TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ECAILLEUX [38 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-09-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- small funnel-veiled amanita
1, fiche 1, Anglais, small%20funnel%2Dveiled%20amanita
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A fungus of the family Amanitaceae. 2, fiche 1, Anglais, - small%20funnel%2Dveiled%20amanita
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- amanite à voile écailleux
1, fiche 1, Français, amanite%20%C3%A0%20voile%20%C3%A9cailleux
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Champignon de la famille des Amanitaceae. 2, fiche 1, Français, - amanite%20%C3%A0%20voile%20%C3%A9cailleux
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Myolepta strigilata
1, fiche 2, Anglais, Myolepta%20strigilata
correct, latin
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Diptera) of the family Syrphidae. 2, fiche 2, Anglais, - Myolepta%20strigilata
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Myolepta strigilata: There is no common name for this species of flower fly. 2, fiche 2, Anglais, - Myolepta%20strigilata
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- syrphe écailleux
1, fiche 2, Français, syrphe%20%C3%A9cailleux
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des diptères) de la famille des Syrphidae. 2, fiche 2, Français, - syrphe%20%C3%A9cailleux
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Crustaceans
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- scaled king crab
1, fiche 3, Anglais, scaled%20king%20crab
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A decapod of the family Hapalogastridae. 2, fiche 3, Anglais, - scaled%20king%20crab
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Crustacés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- crabe royal écailleux
1, fiche 3, Français, crabe%20royal%20%C3%A9cailleux
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Décapode de la famille des Hapalogastridae. 2, fiche 3, Français, - crabe%20royal%20%C3%A9cailleux
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- scaly northern caddisfly
1, fiche 4, Anglais, scaly%20northern%20caddisfly
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A caddisfly of the family Limnephilidae. 2, fiche 4, Anglais, - scaly%20northern%20caddisfly
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- limnéphile écailleux
1, fiche 4, Français, limn%C3%A9phile%20%C3%A9cailleux
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Trichoptère de la famille des Limnephilidae. 2, fiche 4, Français, - limn%C3%A9phile%20%C3%A9cailleux
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-08-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- sea clover
1, fiche 5, Anglais, sea%20clover
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Fabaceae. 2, fiche 5, Anglais, - sea%20clover
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- trèfle écailleux
1, fiche 5, Français, tr%C3%A8fle%20%C3%A9cailleux
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- trèfle maritime 2, fiche 5, Français, tr%C3%A8fle%20maritime
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Fabaceae. 3, fiche 5, Français, - tr%C3%A8fle%20%C3%A9cailleux
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2020-05-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- willow-leaved rhododendron
1, fiche 6, Anglais, willow%2Dleaved%20rhododendron
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Ericaceae. 2, fiche 6, Anglais, - willow%2Dleaved%20rhododendron
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- willow-leaf rhododendron
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- rhododendron écailleux
1, fiche 6, Français, rhododendron%20%C3%A9cailleux
proposition, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Ericaceae. 1, fiche 6, Français, - rhododendron%20%C3%A9cailleux
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2020-01-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- meadow thistle
1, fiche 7, Anglais, meadow%20thistle
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- elk thistle 2, fiche 7, Anglais, elk%20thistle
correct, voir observation
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Asteraceae. 3, fiche 7, Anglais, - meadow%20thistle
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
elk thistle: common name also used to refer to the species Cirsium foliosum. 3, fiche 7, Anglais, - meadow%20thistle
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- chardon écailleux
1, fiche 7, Français, chardon%20%C3%A9cailleux
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Asteraceae. 2, fiche 7, Français, - chardon%20%C3%A9cailleux
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-08-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- cricket longtail
1, fiche 8, Anglais, cricket%20longtail
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- scaly longtail 1, fiche 8, Anglais, scaly%20longtail
correct
- cricket warbler 1, fiche 8, Anglais, cricket%20warbler
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Sylviidae. 2, fiche 8, Anglais, - cricket%20longtail
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, fiche 8, Anglais, - cricket%20longtail
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- prinia à front écailleux
1, fiche 8, Français, prinia%20%C3%A0%20front%20%C3%A9cailleux
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Sylviidae. 2, fiche 8, Français, - prinia%20%C3%A0%20front%20%C3%A9cailleux
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
prinia à front écailleux : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 8, Français, - prinia%20%C3%A0%20front%20%C3%A9cailleux
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, fiche 8, Français, - prinia%20%C3%A0%20front%20%C3%A9cailleux
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-03-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
- Mushroom Growing
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- blood-red cort
1, fiche 9, Anglais, blood%2Dred%20cort
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- blood-red cortinarius 2, fiche 9, Anglais, blood%2Dred%20cortinarius
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A mushroom of the family Cortinariaceae. 3, fiche 9, Anglais, - blood%2Dred%20cort
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Blood-red Cort. ... Dark blood-red cap, gills, and stalk. 1, fiche 9, Anglais, - blood%2Dred%20cort
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
- Culture des champignons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- cortinaire sanguin
1, fiche 9, Français, cortinaire%20sanguin
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Champignon de la famille des Cortinariaceae. 2, fiche 9, Français, - cortinaire%20sanguin
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Cortinaire sanguin. [...] Chapeau : 1, 5-4 cm, rouge marron foncé; sec, fibrilleux à légèrement écailleux. Lamelles : rouge marron foncé, adnexées avec dent légèrement décurrente. 3, fiche 9, Français, - cortinaire%20sanguin
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-03-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
- Mushroom Growing
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- violet cort
1, fiche 10, Anglais, violet%20cort
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- violet cortinarius 2, fiche 10, Anglais, violet%20cortinarius
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A mushroom of the family Cortinariaceae. 3, fiche 10, Anglais, - violet%20cort
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Violet Cort. ... Dark violet, dry, scaly cap, gills, and stalk; near conifers. 1, fiche 10, Anglais, - violet%20cort
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
- Culture des champignons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- cortinaire violet
1, fiche 10, Français, cortinaire%20violet
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Champignon de la famille des Cortinariaceae. 2, fiche 10, Français, - cortinaire%20violet
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Cortinaire violet. [...] Chapeau : 5-15 cm, convexe à légèrement omboné; violet foncé; sec, écailleux. Lamelles : violet foncé, adnées, larges et très espacées. 3, fiche 10, Français, - cortinaire%20violet
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Botany
- Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Nepal juniper
1, fiche 11, Anglais, Nepal%20juniper
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- singleseed juniper 2, fiche 11, Anglais, singleseed%20juniper
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A shrub of the family Cupressaceae. 3, fiche 11, Anglais, - Nepal%20juniper
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Botanique
- Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- genévrier écailleux
1, fiche 11, Français, gen%C3%A9vrier%20%C3%A9cailleux
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Arbuste de la famille des Cupressacées. 2, fiche 11, Français, - gen%C3%A9vrier%20%C3%A9cailleux
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-02-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- scaly lentinus
1, fiche 12, Anglais, scaly%20lentinus
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- train wrecker 1, fiche 12, Anglais, train%20wrecker
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A mushroom of the family Tricholomataceae. 2, fiche 12, Anglais, - scaly%20lentinus
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- lentin joli
1, fiche 12, Français, lentin%20joli
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- lentin écailleux 1, fiche 12, Français, lentin%20%C3%A9cailleux
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Champignon de la famille des Tricholomataceae. 2, fiche 12, Français, - lentin%20joli
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-02-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- dryad's saddle
1, fiche 13, Anglais, dryad%27s%20saddle
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A mushroom of the family Polyporaceae. 2, fiche 13, Anglais, - dryad%27s%20saddle
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- polypore écailleux
1, fiche 13, Français, polypore%20%C3%A9cailleux
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- chouette 1, fiche 13, Français, chouette
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Champignon de la famille des Polyporaceae. 2, fiche 13, Français, - polypore%20%C3%A9cailleux
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-02-02
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Botany
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Wilson juniper
1, fiche 14, Anglais, Wilson%20juniper
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Wilson singleseed juniper 2, fiche 14, Anglais, Wilson%20singleseed%20juniper
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A shrub of the family Cupressaceae. 3, fiche 14, Anglais, - Wilson%20juniper
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Botanique
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- genévrier écailleux ’Wilsonii’
1, fiche 14, Français, gen%C3%A9vrier%20%C3%A9cailleux%20%26rsquo%3BWilsonii%26rsquo%3B
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Arbuste de la famille des Cupressacées. 1, fiche 14, Français, - gen%C3%A9vrier%20%C3%A9cailleux%20%26rsquo%3BWilsonii%26rsquo%3B
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-02-02
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Botany
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Meyer juniper
1, fiche 15, Anglais, Meyer%20juniper
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- Meyer singleseed juniper 2, fiche 15, Anglais, Meyer%20singleseed%20juniper
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A shrub of the family Cupressaceae. 3, fiche 15, Anglais, - Meyer%20juniper
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Botanique
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- genévrier écailleux de Meyer
1, fiche 15, Français, gen%C3%A9vrier%20%C3%A9cailleux%20de%20Meyer
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Arbuste de la famille des Cupressacées. 2, fiche 15, Français, - gen%C3%A9vrier%20%C3%A9cailleux%20de%20Meyer
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-02-02
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Botany
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- creeping Nepal juniper
1, fiche 16, Anglais, creeping%20Nepal%20juniper
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A shrub of the family Cupressaceae. 2, fiche 16, Anglais, - creeping%20Nepal%20juniper
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Botanique
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- genévrier écailleux ’Prostrata’
1, fiche 16, Français, gen%C3%A9vrier%20%C3%A9cailleux%20%26rsquo%3BProstrata%26rsquo%3B
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Arbuste de la famille des Cupressacées. 1, fiche 16, Français, - gen%C3%A9vrier%20%C3%A9cailleux%20%26rsquo%3BProstrata%26rsquo%3B
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-01-26
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- manganophyllite
1, fiche 17, Anglais, manganophyllite
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A variety of biotite containing manganese, occurring as thin reddish scales. 2, fiche 17, Anglais, - manganophyllite
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- manganophyllite
1, fiche 17, Français, manganophyllite
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- biotite manganifère 2, fiche 17, Français, biotite%20manganif%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Biotite avec du manganèse, se présentant en agrégats écailleux ou lamellaires. 2, fiche 17, Français, - manganophyllite
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- manganofilita
1, fiche 17, Espagnol, manganofilita
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Biotita en la cual el manganeso ha reemplazado al magnesio y al aluminio [...] 1, fiche 17, Espagnol, - manganofilita
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-01-21
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Botany
- Culture of Fruit Trees
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- sugar apple
1, fiche 18, Anglais, sugar%20apple
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- sweetsop 1, fiche 18, Anglais, sweetsop
correct
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- sweet sop
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Botanique
- Arboriculture fruitière
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- pomme-cannelle
1, fiche 18, Français, pomme%2Dcannelle
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- corossolier écailleux 2, fiche 18, Français, corossolier%20%C3%A9cailleux
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- pomme cannelle
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Fruticultura
Entrada(s) universal(es) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- anona blanca
1, fiche 18, Espagnol, anona%20blanca
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- anón 1, fiche 18, Espagnol, an%C3%B3n
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2015-05-25
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Mogoplistes brunneus
1, fiche 19, Anglais, Mogoplistes%20brunneus
correct, voir observation
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Orthoptera) of the family Gryllidae. 2, fiche 19, Anglais, - Mogoplistes%20brunneus
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Mogoplistes brunneus: There is no common name for this species of insects. 2, fiche 19, Anglais, - Mogoplistes%20brunneus
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- grillon écailleux
1, fiche 19, Français, grillon%20%C3%A9cailleux
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des orthoptères) de la famille des Gryllidae. 2, fiche 19, Français, - grillon%20%C3%A9cailleux
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2014-01-03
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Flowers and Ornamentals (Horticulture)
- Botany
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- basal plate 1, fiche 20, Anglais, basal%20plate
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
A disk of hardened stem tissue called a basal plate holds the food-storing scales together at the base of the bulb. 1, fiche 20, Anglais, - basal%20plate
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Floriculture
- Botanique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- plateau
1, fiche 20, Français, plateau
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[...] les bulbes dits écailleux, provenant de nombreux bourgeons axillaires, qui, entourés par leurs propres écailles, forment autant de petits bulbes insérés sur le même plateau. 1, fiche 20, Français, - plateau
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2013-11-21
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- scaly webcap
1, fiche 21, Anglais, scaly%20webcap
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A fungus of the family Cortinariaceae. 2, fiche 21, Anglais, - scaly%20webcap
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- scaly web-cap
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- cortinaire écailleux
1, fiche 21, Français, cortinaire%20%C3%A9cailleux
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- cortinaire à armille écailleuse 2, fiche 21, Français, cortinaire%20%C3%A0%20armille%20%C3%A9cailleuse
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Champignon de la famille des Cortinariaceae. 3, fiche 21, Français, - cortinaire%20%C3%A9cailleux
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2013-11-06
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
Universal entry(ies) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- scaly inkcap
1, fiche 22, Anglais, scaly%20inkcap
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- feltscale inky cap 1, fiche 22, Anglais, feltscale%20inky%20cap
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A fungus of the family Psathyrellaceae. 2, fiche 22, Anglais, - scaly%20inkcap
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- scaly ink cap
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
Entrée(s) universelle(s) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Français
- coprin écailleux
1, fiche 22, Français, coprin%20%C3%A9cailleux
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Champignon de la famille des Psathyrellaceae. 2, fiche 22, Français, - coprin%20%C3%A9cailleux
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2013-10-03
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- cordgrass
1, fiche 23, Anglais, cordgrass
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A genus of plant of the family Poaceae (Gramineae). 2, fiche 23, Anglais, - cordgrass
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- spartine
1, fiche 23, Français, spartine
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Genre de plante de la famille des Poaceae (Gramineae). 2, fiche 23, Français, - spartine
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Plante souvent de forte taille, à longs rhizomes ramifiés et écailleux, à feuilles longues et rudes. 1, fiche 23, Français, - spartine
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2013-08-21
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- parsettensite
1, fiche 24, Anglais, parsettensite
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A mineral ... consisting of a hydrous manganese silicate forming cleavable copper-red masses. 2, fiche 24, Anglais, - parsettensite
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- parsettensite
1, fiche 24, Français, parsettensite
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Silicate complexe faisant partie du groupe des hydromicas et contenant du manganèse et du fer trivalent. 2, fiche 24, Français, - parsettensite
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Il se présente en agrégats écailleux, de couleur jaune-brun ou brun-rouge [...] 2, fiche 24, Français, - parsettensite
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2013-08-21
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- stichtite
1, fiche 25, Anglais, stichtite
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A hydrated carbonate of magnesium and chromium, ... occurring as trigonal crystals of a pink, lilac, or purple colour. 2, fiche 25, Anglais, - stichtite
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- stichtite
1, fiche 25, Français, stichtite
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Carbonate basique et hydraté de magnésium et de chrome, présent en agrégats micacés et écailleux de couleur rose ou lilas, surtout en Afrique du Nord, en Tasmanie et au Canada. 2, fiche 25, Français, - stichtite
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2012-05-17
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Xylology (The Study of Wood)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- scaly bark
1, fiche 26, Anglais, scaly%20bark
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- scale bark 2, fiche 26, Anglais, scale%20bark
correct
- scaly rhytidome 3, fiche 26, Anglais, scaly%20rhytidome
correct
- ross 4, fiche 26, Anglais, ross
nom
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A type of rhytidome in which the sequent periderms develop as restricted overlapping strata, each cutting out a scalelike mass of tissue. 2, fiche 26, Anglais, - scaly%20bark
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Xylologie (Étude des bois)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- rhytidome écailleux
1, fiche 26, Français, rhytidome%20%C3%A9cailleux
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Avec un rhytidome écailleux, les écorces sont généralement plus épaisses et se détachent du tronc sous formes d’écailles de tailles très variables. 1, fiche 26, Français, - rhytidome%20%C3%A9cailleux
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2012-01-24
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Environmental Management
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- sand binder
1, fiche 27, Anglais, sand%20binder
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- sand-binder 2, fiche 27, Anglais, sand%2Dbinder
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A wind resistant plant, somewhat similar to grass used to stabilize sand dunes along shores. 3, fiche 27, Anglais, - sand%20binder
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Amaranthus pumilus, although it does not have showy flowers and is not currently a component of the commercial trade in native plants, is an attractive and colorful plant, with a prostrate growth habit that could lend itself to planting on beach-front lots. Its effectiveness as a sand binder could make it even more attractive for this purpose. 4, fiche 27, Anglais, - sand%20binder
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
European Beachgrass is an excellent sand-binder. 2, fiche 27, Anglais, - sand%20binder
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Gestion environnementale
Fiche 27, La vedette principale, Français
- fixateur des sables
1, fiche 27, Français, fixateur%20des%20sables
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Plante vivace produisant de nombreux rhizomes horizontaux, entrelacés et écailleux; [...] Floraison estivale. Rivage et alluvions secs [...] c'est un excellent fixateur des sables. 1, fiche 27, Français, - fixateur%20des%20sables
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2012-01-11
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Mineralogy
- Iron and Manganese Mining
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- oligiste iron
1, fiche 28, Anglais, oligiste%20iron
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- oligist iron 2, fiche 28, Anglais, oligist%20iron
correct
- oligistic iron 3, fiche 28, Anglais, oligistic%20iron
- oligist 4, fiche 28, Anglais, oligist
- oligiste 5, fiche 28, Anglais, oligiste
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
[A variety of] specular iron ore. 1, fiche 28, Anglais, - oligiste%20iron
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
oligiste iron: term often used as a synonym of specularite, or specular iron ore, but it is in fact a variety of specularite or specular iron ore. 6, fiche 28, Anglais, - oligiste%20iron
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Minéralogie
- Mines de fer et de manganèse
Fiche 28, La vedette principale, Français
- oligiste
1, fiche 28, Français, oligiste
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- fer oligiste 2, fiche 28, Français, fer%20oligiste
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Nom donné à l’hématite cristallisée. 3, fiche 28, Français, - oligiste
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
[...] oligiste : se présente en cristaux brillants écailleux à vif éclat, colorés en rouge sombre [...] Cette couleur se retrouve dans la trace ou la poussière [...] Les très minces esquilles d’oligiste sont transparentes. 4, fiche 28, Français, - oligiste
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
L’oligiste [...] se présente souvent en paillettes cristallines brillantes (fer spéculaire) avec de vives irisations. 5, fiche 28, Français, - oligiste
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2011-07-29
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Mineralogy
- Radioactive Ores (Mining)
Universal entry(ies) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- carnotite
1, fiche 29, Anglais, carnotite
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A strongly radioactive and canary-yellow to greenish-yellow secondary mineral which consists of a vanadate of uranium and potassium, plus small quantities of radium, occurring as a powdery incrustation or in loosely coherent masses. 2, fiche 29, Anglais, - carnotite
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: K2(UO2(VO4)2•3H2O 2, fiche 29, Anglais, - carnotite
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Minéralogie
- Minerais radioactifs (Mines métalliques)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Français
- carnotite
1, fiche 29, Français, carnotite
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Minéral (vanadate) du système cristallin monoclinique, jaune brillant à jaune citron, souvent en association avec la vanoxite. 2, fiche 29, Français, - carnotite
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
[...] la carnotite [...] en cristaux orthorhombiques tabulaires forment des agrégats écailleux, des incrustations ou des masses pulvérulentes, de couleur jaune citron, minerai d’uranium; [...] 3, fiche 29, Français, - carnotite
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
Carnotite. - Le système cristallin est mal déterminé (ortho- ou monoclinique). On la trouve toujours en enduits, ou en poussière sur des minéraux oxydés. L’éclat est gras, mais la teinte est magnifique, jaune-citron éclatant. [La masse spécifique] serait de 5,05. 4, fiche 29, Français, - carnotite
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Étymologie : en l’honneur de M.A. Carnot, ingénieur des Mines et chimiste français. 5, fiche 29, Français, - carnotite
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : K2(UO2)2(VO4)2•3H2O 5, fiche 29, Français, - carnotite
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
- Minerales radioactivos (Minas metálicas)
Entrada(s) universal(es) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- carnotita
1, fiche 29, Espagnol, carnotita
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Vanadato mixto de uranio y potasio, hidratado, que cristaliza en el sistema rómbico. 2, fiche 29, Espagnol, - carnotita
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Sólido de color amarillo-limón. Soluble en ácidos. Veneno radiactivo. 3, fiche 29, Espagnol, - carnotita
Fiche 30 - données d’organisme interne 2011-07-22
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- pitchstone
1, fiche 30, Anglais, pitchstone
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- fluolite 2, fiche 30, Anglais, fluolite
correct
- pechstein 3, fiche 30, Anglais, pechstein
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A volcanic glass with a waxy dull resinous luster. 1, fiche 30, Anglais, - pitchstone
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
[The] color and composition [of pitchstone] vary widely; it contains a higher percentage of water than obsidian. Crystallites are detectable in thin section. 1, fiche 30, Anglais, - pitchstone
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- pechstein
1, fiche 30, Français, pechstein
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- rétinite 2, fiche 30, Français, r%C3%A9tinite
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Rhyolite vitreuse riche en eau(10 %), montrant quelquefois des sphérolithes écailleux. 3, fiche 30, Français, - pechstein
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Il y a [...] des roches entièrement hyalines : [...] les rétinites ou pechtein et les obsidiennes. 2, fiche 30, Français, - pechstein
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
pechstein : terme emprunté à l’allemand. 3, fiche 30, Français, - pechstein
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2011-06-14
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- gulf menhaden
1, fiche 31, Anglais, gulf%20menhaden
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- largescale menhaden 1, fiche 31, Anglais, largescale%20menhaden
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Clupeidae (herrings and menhadens). 2, fiche 31, Anglais, - gulf%20menhaden
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Français
- menhaden écailleux
1, fiche 31, Français, menhaden%20%C3%A9cailleux
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Clupeidae (aloses et harengs). 1, fiche 31, Français, - menhaden%20%C3%A9cailleux
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2008-10-17
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Ferns and Fern Allies
Universal entry(ies) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- cinnamon fern
1, fiche 32, Anglais, cinnamon%20fern
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Osmundaceae. 2, fiche 32, Anglais, - cinnamon%20fern
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Fougères et plantes alliées
Entrée(s) universelle(s) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Français
- osmonde cannelle
1, fiche 32, Français, osmonde%20cannelle
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Osmundaceae. 2, fiche 32, Français, - osmonde%20cannelle
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Fougère à rhizome très gros, portant une couronne de frondes vertes, avec, au centre, une ou plusieurs frondes exclusivement fructifères et sans surfaces vertes, les unes et les autres à pétioles et rachis couverts dans le jeune âge de poils écailleux d’un brun cannelle. 3, fiche 32, Français, - osmonde%20cannelle
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2005-08-11
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- lepidomelane
1, fiche 33, Anglais, lepidomelane
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- iron mica 1, fiche 33, Anglais, iron%20mica
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A black variety of biotite with a high content of ferric iron. 2, fiche 33, Anglais, - lepidomelane
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- lépidomélane
1, fiche 33, Français, l%C3%A9pidom%C3%A9lane
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Variété de biotite ferrifère se présentant en agrégats écailleux ou lamellaires. 2, fiche 33, Français, - l%C3%A9pidom%C3%A9lane
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Les biotites ferrugineuses sont noires; on les nomme communément «lépidomélanes», ce qui veut dire écailles noires, marquant ainsi leurs deux grands caractères de diagnose : le clivage et la couleur. 3, fiche 33, Français, - l%C3%A9pidom%C3%A9lane
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- lepidomelana
1, fiche 33, Espagnol, lepidomelana
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Mica ferromagnética en la cual el hierro predomina sobre el magnesio; su biotita es oscura. 1, fiche 33, Espagnol, - lepidomelana
Fiche 34 - données d’organisme interne 2003-09-04
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Botany
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- catkin
1, fiche 34, Anglais, catkin
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A compact and often drooping cluster of reduced, stalkless, and usually unisexual flowers. An ament. 2, fiche 34, Anglais, - catkin
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Botanique
Fiche 34, La vedette principale, Français
- chaton
1, fiche 34, Français, chaton
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Épi constitué par des fleurs unisexuées, accompagnées par des bractées et des préfeuilles, et à périanthe absent ou écailleux. 2, fiche 34, Français, - chaton
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- amento
1, fiche 34, Espagnol, amento
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Racimo colgante de flores. 1, fiche 34, Espagnol, - amento
Fiche 35 - données d’organisme interne 2002-01-17
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
Fiche 35, La vedette principale, Français
- écailleux 1, fiche 35, Français, %C3%A9cailleux
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- escamoso 1, fiche 35, Espagnol, escamoso
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2001-12-28
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Plywood
- Wood Sawing
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- shelly
1, fiche 36, Anglais, shelly
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Of veneer containing internal shakes more or less parallel to the surface, producing blisters on the surface. 1, fiche 36, Anglais, - shelly
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Contreplaqués
- Sciage du bois
Fiche 36, La vedette principale, Français
- écailleux
1, fiche 36, Français, %C3%A9cailleux
correct
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Qualifie un placage comportant des fentes internes sensiblement parallèles à la surface où elles provoquent des cloques ou écailles. 1, fiche 36, Français, - %C3%A9cailleux
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Madera contrachapada
- Aserradura de la madera
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- empolla
1, fiche 36, Espagnol, empolla
correct
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2001-11-01
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Xylology (The Study of Wood)
- Wood Sawing
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- loosened grain
1, fiche 37, Anglais, loosened%20grain
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Separation of the wood along the growth layers, particularly on flat-sawed surfaces, due to defects in the wood and/or the action of blunt cutters. 2, fiche 37, Anglais, - loosened%20grain
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Xylologie (Étude des bois)
- Sciage du bois
Fiche 37, La vedette principale, Français
- aspect écailleux
1, fiche 37, Français, aspect%20%C3%A9cailleux
proposition, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
[Apparence] que donne à la surface d’un bois scié sur dosse la dislocation des couches d’accroissement, provoquée par des défauts du bois et (ou) par l’action de fers émoussés. 2, fiche 37, Français, - aspect%20%C3%A9cailleux
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Xilología (Estudio de la madera)
- Aserradura de la madera
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- grano flojo
1, fiche 37, Espagnol, grano%20flojo
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1987-04-14
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Botany
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- scaly covering 1, fiche 38, Anglais, scaly%20covering
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Botanique
Fiche 38, La vedette principale, Français
- revêtement écailleux
1, fiche 38, Français, rev%C3%AAtement%20%C3%A9cailleux
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Se dit d’une plante couverte de petites lames minces, sèches et coriaces. 1, fiche 38, Français, - rev%C3%AAtement%20%C3%A9cailleux
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :