TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DUVETEUX [38 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-02-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fluffy chafer
1, fiche 1, Anglais, fluffy%20chafer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Scarabaeidae. 2, fiche 1, Anglais, - fluffy%20chafer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- hanneton duveteux
1, fiche 1, Français, hanneton%20duveteux
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Scarabaeidae. 2, fiche 1, Français, - hanneton%20duveteux
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-07-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- velvety powder-post beetle
1, fiche 2, Anglais, velvety%20powder%2Dpost%20beetle
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Bostrichidae. 2, fiche 2, Anglais, - velvety%20powder%2Dpost%20beetle
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bostryche duveteux
1, fiche 2, Français, bostryche%20duveteux
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Bostrichidae. 2, fiche 2, Français, - bostryche%20duveteux
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Hiatomyia plumosa
1, fiche 3, Anglais, Hiatomyia%20plumosa
correct, latin
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Diptera) of the family Syrphidae. 2, fiche 3, Anglais, - Hiatomyia%20plumosa
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Hiatomyia plumosa: There is no common name for this species of flower fly. 2, fiche 3, Anglais, - Hiatomyia%20plumosa
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- syrphe duveteux
1, fiche 3, Français, syrphe%20duveteux
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des diptères) de la famille des Syrphidae. 2, fiche 3, Français, - syrphe%20duveteux
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-06-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Dog and Cat Breeding
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- keeshond
1, fiche 4, Anglais, keeshond
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Dutch barge dog 2, fiche 4, Anglais, Dutch%20barge%20dog
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... the keeshond has a foxlike face and a plumed tail carried high over its back. Its long, thick, gray coat consists of a pale undercoat overlaid by black-tipped hairs. 2, fiche 4, Anglais, - keeshond
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
keeshond: The plural form is keeshonden. 3, fiche 4, Anglais, - keeshond
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- keeshonden
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Élevage des chiens et chats
Fiche 4, La vedette principale, Français
- keeshond
1, fiche 4, Français, keeshond
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le keeshond [...] a un pelage double composé d’un sous-poil duveteux et d’un poil de couverture plus long. Le sous-poil est gris très pâle ou crème tandis que le poil de couverture est gris [...] avec du noir à l'extrémité des poils. 2, fiche 4, Français, - keeshond
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-06-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Dog and Cat Breeding
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- coton de Tulear
1, fiche 5, Anglais, coton%20de%20Tulear
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- coton 2, fiche 5, Anglais, coton
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Cotons are known for a profuse white coat that is as soft as cotton (or, as the French say, "coton"). Their primary job is to provide amusement, comfort, and companionship. 3, fiche 5, Anglais, - coton%20de%20Tulear
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Élevage des chiens et chats
Fiche 5, La vedette principale, Français
- coton de Tuléar
1, fiche 5, Français, coton%20de%20Tul%C3%A9ar
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- coton 2, fiche 5, Français, coton
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Caractérisé par son pelage duveteux rappelant le coton, le coton de Tuléar est un petit chien vif et charmant qui adore la compagnie des humains. 3, fiche 5, Français, - coton%20de%20Tul%C3%A9ar
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2020-03-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
- Cotton Industry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Canton flannel
1, fiche 6, Anglais, Canton%20flannel
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- cotton flannel 2, fiche 6, Anglais, cotton%20flannel
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A plain-weave or twill-weave cotton fabric, napped only on the face. 3, fiche 6, Anglais, - Canton%20flannel
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
- Industrie cotonnière
Fiche 6, La vedette principale, Français
- flanelle de Canton
1, fiche 6, Français, flanelle%20de%20Canton
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- flanelle de coton 2, fiche 6, Français, flanelle%20de%20coton
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Tissu lourd en coton ou mélange coton, croisé sur l'endroit et duveteux sur l'envers. 3, fiche 6, Français, - flanelle%20de%20Canton
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Tissu idéal pour la fabrication des doublures et des vêtements de nuit en raison de sa résistance, son pouvoir thermique et sa capacité d’absorption. 3, fiche 6, Français, - flanelle%20de%20Canton
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-09-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
- Wool Industry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- carded wool
1, fiche 7, Anglais, carded%20wool
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
- Industrie lainière
Fiche 7, La vedette principale, Français
- laine cardée
1, fiche 7, Français, laine%20card%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le fil de la laine cardée a un aspect duveteux : les fibres sont grossièrement parallélisées, mais [...] elles se trouvent enchevêtrées. 2, fiche 7, Français, - laine%20card%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
La laine cardée est destinée au tissage, mais aussi à la production de fils pour tricot. 3, fiche 7, Français, - laine%20card%C3%A9e
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Botany
- Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- downy common hop tree
1, fiche 8, Anglais, downy%20common%20hop%20tree
proposition
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A small tree of the family Rutaceae. 1, fiche 8, Anglais, - downy%20common%20hop%20tree
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Botanique
- Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- ptéléa trifolié duveteux
1, fiche 8, Français, pt%C3%A9l%C3%A9a%20trifoli%C3%A9%20duveteux
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Arbuste de la famille des Rutacées. 1, fiche 8, Français, - pt%C3%A9l%C3%A9a%20trifoli%C3%A9%20duveteux
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-02-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- grey fringe moss 1, fiche 9, Anglais, grey%20fringe%20moss
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
This plant is recorded in a list of plants from Parcs Canada without any context. 2, fiche 9, Anglais, - grey%20fringe%20moss
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- rhacomitrium duveteux
1, fiche 9, Français, rhacomitrium%20duveteux
proposition, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-01-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- deep nap
1, fiche 10, Anglais, deep%20nap
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
beaver cloth: Made of high-quality wool, this heavy but soft fabric has a deep nap. 1, fiche 10, Anglais, - deep%20nap
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- très lainé
1, fiche 10, Français, tr%C3%A8s%20lain%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La castorine est un tissu fait en laine de grande qualité et très lainé. 1, fiche 10, Français, - tr%C3%A8s%20lain%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Tissu lainé : Tissu dont l'une des faces ou les deux faces présentent un aspect duveteux obtenu par l'opération du lainage(appelé aussi grattage ou brossage). 1, fiche 10, Français, - tr%C3%A8s%20lain%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-04-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Meteorology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- feathery crystals 1, fiche 11, Anglais, feathery%20crystals
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
See stellar crystals 1, fiche 11, Anglais, - feathery%20crystals
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Météorologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- cristaux duveteux
1, fiche 11, Français, cristaux%20duveteux
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-10-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- napping
1, fiche 12, Anglais, napping
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- raising 2, fiche 12, Anglais, raising
correct
- gigging 3, fiche 12, Anglais, gigging
correct
- brushing 4, fiche 12, Anglais, brushing
correct
- scratching 5, fiche 12, Anglais, scratching
correct
- teaseling 6, fiche 12, Anglais, teaseling
correct, moins fréquent
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Napping: A finishing process that raises the surface fibers of a fabric by means of passage over rapidly revolving cylinders covered with metal points or teasel burrs. 7, fiche 12, Anglais, - napping
Record number: 12, Textual support number: 2 DEF
[A] Brushing: This process, applied to a wide variety of fabrics, is usually accomplished by bristle-covered rollers ... used to ... raise a nap on knits and woven fabrics. 4, fiche 12, Anglais, - napping
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Napping is a process that may be applied to woollens, cottons, spun silks, and spun rayons, including both woven and knitted types, to raise a velvety, soft surface ... The process, which increases warmth, is frequently applied to woollens and worsteds and also to blankets. 4, fiche 12, Anglais, - napping
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- duvetage
1, fiche 12, Français, duvetage
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- lainage 2, fiche 12, Français, lainage
correct, nom masculin
- grattage 3, fiche 12, Français, grattage
correct, nom masculin
- nappage 4, fiche 12, Français, nappage
correct, nom masculin
- brossage 5, fiche 12, Français, brossage
correct, nom masculin
- molletonnage 4, fiche 12, Français, molletonnage
voir observation, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Duvetage. Procédé de finissage consistant à relever les fibres de surface d’un tissu en le faisant passer, à grande vitesse, sur des tambours tournants, recouverts de pointes métalliques ou de chardons métalliques. 6, fiche 12, Français, - duvetage
Record number: 12, Textual support number: 2 DEF
Grattage, lainage : Traitement d’apprêtage effectué sur la surface d’un tissu ou d’un tricot dans le but de lui conférer un aspect et un toucher pelucheux ou duveteux, par dégagement partiel des fibres unitaires. 7, fiche 12, Français, - duvetage
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le lainage consiste à gratter le tissu avec des chardons [naturels] ou avec des appareils munis d’aiguilles [pointes métalliques], afin de faire ressortir les poils. 8, fiche 12, Français, - duvetage
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Luxilia : [...] Nouveau non-tissé [...]. Pour obtenir une surface genre suédine, il subit un brossage. 5, fiche 12, Français, - duvetage
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La flanelle, les tissus [...] ont un aspect duveteux par l'application [du duvetage]. Le grattage est aussi employé pour certains articles de bonneterie, pour les couvertures et autres étoffes à surface duvetée. 6, fiche 12, Français, - duvetage
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Le terme «molletonnage» (qui veut dire lainage des tissus) est un néologisme. 4, fiche 12, Français, - duvetage
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- grattage aux chardons
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2003-05-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- emerger
1, fiche 13, Anglais, emerger
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[An artificial fly which imitates] that stage of an aquatic insect's life when it actually emerges, at the water's surface, from its nymphal or pupal stage. 2, fiche 13, Anglais, - emerger
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Fiche 13, La vedette principale, Français
- émergente
1, fiche 13, Français, %C3%A9mergente
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Mouche artificielle au corps duveteux, destinée à pêcher près de la surface, [qui] imite une mouche au moment de son passage à l'état d’imago. 1, fiche 13, Français, - %C3%A9mergente
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Quand les poissons prennent des nymphes très près de la surface, à l’éclosion, on peut alors monter des nymphes lestées, voire ajouter une très légère collerette à l’artificielle. Mais il ne s’agit plus alors d’une nymphe, mais d’une «flymph», ou (émergente), que l’on peut graisser, et avec laquelle on pêchera comme en mouche sèche. 2, fiche 13, Français, - %C3%A9mergente
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- flymph
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2003-04-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Fire Prevention
- Urban Housing
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- asbestos spraying
1, fiche 14, Anglais, asbestos%20spraying
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- asbestos spraying procedure 2, fiche 14, Anglais, asbestos%20spraying%20procedure
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The application by spraying of any material containing asbestos ... 3, fiche 14, Anglais, - asbestos%20spraying
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Since the 1980s the UK's official policy has been to prohibit ... the importation, supply and use of blue and brown (crocidolite and amosite) asbestos, asbestos spraying and the installation of asbestos insulation. 4, fiche 14, Anglais, - asbestos%20spraying
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Prévention des incendies
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- flocage à l’amiante
1, fiche 14, Français, flocage%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bamiante
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- procédé de flocage à l’amiante 2, fiche 14, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20flocage%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bamiante
correct, nom masculin
- flocage à base d’amiante 3, fiche 14, Français, flocage%20%C3%A0%20base%20d%26rsquo%3Bamiante
correct, nom masculin
- flocage d’amiante 4, fiche 14, Français, flocage%20d%26rsquo%3Bamiante
nom masculin
- flocage 5, fiche 14, Français, flocage
nom masculin
- technique amiante projeté 6, fiche 14, Français, technique%20amiante%20projet%C3%A9
nom féminin
- projection d’amiante 7, fiche 14, Français, projection%20d%26rsquo%3Bamiante
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Application, sur un support quelconque, de fibres éventuellement accompagnées d’un liant, pour constituer un revêtement qui présente un aspect superficiel fibreux, velouté ou duveteux [...] 8, fiche 14, Français, - flocage%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bamiante
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les cancérologues [exposent] les dangers du «flocage» (projection d’amiante sur les murs pour ignifugation) [...] 7, fiche 14, Français, - flocage%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bamiante
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Une nouvelle technique d’isolation apparaît, appelée «amiante projeté» (aujourd’hui «flocage»). Un jet vient recouvrir le plafond en inondant de poussière l’ouvrier qui l’utilise. Là encore, tous les avantages sont réunis : la rapidité, le prix, l’efficacité dans la protection, la gamme des supports, celle des coloris. Avec la hantise des incendies, les écoles se couvrent d’amiante. 6, fiche 14, Français, - flocage%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bamiante
Record number: 14, Textual support number: 3 CONT
Le flocage à l’amiante a été interdit en France en 1978 [...] 9, fiche 14, Français, - flocage%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bamiante
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2002-10-25
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- peachskin fabric
1, fiche 15, Anglais, peachskin%20fabric
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 15, La vedette principale, Français
- tissu peau de pêche
1, fiche 15, Français, tissu%20peau%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- peau de pêche 2, fiche 15, Français, peau%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Étoffe qui, par un effet chimique et/ou d’émerisage, possède un aspect duveteux et un toucher doux rappelant la peau d’une pêche. 3, fiche 15, Français, - tissu%20peau%20de%20p%C3%AAche
Record number: 15, Textual support number: 2 DEF
Tissu de coton peigné de manière à avoir l’aspect de la peau de la pêche. Utilisé pour les vêtements de sport. 4, fiche 15, Français, - tissu%20peau%20de%20p%C3%AAche
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2002-10-17
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
- Cotton Industry
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- cotton blend material
1, fiche 16, Anglais, cotton%20blend%20material
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Canton flannel: A heavy cotton or cotton blend material with a twilled face and a napped back. The fabric's strength, warmth, and absorbance make it ideal for interlinings and sleeping garments. 1, fiche 16, Anglais, - cotton%20blend%20material
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
- Industrie cotonnière
Fiche 16, La vedette principale, Français
- tissu en mélange coton
1, fiche 16, Français, tissu%20en%20m%C3%A9lange%20coton
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- tissu en mélange de coton 2, fiche 16, Français, tissu%20en%20m%C3%A9lange%20de%20coton
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
flanelle de Canton : Tissu lourd en coton ou mélange coton, croisé sur l'endroit et duveteux sur l'envers. Tissu idéal pour la fabrication des doublures et des vêtements de nuit en raison de sa résistance, son pouvoir thermique et sa capacité d’absorption. 1, fiche 16, Français, - tissu%20en%20m%C3%A9lange%20coton
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2002-10-17
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- twilled face
1, fiche 17, Anglais, twilled%20face
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Canton flannel: A heavy cotton or cotton blend material with a twilled face and a napped back. 1, fiche 17, Anglais, - twilled%20face
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 17, La vedette principale, Français
- croisé sur l’endroit
1, fiche 17, Français, crois%C3%A9%20sur%20l%26rsquo%3Bendroit
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
flanelle de Canton : Tissu lourd en coton ou mélange coton, croisé sur l'endroit et duveteux sur l'envers. 1, fiche 17, Français, - crois%C3%A9%20sur%20l%26rsquo%3Bendroit
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2002-10-17
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
- Cotton Industry
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- cotton material
1, fiche 18, Anglais, cotton%20material
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Canton flannel: A heavy cotton or cotton blend material with a twilled face and a napped back. The fabric's strength, warmth, and absorbance make it ideal for interlinings and sleeping garments. 1, fiche 18, Anglais, - cotton%20material
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
- Industrie cotonnière
Fiche 18, La vedette principale, Français
- tissu en coton
1, fiche 18, Français, tissu%20en%20coton
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- tissu de coton 2, fiche 18, Français, tissu%20de%20coton
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
flanelle de Canton : Tissu lourd en coton ou mélange coton, croisé sur l'endroit et duveteux sur l'envers. Tissu idéal pour la fabrication des doublures et des vêtements de nuit en raison de sa résistance, son pouvoir thermique et sa capacité d’absorption. 1, fiche 18, Français, - tissu%20en%20coton
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2002-10-17
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- napped back
1, fiche 19, Anglais, napped%20back
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Canton flannel: A heavy cotton or cotton blend material with a twilled face and a napped back. 1, fiche 19, Anglais, - napped%20back
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 19, La vedette principale, Français
- duveteux sur l'envers
1, fiche 19, Français, duveteux%20sur%20l%27envers
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- duveté sur l’envers 2, fiche 19, Français, duvet%C3%A9%20sur%20l%26rsquo%3Benvers
correct
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
flanelle de Canton : Tissu lourd en coton ou mélange coton, croisé sur l'endroit et duveteux sur l'envers. 1, fiche 19, Français, - duveteux%20sur%20l%27envers
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2002-02-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Textile Industries
- Fabric Nomenclature
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- poly fleece
1, fiche 20, Anglais, poly%20fleece
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Solid 380 grams Spun Polyester double brushed and one side anti-pill fleece. Extra steps are added to the manufacturing process to create a textured and soft velour finish. High quality spun yarns are also used to give the fabric its cotton like hand. 1, fiche 20, Anglais, - poly%20fleece
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Industries du textile
- Nomenclature des tissus
Fiche 20, La vedette principale, Français
- poly-molleton duveteux
1, fiche 20, Français, poly%2Dmolleton%20duveteux
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2001-11-13
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Textile Industries
- Fabric Nomenclature
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- peau de peche
1, fiche 21, Anglais, peau%20de%20peche
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- peach skin 1, fiche 21, Anglais, peach%20skin
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Peau de peche: The name comes from a French phrase meaning "skin of peach". This textile has a soft nap that is acquired after a finishing process. 2, fiche 21, Anglais, - peau%20de%20peche
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Industries du textile
- Nomenclature des tissus
Fiche 21, La vedette principale, Français
- peau de pêche
1, fiche 21, Français, peau%20de%20p%C3%AAche
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Peau de pêche : Étoffe qui par un effet chimique et/ou d’émerisage possède un aspect duveteux et un toucher doux rappelant la peau d’une pêche. 2, fiche 21, Français, - peau%20de%20p%C3%AAche
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La Peau de Pêche Hiver 86-87 [...] 3, fiche 21, Français, - peau%20de%20p%C3%AAche
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2001-11-13
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- peau de peche item
1, fiche 22, Anglais, peau%20de%20peche%20item
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- peach skin item 1, fiche 22, Anglais, peach%20skin%20item
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Peau de peche: The name comes from a French phrase meaning "skin of peach". This textile has a soft nap that is acquired after a finishing process. 2, fiche 22, Anglais, - peau%20de%20peche%20item
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 22, La vedette principale, Français
- article en peau de pêche
1, fiche 22, Français, article%20en%20peau%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Articles en peau de pêche très agréables à porter; ce confort est basé principalement sur le pouvoir d’absorption de l’humidité environ deux fois plus élevé que celui du coton. 1, fiche 22, Français, - article%20en%20peau%20de%20p%C3%AAche
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Peau de pêche : Étoffe qui par un effet chimique et/ou d’émerisage possède un aspect duveteux et un toucher doux rappelant la peau d’une pêche. 2, fiche 22, Français, - article%20en%20peau%20de%20p%C3%AAche
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2001-03-21
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- napped filling yarn
1, fiche 23, Anglais, napped%20filling%20yarn
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
bathrobe blanketing: A double-faced fabric ... The fabric is thick and warm and its filling yarns are frequently napped to produce a soft surface. 1, fiche 23, Anglais, - napped%20filling%20yarn
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- fil de trame gratté
1, fiche 23, Français, fil%20de%20trame%20gratt%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Grattage : Traitement d’apprêtage réalisé sur la surface d’un tissu, d’un tricot ou d’un fil dans le but de leur conférer un aspect et un toucher pelucheux ou duveteux, par dégagement partiel des fibres. 1, fiche 23, Français, - fil%20de%20trame%20gratt%C3%A9
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1997-12-18
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Textile Industries
- Fabric Nomenclature
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- flannelette
1, fiche 24, Anglais, flannelette
correct, générique
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Flannelette. Fibre: Cotton. Weave: Plain and twill. Characteristics: A heavy, soft material with a napped finish ... on one [or both] sides. In cheaper qualities the nap comes off. Launders well, easy to manipulate and is warm to wear. There are many types on the market. It may be bleached, dyed, printed, or woven in coloured stripes. Uses: Infants and children's wear, men's, women's and children's sleeping wear, pocket linings, quilts, shirtings. 2, fiche 24, Anglais, - flannelette
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Industries du textile
- Nomenclature des tissus
Fiche 24, La vedette principale, Français
- veloutine
1, fiche 24, Français, veloutine
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Veloutine : Tissu de coton de la famille des flanelles. A armure généralement toile, elle est grattée pour lui donner un aspect duveteux et un toucher doux. Emplois : chemises de nuit, pyjamas. 2, fiche 24, Français, - veloutine
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1997-09-11
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- gig drum
1, fiche 25, Anglais, gig%20drum
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- gig-drum 1, fiche 25, Anglais, gig%2Ddrum
correct
- gig barrel 2, fiche 25, Anglais, gig%20barrel
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Gig : To raise the nap of cloth with a gig-drum ... the gig-drum [acts] upon the two sides of the cloth. 1, fiche 25, Anglais, - gig%20drum
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- gigging machine
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- tambour d’une machine à lainer
1, fiche 25, Français, tambour%20d%26rsquo%3Bune%20machine%20%C3%A0%20lainer
proposition, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- tambour de laineuse 2, fiche 25, Français, tambour%20de%20laineuse
proposition, nom masculin
- tambour de gratteuse 2, fiche 25, Français, tambour%20de%20gratteuse
proposition, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Dispositif principal d’une laineuse pour le duvetage(grattage ou lainage) des étoffes. Le duvetage a d’abord été réalisé en employant des brosses formées de chardons végétaux. On utilise maintenant la laineuse qui comprend un tambour rotatif supportant une série de petits cylindres(de 24 à 36) garnis de chardons métalliques ou pointes métalliques. L'action des chardons sur le tissu confère à sa surface un aspect duveteux et un toucher doux. Les chardons naturels sont encore utilisés pour certaines étoffes. 2, fiche 25, Français, - tambour%20d%26rsquo%3Bune%20machine%20%C3%A0%20lainer
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1997-09-11
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- hairy
1, fiche 26, Anglais, hairy
correct, adjectif
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
... a fabric intentionally made with a hairy surface; such fabrics are usually produced from spun yarns. 2, fiche 26, Anglais, - hairy
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Fabric having a downy fuzz on its surface. 3, fiche 26, Anglais, - hairy
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 26, La vedette principale, Français
- duveteux
1, fiche 26, Français, duveteux
correct, adjectif
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- peluché 2, fiche 26, Français, peluch%C3%A9
correct, adjectif
- velu 3, fiche 26, Français, velu
correct, moins fréquent
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Duveteux se dit d’un tissu qui a subi le duvetage ou lainage. 4, fiche 26, Français, - duveteux
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Arraché : Tissu de laine cardée dont l'aspect duveteux est obtenu par «lainage», c'est-à-dire grattage superficiel à la "laineuse". Sert à la fabrication de pardessus et de manteaux.-Pique-ouate : Etoffe brochée ou lamée, portant avec elle sa doublure ouatée et peluchée.-Flanelle de Canton : Tissu lourd en coton [...] croisé sur l'endroit et duveteux sur l'envers.-Veloutine : Tissu de coton de la famille des flanelles. A armure généralement toile, elle est grattée pour lui donner un aspect duveteux et un toucher doux. 5, fiche 26, Français, - duveteux
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
Partie velue d’une étoffe. 6, fiche 26, Français, - duveteux
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1997-09-11
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- napping machine
1, fiche 27, Anglais, napping%20machine
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- napping-machine 2, fiche 27, Anglais, napping%2Dmachine
correct
- raising machine 3, fiche 27, Anglais, raising%20machine
correct
- gigging machine 2, fiche 27, Anglais, gigging%20machine
correct
- teaseling machine 2, fiche 27, Anglais, teaseling%20machine
correct
- teasel raising machine 4, fiche 27, Anglais, teasel%20raising%20machine
correct
- gig-machine 2, fiche 27, Anglais, gig%2Dmachine
correct
- gig machine 5, fiche 27, Anglais, gig%20machine
correct
- gig-mill 2, fiche 27, Anglais, gig%2Dmill
correct
- gig mill 5, fiche 27, Anglais, gig%20mill
correct
- raising gig 6, fiche 27, Anglais, raising%20gig
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Napping-machine, a machine for raising the nap or pile on ... fabrics ... Gigging-machine, a machine for dressing woolen cloth by subjecting it to the action of teasels, whose fine hooks draw the loose fibres to the surface ... Gig-mill: A machine for raising a nap on cloth by the use of teazles ... Teaseling-machine in which ... cloth is teaseled to raise a nap upon it. 2, fiche 27, Anglais, - napping%20machine
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- laineuse
1, fiche 27, Français, laineuse
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- gratteuse 2, fiche 27, Français, gratteuse
correct, nom féminin
- gratteuse à chardons 3, fiche 27, Français, gratteuse%20%C3%A0%20chardons
correct, nom féminin
- machine de grattage 4, fiche 27, Français, machine%20de%20grattage
correct, nom féminin
- machine à lainer 5, fiche 27, Français, machine%20%C3%A0%20lainer
correct, nom féminin
- laineuse à chardons roulants 4, fiche 27, Français, laineuse%20%C3%A0%20chardons%20roulants
nom féminin
- laineuse à hérisson 4, fiche 27, Français, laineuse%20%C3%A0%20h%C3%A9risson
nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Laineuse : Machine utilisée [...] pour lainer les tissus. La laineuse comprend un grand tambour supportant une série de petits cylindres(de 24 à 36) garnis de pointes métalliques fines [chardons métalliques]. Le sens d’inclination de ces pointes varie alternativement d’un cylindre à l'autre. Tous ces cylindres tournent, et le tissu à traiter se déplace à leur contact. L'action des pointes métalliques sur un des éléments du tissu [...] développe à sa surface un aspect duveteux caractéristique. 6, fiche 27, Français, - laineuse
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1997-09-11
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- teasel
1, fiche 28, Anglais, teasel
correct, verbe
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- teazel 2, fiche 28, Anglais, teazel
correct, verbe
- raise 3, fiche 28, Anglais, raise
correct, verbe
- nap 4, fiche 28, Anglais, nap
correct, verbe
- gig 2, fiche 28, Anglais, gig
correct, verbe
- brush 5, fiche 28, Anglais, brush
correct, verbe
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
To raise fibres on the face of a fabric to give a pilelike surface. 6, fiche 28, Anglais, - teasel
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Teasel, teazle: To raise a smooth nap on (cloth) with or as with teasels ... The object is to raise up the loose fibres of the woollen yarn into a nap by scratching it either with thistle-heads called teasels ... Teaseling-machine in which woolen cloth is teaseled to raise a nap upon it. 2, fiche 28, Anglais, - teasel
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Raise: To bring up (the nap of cloth) by carding with teazles, etc.; to make a nap on (cloth) ... Nap: To furnish with a nap; to raise a nap on (cloth) ... Gig: To raise the nap of (cloth). Gig wheel, a mill in which the nap of woollen cloth is raised by the application of teasles. Gigging-machine, a machine for dressing woolen cloth by subjecting it to the action of teasels, whose fine hooks draw the loose fibres to the surface. 2, fiche 28, Anglais, - teasel
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- lainer
1, fiche 28, Français, lainer
correct
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- chardonner 2, fiche 28, Français, chardonner
correct
- gratter 3, fiche 28, Français, gratter
correct
- brosser 4, fiche 28, Français, brosser
correct
- molletonner 5, fiche 28, Français, molletonner
correct, voir observation
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Lainer une étoffe. Lui donner un aspect velouté, duveteux, en faisant ressortir le poil à la surface du tissu par grattage. 6, fiche 28, Français, - lainer
Record number: 28, Textual support number: 2 DEF
Lainage : Action de lainer une étoffe. Le lainage consiste à gratter le tissu avec des chardons [naturels] ou avec des appareils munis d’aiguilles [pointes métalliques], afin de faire ressortir les poils. 6, fiche 28, Français, - lainer
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Le verbe «molletonner» (qui veut dire lainer des étoffes) et son substantif «molletonnage» sont des néologismes employés dans le périodique français L’Industrie textile 7, fiche 28, Français, - lainer
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1994-10-14
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
- Visual Disorders
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- cotton-wool patches
1, fiche 29, Anglais, cotton%2Dwool%20patches
correct, pluriel
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- cotton-wool exudates 2, fiche 29, Anglais, cotton%2Dwool%20exudates
correct, voir observation, pluriel
- soft exudates 2, fiche 29, Anglais, soft%20exudates
correct, pluriel
- cotton-wool spots 2, fiche 29, Anglais, cotton%2Dwool%20spots
correct, pluriel
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Gray to white areas with ill-defined fluffy borders occurring in disarray around the posterior pole of the retina, caused by thickening and swelling of the terminal retinal fibers. They gradually absorb and disappear, leaving no visible scar. 3, fiche 29, Anglais, - cotton%2Dwool%20patches
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The term "cotton-wool exudates" is used more commonly than "cotton-wool patches". 3, fiche 29, Anglais, - cotton%2Dwool%20patches
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
The term "cotton-wool patches" was recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 4, fiche 29, Anglais, - cotton%2Dwool%20patches
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- cotton-wool patch
- cotton-wool exudate
- soft exudate
- cotton-wool spot
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
- Troubles de la vision
Fiche 29, La vedette principale, Français
- exsudats cotonneux
1, fiche 29, Français, exsudats%20cotonneux
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- nodules dysoriques 2, fiche 29, Français, nodules%20dysoriques
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Nodules blancs duveteux se situant entre la ligne de profil antérieur et les vaisseaux rétiniens. Ils disparaissent sans séquelles ophtalmologiques en quatre à douze semaines en moyenne. 3, fiche 29, Français, - exsudats%20cotonneux
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
S’observe dans l’artérite giganto-cellulaire. 3, fiche 29, Français, - exsudats%20cotonneux
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Les terme «exsudats cotonneux» a été privilégié par le Comité de sémiologie médicale. 4, fiche 29, Français, - exsudats%20cotonneux
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- exsudat cotonneux
- nodule dysorique
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
- Trastornos de la visión
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- exudado algodonoso
1, fiche 29, Espagnol, exudado%20algodonoso
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1993-05-17
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- fluffing
1, fiche 30, Anglais, fluffing
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- duveteux
1, fiche 30, Français, duveteux
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1993-03-25
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- blanket
1, fiche 31, Anglais, blanket
nom
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- blanket fabric 2, fiche 31, Anglais, blanket%20fabric
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Thick woollen or cotton fabric. 1, fiche 31, Anglais, - blanket
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 31, La vedette principale, Français
- tissu lourd brossé
1, fiche 31, Français, tissu%20lourd%20bross%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- tissu lourd gratté 1, fiche 31, Français, tissu%20lourd%20gratt%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Brossé ou gratté ou lainé désigne un tissu qui a subi sur l'une de ses faces ou sur les deux faces l'opération du brossage ou grattage ou lainage. Le tissu brossé est duveteux, chaud et au toucher doux 2, fiche 31, Français, - tissu%20lourd%20bross%C3%A9
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1993-03-18
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- brushed
1, fiche 32, Anglais, brushed
correct, adjectif
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- napped 2, fiche 32, Anglais, napped
correct, adjectif
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- brossé
1, fiche 32, Français, bross%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- lainé 1, fiche 32, Français, lain%C3%A9
correct, nom masculin
- gratté 1, fiche 32, Français, gratt%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Tissu dont l'une des faces ou les deux faces présentent un aspect duveteux obtenu par l'opération du brossage(appelé aussi grattage ou lainage). Le brossage consiste en une opération mécanique qui, par grattage, relève le poil du tissu. Ce traitement confère au tissu un aspect poilu et un toucher doux et le rend plus chaud. 1, fiche 32, Français, - bross%C3%A9
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1993-02-25
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- disk gig 1, fiche 33, Anglais, disk%20gig
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- disc gig 1, fiche 33, Anglais, disc%20gig
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- laineuse à disques
1, fiche 33, Français, laineuse%20%C3%A0%20disques
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Appareil pour gratter les tissus afin de les rendre duveteux. 2, fiche 33, Français, - laineuse%20%C3%A0%20disques
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1992-12-18
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- raise
1, fiche 34, Anglais, raise
correct, verbe
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- nap 1, fiche 34, Anglais, nap
correct, verbe
- brush 1, fiche 34, Anglais, brush
correct, verbe
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- napper
1, fiche 34, Français, napper
correct
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Action de gratter un tissu pour le rendre duveteux et moelleux. 2, fiche 34, Français, - napper
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1992-04-03
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- bearded fabric
1, fiche 35, Anglais, bearded%20fabric
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- tissu duveteux
1, fiche 35, Français, tissu%20duveteux
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1992-03-09
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- downy feel
1, fiche 36, Anglais, downy%20feel
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- toucher duveteux
1, fiche 36, Français, toucher%20duveteux
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1989-01-24
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Fabric Nomenclature
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- nap
1, fiche 37, Anglais, nap
correct, nom
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- napped cloth 1, fiche 37, Anglais, napped%20cloth
correct
- napped fabric 2, fiche 37, Anglais, napped%20fabric
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A cloth having a "nap" on it. 1, fiche 37, Anglais, - nap
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with pile fabric. 2, fiche 37, Anglais, - nap
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- pile fabric
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Nomenclature des tissus
Fiche 37, La vedette principale, Français
- tissu duveté
1, fiche 37, Français, tissu%20duvet%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- tissu duveteux 2, fiche 37, Français, tissu%20duveteux
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Grattage ou lainage. Le grattage ou lainage rend le tissu duveté et chaud en lui donnant une surface grattée à poils plus ou moins longs. 1, fiche 37, Français, - tissu%20duvet%C3%A9
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Un tissu de lainage est dit "drapé" quand les poils sont couchés [et] "velours" quand les poils sont debout. 1, fiche 37, Français, - tissu%20duvet%C3%A9
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- duveté
- drapé
- velours
- duveteux
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- fleece acrylic 1, fiche 38, Anglais, fleece%20acrylic
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 38, La vedette principale, Français
- acrylique duveteux
1, fiche 38, Français, acrylique%20duveteux
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :