TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ECHAFAUDAGE PIED [11 fiches]

Fiche 1 2018-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Scaffolding
DEF

A scaffold which is hung from outrigger beams at the top of a structure by means of ropes or cables.

Terme(s)-clé(s)
  • suspended scaffold
  • scaffolding

Français

Domaine(s)
  • Échafaudage
CONT

Échafaudages volants. Constitués par des structures légères [...] suspendus à des filins s’enroulant sur des palans [...], ils servent aux travaux sur façades à partir d’un point d’appui haut, libérant ainsi la circulation au pied même du bâtiment. Les palans sont manœuvrables depuis l'échafaudage lui-même par les ouvriers qui règlent ainsi leur plan de travail [...]

CONT

Un échafaudage volant est constitué par un plateau suspendu par des amarres de suspension à un point fixe de la construction ou à des poutrelles équilibrées.

OBS

Le «flying scaffold» et le «swing scaffold (or stage)» sont deux types d’échafaudage volant qui diffèrent uniquement par le mode d’amarrage au sommet du bâtiment : le premier est retenu à des poutrelles équilibrées et le second est retenu par un système de moufles et de câbles. Strictement parlant, le terme «flying scaffold» correspond à un «échafaudage volant en bascule» (cf. Grand dictionnaire encyclopédique Larousse (LAROG), 1982, vol. 4, p. 3504).

Terme(s)-clé(s)
  • échafaudage suspendu

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
CONT

Dans un marché, les sujétions représentent les travaux ou services à effectuer.

CONT

Un échafaudage de pied sera installé en périphérie du bâtiment de manière à permettre d’effectuer tous les travaux prévus pour l'ossature et la toiture, la dépose de la couverture existante, le prolongement et l'étanchéité de la couverture, etc. Installation, montage et repliement des échafaudages, inclus toutes sujétions de fixation. Inclus toute sujétion d’alimentation d’eau et d’électricité(branchement et desserte des zones d’intervention).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contratos gubernamentales
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Scaffolding

Français

Domaine(s)
  • Échafaudage
DEF

Échafaudage établi et fixé sur une plate-forme équipée avec des galets, ou dont un certain nombre de tubes verticaux(s’il s’agit d’un échafaudage tubulaire) sont munis de galets au pied.

CONT

Échafaudages roulants. Ce sont des structures de service autostables et rigides garnies d’une ou de plusieurs plates-formes de travail ou de repos, et munies de moyens d’accès [...] Les roulants sont constitués par des éléments préfabriqués [...]; ils ont au minimum quatre roues [...] Ces appareils sont très utilisés dans les professions du second œuvre, ainsi que pour les services d’entretien et de nettoyage.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Execution of Work (Construction)
  • Floors and Ceilings
  • Scaffolding
CONT

The subflooring first provides a working surface during construction and later provides support for the finish floor, which is typically thinner and considerably more expensive than the subfloor.

Français

Domaine(s)
  • Exécution des travaux de construction
  • Planchers et plafonds
  • Échafaudage
DEF

Échafaudage horizontal établi pour amener les matériaux de construction à pied d’œuvre.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Scaffolding
DEF

A scaffold which stands free of the wall, is supported on two rows of standards, and built of baulks or steel sections, well braced. Mason's scaffolds cannot (like bricklayer's scaffolds) be partly supported on the wall because the putlog holes would disfigure the stonework.

CONT

When it is not possible to build in the ends of putlogs, ... independent or mason's scaffolding is used. This incorporates another line of standards and ledgers which is erected near the wall. ... Both putlog and independent scaffolds ... must have a guard rail on each working platform.

Français

Domaine(s)
  • Échafaudage
OBS

un échafaudage de pied est composé d’échasses ou montants, pièces verticales, réunis par des longrines sur lesquelles prennent appui les boulins supportant le plancher protégé par un garde-corps et une plinthe.

OBS

un échafaudage de pied ou échafaudage vertical peut comporter une seule rangée d’échasses ou écoperches(on parle alors en anglais de "putlog or bricklayer's scaffold") ou en comporter deux rangées, la deuxième placée à proximité du mur(et on parle alors, en anglais, de "independent or mason's scaffold").

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Scaffolding
DEF

A scaffold supported by a steel beam or lattice girder extending from a crane to provide stability.

Français

Domaine(s)
  • Échafaudage
DEF

Échafaud ou plancher d’échafaudage, établi dans le vide, sans point d’appui au sol. Lorsqu'il s’agit d’effectuer un travail de réfection de peu d’importance, mais à une certaine hauteur au-dessus du sol, et pour lequel l'échafaudage de pied serait trop coûteux, on construit soit un échafaudage constitué d’échafauds fixés à l'intérieur du bâtiment ou comportant des pièces en encorbellement, soit un échafaudage formé de consoles scellées dans la façade et recevant le plancher.

CONT

[...] l’échafaudage en bascule, généralement construit à la partie supérieure des immeubles est constitué par de fortes poutres fixées, par une extrémité, à l’immeuble, l’autre extrémité dépassant et fournissant un point d’appui pour les traverses et le plancher.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2004-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Scaffolding

Français

Domaine(s)
  • Échafaudage
DEF

Base, sous chaque pied d’un échafaudage, prévue pour répartir l'effort sur le sol et immobiliser l'échafaudage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Andamiaje
Conserver la fiche 7

Fiche 8 1999-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Scaffolding
DEF

A scaffold supported by putlogs, of which one end is left in holes in the brickwork, the other end being carried on ledgers held by the standards.

CONT

A putlog or bricklayer scaffold consists of a single line of perpendicular standards, which transmit the loads to the ground, spaced 6-8 ft apart and about 4 ft 4 in. from the face of the work. They are connected horizontally by ledgers which support one end of the putlogs, on which the boarded platform is formed. The other ends of the putlogs are built into and supported by the wall being built.

Français

Domaine(s)
  • Échafaudage
OBS

par opposition à "échafaudage de pied à deux rangées d’échasses"(cf. FOARC, 1984, p. 298).

OBS

un échafaudage de pied est composé d’échasses ou montants(...) réunis par des longrines sur lesquelles prennent appui les boulins supportant le plancher protégé par un garde-corps et une plinthe.

OBS

un échafaudage de pied ou échafaudage vertical(cf. NOPIE, 1968, p. 142) peut comporter une seule rangée d’échasses ou écoperches(on parle alors en anglais de "putlog or bricklayer's scaffold") ou en comporter deux rangées, la deuxième placée à proximité du mur(et on parle alors, en anglais, de "independent or mason's scaffold").

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1999-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Scaffolding
DEF

An upright support, as one of the poles of a scaffold; ...

CONT

A putlog or bricklayer scaffold consists of a single line of perpendicular standards, which transmit the loads to the ground ... They are connected horizontally by ledgers which support one end of the putlogs, on which the boarded platform is formed.

Terme(s)-clé(s)
  • scaffolding pole

Français

Domaine(s)
  • Échafaudage
DEF

Grande perche de section circulaire que l’on place verticalement dans l’édification d’un échafaudage, pour recevoir les moises et les boulins.

CONT

Échafaudages verticaux. Placés le long des murs à construire, à enduire ou à ravaler, ces échafaudages [...] sont constitués par des éléments verticaux dits «pointiers», «écoperches» ou «échasses», reliées au mur par des [...] boulins et entre eux par des «tendières».

CONT

Échasse d’échafaudage. Les échasses (ou montants) seront placées le plus verticalement possible et soigneusement alignées afin de faciliter la pose des longerons.

CONT

Un échafaudage de pied est composé d’échasses ou montants [...] réunis par des longrines sur lesquelles prennent appui les boulins supportant le plancher [...]

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1999-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Scaffolding
DEF

A low border, as about a staging, especially to prevent dropping of tools or other objects.

CONT

There will be a screen with maximum 12 inch openings between toeboards and guardrail, where persons are required to work or pass under scaffolds.

Français

Domaine(s)
  • Échafaudage
DEF

Élément de protection bas installé en rive de plancher d’un échafaudage.

CONT

Échafaudage de pied. On trouve, dans l'ordre de montage : des perches à échafaudages [...] des lisses [...] des boulins [...] des planchers [...] des organes de protection : plinthes, garde-corps.

CONT

Les échafaudages doivent remplir les conditions suivantes: - ils doivent être montés et démontés par du personnel qualifié. - ils doivent être conformes aux normes en vigueur en matière d’échafaudage (installation, moyen de protection collective, garde-corps, plinthes, etc.) [...]

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1993-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Scaffolding

Français

Domaine(s)
  • Échafaudage

Espagnol

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :