TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ECHAFAUDAGE POUTRELLES [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-03-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scaffolding
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- flying scaffold
1, fiche 1, Anglais, flying%20scaffold
correct, spécifique
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A scaffold which is hung from outrigger beams at the top of a structure by means of ropes or cables. 1, fiche 1, Anglais, - flying%20scaffold
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- suspended scaffold
- scaffolding
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Échafaudage
Fiche 1, La vedette principale, Français
- échafaudage volant
1, fiche 1, Français, %C3%A9chafaudage%20volant
correct, voir observation, nom masculin, générique
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Échafaudages volants. Constitués par des structures légères [...] suspendus à des filins s’enroulant sur des palans [...], ils servent aux travaux sur façades à partir d’un point d’appui haut, libérant ainsi la circulation au pied même du bâtiment. Les palans sont manœuvrables depuis l’échafaudage lui-même par les ouvriers qui règlent ainsi leur plan de travail [...] 2, fiche 1, Français, - %C3%A9chafaudage%20volant
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Un échafaudage volant est constitué par un plateau suspendu par des amarres de suspension à un point fixe de la construction ou à des poutrelles équilibrées. 3, fiche 1, Français, - %C3%A9chafaudage%20volant
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le «flying scaffold» et le «swing scaffold(or stage) »sont deux types d’échafaudage volant qui diffèrent uniquement par le mode d’amarrage au sommet du bâtiment : le premier est retenu à des poutrelles équilibrées et le second est retenu par un système de moufles et de câbles. Strictement parlant, le terme «flying scaffold» correspond à un «échafaudage volant en bascule»(cf. Grand dictionnaire encyclopédique Larousse(LAROG), 1982, vol. 4, p. 3504). 4, fiche 1, Français, - %C3%A9chafaudage%20volant
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- échafaudage suspendu
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-05-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scaffolding
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- swing scaffold
1, fiche 2, Anglais, swing%20scaffold
correct, spécifique
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- swinging scaffold 1, fiche 2, Anglais, swinging%20scaffold
correct, spécifique
- swing stage 1, fiche 2, Anglais, swing%20stage
correct, spécifique
- swinging stage 1, fiche 2, Anglais, swinging%20stage
correct, spécifique
- two-point suspension scaffold 2, fiche 2, Anglais, two%2Dpoint%20suspension%20scaffold
correct, spécifique
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A scaffold suspended by ropes or cables from a block and tackle attached by roof hooks so that it can be raised or lowered to any height. 1, fiche 2, Anglais, - swing%20scaffold
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- suspended scaffold
- scaffolding
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Échafaudage
Fiche 2, La vedette principale, Français
- échafaudage volant
1, fiche 2, Français, %C3%A9chafaudage%20volant
correct, voir observation, nom masculin, générique
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
échafaudage mobile, suspendu à la partie supérieure d’un bâtiment par un système de moufles et de câbles. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9chafaudage%20volant
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
sortes de passerelles que l’on monte au fur et à mesure des besoins le long des murs extérieurs, au moyen de cordes et de moufles. 3, fiche 2, Français, - %C3%A9chafaudage%20volant
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
un échafaudage volant est constitué par un plateau suspendu par des amarres de suspension à un point fixe de la construction ou à des poutrelles équilibrées. 4, fiche 2, Français, - %C3%A9chafaudage%20volant
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Il semble qu’il y ait deux types d’échafaudages volants : l’un est retenu au sommet du bâtiment par un système de moufles et de câbles (le «swing stage» or «swing scaffold») et l’autre est amarré à des poutrelles équilibrées (le «flying scaffold»). 5, fiche 2, Français, - %C3%A9chafaudage%20volant
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- échafaudage suspendu
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Andamiaje
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- andamio oscilante
1, fiche 2, Espagnol, andamio%20oscilante
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-05-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Wood Products
- Construction Materials
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- laminated veneer lumber
1, fiche 3, Anglais, laminated%20veneer%20lumber
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- LVL 2, fiche 3, Anglais, LVL
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A layered composite of wood veneers and adhesive. 2, fiche 3, Anglais, - laminated%20veneer%20lumber
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Once it is fabricated into billets of various thicknesses and widths, it can be cut at the factory into stock for headers and beams, flanges for prefabricated wood I-joists, or for other specific uses. Veneer thicknesses range from 2.5 mm (0.10") to 4.8 mm (3/16") and common species are Douglas fir, larch, southern yellow pine and poplar. 2, fiche 3, Anglais, - laminated%20veneer%20lumber
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Laminated veneer lumber is a type of engineered wood product. 3, fiche 3, Anglais, - laminated%20veneer%20lumber
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Produits du bois
- Matériaux de construction
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bois en placage stratifié
1, fiche 3, Français, bois%20en%20placage%20stratifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- LVL 1, fiche 3, Français, LVL
correct
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] produit constitué de placage de bois et de colle qui, tout comme le PSL, est disponible en grandes longueurs. 1, fiche 3, Français, - bois%20en%20placage%20stratifi%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dans les éléments en LVL, le fil du bois se trouve toujours dans le sens de la longueur, ce qui rend la pièce très résistante peu importe qu'elle soit chargée sur la rive, comme une poutre, ou sur la face, comme un madrier. On utilise habituellement [ce bois] pour la fabrication de chevêtres, de poutres, de semelles pour certains types de poutrelles en I ou de madriers d’échafaudage. 1, fiche 3, Français, - bois%20en%20placage%20stratifi%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le bois en placage stratifié se classe dans la catégorie des bois d’ingénierie. 2, fiche 3, Français, - bois%20en%20placage%20stratifi%C3%A9
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- bois en placage lamellé
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Productos madereros
- Materiales de construcción
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- madera enchapada
1, fiche 3, Espagnol, madera%20enchapada
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- madera laminada 1, fiche 3, Espagnol, madera%20laminada
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1994-11-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bridging panel
1, fiche 4, Anglais, bridging%20panel
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
No longer need the term combat bridging conjure up images of swarms of sappers working in teams to erect complicated arrays of bridging panels. 1, fiche 4, Anglais, - bridging%20panel
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 4, La vedette principale, Français
- échafaudage de poutrelles
1, fiche 4, Français, %C3%A9chafaudage%20de%20poutrelles
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L’image que l’on se fait du génie pontonnier n’est plus celle d’une nuée d’hommes dans l’eau jusqu’au ventre, enfonçant des pieux et érigeant des échafaudages de poutrelles. 1, fiche 4, Français, - %C3%A9chafaudage%20de%20poutrelles
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :