%20de%20plum%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La pluma es un material discontinuo: cada pluma o racimo de plumón es independiente del resto. 1, fiche 6, Espagnol, - racimo%20de%20plum%C3%B3n
Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- duvet
1, fiche 7, Anglais, duvet
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
duvet: an item in the "Bedding" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 7, Anglais, - duvet
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- duvet
1, fiche 7, Français, duvet
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
duvet : objet de la classe «Literie» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 7, Français, - duvet
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- duvet cover
1, fiche 8, Anglais, duvet%20cover
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
duvet cover: an item in the "Bedding" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 8, Anglais, - duvet%20cover
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- housse de duvet
1, fiche 8, Français, housse%20de%20duvet
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
housse de duvet : objet de la classe «Literie» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 8, Français, - housse%20de%20duvet
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- downy calf
1, fiche 9, Anglais, downy%20calf
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
downy calf: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 9, Anglais, - downy%20calf
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- jambière de duvet
1, fiche 9, Français, jambi%C3%A8re%20de%20duvet
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
jambière de duvet : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 9, Français, - jambi%C3%A8re%20de%20duvet
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2019-12-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Trade Names
- Textile Industries
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- DOWNMARK
1, fiche 10, Anglais, DOWNMARK
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
DOWNMARK is a certification mark issued by the Down Association of Canada. The name is followed by the "R" symbol in a circle in superscript. 2, fiche 10, Anglais, - DOWNMARK
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Industries du textile
Fiche 10, La vedette principale, Français
- DOWNMARK
1, fiche 10, Français, DOWNMARK
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
DOWNMARK est une marque de certification émise par l'Association canadienne du duvet. Le nom est suivi du symbole «R» encerclé placé en exposant. 1, fiche 10, Français, - DOWNMARK
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2019-03-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- cashmere
1, fiche 11, Anglais, cashmere
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- kashmir 2, fiche 11, Anglais, kashmir
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A fine carded wool obtained from goats of Kashmir and Tibet. 2, fiche 11, Anglais, - cashmere
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 11, La vedette principale, Français
- cachemire
1, fiche 11, Français, cachemire
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Étoffe très fine, légère, obtenue par le tissage du duvet recouvrant la poitrine des chèvres du Cachemire ou du Tibet. 2, fiche 11, Français, - cachemire
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Nomenclatura de los tejidos
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- cachemira
1, fiche 11, Espagnol, cachemira
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- cachemir 1, fiche 11, Espagnol, cachemir
correct, nom masculin
- casimir 1, fiche 11, Espagnol, casimir
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Tejido de pelo de cabra mezclado, a veces, con lana[, procedente del valle de Cachemira y el Tíbet]. 2, fiche 11, Espagnol, - cachemira
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
cachemira; cachemir; casimir: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que para denominar al tejido "cachemira" son válidas también las formas masculinas "cachemir" o "casimir", tal como señala el Diccionario panhispánico de dudas. En cambio, de acuerdo con este mismo diccionario, no son aceptables las grafías "cachemire", "cashemire", "cashmere" ni "cashemir", adaptaciones de las formas francesa ("cachemire") e inglesa ("cashmere"). 3, fiche 11, Espagnol, - cachemira
Fiche 12 - données d’organisme interne 2018-03-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Birds
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- precocial bird
1, fiche 12, Anglais, precocial%20bird
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Precocial birds, which hatch already covered with down and able to feed themselves, come from eggs that are about 35 percent yolk. 2, fiche 12, Anglais, - precocial%20bird
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Oiseaux
Fiche 12, La vedette principale, Français
- oiseau à développement précoce
1, fiche 12, Français, oiseau%20%C3%A0%20d%C3%A9veloppement%20pr%C3%A9coce
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- oiseau nidifuge précoce 2, fiche 12, Français, oiseau%20nidifuge%20pr%C3%A9coce
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les oiseaux nidifuges précoces, qui dès l'éclosion sont recouverts de duvet et sont capables de se nourrir seuls, sont issus d’œufs contenant 35% de jaune. 2, fiche 12, Français, - oiseau%20%C3%A0%20d%C3%A9veloppement%20pr%C3%A9coce
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Vegetable Crop Production
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- sugar beet downy mildew
1, fiche 13, Anglais, sugar%20beet%20downy%20mildew
correct, spécifique
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- sugarbeet downy mildew 2, fiche 13, Anglais, sugarbeet%20downy%20mildew
correct, spécifique
- downy mildew of sugar beet 3, fiche 13, Anglais, downy%20mildew%20of%20sugar%20beet
correct, spécifique
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Disease of sugar beet caused by Peronospora farinosa (formerly P. schachtii). 4, fiche 13, Anglais, - sugar%20beet%20downy%20mildew
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Symptoms: All aboveground plant parts may be affected. Large, light green leaf spots develop on the upper leaf surfaces. Under moist conditions, a white to gray moldy appears on the lower or upper leaf surfaces. Affected leaves may wilt, then die. If environmental conditions become unfavorable for downy mildew, plants may show recovery by developing healthy leaves, or other pathogens may be encouraged. During fall wet periods, most young petioles or leaves are covered with a fungal growth that often moves into the crown. Crown infections may permit other root-decay organisms to invade the plant. Crown infection causes excessive leaf proliferation which in turn causes misshapen bulbs. 5, fiche 13, Anglais, - sugar%20beet%20downy%20mildew
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- downy mildew of sugarbeet
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Production légumière
Fiche 13, La vedette principale, Français
- mildiou de la betterave
1, fiche 13, Français, mildiou%20de%20la%20betterave
correct, voir observation, nom masculin, générique
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Maladie de la betterave causée par le champignon Peronospora farinosa (anciennement P. schachtii). 2, fiche 13, Français, - mildiou%20de%20la%20betterave
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le mildiou de la betterave est une maladie des régions tempérées humides. Il se développe préférentiellement en conditions humides et relativement froides. Le champignon s’étend de façon systémique dans la plante et produit de nombreuses spores qui sont disséminées par la pluie. [Il] provoque un épaississement des feuilles du cœur. Ces feuilles s’enroulent et se couvrent, principalement à la face inférieure, d’un duvet violacé. Au cours de leur croissance, les feuilles extérieures pâlissent et se dessèchent. 3, fiche 13, Français, - mildiou%20de%20la%20betterave
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le terme utilisé en français est «mildiou de la betterave» même s’il est plus générique car le pathogène de cette maladie ne cause pas seulement le mildiou sur la betterave à sucre mais aussi sur les autres types de betteraves. Comme il s’agit de la même maladie (symptômes identiques), le français ne fait pas de distinction selon le type de betterave affectée. 2, fiche 13, Français, - mildiou%20de%20la%20betterave
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de las plantas
- Producción hortícola
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- mildiu de la remolacha
1, fiche 13, Espagnol, mildiu%20de%20la%20remolacha
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-12-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- fly
1, fiche 14, Anglais, fly
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Waste fibres that fly out into the atmosphere during carding, drawing, spinning, and other processes. 3, fiche 14, Anglais, - fly
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Lint in this case indicates fibres which need to be removed as waste, which should not be confused with lint, the useful cotton fibres separated from the seed in the ginning process. 2, fiche 14, Anglais, - fly
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- volard
1, fiche 14, Français, volard
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Retombée de duvet ou de déchets qui a lieu en cours de la filature ou du tissage. 2, fiche 14, Français, - volard
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-12-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Carpets and Floor Coverings
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- hairiness
1, fiche 15, Anglais, hairiness
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The appearance of fibres which were poorly fixed during the manufacture of the textile floor covering, which come from the use-surface and form a fuzzy surface. 1, fiche 15, Anglais, - hairiness
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
hairiness: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 15, Anglais, - hairiness
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tapis et revêtements de sol
Fiche 15, La vedette principale, Français
- ébouriffage
1, fiche 15, Français, %C3%A9bouriffage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Apparition de fibres, mal fixées au cours de la fabrication du revêtement de sol textile, qui sortent de la couche d’usage et forment un duvet en surface. 1, fiche 15, Français, - %C3%A9bouriffage
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
ébouriffage : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 15, Français, - %C3%A9bouriffage
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-11-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Cotton Industry
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- cotton linters
1, fiche 16, Anglais, cotton%20linters
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- linters 2, fiche 16, Anglais, linters
correct, pluriel
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The short cotton fibers which are not removed from the seed during the first ginning. 3, fiche 16, Anglais, - cotton%20linters
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The linters are cut from the seed and used as a source for cellulose derivatives such as nitrocellulose or viscose rayon. 3, fiche 16, Anglais, - cotton%20linters
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
cotton linters: term standardized by ISO. 4, fiche 16, Anglais, - cotton%20linters
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Industrie cotonnière
Fiche 16, La vedette principale, Français
- linters de coton
1, fiche 16, Français, linters%20de%20coton
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- linters 2, fiche 16, Français, linters
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Fibres très courtes, restant fixées sur les graines de certains cotonniers après l’égrenage. (Récupérées, ces fibres formées de cellulose pure, sont utilisées pour la fabrication d’explosifs et de vernis. 3, fiche 16, Français, - linters%20de%20coton
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les linters sont constitués, d’une part des petits bouts de fibres de coton que les rouleaux-et surtout les scies-ont laissé adhérant à la graine, d’autre part, pour les graines dites vêtues, par le duvet qui les recouvre. Déchets de fibres et duvets sont détachés des graines par une machine spéciale, la délinteuse [...] 4, fiche 16, Français, - linters%20de%20coton
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Coton. Action des acides. Un mélange d’acide nitrique et d’acide sulfurique transforme la cellulose en nitrocellulose (fabrication de la rayonne). 5, fiche 16, Français, - linters%20de%20coton
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
linters de coton : termes normalisés par l’ISO. 6, fiche 16, Français, - linters%20de%20coton
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Vegetable Crop Production
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- downy mildew of onion
1, fiche 17, Anglais, downy%20mildew%20of%20onion
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An onion disease caused by Peronospora destructor. 2, fiche 17, Anglais, - downy%20mildew%20of%20onion
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Elongated pale green area covered with violet gray downy mycelium. 2, fiche 17, Anglais, - downy%20mildew%20of%20onion
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
downy mildew of onion: term listed in the "Pesticide Glossary" component of Agriculture Canada's Pesticide Research Information System (PRIS, January 1984). 3, fiche 17, Anglais, - downy%20mildew%20of%20onion
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
downy mildew of onion: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 17, Anglais, - downy%20mildew%20of%20onion
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Production légumière
Fiche 17, La vedette principale, Français
- mildiou de l’oignon
1, fiche 17, Français, mildiou%20de%20l%26rsquo%3Boignon
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Maladie de l’oignon causée par Peronospra destructor. 2, fiche 17, Français, - mildiou%20de%20l%26rsquo%3Boignon
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Plage allongée vert pâle recouverte d’un duvet mycélien gris violacé. Maladie de l'oignon causée par Peronospora destructor(Berk.) Casp. 3, fiche 17, Français, - mildiou%20de%20l%26rsquo%3Boignon
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
mildiou de l’oignon : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 17, Français, - mildiou%20de%20l%26rsquo%3Boignon
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de las plantas
- Producción hortícola
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- mildiú de la cebolla
1, fiche 17, Espagnol, mildi%C3%BA%20de%20la%20cebolla
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-06-22
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- plush
1, fiche 18, Anglais, plush
correct, nom
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A fabric that has an even pile longer and less dense than velvet pile ... made on a cotton ground with a pile of silk, mohair, rayon or cotton, and ... used especially for upholstery. 2, fiche 18, Anglais, - plush
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 18, La vedette principale, Français
- peluche
1, fiche 18, Français, peluche
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Étoffe analogue au velours, faite de laine, de coton, de soie, de poil de chèvre ou de duvet de cygne, de fibres synthétiques et ayant un poil très long d’un côté. 2, fiche 18, Français, - peluche
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Nomenclatura de los tejidos
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- felpa
1, fiche 18, Espagnol, felpa
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- peluche 1, fiche 18, Espagnol, peluche
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Tejido aterciopelado más lustroso que el terciopelo porque sus pelos, más largos que los de éste, tienden a inclinarse y reflejan entonces la luz. 1, fiche 18, Espagnol, - felpa
Fiche 19 - données d’organisme interne 2016-05-16
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- black flies
1, fiche 19, Anglais, black%20flies
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- buffalo gnats 2, fiche 19, Anglais, buffalo%20gnats
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
... the Simuliidae ... presents us ... with some troublesome pests. These are small, compact insects, commonly called black flies or buffalo gnats ... Similar species of the genus occur in North America. 2, fiche 19, Anglais, - black%20flies
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- black fly
- blackfly
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Simuliidés
1, fiche 19, Français, Simuliid%C3%A9s
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- Simulies 2, fiche 19, Français, Simulies
correct
- Simuliides 2, fiche 19, Français, Simuliides
correct
- mouches noires 3, fiche 19, Français, mouches%20noires
nom féminin
- mélusinides 4, fiche 19, Français, m%C3%A9lusinides
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Ce sont des diptères de petites dimensions car ils atteignent cinq millimètres de long au maximum; ils ont un corps de couleur sombre couvert d’un duvet jaunâtre [...] ils ont des pattes courtes et un corps trapu. 1, fiche 19, Français, - Simuliid%C3%A9s
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Cette vedette se retrouve généralement au pluriel, autant en français qu’en anglais. 5, fiche 19, Français, - Simuliid%C3%A9s
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- mouche noire
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2016-03-10
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Jasminum pubigerum DON
1, fiche 20, Anglais, Jasminum%20pubigerum%20DON
latin
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- jasmin à duvet
1, fiche 20, Français, jasmin%20%C3%A0%20duvet
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Famille des Oléacées. 1, fiche 20, Français, - jasmin%20%C3%A0%20duvet
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Genre comprenant 300 espèces d’arbustes et de plantes grimpantes, rustiques ou gélives, à feuilles persistantes ou caduques. Ce sont d’excellentes plantes couvre-sol. Elles grimpent aussi très bien le long des murs ou sur les grillages, s’enroulent vigoureusement sur des pergolas. [...] Les fleurs de jasmin sont [...] généralement réunies en grappes terminales [...] et dégagent un puissant parfum. 2, fiche 20, Français, - jasmin%20%C3%A0%20duvet
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- kangaroo paw
1, fiche 21, Anglais, kangaroo%20paw
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Rosette of onion-like leaves with erect, striking inflorescence 1 m tall with red-hairy stem topped ... by yellowish-green woolly tubular flowers, red at calyx, with dark green lines. 1, fiche 21, Anglais, - kangaroo%20paw
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Amaryllidaceae family, Western Australia. 1, fiche 21, Anglais, - kangaroo%20paw
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- anigosanthe de Mangles
1, fiche 21, Français, anigosanthe%20de%20Mangles
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Famille des amaryllidacées. 1, fiche 21, Français, - anigosanthe%20de%20Mangles
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Plante herbacée vivace non bulbeuse, fleurs vertes à ovaire et bractées rouges; tige couverte d’un épais duvet carmin.(Australie). 1, fiche 21, Français, - anigosanthe%20de%20Mangles
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
Le genre «d’anigosanthe» n’a pu être attesté dans les sources consultées. 2, fiche 21, Français, - anigosanthe%20de%20Mangles
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- common eider
1, fiche 22, Anglais, common%20eider
correct, voir observation
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Anatidae. 2, fiche 22, Anglais, - common%20eider
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, fiche 22, Anglais, - common%20eider
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Français
- eider à duvet
1, fiche 22, Français, eider%20%C3%A0%20duvet
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Anatidae. 2, fiche 22, Français, - eider%20%C3%A0%20duvet
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
eider à duvet : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 22, Français, - eider%20%C3%A0%20duvet
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, fiche 22, Français, - eider%20%C3%A0%20duvet
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2016-02-24
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- pali
1, fiche 23, Anglais, pali
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- malay gutta-percha tree 2, fiche 23, Anglais, malay%20gutta%2Dpercha%20tree
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
An Indian timber tree ... of the family Sapotaceae that yields a moderately hard, heavy and durable reddish to reddish brown straight or wavy grained lumber which is used esp. for joinery, furniture, cooperage, and planking. 1, fiche 23, Anglais, - pali
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- arbre à gutta
1, fiche 23, Français, arbre%20%C3%A0%20gutta
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le palaquium est un arbre de 25 m environ de hauteur; à feuilles simples, alternes, coriaces, couvertes d’un duvet roussâtre à la face inférieure, vert foncé en dessus.(Ce genre d’arbres) fournit la gutta-percha et deux bois commerciaux, le bitis et la nyatoh.(Famille des Sapotacées.). 2, fiche 23, Français, - arbre%20%C3%A0%20gutta
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2014-09-24
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Botany
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- hoary
1, fiche 24, Anglais, hoary
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- canescent 2, fiche 24, Anglais, canescent
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
With gray or white short, fine hairs. 3, fiche 24, Anglais, - hoary
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Botanique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- canescent
1, fiche 24, Français, canescent
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Blanchâtre à cause de l’absence de poils. 2, fiche 24, Français, - canescent
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Se dit aussi parfois et par extension d’une surface dont l'aspect semble dû à un tel duvet, bien qu'elle n’ en comporte en réalité, aucun. 3, fiche 24, Français, - canescent
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2012-09-18
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Lichens
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- brownish-fuzz lichen
1, fiche 25, Anglais, brownish%2Dfuzz%20lichen
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A lichen of the family Physciaceae. 2, fiche 25, Anglais, - brownish%2Dfuzz%20lichen
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Lichens
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- phéorrhize à duvet brunâtre
1, fiche 25, Français, ph%C3%A9orrhize%20%C3%A0%20duvet%20brun%C3%A2tre
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Lichen de la famille des Physciaceae. 2, fiche 25, Français, - ph%C3%A9orrhize%20%C3%A0%20duvet%20brun%C3%A2tre
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2012-03-26
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Botany
- Animal Behaviour
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- plant down
1, fiche 26, Anglais, plant%20down
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Plant material such as hairs, the aigret of some fruits, or any other silky part of the plant used in nest construction. 1, fiche 26, Anglais, - plant%20down
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Botanique
- Comportement animal
Fiche 26, La vedette principale, Français
- duvet végétal
1, fiche 26, Français, duvet%20v%C3%A9g%C3%A9tal
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Matériel végétal -poils, aigrettes de certains fruits, ou toute autre partie soyeuse- utilisé dans la construction des nids 1, fiche 26, Français, - duvet%20v%C3%A9g%C3%A9tal
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2011-12-22
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Clothing (General)
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- eagle-feather headdress
1, fiche 27, Anglais, eagle%2Dfeather%20headdress
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- headdress 2, fiche 27, Anglais, headdress
correct
- war bonnet 3, fiche 27, Anglais, war%20bonnet
correct
- warbonnet 1, fiche 27, Anglais, warbonnet
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
An amerindian type of headdress made of eagle feathers and ermine to which was sometimes added additional downy feathers and horse hair, and represented, originally, the wearer's exploits. 4, fiche 27, Anglais, - eagle%2Dfeather%20headdress
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
War chiefs usually had the longest headdresses. 4, fiche 27, Anglais, - eagle%2Dfeather%20headdress
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Since it is now difficult to obtain eagle feathers, amerindians use imitations: feathers of geese, Canada geese and wild turkeys. The tips of these feathers are then colored brown or black. 4, fiche 27, Anglais, - eagle%2Dfeather%20headdress
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
- Arts et culture autochtones
Fiche 27, La vedette principale, Français
- coiffure en plumes d’aigle
1, fiche 27, Français, coiffure%20en%20plumes%20d%26rsquo%3Baigle
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- coiffure 1, fiche 27, Français, coiffure
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Coiffure amérindienne faite de plumes d’aigle et d’hermine, à laquelle pouvait être ajouté du duvet supplémentaire et du crin de cheval, et qui représentait à l'origine les exploits de celui qui la portait. 2, fiche 27, Français, - coiffure%20en%20plumes%20d%26rsquo%3Baigle
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Les chefs de guerre avaient habituellement les plus longues coiffures. 2, fiche 27, Français, - coiffure%20en%20plumes%20d%26rsquo%3Baigle
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Puisqu’il est maintenant difficile d’obtenir des plumes d’aigle, les amérindiens utilisent des imitations : plumes d’oies, de bernaches du Canada et de dindon sauvage. Les pointes des plumes sont ensuite teintes en brun ou en noir. 2, fiche 27, Français, - coiffure%20en%20plumes%20d%26rsquo%3Baigle
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- coiffure de plumes d’aigle
- coiffure de plumes
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2011-06-16
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Mammals
- Furs and Fur Industry
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- fur seal
1, fiche 28, Anglais, fur%20seal
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Any of various eared seals that have a double coat with a dense soft underfur highly valued for clothing and trimmings and that are now nearly extinct except at a few protected breeding places. 2, fiche 28, Anglais, - fur%20seal
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Fur seals are any of nine species of pinnipeds in the Otariidae family. One species, the northern fur seal (Callorhinus ursinus) inhabits the North Pacific, while seven species in the Arctocephalus genus are found primarily in the Southern hemisphere. They are much more closely related to sea lions than true seals, and share with them external ears (pinnae), relatively long and muscular foreflippers, and the ability to walk on all fours. They are marked by their dense underfur, which made them a long-time object of commercial hunting. 3, fiche 28, Anglais, - fur%20seal
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
We have examined phylogenetic and geographic patterns of variation in the mitochondrial cytochrome b gene of Southern Hemisphere fur seals (Arctocephalus spp.). Our survey of 106 individuals from four putative species reveals three distinct patterns of variation reflecting ancient, recent historic, and contemporary gene flow. For the combined samples of Subantarctic (Arctocephalus tropicalis) and Antarctic (Arctocephalus gazella) fur seals, we find low levels of sequence diversity and reciprocal paraphyly of hapiotypes (where representative haplotypes of a species are found to occur infrequently in another species and vice versa). 4, fiche 28, Anglais, - fur%20seal
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- fur seals
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Mammifères
- Pelleteries et fourrures
Fiche 28, La vedette principale, Français
- otarie à fourrure
1, fiche 28, Français, otarie%20%C3%A0%20fourrure
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- ours de mer 2, fiche 28, Français, ours%20de%20mer
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
On distingue les «lions de mer» des «otaries à fourrure». Les premiers peuplent l’océan Pacifique et l’hémisphère Sud [...]. Les otaries à fourrure vivent toutes dans les mers australes, sauf l’espèce des îles Pribilof [...] 3, fiche 28, Français, - otarie%20%C3%A0%20fourrure
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
otarie : Terme regroupant toutes les espèces de mammifères amphibies constituant la famille des otariidés, au sein de l'ordre des pinnipèdes(carnivores fréquentant le milieu marin). Les otaries sont assez proches des phoques; elles s’en distinguent essentiellement par le fait qu'elles ont des oreilles externes(c'est-à-dire pourvues d’un pavillon) et qu'elles se déplacent à terre sur leurs quatre membres. […] Les otaries à crinière, ou lions de mer, doivent leur nom à la majestueuse crinière des mâles; leur fourrure ne contient pas de poils de bourre et n’ a donc aucune valeur commerciale. […] Les otaries sans crinière sont parfois appelées ours de mer, ou otarie à fourrure. Cette dernière est, en effet, très recherchée, car ces espèces ont un épais duvet laineux, présent sous des poils plus longs et plus gros. Les otaries à fourrure du genre Arctocephalus vivent dans l'hémisphère Sud(Antarctique, côtes d’Amérique du Sud, Kerguelen...). L'otarie du Nord à fourrure(Callorhinus ursinus), qui mesure 1, 50 m à 2 m de long pour un poids de 200 à 250 kg, est la seule otarie à fourrure vivant dans l'hémisphère Nord(dans le Pacifique Nord). Elle a eu beaucoup à souffrir des chasseurs. 4, fiche 28, Français, - otarie%20%C3%A0%20fourrure
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- otaries à fourrure
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2011-03-22
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- turtle-like upper lip 1, fiche 29, Anglais, turtle%2Dlike%20upper%20lip
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Mouth, the lower lip of which is straight and the upper lip of which stands at an acute angle so that the mouth seems to be triangular. 1, fiche 29, Anglais, - turtle%2Dlike%20upper%20lip
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
(Trisomy 10p) The triangularly shaped mouth with a "turtle-like" upper lip observed in case 1, is a sign to have in mind for further patients. 1, fiche 29, Anglais, - turtle%2Dlike%20upper%20lip
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- bouche en tortue
1, fiche 29, Français, bouche%20en%20tortue
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Bouche dont la lèvre inférieure est droite, et la lèvre supérieure réalise un angle aigu de telle façon que la bouche apparaît triangulaire. 1, fiche 29, Français, - bouche%20en%20tortue
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
(Deux cas de trisomie 10p partielle) Malgré cette divergence cytologique, il existe, chez les patients, un ensemble morbide commun associant : une dysmorphie crânio-faciale : trop grand développement de la loge antérieure du crâne par rapport à la face : front haut, bombé et recouvert de duvet; ensellure nasale saillante; implantation basse des oreilles; bouche triangulaire «en tortue». 1, fiche 29, Français, - bouche%20en%20tortue
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2010-10-27
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Skiing and Snowboarding
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- powder snow
1, fiche 30, Anglais, powder%20snow
correct, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- powder 2, fiche 30, Anglais, powder
correct, nom, uniformisé
- powdery snow 3, fiche 30, Anglais, powdery%20snow
correct
- loose snow 2, fiche 30, Anglais, loose%20snow
voir observation
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A thin, dry snow surface which is composed of loose, fresh ice crystals. 4, fiche 30, Anglais, - powder%20snow
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
During the next week, expect a series of storms and great potential for powder snow. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 2, fiche 30, Anglais, - powder%20snow
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
There is a lot of fresh powder on the north aspect. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 2, fiche 30, Anglais, - powder%20snow
Record number: 30, Textual support number: 3 CONT
White-out conditions occur most often with major storms that produce a drier, more powdery snow. 3, fiche 30, Anglais, - powder%20snow
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
loose snow: term sometimes used in [the sense of powder snow]. 2, fiche 30, Anglais, - powder%20snow
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
powder snow; powder: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 5, fiche 30, Anglais, - powder%20snow
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Ski et surf des neiges
Fiche 30, La vedette principale, Français
- neige poudreuse
1, fiche 30, Français, neige%20poudreuse
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- poudreuse 2, fiche 30, Français, poudreuse
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Couverture de neige fraîche sèche faite de cristaux de glace non reliés entre eux. 3, fiche 30, Français, - neige%20poudreuse
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Au cours de la semaine prochaine, on peut s’attendre à une succession de tempêtes qui donneront d’excellentes conditions de neige poudreuse. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 4, fiche 30, Français, - neige%20poudreuse
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
Il y a beaucoup de nouvelle poudreuse sur les versants nord. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 4, fiche 30, Français, - neige%20poudreuse
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
En ski, l'expression «neige poudreuse» est presque limitée à la rédaction des communiqués sur les conditions de neige. Les skieurs, eux, disent «skier dans la poudreuse», cette neige comme un duvet qui oblige à skier en position assise pour alléger les spatules et éviter de piquer du nez. 5, fiche 30, Français, - neige%20poudreuse
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
neige poudreuse; poudreuse : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 6, fiche 30, Français, - neige%20poudreuse
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Esquí y snowboard
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- nieve polvo
1, fiche 30, Espagnol, nieve%20polvo
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- nieve en polvo 2, fiche 30, Espagnol, nieve%20en%20polvo
nom féminin
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Tipo de nieve que se forma cuando la temperatura del aire es significativamente inferior a 0 °C (-2 °C o menos). Los copos son relativamente finos, vuelan fácilmente, pero no se adhieren a los objetos. 1, fiche 30, Espagnol, - nieve%20polvo
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
nieve polvo: Término y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera. 3, fiche 30, Espagnol, - nieve%20polvo
Fiche 31 - données d’organisme interne 2010-10-18
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
- Sewing Techniques and Stitching
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- slanted channel construction
1, fiche 31, Anglais, slanted%20channel%20construction
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- slant-tube construction 2, fiche 31, Anglais, slant%2Dtube%20construction
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Better down bags normally separate the top of the fabric from the bottom by filling channels that run at right angles to the length of the bag with down. The most common method is slanted channel construction ... 3, fiche 31, Anglais, - slanted%20channel%20construction
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
One text distinguished between "batting baffles" and "slanted channel construction". Batting baffles is a modification of the slant-tube construction in down bags. Other texts mentioned one or the other but not both. 2, fiche 31, Anglais, - slanted%20channel%20construction
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Used in sleeping bag construction. 2, fiche 31, Anglais, - slanted%20channel%20construction
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
- Techniques d'exécution et points de couture
Fiche 31, La vedette principale, Français
- cloison oblique
1, fiche 31, Français, cloison%20oblique
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- cloisonnement en parallélogrammes 2, fiche 31, Français, cloisonnement%20en%20parall%C3%A9logrammes
nom masculin
- cloisonnement oblique 2, fiche 31, Français, cloisonnement%20oblique
nom masculin
- boîte à paroi oblique 3, fiche 31, Français, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20paroi%20oblique
nom féminin
- paroi oblique 3, fiche 31, Français, paroi%20oblique
nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Des parois internes obliques sont créées pour former des bords relevés recouvrant toutes les coutures et tous les tubes de duvet. 3, fiche 31, Français, - cloison%20oblique
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2010-10-18
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
- Sewing Techniques and Stitching
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- triangular channel construction
1, fiche 32, Anglais, triangular%20channel%20construction
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- V-channel construction 2, fiche 32, Anglais, V%2Dchannel%20construction
correct
- V-tube construction 2, fiche 32, Anglais, V%2Dtube%20construction
correct
- overlapping tube 3, fiche 32, Anglais, overlapping%20tube
à éviter, voir observation
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
A few manufacturers produce a bag with a triangular channel construction that gives the loft of a slant-tube (construction) with somewhat less weight. 4, fiche 32, Anglais, - triangular%20channel%20construction
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Used in sleeping bag construction. 3, fiche 32, Anglais, - triangular%20channel%20construction
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Overlapping tubes is to be avoided as it can be easily confused with "over-lapping quilting" which is a type of sleeping bag stitching. 5, fiche 32, Anglais, - triangular%20channel%20construction
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
- Techniques d'exécution et points de couture
Fiche 32, La vedette principale, Français
- cloison en V
1, fiche 32, Français, cloison%20en%20V
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- cloisonnement triangulaire 2, fiche 32, Français, cloisonnement%20triangulaire
nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Méthode de construction des sacs de couchage. 3, fiche 32, Français, - cloison%20en%20V
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
La troisième(c'est aussi la meilleure) technique de cloisonnement consiste à former des tubes en forme de V dont les cloisons, vues de profil, semblent zigzaguer entre les deux parois, créant des compartiments triangulaires où la couture au sommet de chaque triangle est renforcée d’une bonne couche de duvet se trouvant à sa base. 2, fiche 32, Français, - cloison%20en%20V
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2010-10-18
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
- Sewing Techniques and Stitching
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- sewn-through construction
1, fiche 33, Anglais, sewn%2Dthrough%20construction
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- sewn-through batt 2, fiche 33, Anglais, sewn%2Dthrough%20batt
correct
- straight-quilting 3, fiche 33, Anglais, straight%2Dquilting
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Used in sleeping bag construction. 4, fiche 33, Anglais, - sewn%2Dthrough%20construction
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Sewn-through is essentially the simplest construction, in which the filler has been sewn in place. 5, fiche 33, Anglais, - sewn%2Dthrough%20construction
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
- Techniques d'exécution et points de couture
Fiche 33, La vedette principale, Français
- cousu bord à bord 1, fiche 33, Français, cousu%20bord%20%C3%A0%20bord
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- capitonnage en boudins 2, fiche 33, Français, capitonnage%20en%20boudins
nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Méthode de construction des sacs de couchage. 3, fiche 33, Français, - cousu%20bord%20%C3%A0%20bord
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Cousu bord à bord : les tissus intérieur et extérieur sont cousus ensemble pour former des tubes ou des canaux contenant le duvet ou un autre isolant. 4, fiche 33, Français, - cousu%20bord%20%C3%A0%20bord
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2007-11-01
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Vegetable Crop Production
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- downy mildew of cabbage
1, fiche 34, Anglais, downy%20mildew%20of%20cabbage
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Downy Mildew of Cabbage. Caused by the fungus Peronospora parasitica. Damage occurs mostly to young plants or to exposed leaves of heading plants. 2, fiche 34, Anglais, - downy%20mildew%20of%20cabbage
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
The fungus causing downy mildew of cabbage also attacks other crucifers, such as cauliflower, collards, Chinese cabbage, Brussels sprouts, broccoli, kale, and kohlrabi ... The first symptoms of downy mildew are the formation of black specks and yellow-brown spots on the upper leaf surface, accompanied by the development of a fluffy mold growth on the lower surface. Young leaves may fall off when infected, and on older leaves, the spots may coalesce, producing large, sunken, tan spots. The disease can attack young seedlings or plants that have already headed. On older cabbage plants, the disease produces dark, sunken spots, which may appear purplish, on the head or wrapper leaves. 3, fiche 34, Anglais, - downy%20mildew%20of%20cabbage
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Production légumière
Fiche 34, La vedette principale, Français
- mildiou du chou
1, fiche 34, Français, mildiou%20du%20chou
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Mildiou de la laitue et mildiou du chou. Ces mildious affectent surtout les jeunes plants sous châssis ou sous abris plastiques. Les feuilles extérieures présentent un jaunissement à leur face supérieure et un duvet blanchâtre se forme à leur face intérieure. 1, fiche 34, Français, - mildiou%20du%20chou
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2006-05-25
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Poultry Production
- Games of Chance
- Contests (Recreation)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Aseel
1, fiche 35, Anglais, Aseel
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- Asil 1, fiche 35, Anglais, Asil
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
[A] breed of cockeril used for cock fighting, originally from India. 2, fiche 35, Anglais, - Aseel
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
It has very short, hard, glossy feathers and is large boned with broad shoulders, a distinctive upright stance, drooping tail, and powerful musculature. The American Poultry Association standard recognizes black breasted red, wheaten, dark, spangled, and white Aseels, but they can also be found in the typical Game colors, including grey (duckwing), blue breasted red, and black. 3, fiche 35, Anglais, - Aseel
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Élevage des volailles
- Jeux de hasard
- Concours (Loisirs)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Asyl
1, fiche 35, Français, Asyl
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- Aseel 1, fiche 35, Français, Aseel
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Race de volaille indienne typique, très ancienne, uniquement élevée et perfectionnée pour ses qualités sportives. 2, fiche 35, Français, - Asyl
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
L’Aseel est Indien. [...] En Inde, il n’est pas considéré comme une poule : c’est un «Aseel», animal de prestige et de combat réservé aux élites et aux Princes. 3, fiche 35, Français, - Asyl
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
Les Asyl élevés en Europe sont les descendants de la très vieille race indienne RAJAH. 4, fiche 35, Français, - Asyl
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
De taille moyenne, assez basse sur pattes et très large et musclée, elle a un port altier, des contours anguleux, une forte ossature et un plumage dur avec peu de duvet. Sa couleur peut varier : tricolore à camial doré, sauvage, brun faisan, noir caillouté blanc, blanche, bleu argenté, à selle rouge, etc. 2, fiche 35, Français, - Asyl
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Le terme «Asyl» et sa variante orthographique «Aseel» sont masculins probablement parce qu’ils désignent une race de coqs de combat. Ils ne prennent pas la marque du pluriel, puisqu’il s’agit de noms d’une race. 2, fiche 35, Français, - Asyl
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2006-03-15
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- sandwiched
1, fiche 36, Anglais, sandwiched
correct, adjectif
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- pris en sandwich
1, fiche 36, Français, pris%20en%20sandwich
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- prise en sandwich 1, fiche 36, Français, prise%20en%20sandwich
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Primaloft one est une alternative au duvet, une nappe isolante en microfibres aux propriétés physiques et thermiques équivalentes, présentant l'avantage de ne pas retenir l'eau. Cette nappe piquée est prise en sandwich entre deux nappes très légères non tissées. 1, fiche 36, Français, - pris%20en%20sandwich
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des sandwichs; des sandwiches. 2, fiche 36, Français, - pris%20en%20sandwich
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
sandwichs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, fiche 36, Français, - pris%20en%20sandwich
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2006-02-07
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Furs and Fur Industry
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- shearing
1, fiche 37, Anglais, shearing
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
[A process which consists of] cutting the fur to a short, uniform pile. 2, fiche 37, Anglais, - shearing
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
[Shearing is] used to trim the fur to a short pile (sometimes as low as 0.5mm) in order to make it more sleek, supple and lightweight. It is also used to sculpt intricate shapes and patterns on the underfur for embellishment. 3, fiche 37, Anglais, - shearing
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Pelleteries et fourrures
Fiche 37, La vedette principale, Français
- rasage
1, fiche 37, Français, rasage
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Technique qui consiste à tondre la fourrure d’une longueur uniforme. 2, fiche 37, Français, - rasage
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Le rasage est utilisé pour réduire l'épaisseur de la fourrure(parfois jusqu'à 0, 5mm) afin de la rendre moins volumineuse, plus souple et légère. La technique est aussi utilisée pour sculpter des dessins ou des rainures fantaisie sur le duvet. 3, fiche 37, Français, - rasage
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2006-02-03
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- fibre ball
1, fiche 38, Anglais, fibre%20ball
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Small, soft balls of fibre that form on the yarn wherever it comes into contact with parts of the weaving machine (reed, warp stop motion). 1, fiche 38, Anglais, - fibre%20ball
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
[The] fibre balls that occur over the entire width of the reed are usually due to under-sizing of the warp, inappropriate sizing recipes of incorrectly applied sizing agents. At the selvedges, fibre balls can also be caused by excessive thread density or accumulation of fly in the selvedge region. Apart from under-sizing, crossed threads or incorrect setting of the warp stop motion may be responsible for fibre balls in the warp stop motion. 1, fiche 38, Anglais, - fibre%20ball
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- fiber ball
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- boulette de fibres
1, fiche 38, Français, boulette%20de%20fibres
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Boulettes souples constituées de fibres, qui se forment sur le fil toujours aux endroits où celui-ci entre en contact avec des éléments de la machine (peigne, casse-chaîne). 1, fiche 38, Français, - boulette%20de%20fibres
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Les boulettes de fibres apparaissant sur toute la largeur du peigne sont le plus souvent causées par des chaînes insuffisamment encollées, des recettes de colle inappropriées ou des produits d’encollage utilisés de manière inadéquate. Les boulettes de fibres apparaissant dans les lisières peuvent aussi résulter d’une densité trop élevée des fils ou d’une accumulation de duvet dans la zone des lisières. Outre un encollage insuffisant, des fils croisés ou un faux réglage du casse-chaîne peuvent être responsables de boulettes de fibres dans le casse-chaîne. 1, fiche 38, Français, - boulette%20de%20fibres
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- boulette de fibre
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2006-02-02
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- cashmerette
1, fiche 39, Anglais, cashmerette
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A kind of dress goods, made with a soft and glossy surface like cashmere. 1, fiche 39, Anglais, - cashmerette
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 39, La vedette principale, Français
- cachemirette
1, fiche 39, Français, cachemirette
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Étoffe pour robes en sergé faite avec la chaîne en soie ou en fibranne et la trame en cardé ou serge de coton légère avec un léger duvet pour imiter le tissu cachemire. 1, fiche 39, Français, - cachemirette
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2005-07-21
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Textile Industries
- Carpets and Floor Coverings
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- bearding
1, fiche 40, Anglais, bearding
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
[A long] fibre fuzz on loop pile fabrics caused by fibre snagging and inadequate anchorage. 1, fiche 40, Anglais, - bearding
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tapis et revêtements de sol
Fiche 40, La vedette principale, Français
- mousse
1, fiche 40, Français, mousse
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Duvet de fibres longues sur un tissu à poil bouclé causé par des fibres tirées et un ancrage inadéquat. 1, fiche 40, Français, - mousse
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2005-05-13
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Carpets and Upholstery Textiles
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- shearing
1, fiche 41, Anglais, shearing
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
[A carpet] manufacturing process for producing a smooth carpet face, by removing fuzz or creating random sheared textures. 1, fiche 41, Anglais, - shearing
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Sucker Mueller Hacoba also presented the new Multicut MC-5 pile cutter for a wide variety of applications (polishing, tigering, shearing), with higher speed. 2, fiche 41, Anglais, - shearing
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Tapis et textile d'ameublement
Fiche 41, La vedette principale, Français
- rasage
1, fiche 41, Français, rasage
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Procédé de fabrication des tapis qui permet de produire une surface lisse en enlevant le duvet ou en créant des textures rasées au hasard. 1, fiche 41, Français, - rasage
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2004-09-02
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Horse Husbandry
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- bare patch
1, fiche 42, Anglais, bare%20patch
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- flesh mark 2, fiche 42, Anglais, flesh%20mark
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Patches [on a horse] where the pigment of the skin is absent. 2, fiche 42, Anglais, - bare%20patch
Record number: 42, Textual support number: 1 PHR
Bordered flesh mark. 2, fiche 42, Anglais, - bare%20patch
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
Fiche 42, La vedette principale, Français
- ladre
1, fiche 42, Français, ladre
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- tache de ladre 2, fiche 42, Français, tache%20de%20ladre
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Surface rose fade où il y a absence de pigment et où la peau [d’un cheval] n’ est recouverte que d’un léger duvet. 2, fiche 42, Français, - ladre
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
On les retrouve en général autour des yeux, du nez, de la bouche, de l’anus et des parties génitales. 2, fiche 42, Français, - ladre
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
ladre bordé : Qui se prolonge un peu sous les poils de sa périphérie. 2, fiche 42, Français, - ladre
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado caballar
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- marca de carne
1, fiche 42, Espagnol, marca%20de%20carne
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2004-05-25
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Birds
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- nidicolous
1, fiche 43, Anglais, nidicolous
correct, adjectif
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Describing those species in which the offspring are relatively helpless at birth and are kept for a period thereafter in a nest or other hiding place... 2, fiche 43, Anglais, - nidicolous
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Oiseaux
Fiche 43, La vedette principale, Français
- nidicole
1, fiche 43, Français, nidicole
correct, adjectif
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’un oiseau qui naît nu ou avec un faible duvet et qui est nourri durant plusieurs semaines dans le nid, jusqu'à ce que ces plumes soient poussées. 2, fiche 43, Français, - nidicole
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Aves
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- nidícola
1, fiche 43, Espagnol, nid%C3%ADcola
adjectif
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2004-03-24
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Clothing
- Military Dress
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- bib overalls
1, fiche 44, Anglais, bib%20overalls
correct, pluriel
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- overalls 1, fiche 44, Anglais, overalls
correct, pluriel
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Loose-fitting pants with fabric extending up to cover the front torso, fastened around the neck or over the shoulders. 1, fiche 44, Anglais, - bib%20overalls
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- biboveralls
- biboverall
- bib-overalls
- bib-overall
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Vêtements
- Tenue militaire
Fiche 44, La vedette principale, Français
- salopette
1, fiche 44, Français, salopette
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Vêtement constitué d’un pantalon prolongé par une bavette à bretelles. 2, fiche 44, Français, - salopette
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
[Le] système de vêtements superposés de technologie de pointe [...] comprend une doublure isolante en duvet, un blouson et un pantalon légers, un parka et une salopette. 3, fiche 44, Français, - salopette
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2004-02-27
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Military Dress
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- layered combat clothing system 1, fiche 45, Anglais, layered%20combat%20clothing%20system
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
[The] state-of-the-art layered combat cloting system ... consists of a fleece insulation layer, a light weight jacket and trouser, and a parka and bib-overall. 1, fiche 45, Anglais, - layered%20combat%20clothing%20system
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
[This] system is designed to keep [the soldier] warm and dry in climates ranging from cold wet to extreme cold (-57° to 10°C). 1, fiche 45, Anglais, - layered%20combat%20clothing%20system
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Tenue militaire
Fiche 45, La vedette principale, Français
- système de vêtements superposés
1, fiche 45, Français, syst%C3%A8me%20de%20v%C3%AAtements%20superpos%C3%A9s
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
[Le] système de vêtements superposés de technologie de pointe [...] comprend une doublure isolante en duvet, un blouson et un pantalon légers, un parka et une salopette. 1, fiche 45, Français, - syst%C3%A8me%20de%20v%C3%AAtements%20superpos%C3%A9s
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Ce système est conçu pour [...] garder [le soldat] au chaud et au sec dans des températures froides et humides de même que dans des températures de froid extrême (-57 ° à 10 °C). 1, fiche 45, Français, - syst%C3%A8me%20de%20v%C3%AAtements%20superpos%C3%A9s
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2003-10-21
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Clothing
- Clothing (Military)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- fleece insulation layer 1, fiche 46, Anglais, fleece%20insulation%20layer
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
[The] fully integrated state-of-the-art layered combat clothing system ... consists of a fleece insulation layer, a light weight jacket and trouser, and a parka and bib overall. 1, fiche 46, Anglais, - fleece%20insulation%20layer
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Vêtements
- Habillement (Militaire)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- doublure isolante en duvet
1, fiche 46, Français, doublure%20isolante%20en%20duvet
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
[Le] système de vêtements superposés de technologie de pointe [...] comprend une doublure isolante en duvet, un blouson et un pantalon légers, un parka et une salopette. 1, fiche 46, Français, - doublure%20isolante%20en%20duvet
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2003-09-17
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Clothing
- Military Dress
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- light weight trouser 1, fiche 47, Anglais, light%20weight%20trouser
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
[The] fully integrated state-of-the-art layered combat clothing system ... consists of a fleece insulation layer, a light weight jacket and trouser, and a parka and biboverall. 1, fiche 47, Anglais, - light%20weight%20trouser
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- lightweight trouser
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Vêtements
- Tenue militaire
Fiche 47, La vedette principale, Français
- pantalon léger
1, fiche 47, Français, pantalon%20l%C3%A9ger
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
[Le] système de vêtements superposés de technologie de pointe [...] comprend une doublure isolante en duvet, un blouson et un pantalon légers, un parka et une salopette. 1, fiche 47, Français, - pantalon%20l%C3%A9ger
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2003-09-17
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Clothing
- Military Dress
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- light weight jacket 1, fiche 48, Anglais, light%20weight%20jacket
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
[The] fully integrated state-of-the-art layered combat clothing system ... consists of a fleece insulation layer, a light weight jacket and trouser, and a parka and biboverall. 1, fiche 48, Anglais, - light%20weight%20jacket
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- lightweight jacket
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Vêtements
- Tenue militaire
Fiche 48, La vedette principale, Français
- blouson léger
1, fiche 48, Français, blouson%20l%C3%A9ger
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
[Le] système de vêtements superposés de technologie de pointe [...] comprend une doublure isolante en duvet, un blouson et un pantalon légers, un parka et une salopette. 1, fiche 48, Français, - blouson%20l%C3%A9ger
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2003-09-08
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Botany
- Horticulture
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- absorption zone
1, fiche 49, Anglais, absorption%20zone
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- feeder root zone 2, fiche 49, Anglais, feeder%20root%20zone
correct
- root hair zone 3, fiche 49, Anglais, root%20hair%20zone
- piliferous layer 4, fiche 49, Anglais, piliferous%20layer
- hair zone 4, fiche 49, Anglais, hair%20zone
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The unsuberized portion of a root proximal to the tip (which has not yet developed xylem elements), the main zone of uptake. However, the formation of suberin lamellae may be less effective in sealing off access to the stele from the cortex than commonly believed. 1, fiche 49, Anglais, - absorption%20zone
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Botanique
- Horticulture
Fiche 49, La vedette principale, Français
- zone des poils absorbants
1, fiche 49, Français, zone%20des%20poils%20absorbants
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- zone pilifère 2, fiche 49, Français, zone%20pilif%C3%A8re
correct, nom féminin
- région absorbante 3, fiche 49, Français, r%C3%A9gion%20absorbante
nom féminin
- assise pilifère 3, fiche 49, Français, assise%20pilif%C3%A8re
nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Région formée d’un duvet de poils très fins qui servent à l'absorption de l'eau et des matières minérales chez les plantes et constituant la 3ème partie d’une racine en les comptant de bas en haut. 4, fiche 49, Français, - zone%20des%20poils%20absorbants
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Les termes «région absorbante» et «assise pilifère» sont aussi tirés de «Biologie, Québec» de René Malouin, PUL, 1963, p. 63 et 68. 4, fiche 49, Français, - zone%20des%20poils%20absorbants
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Horticultura
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- zona pilífera
1, fiche 49, Espagnol, zona%20pil%C3%ADfera
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Parte de la raíz que lleva pelos absorbentes. 1, fiche 49, Espagnol, - zona%20pil%C3%ADfera
Fiche 50 - données d’organisme interne 2003-09-03
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Slaughterhouses
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- singe
1, fiche 50, Anglais, singe
correct, verbe
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
To pass a plucked bird over a flame so as to burn off the remaining dawn. 2, fiche 50, Anglais, - singe
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
The flaming operation which ignites and burns the hair remaining after initial depilation of swine carcasses. 3, fiche 50, Anglais, - singe
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Abattoirs
Fiche 50, La vedette principale, Français
- flamber
1, fiche 50, Français, flamber
correct
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Soumettre au contact d’une flamme, en les tournant constamment, une volaille ou un gibier à plume, afin de le débarrasser des embryons de plumes et du duvet qui subsistent encore après le plumage. 1, fiche 50, Français, - flamber
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Mataderos
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- chamuscar
1, fiche 50, Espagnol, chamuscar
correct
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Quemar una cosa por su parte exterior. 1, fiche 50, Espagnol, - chamuscar
Fiche 51 - données d’organisme interne 2003-07-18
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Animal Behaviour
- Birds
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- precocial
1, fiche 51, Anglais, precocial
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- nidifugous 2, fiche 51, Anglais, nidifugous
correct
- precocious 3, fiche 51, Anglais, precocious
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Birds whose young hatch well-developed and capable of moving, feeding, and other activities shortly after hatching. 4, fiche 51, Anglais, - precocial
Record number: 51, Textual support number: 2 DEF
Term used to describe the maturity at hatching of young born with their eyes open, covered with down and capable of locomotion. As in the Anatids, they leave the nest shortly after hatching and follow their parents, which may either feed them or lead them to food. 5, fiche 51, Anglais, - precocial
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Comportement animal
- Oiseaux
Fiche 51, La vedette principale, Français
- nidifuge
1, fiche 51, Français, nidifuge
correct, adjectif
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- précoce 2, fiche 51, Français, pr%C3%A9coce
correct, adjectif
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Se dit des animaux, et notamment des oiseaux, dont les jeunes quittent le nid peu après leur éclosion ou leur naissance. 3, fiche 51, Français, - nidifuge
Record number: 51, Textual support number: 2 DEF
Se dit du développement des oisillons qui, à l'éclosion, ont les yeux ouverts, sont recouverts de duvet et sont capables de se déplacer. Ils peuvent dépendre des parents pour l'alimentation ou encore suivre les parents vers les sites d’alimentation peu après l'éclosion. 2, fiche 51, Français, - nidifuge
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento animal
- Aves
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- precoz
1, fiche 51, Espagnol, precoz
correct
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2002-11-14
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- singeing
1, fiche 52, Anglais, singeing
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- gassing 1, fiche 52, Anglais, gassing
correct
- singing 2, fiche 52, Anglais, singing
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Singeing (also called gassing): a process applied to both yarns and fabrics to produce an even surface by burning off projecting fibres, yarn ends, and fuzz. This is accomplished by passing the fibre or yarn over a gas flame or heated copper plates at a speed sufficient to burn away the protruding material without scorching or burning the yarn or fabric. 3, fiche 52, Anglais, - singeing
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- flambage
1, fiche 52, Français, flambage
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- grillage 2, fiche 52, Français, grillage
correct, nom masculin
- gazage 3, fiche 52, Français, gazage
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
[...] flambage (ou grillage) : il s’agit de détruire les duvets des fibrilles dépassant de la surface de certaines qualités de fil et d’étoffe, par passage rapide dans une flamme. 4, fiche 52, Français, - flambage
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Gazage : Action de gazer les fils des tissus (syn. : flambage, grillage). Le gazage permet de brûler des peluches dépassant le corps du fil. 3, fiche 52, Français, - flambage
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Flambage ou gazage : lorsque le duvet des fils et tissus est brûlé au contact d’une flamme à gaz; grillage : consiste à brûler le duvet des fils et tissus au contact d’une plaque métallique portée au rouge. 5, fiche 52, Français, - flambage
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2002-09-05
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Cotton Industry
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- seed hair 1, fiche 53, Anglais, seed%20hair
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
The seed hair, which begins to grow on the day the blossom appears, reaches a maximum length of about 2 1/2 inches. 2, fiche 53, Anglais, - seed%20hair
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Industrie cotonnière
Fiche 53, La vedette principale, Français
- duvet
1, fiche 53, Français, duvet
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Le coton est une fibre textile constituée par le duvet soyeux qui enveloppe les graines du cotonnier. 1, fiche 53, Français, - duvet
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- poil de la graine
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Industria algodonera
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- pelo de semilla
1, fiche 53, Espagnol, pelo%20de%20semilla
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2002-09-05
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- fuzzy fibers
1, fiche 54, Anglais, fuzzy%20fibers
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- fuzzy fibres 2, fiche 54, Anglais, fuzzy%20fibres
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
air conditioning: A chemical process for sealing short, fuzzy fibers into a yarn. Fabrics made from air-conditioned yarns are porous. Because they allow more air circulation, these fabrics are also cooler. 1, fiche 54, Anglais, - fuzzy%20fibers
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- amas de duvet
1, fiche 54, Français, amas%20de%20duvet
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2002-06-27
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- loom cleaning pompon
1, fiche 55, Anglais, loom%20cleaning%20pompon
proposition
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- pomponnette
1, fiche 55, Français, pomponnette
nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Instrument constitué d’une baguette en bois ou en métal et d’un pompon fixé à son extrémité et réalisé avec des défilures de coton ou de laine, utilisé pour le nettoyage d’un métier, en particulier pour supprimer le dépôt de duvet. 2, fiche 55, Français, - pomponnette
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2001-12-19
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- shearing machine
1, fiche 56, Anglais, shearing%20machine
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- shear 2, fiche 56, Anglais, shear
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A machine that does mechanical cutting or trimming of projecting fibers from the surface of cloth. 2, fiche 56, Anglais, - shearing%20machine
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Fabrics can be sheared to the one thirty-second part of an inch as to height of the nap on the goods. 2, fiche 56, Anglais, - shearing%20machine
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- tondeuse
1, fiche 56, Français, tondeuse
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- machine à tondre 2, fiche 56, Français, machine%20%C3%A0%20tondre
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Machine servant à tondre les étoffes de laine et parfois les tissus de coton préalablement passés sur une laineuse en égalisant le duvet qui les garnit. 3, fiche 56, Français, - tondeuse
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Tondeuse : 1 groupe tondeur 20 lames [...] Tondeuse de tissus : 1 couteau système aspiration déchets [...] Tondeuse : [...] 2 cylindres tondeurs convient pour velours maille avec système de brossage. 4, fiche 56, Français, - tondeuse
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2001-03-22
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- stitched wadding
1, fiche 57, Anglais, stitched%20wadding
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- nappe piquée
1, fiche 57, Français, nappe%20piqu%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Primaloft one est une alternative au duvet, une nappe isolante en microfibres aux propriétés physiques et thermiques équivalentes, présentant l'avantage de ne pas retenir l'eau. Cette nappe piquée est prise en sandwich entre deux nappes très légères non tissées. 1, fiche 57, Français, - nappe%20piqu%C3%A9e
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2001-03-22
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- insulating wadding
1, fiche 58, Anglais, insulating%20wadding
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 58, La vedette principale, Français
- nappe isolante
1, fiche 58, Français, nappe%20isolante
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
PrimaDown est une nappe isolante faite d’un mélange de fibres et de duvet présentant des qualités isolantes renforcées. 1, fiche 58, Français, - nappe%20isolante
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2001-03-22
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- improved insulating quality
1, fiche 59, Anglais, improved%20insulating%20quality
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- qualité isolante renforcée
1, fiche 59, Français, qualit%C3%A9%20isolante%20renforc%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
PrimaDown est une nappe isolante faite d’un mélange de fibres et de duvet présentant des qualités isolantes renforcées. 1, fiche 59, Français, - qualit%C3%A9%20isolante%20renforc%C3%A9e
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2001-03-19
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- fuzz
1, fiche 60, Anglais, fuzz
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
bearding: Fuzz on loop pile carpets usually resulting from poor anchorage or fiber snagging. 1, fiche 60, Anglais, - fuzz
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 60, La vedette principale, Français
- duvet de fibres
1, fiche 60, Français, duvet%20de%20fibres
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Recouvertes d’un duvet de fibres, les mousses, haute résilience, de nos sièges(36 kg/m3) sont traitées pour un usage intensif. 1, fiche 60, Français, - duvet%20de%20fibres
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2000-12-14
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Birds
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- eider down
1, fiche 61, Anglais, eider%20down
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- eiderdown 2, fiche 61, Anglais, eiderdown
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
The soft, fine breast feathers, or down, of the eider duck. 3, fiche 61, Anglais, - eider%20down
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
In the story, the mark of a true princess is that she can feel the presence of a pea through twenty eiderdown quilts and twenty mattresses. 4, fiche 61, Anglais, - eider%20down
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Used as a stuffing for quilts, pillows, etc. 3, fiche 61, Anglais, - eider%20down
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- eider-down
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Oiseaux
Fiche 61, La vedette principale, Français
- duvet d’eider
1, fiche 61, Français, duvet%20d%26rsquo%3Beider
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Duvet d’un gros canard sauvage que l'on trouve notamment en Norvège et au Groenland. 2, fiche 61, Français, - duvet%20d%26rsquo%3Beider
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Utilisé dans la fabrication d’édredons, d’oreillers. 3, fiche 61, Français, - duvet%20d%26rsquo%3Beider
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2000-11-16
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Footwear and Shoe Repair
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- fur trim
1, fiche 62, Anglais, fur%20trim
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- down trim 1, fiche 62, Anglais, down%20trim
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Chaussures et cordonnerie
Fiche 62, La vedette principale, Français
- minette
1, fiche 62, Français, minette
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Collet de fourrure ou de duvet qui orne l'entrée d’une pantoufle. 1, fiche 62, Français, - minette
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Se trouve souvent sur les pantoufles de type mule. 1, fiche 62, Français, - minette
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2000-08-25
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Tourist Activities
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- nature interpretation activity
1, fiche 63, Anglais, nature%20interpretation%20activity
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
The Société Duvetnor, for example, not only harvests eider down from the Common Eider population in the estuary, but conducts research, organizes nature interpretation activities, and co-operates closely with the CWS in providing up-to-date information for the BIOMQ on various seabird species breeding in the estuary. 1, fiche 63, Anglais, - nature%20interpretation%20activity
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Activités touristiques
Fiche 63, La vedette principale, Français
- activité d’interprétation de la nature
1, fiche 63, Français, activit%C3%A9%20d%26rsquo%3Binterpr%C3%A9tation%20de%20la%20nature
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
La Société Duvetnor, par exemple, en plus de recueillir le duvet d’eider dans l'estuaire du Saint-Laurent, mène des recherches sur la faune, organise des activités d’interprétation de la nature et collabore étroitement à la mise à jour de la BIOMQ pour plusieurs espèces d’oiseaux marins nichant dans l'estuaire. 1, fiche 63, Français, - activit%C3%A9%20d%26rsquo%3Binterpr%C3%A9tation%20de%20la%20nature
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2000-08-15
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Birds
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- contour feathers
1, fiche 64, Anglais, contour%20feathers
correct, pluriel
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Feathers giving the bird its distinctive outline; they comprise the tectrices, remiges, and rectrices but not the down, vibrissae, filoplumes, semiplumes, and powder feathers. 2, fiche 64, Anglais, - contour%20feathers
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Small feathers arranged in regular lines or "contours" on the surface of a bird's body; they often have an aftershaft or duplicate vane near the base. 3, fiche 64, Anglais, - contour%20feathers
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Oiseaux
Fiche 64, La vedette principale, Français
- plumes de contour
1, fiche 64, Français, plumes%20de%20contour
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Plumes donnant à l'oiseau sa silhouette particulière; elles comprennent les tectrices, les rémiges et les rectrices, mais non le duvet, les vibrisses, les filoplumes, les semiplumes et le duvet poudreux. 2, fiche 64, Français, - plumes%20de%20contour
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2000-06-20
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Birds
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- seabird species
1, fiche 65, Anglais, seabird%20species
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
The Société Duvetnor, for example, not only harvests eider down from the Common Eider population in the estuary, but conducts research, organizes nature interpretation activities, and co-operates closely with the CWS in providing up-to-date information for the BIOMQ on various seabird species breeding in the estuary. 1, fiche 65, Anglais, - seabird%20species
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Oiseaux
Fiche 65, La vedette principale, Français
- espèce d’oiseaux marins
1, fiche 65, Français, esp%C3%A8ce%20d%26rsquo%3Boiseaux%20marins
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
La Société Duvetnor, par exemple, en plus de recueillir le duvet d’eider dans l'estuaire du Saint-Laurent, mène des recherches sur la faune, organise des activités d’interprétation de la nature et collabore étroitement à la mise à jour de la BIOMQ pour plusieurs espèces d’oiseaux marins nichant dans l'estuaire. 1, fiche 65, Français, - esp%C3%A8ce%20d%26rsquo%3Boiseaux%20marins
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2000-06-20
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Birds
- Zoology
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- semiplume
1, fiche 66, Anglais, semiplume
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Contour feathers Feathers: giving the bird its distinctive outline; they comprise the tectrices, remiges, and rectrices but not the down, vibrissae, filoplumes, semiplumes, and powder feathers. 1, fiche 66, Anglais, - semiplume
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Oiseaux
- Zoologie
Fiche 66, La vedette principale, Français
- semiplume
1, fiche 66, Français, semiplume
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Plumes de contour Plumes : donnant à l'oiseau sa silhouette particulière; elles comprennent les tectrices, les rémiges et les rectrices, mais non le duvet, les vibrisses, les filoplumes, les semiplumes et le duvet poudreux. 1, fiche 66, Français, - semiplume
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2000-06-20
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Birds
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- powder-down
1, fiche 67, Anglais, powder%2Ddown
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- powder feather 1, fiche 67, Anglais, powder%20feather
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
A typical feature of this family is the presence of continuously growing powder-down on the flanks. 1, fiche 67, Anglais, - powder%2Ddown
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Oiseaux
Fiche 67, La vedette principale, Français
- duvet poudreux
1, fiche 67, Français, duvet%20poudreux
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Une caractéristique des Ardéidés est la présence d’un duvet poudreux sur les côtés du corps. 1, fiche 67, Français, - duvet%20poudreux
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2000-05-24
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Birds
- Zoology
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- contour feathers
1, fiche 68, Anglais, contour%20feathers
correct, pluriel
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Feathers giving the bird its distinctive outline; they comprise the tectrices, remiges and rectrices but not the down, vibrissae, filoplumes, semiplumes, and powder feathers. 1, fiche 68, Anglais, - contour%20feathers
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Oiseaux
- Zoologie
Fiche 68, La vedette principale, Français
- plumes de contour
1, fiche 68, Français, plumes%20de%20contour
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Plumes donnant à l'oiseau sa silhouette particulière; elles comprennent les tectrices, les rémiges et les rectrices, mais non le duvet, les vibrisses, les filoplumes, les semiplumes et le duvet poudreux. 1, fiche 68, Français, - plumes%20de%20contour
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2000-05-16
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- downproof
1, fiche 69, Anglais, downproof
correct, adjectif
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
downproof fabric: Describes the ability of the fabric to stop the down from working through the fabric's weave, to the surface of the duvet. 1, fiche 69, Anglais, - downproof
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
It is very important that the fabric still allows for good air circulation, even though it has a tight weave. 1, fiche 69, Anglais, - downproof
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- down-proof
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- antiduvet
1, fiche 69, Français, antiduvet
correct, adjectif
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- anti-duvet 2, fiche 69, Français, anti%2Dduvet
correct, adjectif
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Le duvet ne passe pas au travers d’un tissu traité anti-duvet. 3, fiche 69, Français, - antiduvet
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2000-03-29
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Textile Industries
- Fabric Nomenclature
- Bedding
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- percale bed sheeting
1, fiche 70, Anglais, percale%20bed%20sheeting
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
A feather mattress filled with snow goose down [...]. Fine percale bed sheeting (250 threads per inch) will provide you with the ultimate in softness. 1, fiche 70, Anglais, - percale%20bed%20sheeting
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
percale: A closely woven, plain weave, spun fabric used for dress goods and sheetings, generally 80 x 80 threads per inch or better. 2, fiche 70, Anglais, - percale%20bed%20sheeting
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Industries du textile
- Nomenclature des tissus
- Literie
Fiche 70, La vedette principale, Français
- draps de percale
1, fiche 70, Français, draps%20de%20percale
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- draps de lit en percale 2, fiche 70, Français, draps%20de%20lit%20en%20percale
correct, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Grosse couette de duvet d’oie blanche [...] Draps de percale de haute qualité [...]. 3, fiche 70, Français, - draps%20de%20percale
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2000-03-07
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- bud down
1, fiche 71, Anglais, bud%20down
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Downlike material which together with bud scales protect the developing shoot. 1, fiche 71, Anglais, - bud%20down
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 71, La vedette principale, Français
- bourre
1, fiche 71, Français, bourre
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Duvet qui recouvre les bourgeons de certains arbres. 1, fiche 71, Français, - bourre
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2000-03-07
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Viticulture
- Winemaking
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- cottony
1, fiche 72, Anglais, cottony
adjectif
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Covered with felty hairs. 2, fiche 72, Anglais, - cottony
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Viticulture
- Industrie vinicole
Fiche 72, La vedette principale, Français
- cotonneux
1, fiche 72, Français, cotonneux
proposition, adjectif
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Couvert d’un duvet. 1, fiche 72, Français, - cotonneux
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
tige cotonneuse. 1, fiche 72, Français, - cotonneux
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1999-09-29
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- washed-rind cheese
1, fiche 73, Anglais, washed%2Drind%20cheese
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
The curd, which may or may not be cut ... is scooped into moulds and left to drain. The high moisture of the curd and the humidity of the maturing rooms attract a bitter-tasting, grey, hairy mould called "cat-fur". To discourage this, the newly formed cheese is rubbed with or dunked in baths of salty water, wine or a similar alcoholic liquid. 2, fiche 73, Anglais, - washed%2Drind%20cheese
Record number: 73, Textual support number: 2 CONT
Washed-rind cheeses, whose rinds are usually orange-hued, have been rubbed or washed (sometimes immersed) during ripening process with a solution of brine, wine, beer, or grape brandy to promote a desirable exterior mould that is instrumental in creating the cheese's characteristically pronounced flavor. 3, fiche 73, Anglais, - washed%2Drind%20cheese
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 73, La vedette principale, Français
- pâte molle à croûte lavée
1, fiche 73, Français, p%C3%A2te%20molle%20%C3%A0%20cro%C3%BBte%20lav%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- fromage à égouttage accéléré et à croûte lavée 2, fiche 73, Français, fromage%20%C3%A0%20%C3%A9gouttage%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9%20et%20%C3%A0%20cro%C3%BBte%20lav%C3%A9e
nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
[...] fromages soumis à des lavages; ils sont un peu plus secs que les précédents [fromages à croûte fleurie] car les moisissures ne peuvent se développer à leur surface et il se forme une croûte lisse de couleur orangée qui combat la déshydratation de la pâte [...]. Pour assurer un taux d’humidité interne convenable et une fermentation adéquate, ces fromages sont placés en atmosphère humide dans des toiles humectées d’une solution (saumure, vin et épices, bière ou eau-de-vie). 1, fiche 73, Français, - p%C3%A2te%20molle%20%C3%A0%20cro%C3%BBte%20lav%C3%A9e
Record number: 73, Textual support number: 2 CONT
[...] les pâtes molles à croûte lavée [...] suivent le même parcours que les croûtes fleuries. Ce sont l'affinage et le brossage qui leur donneront leurs caractéristiques. [...] Au hâloir, salé au sel sec, le fromage va «prendre le bleu», un duvet de moisissures qui sera aussitôt éliminé par un lavage avec un linge humide ou un brossage dans la saumure [...] 3, fiche 73, Français, - p%C3%A2te%20molle%20%C3%A0%20cro%C3%BBte%20lav%C3%A9e
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1998-09-30
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
- Cotton Industry
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- seed hair fiber
1, fiche 74, Anglais, seed%20hair%20fiber
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- seed hair fibre 2, fiche 74, Anglais, seed%20hair%20fibre
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Cotton ... is a strong, versatile fiber that comes in many forms. It is a "seed hair" as it surrounds the seed in the cotton boll. When the cotton is ginned, the long "staple" fibers are separated from the seeds, these fibers are raw cotton. Most of this fiber is used to make cloth ... After ginning, the remaining seeds are covered with a fuzz of cotton fiber. When cut away from the seeds, this is the source for cotton linters. 1, fiche 74, Anglais, - seed%20hair%20fiber
Record number: 74, Textual support number: 2 CONT
Cotton ... A seed hair fibre contained within the cotton boll. The length, strength and flexibility of the fibre means it is ideal for fine paper production. 2, fiche 74, Anglais, - seed%20hair%20fiber
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
- Industrie cotonnière
Fiche 74, La vedette principale, Français
- fibre de duvet de graine
1, fiche 74, Français, fibre%20de%20duvet%20de%20graine
proposition, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- fibre de poil de graine 1, fiche 74, Français, fibre%20de%20poil%20de%20graine
proposition, nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Coton [...] Matière végétale douce, de la consistance de la bourre, formée de courts filaments soyeux, qui entourent les graines du cotonnier. [...] Cotonnier : plante [...] aux graines entourées de poils soyeux constituant les filaments du coton [...]. Coton. Capsules du cotonnier, contenant les graines et les filaments. 2, fiche 74, Français, - fibre%20de%20duvet%20de%20graine
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1998-04-09
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Paleontology
- Plant Biology
- Morphology and General Physiology
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- pappiform
1, fiche 75, Anglais, pappiform
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Resembling a pappus. 1, fiche 75, Anglais, - pappiform
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Paléontologie
- Biologie végétale
- Morphologie et physiologie générale
Fiche 75, La vedette principale, Français
- pappiforme
1, fiche 75, Français, pappiforme
correct
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Qui a la forme d’une aigrette. 1, fiche 75, Français, - pappiforme
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
À pappe(duvet cotonneux qui protège les semences) 2, fiche 75, Français, - pappiforme
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1997-03-19
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- mollescence
1, fiche 76, Anglais, mollescence
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
mollescence, tendency towards softness ... There is always to the touch a mollescence in their structure. 2, fiche 76, Anglais, - mollescence
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- moelleux
1, fiche 76, Français, moelleux
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Caractère moelleux. 1, fiche 76, Français, - moelleux
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Le moelleux d’un tissu, d’un siège [etc.]. 1, fiche 76, Français, - moelleux
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Moelleux, euse, adj.-Moderne. Qui a du corps, de la douceur et de la mollesse au toucher.-Doux, mou. Étoffe moelleuse. Envelopper dans des vêtements moelleux. [...] Duvet serré, moelleux et soyeux [...] Un moelleux édredon. Siège, lit, coussin, tapis [etc. ] moelleux, où l'on enfonce confortablement. Fauteuil moelleux, à capitons. 1, fiche 76, Français, - moelleux
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1997-03-05
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Feathers and Down - Terminology and Characteristics
1, fiche 77, Anglais, Feathers%20and%20Down%20%2D%20Terminology%20and%20Characteristics
correct, Canada
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Standard number: CAN/CGSB-139.1-M86 1, fiche 77, Anglais, - Feathers%20and%20Down%20%2D%20Terminology%20and%20Characteristics
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Terminologie et caractéristiques des plumes et du duvet
1, fiche 77, Français, Terminologie%20et%20caract%C3%A9ristiques%20des%20plumes%20et%20du%20duvet
correct, Canada
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : CAN/CGSB-139.1-M86 1, fiche 77, Français, - Terminologie%20et%20caract%C3%A9ristiques%20des%20plumes%20et%20du%20duvet
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1997-03-05
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Determination of Composition of Mixtures of Feathers and Down, By Mechanical Sorting
1, fiche 78, Anglais, Determination%20of%20Composition%20of%20Mixtures%20of%20Feathers%20and%20Down%2C%20By%20Mechanical%20Sorting
correct, Canada
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Standard number: 139-GP-4M, 1984 1, fiche 78, Anglais, - Determination%20of%20Composition%20of%20Mixtures%20of%20Feathers%20and%20Down%2C%20By%20Mechanical%20Sorting
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Détermination par tri mécanique de la composition des mélanges de plumes et de duvet
1, fiche 78, Français, D%C3%A9termination%20par%20tri%20m%C3%A9canique%20de%20la%20composition%20des%20m%C3%A9langes%20de%20plumes%20et%20de%20duvet
correct, Canada
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : 139-GP-4M, 1984 1, fiche 78, Français, - D%C3%A9termination%20par%20tri%20m%C3%A9canique%20de%20la%20composition%20des%20m%C3%A9langes%20de%20plumes%20et%20de%20duvet
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1997-03-05
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Determination of Composition of Mixtures of Feathers and Down, by Manual Sorting
1, fiche 79, Anglais, Determination%20of%20Composition%20of%20Mixtures%20of%20Feathers%20and%20Down%2C%20by%20Manual%20Sorting
correct, Canada
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Standard number: CAN/CGSB-139.2-M86 1, fiche 79, Anglais, - Determination%20of%20Composition%20of%20Mixtures%20of%20Feathers%20and%20Down%2C%20by%20Manual%20Sorting
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Détermination de la composition des mélanges de plumes et de duvet par triage manuel
1, fiche 79, Français, D%C3%A9termination%20de%20la%20composition%20des%20m%C3%A9langes%20de%20plumes%20et%20de%20duvet%20par%20triage%20manuel
correct, Canada
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : CAN/CGSB-139.2-M86 1, fiche 79, Français, - D%C3%A9termination%20de%20la%20composition%20des%20m%C3%A9langes%20de%20plumes%20et%20de%20duvet%20par%20triage%20manuel
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1997-02-21
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Down-Filled Reversible Vest
1, fiche 80, Anglais, Down%2DFilled%20Reversible%20Vest
correct, Canada
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Standard number: CAN/CGSB-38.32-92 1, fiche 80, Anglais, - Down%2DFilled%20Reversible%20Vest
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Gilet réversible, garni de duvet
1, fiche 80, Français, Gilet%20r%C3%A9versible%2C%20garni%20de%20duvet
correct, Canada
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : CAN/CGSB-38.32-92 1, fiche 80, Français, - Gilet%20r%C3%A9versible%2C%20garni%20de%20duvet
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Incubators and Hatcheries
- Poultry Production
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- hatchery fluff sample 1, fiche 81, Anglais, hatchery%20fluff%20sample
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Couveuses et éleveuses
- Élevage des volailles
Fiche 81, La vedette principale, Français
- échantillon de duvet
1, fiche 81, Français, %C3%A9chantillon%20de%20duvet
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1995-12-20
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Textile Industries
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- shearing
1, fiche 82, Anglais, shearing
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
The operation of leveling the nap on cloth is much used in the woolen and worsted trades, as well as in the case of certain cotton fabrics. 2, fiche 82, Anglais, - shearing
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Industries du textile
Fiche 82, La vedette principale, Français
- tondage
1, fiche 82, Français, tondage
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- rasage 2, fiche 82, Français, rasage
correct, nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Opération d’ennoblissement des textiles au cours de laquelle le duvet formé pendant le lainage est égalisé. 3, fiche 82, Français, - tondage
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1995-04-11
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- lint
1, fiche 83, Anglais, lint
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- duvet
1, fiche 83, Français, duvet
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Amas de fibres généralement courtes faiblement liées au filé. 1, fiche 83, Français, - duvet
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
On emploie le terme «petit duvet» lorsqu'il s’agit de duvet de longueur inférieure à 4 mm. 1, fiche 83, Français, - duvet
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1995-03-31
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- crimping
1, fiche 84, Anglais, crimping
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- crêpage
1, fiche 84, Français, cr%C3%AApage
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- crêpe 2, fiche 84, Français, cr%C3%AApe
correct, nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Action de crêper une étoffe. 2, fiche 84, Français, - cr%C3%AApage
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Crêper : Friser, apprêter le crêpe et autres étoffes, c'est-à-dire y faire apparaître le duvet et y reproduire des ondulations.(On dit aussi donner le crêpe.) 2, fiche 84, Français, - cr%C3%AApage
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1995-03-31
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- crimping unit 1, fiche 85, Anglais, crimping%20unit
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- installation de crêpage
1, fiche 85, Français, installation%20de%20cr%C3%AApage
nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- installation de frisage 1, fiche 85, Français, installation%20de%20frisage
nom féminin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Crêpage : Action de crêper une étoffe. 2, fiche 85, Français, - installation%20de%20cr%C3%AApage
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Crêper : Friser, apprêter le crêpe et autres étoffes, c'est-à-dire y faire apparaître le duvet et y reproduire des ondulations.(On dit aussi donner le crêpe.) 2, fiche 85, Français, - installation%20de%20cr%C3%AApage
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1994-05-19
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- down
1, fiche 86, Anglais, down
correct, normalisé
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- pubescence 1, fiche 86, Anglais, pubescence
correct, normalisé
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Morphological and structural nomenclature of the peach (Prunus persica (Linnaeus)) Batsch. 2, fiche 86, Anglais, - down
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Terms standardized by ISO. 2, fiche 86, Anglais, - down
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 86, La vedette principale, Français
- duvet
1, fiche 86, Français, duvet
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- pubescence 1, fiche 86, Français, pubescence
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Nomenclature morphologique et structurale de la pêche (Prunus persica (Linnaeus) Batsch. 2, fiche 86, Français, - duvet
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Termes normalisés par l’AFNOR. 2, fiche 86, Français, - duvet
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1994-01-24
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Synthetic Fabrics
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- biopolished product
1, fiche 87, Anglais, biopolished%20product
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Biopolishing is a new enzyme-based treatment ... which improves permanently the pilling resistance, the handle and the softness of cellulosic fabrics. 2, fiche 87, Anglais, - biopolished%20product
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 87, La vedette principale, Français
- article biopoli
1, fiche 87, Français, article%20biopoli
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Visuellement les articles biopolis présentent un aspect de surface plus net, sans duvet, et dont l'armure est plus apparente [...] la douceur au toucher des textiles traités devient également une qualité permanente. 1, fiche 87, Français, - article%20biopoli
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Le terme biopolissage désigne un nouveau traitement aux enzymes qui améliore de façon permanente la résistance au boulochage, le toucher et la souplesse des tissus cellulosiques. 1, fiche 87, Français, - article%20biopoli
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1993-03-23
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- dander 1, fiche 88, Anglais, dander
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Heterogenous particles shed from the surface of the skin of various animals, as of cats and dogs, and commonly a cause of allergic reactions in atopic individuals. Dander consists of microorganisms, desquamated epithelial cells, fragments of hair, and sebaceous material. 2, fiche 88, Anglais, - dander
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
The IgE antibody which mediates positive immediate skin tests to pollen, dust mite and animal dander allergens forms part of an immune response that also includes IgG antibody, IgA antibody, and T cells. 3, fiche 88, Anglais, - dander
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 88, La vedette principale, Français
- phanère
1, fiche 88, Français, phan%C3%A8re
nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- poils et squames d’animaux 2, fiche 88, Français, poils%20et%20squames%20d%26rsquo%3Banimaux
nom masculin
- duvet animal 2, fiche 88, Français, duvet%20animal
nom masculin
- particules animales 2, fiche 88, Français, particules%20animales
nom féminin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Produits de dégradation de la peau, des poils et des cheveux des humains ou des animaux qui constituent des allergènes par eux-mêmes, par les antigènes dont ils sont porteurs (salive du chat) ou l’alimentation qu’ils apportent aux allergènes (acariens). 1, fiche 88, Français, - phan%C3%A8re
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Terme générique par lequel on désigne parfois les productions épidermiques apparentes, telles que poils, ongles, cornes, etc. 2, fiche 88, Français, - phan%C3%A8re
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1993-02-05
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Industries - General
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- spinning fly
1, fiche 89, Anglais, spinning%20fly
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Industries - Généralités
Fiche 89, La vedette principale, Français
- duvet de filature
1, fiche 89, Français, duvet%20de%20filature
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1992-10-13
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- loom fly
1, fiche 90, Anglais, loom%20fly
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 90, La vedette principale, Français
- duvet de métier
1, fiche 90, Français, duvet%20de%20m%C3%A9tier
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Retombées de fibres très courtes(appelées duvet) qui se produisent au cours du tissage ou du tricotage. 2, fiche 90, Français, - duvet%20de%20m%C3%A9tier
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1991-11-01
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Birds
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- full-winged bird 1, fiche 91, Anglais, full%2Dwinged%20bird
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Oiseaux
Fiche 91, La vedette principale, Français
- oiseau à plumage définitif
1, fiche 91, Français, oiseau%20%C3%A0%20plumage%20d%C3%A9finitif
nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- plumage définitif 1, fiche 91, Français, plumage%20d%C3%A9finitif
nom masculin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Chez le très jeune oiseau, le premier revêtement tégumentaire [...] il est constitué par un duvet, de même origine cutanée, mais de nature en général très souple et lâche, qui disparaît ensuite pour faire place au plumage définitif. 1, fiche 91, Français, - oiseau%20%C3%A0%20plumage%20d%C3%A9finitif
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1991-06-11
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Poultry Production
- Animal Hygiene and Sanitation (Agric.)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- fluff sampling
1, fiche 92, Anglais, fluff%20sampling
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Poultry hatchery sanitation. 1, fiche 92, Anglais, - fluff%20sampling
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Élevage des volailles
- Hygiène des animaux (Agric.)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- échantillonnage du duvet
1, fiche 92, Français, %C3%A9chantillonnage%20du%20duvet
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Hygiène des couvoirs. 1, fiche 92, Français, - %C3%A9chantillonnage%20du%20duvet
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1991-04-03
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
- Work Clothes
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- low-linting 1, fiche 93, Anglais, low%2Dlinting
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Tyvek, a new industrial fabric for protective clothing, is a low-linting fabric. 1, fiche 93, Anglais, - low%2Dlinting
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
lint: to give off bits of thread, ravelings or fluff from cloth or yarn. (Based on WEBCO, 1988, p. 787.) 2, fiche 93, Anglais, - low%2Dlinting
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
- Vêtements de travail
Fiche 93, La vedette principale, Français
- à faible peluchage
1, fiche 93, Français, %C3%A0%20faible%20peluchage
proposition
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- peu pelucheux 1, fiche 93, Français, peu%20pelucheux
proposition
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
faible: minime. 2, fiche 93, Français, - %C3%A0%20faible%20peluchage
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
peluchage: Fait de pelucher. 2, fiche 93, Français, - %C3%A0%20faible%20peluchage
Record number: 93, Textual support number: 3 OBS
pelucher : En parlant d’un tissu, se recouvrir d’un duvet provenant de fines particules de ce tissu. 2, fiche 93, Français, - %C3%A0%20faible%20peluchage
Record number: 93, Textual support number: 4 OBS
pelucheux: [...]; qui peluche. Étoffe pelucheuse 3, fiche 93, Français, - %C3%A0%20faible%20peluchage
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- peu plucheux
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1990-10-29
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Cotton Industry
- Dyes and Pigments (Industries)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- lintercolor 1, fiche 94, Anglais, lintercolor
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- lintercolour 2, fiche 94, Anglais, lintercolour
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Industrie cotonnière
- Teintures et pigments (Industries)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- coloration du duvet
1, fiche 94, Français, coloration%20du%20duvet
nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1990-10-29
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Cotton Industry
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- linter class 1, fiche 95, Anglais, linter%20class
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Industrie cotonnière
Fiche 95, La vedette principale, Français
- classement du duvet
1, fiche 95, Français, classement%20du%20duvet
nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1990-10-29
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Cotton Industry
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- chemical grade linter 1, fiche 96, Anglais, chemical%20grade%20linter
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Industrie cotonnière
Fiche 96, La vedette principale, Français
- grade chiique du duvet
1, fiche 96, Français, grade%20chiique%20du%20duvet
nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1989-10-06
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Sports and Casual Wear
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- insulation
1, fiche 97, Anglais, insulation
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Ski jacket. 2, fiche 97, Anglais, - insulation
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Vêtements de sport et de loisirs
Fiche 97, La vedette principale, Français
- isolation
1, fiche 97, Français, isolation
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
L'isolation des vêtements d’hiver(blouson, parka, etc.) peut être faite avec de la mousse, de la bourre, du duvet. 2, fiche 97, Français, - isolation
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1989-10-04
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Textile Industries
- Clothing (General)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- fiberfill insulation
1, fiche 98, Anglais, fiberfill%20insulation
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- fibrefill insulation 2, fiche 98, Anglais, fibrefill%20insulation
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Winter parka has warm polyester fibrefill insulation. 1, fiche 98, Anglais, - fiberfill%20insulation
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Industries du textile
- Vêtements (Généralités)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- isolation en bourre
1, fiche 98, Français, isolation%20en%20bourre
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- isolation avec de la bourre 1, fiche 98, Français, isolation%20avec%20de%20la%20bourre
correct, nom féminin
- rembourrage avec de la bourre 1, fiche 98, Français, rembourrage%20avec%20de%20la%20bourre
correct, nom masculin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Parka à capuchon coulissé [...] isolation bourre polyester. 1, fiche 98, Français, - isolation%20en%20bourre
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
L'isolation(ou rembourrage) des vêtements(parka, blousons d’hiver, etc.) peut se faire avec du duvet, de la bourre, de la mousse. 1, fiche 98, Français, - isolation%20en%20bourre
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1989-05-30
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Plant Diseases
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Botrytis disease
1, fiche 99, Anglais, Botrytis%20disease
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Any of various fungus diseases of plants caused by fungi of the genus Botrytis; characterized by soft rotting. 1, fiche 99, Anglais, - Botrytis%20disease
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Maladies des plantes
Fiche 99, La vedette principale, Français
- maladie causée par le Botrytis 1, fiche 99, Français, maladie%20caus%C3%A9e%20par%20le%20Botrytis
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- maladie causée par la moisissure grise 2, fiche 99, Français, maladie%20caus%C3%A9e%20par%20la%20moisissure%20grise
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Botrytis ou moisissure grise : C'est un champignon dont le développement est favorisé par l'humidité et un état de faiblesse de la plante. De nombreuses cultures potagères, florales(...) et fruitières peuvent être contaminées. Les organes atteints présentent des pourritures humides recouvertes de duvet grisâtre(...). 3, fiche 99, Français, - maladie%20caus%C3%A9e%20par%20le%20Botrytis
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1989-01-22
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Clothing (General)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- slumber bag
1, fiche 100, Anglais, slumber%20bag
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- couverture-manteau
1, fiche 100, Français, couverture%2Dmanteau
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- douillette-manteau 2, fiche 100, Français, douillette%2Dmanteau
correct, proposition, nom féminin
- sac-douillette 2, fiche 100, Français, sac%2Ddouillette
correct, nom masculin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
La couverture-manteau. Entièrement bordée par un ruban polyamide, est fermée sur le devant par une glissière et des boutons pressions aux emmanchures. Ouverte, elle peut servir de couverture. Douce et bien chaude, elle est en 100% acrylique 1, fiche 100, Français, - couverture%2Dmanteau
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Il existe deux sortes de «slumber bags» : ceux faits en tissu de couvertures et, ceux, semblables à un édredon, sont matelassés avec du duvet à l'intérieur. Dans les deux cas, on leur donne des épaules et des emmanchures. L'équivalent «sac-douillette» est utilisé par les Magasins La Baie. 2, fiche 100, Français, - couverture%2Dmanteau
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :