TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ECHANCRURE GOLFE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-08-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- reentrant
1, fiche 1, Anglais, reentrant
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- re-entrant 2, fiche 1, Anglais, re%2Dentrant
correct
- recess 3, fiche 1, Anglais, recess
nom
- concavity 4, fiche 1, Anglais, concavity
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A prominent, generally angular indentation into a coastline. 1, fiche 1, Anglais, - reentrant
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
re-entrant; recess: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 1, Anglais, - reentrant
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rentrant
1, fiche 1, Français, rentrant
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- échancrure 2, fiche 1, Français, %C3%A9chancrure
correct, nom féminin
- concavité 3, fiche 1, Français, concavit%C3%A9
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une «baie» est une échancrure profonde du littoral d’un océan, d’un lac ou d’une rivière. Généralement plus petite qu'un «golfe»(très vaste rentrant du littoral), mais plus grande qu'une «anse»(rentrant d’un littoral, à contour arrondi). 4, fiche 1, Français, - rentrant
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
rentrant; échancrure : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 1, Français, - rentrant
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-02-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bay
1, fiche 2, Anglais, bay
correct, nom, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A wide, curving open indentation, recess, or inlet of a sea, ... lake [or large river] into the land or between two capes or headlands, larger than a cove, and usually smaller than, but of the same general character as, a gulf. 2, fiche 2, Anglais, - bay
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
James Bay, N.W.T. 3, fiche 2, Anglais, - bay
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bay: term officially approved by the GNBC (Geographical Names Board of Canada) within the scope of its glossary (BT-176), which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 4, fiche 2, Anglais, - bay
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- baie
1, fiche 2, Français, baie
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Échancrure ou rentrant de la côte, de taille intermédiaire entre le golfe et l'anse. 2, fiche 2, Français, - baie
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Baie Verte, T.-N. 3, fiche 2, Français, - baie
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme est parfois appliqué à de grands golfes : baie d’Hudson, baie Australienne. Le nom de la baie se rattache à un élément naturel (baie de Seine), à un fait historique (baie de la Rencontre), souvent à la ville importante voisine (baie de Rio de Janeiro). 4, fiche 2, Français, - baie
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
baie : terme uniformisé par la Commission de toponymie du Canada (CTC) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 5, fiche 2, Français, - baie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Hidrología e hidrografía
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- bahía
1, fiche 2, Espagnol, bah%C3%ADa
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-03-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- International Public Law
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- mouth of a gulf 1, fiche 3, Anglais, mouth%20of%20a%20gulf
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Droit international public
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ouverture d’un golfe
1, fiche 3, Français, ouverture%20d%26rsquo%3Bun%20golfe
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- échancrure d’un golfe 1, fiche 3, Français, %C3%A9chancrure%20d%26rsquo%3Bun%20golfe
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :