TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ECAILLE TORTUE [9 fiches]

Fiche 1 2024-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies)
OBS

A mollusc of the family Lottidae.

Terme(s)-clé(s)
  • common tortoise-shell limpet
  • common tortoise shell limpet

Français

Domaine(s)
  • Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Mollusque de la famille des Lottidae.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

tortoise blank: an item in the "Leather, Horn and Shellworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

ébauche en tortue; ébauche en écaille : objet de la classe «Outils et équipement du travail de cuir, de corne et des coquillages» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2018-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Jewellery
  • Various Decorative Arts
  • Interior Design
DEF

The material obtained from the carapace of the hawk's-bill turtle.

CONT

Tortoiseshell is easily worked under heat and can be moulded to shape for objects such as cigarette cases.

Français

Domaine(s)
  • Joaillerie et bijouterie
  • Arts décoratifs divers
  • Architecture d'intérieurs
DEF

Matière provenant de la surface de la carapace de certaines grandes tortues de mer, et employée en marqueterie, en tabletterie, et dans la fabrication de divers objets, peignes, etc.

CONT

L'écaille de tortue entre dans la confection et dans la décoration d’un grand nombre d’objets : boîtes, coffrets, éventails, objets décoratifs ou purement utilitaires tels que les peignes, les boucles de ceinture.

CONT

Sa plasticité la rend très facile à travailler [...] l’écaille se ramollit à volonté, se soude à elle-même, peut également se mouler.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Artículos de joyería
  • Diversas artes decorativas
  • Diseño de interiores
DEF

Materia córnea suministrada por la concha [...] de la tortuga llamada científicamente Caretta caretta [y la] de la especie Eretmochelys imbricata.

OBS

[...] se usa para fabricar gafas, peines, estuches, cepillos y otros objetos, así como para obras de marquetería.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • The Stomach
OBS

duodenitis: Inflammation of the duodenal mucosa.

Français

Domaine(s)
  • Estomac
DEF

Inflammation chronique du duodénum dont l'examen radiologique montre une accentuation des plis muqueux et donne une image en écaille de tortue.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1987-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Jewellery
  • Various Decorative Arts
CONT

More recently there was a fashion for gold and silver tortoiseshell piqué, small pieces of gold inlaid in tortoiseshell by pressing them in under heat, and then immersing the article in cold water.

Français

Domaine(s)
  • Joaillerie et bijouterie
  • Arts décoratifs divers
DEF

Écaille de tortue dans laquelle on a incrusté en les soumettant à de fortes températures, de petites pastilles d’or et que l'on plonge ensuite dans un bain d’eau froide.

CONT

Boîte ronde en écaille piquée d’or, fin du 18e siècle.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1987-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Jewellery
  • Various Decorative Arts
CONT

More recently there was a fashion for gold and silver tortoiseshell piqué, small pieces of silver inlaid in tortoiseshell by pressing them in under heat, and then immersing the article in cold water.

Français

Domaine(s)
  • Joaillerie et bijouterie
  • Arts décoratifs divers
DEF

Écaille de tortue dans laquelle on a incrusté, en les soumettant à de fortes températures, de petites pastilles d’argent et que l'on plonge ensuite dans un bain d’eau froide.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1985-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Hair Styling
CONT

The best type of comb is saw cut. Each individual tooth is cut into the comb, leaving no rough or sharp edges. Saw cut combs can be made of plastic, but the best type is made of vulcanite (hard rubber), or, if you can afford it, horn, ivory, or tortoise shell.

Français

Domaine(s)
  • Coiffure
CONT

Le meilleur peigne est à dents de scie, puisque chacune des dents est alors taillée à même le peigne. Les peignes à dents de scie sont généralement faits de plastique; ceux en vulcanite(caoutchouc dur) leur sont supérieurs; encore meilleurs sont ceux en corne, en ivoire ou en écaille de tortue si, bien sûr, vous pouvez vous les offrir(...)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1979-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
  • Paints and Varnishes (Industries)
DEF

a strong brown that is yellower, less strong, and slightly lighter than average russet, yellower and less strong than rust, and yellower and slightly duller than gold brown.

Français

Domaine(s)
  • Encres et couleurs (Industrie graphique)
  • Peintures et vernis (Industries)
OBS

Équivalent obtenu auprès du Service de traduction de la Compagnie Sherwin-Williams à Montréal.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Reptiles and Amphibians

Français

Domaine(s)
  • Reptiles et amphibiens

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :