TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ECAM [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-04-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- reverse thrust system
1, fiche 1, Anglais, reverse%20thrust%20system
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The reverse thrust system provides means of decelerating aircraft during the landing roll, thus reducing landing roll length. The thrust reverser units are attached at the turbine outlet case of each engine. The clamshell door type thrust reverser provides reversal of thrust by blocking the engine exhaust gas and fan air flow and deflecting the gasses through openings made by repositioned defector doors or by fixed cascade vane openings depending on the type of reverser mechanism. Exhaust gases of the centre engine are deflected forward and out of the sides of the aft fuselage, and on strut mounted engines gases are deflected above and below the engine in a forward direction. 2, fiche 1, Anglais, - reverse%20thrust%20system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système inverseur de poussée
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20inverseur%20de%20pouss%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La CN 2001-128 a été diffusée pour exiger, en cas d’apparition sur l'ECAM du message «ISOL VALVE FAULT», la désactivation de l'inverseur de poussée affecté avant le prochain vol. À un moment donné, il a été jugé approprié de garantir la sécurité du système inverseur de poussée contre un déploiement intempestif en vol suite à un problème de qualité rencontré dans l'unité de commande hydraulique(HCU). 2, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20inverseur%20de%20pouss%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-06-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Aircraft Systems
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- electronic centralized aircraft monitor
1, fiche 2, Anglais, electronic%20centralized%20aircraft%20monitor
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ECAM 2, fiche 2, Anglais, ECAM
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Electronic Centralized Aircraft Monitor 3, fiche 2, Anglais, Electronic%20Centralized%20Aircraft%20Monitor
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
electronic centralized aircraft monitor; ECAM: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 2, Anglais, - electronic%20centralized%20aircraft%20monitor
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Circuits des aéronefs
Fiche 2, La vedette principale, Français
- moniteur électronique centralisé de bord
1, fiche 2, Français, moniteur%20%C3%A9lectronique%20centralis%C3%A9%20de%20bord
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ECAM 1, fiche 2, Français, ECAM
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- contrôleur électronique des systèmes de l’avion 2, fiche 2, Français, contr%C3%B4leur%20%C3%A9lectronique%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20l%26rsquo%3Bavion
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
moniteur électronique centralisé de bord; ECAM : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 3, fiche 2, Français, - moniteur%20%C3%A9lectronique%20centralis%C3%A9%20de%20bord
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
- Circuitos de las aeronaves
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- monitor electrónico centralizado de aeronave
1, fiche 2, Espagnol, monitor%20electr%C3%B3nico%20centralizado%20de%20aeronave
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- ECAM 1, fiche 2, Espagnol, ECAM
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
monitor electrónico centralizado de aeronave; ECAM : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 2, Espagnol, - monitor%20electr%C3%B3nico%20centralizado%20de%20aeronave
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-04-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Euro-China Association for Management
1, fiche 3, Anglais, Euro%2DChina%20Association%20for%20Management
correct, international
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ECAM 2, fiche 3, Anglais, ECAM
correct, international
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Euro-China Association for Management Development 1, fiche 3, Anglais, Euro%2DChina%20Association%20for%20Management%20Development
correct, international
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Euro-China Association for Management
1, fiche 3, Français, Euro%2DChina%20Association%20for%20Management
correct, international
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ECAM 2, fiche 3, Français, ECAM
correct, international
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Euro-China Association for Management Development 1, fiche 3, Français, Euro%2DChina%20Association%20for%20Management%20Development
correct, international
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :