TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ECHANGE ACTIF [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-02-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Coins and Bank Notes
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fungible token
1, fiche 1, Anglais, fungible%20token
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In a blockchain, fungible tokens are cryptocurrencies like Bitcoin (BTC). Nonfungible tokens are units of data that represent a unique digital asset stored and verified on the blockchain. 1, fiche 1, Anglais, - fungible%20token
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Pièces de monnaie et billets de banque
Fiche 1, La vedette principale, Français
- jeton fongible
1, fiche 1, Français, jeton%20fongible
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Afin de rendre un actif numérique indivisible, il est possible de faire usage du concept des jetons non fongibles. Le contraire de la non-fongibilité, c'est-à-dire la fongibilité, signifie qu'«[…] un actif peut être échangé contre un autre actif du même type et qu'aucune distinction entre les deux n’ est possible […]». Les Bitcoins, par exemple, sont des jetons fongibles. 1, fiche 1, Français, - jeton%20fongible
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-01-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Finance
- Financial Accounting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fair value
1, fiche 2, Anglais, fair%20value
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Finances
- Comptabilité générale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- juste valeur
1, fiche 2, Français, juste%20valeur
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Montant pour lequel un actif pourrait être échangé, ou un passif réglé, entre des parties compétentes agissant en toute liberté dans des conditions de pleine concurrence. 2, fiche 2, Français, - juste%20valeur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Contabilidad general
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- valor justo
1, fiche 2, Espagnol, valor%20justo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-01-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- boundary simulation method
1, fiche 3, Anglais, boundary%20simulation%20method
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Boundary simulation method eliminates the need to simulate an entire enzyme in a "box" of water; instead one simulates the active site of the enzyme and introduces a boundary region that confines the active-site water molecules and allows an exchange of energy across the boundary between the active site and its surroundings.... The boundary simulation method is now being applied to a number of proteins, including the enzyme ribonuclease, which cleaves ribonucleic acid (RNA) by cutting between two nucleotides, the units that make up a strand of RNA. 1, fiche 3, Anglais, - boundary%20simulation%20method
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- simulation des bords
1, fiche 3, Français, simulation%20des%20bords
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La simulation des bords permet d’étudier la catalyse enzymatique sans prendre en compte tous les atomes de l'enzyme et du solvant qui l'entoure. Dans cette méthode, on ne simule que le site actif de l'enzyme et l'on replace les atomes éliminés par une région frontalière où les molécules d’eau du site actif sont confinées, tout en permettant l'échange d’énergie entre le site actif et son environnement. [...] On a appliqué cette méthode de simulation à un grand nombre de protéines, notamment la ribonucléase, une enzyme qui coupe l'acide ribonucléique(ARN) entre deux nucléotides(les nucléotides constituent les sous-unités de l'ARN). 2, fiche 3, Français, - simulation%20des%20bords
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-10-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Financial and Budgetary Management
- Investment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- unrealized loss
1, fiche 4, Anglais, unrealized%20loss
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- paper loss 2, fiche 4, Anglais, paper%20loss
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The reduction in value of an asset that is being held compared with its original cost. 3, fiche 4, Anglais, - unrealized%20loss
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Gestion budgétaire et financière
- Investissements et placements
Fiche 4, La vedette principale, Français
- perte latente
1, fiche 4, Français, perte%20latente
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- perte non réalisée 1, fiche 4, Français, perte%20non%20r%C3%A9alis%C3%A9e
correct, nom féminin
- perte théorique 2, fiche 4, Français, perte%20th%C3%A9orique
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Perte résultant de la diminution de la juste valeur d’un actif détenu par l'entité par rapport à son coût d’origine, que l'on considérera comme réalisée lorsque l'actif sera sorti du patrimoine de l'entité par cession ou échange avec un tiers. 1, fiche 4, Français, - perte%20latente
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Gestión presupuestaria y financiera
- Inversiones
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- pérdida contable
1, fiche 4, Espagnol, p%C3%A9rdida%20contable
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-10-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Financial and Budgetary Management
- Investment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- unrealized gain
1, fiche 5, Anglais, unrealized%20gain
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- paper profit 2, fiche 5, Anglais, paper%20profit
correct
- unrealized profit 3, fiche 5, Anglais, unrealized%20profit
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An unrealized holding gain, e.g., appreciation in market value of securities held. 4, fiche 5, Anglais, - unrealized%20gain
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Paper profits become realized profits only when the security is sold. 3, fiche 5, Anglais, - unrealized%20gain
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Gestion budgétaire et financière
- Investissements et placements
Fiche 5, La vedette principale, Français
- profit latent
1, fiche 5, Français, profit%20latent
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- profit non réalisé 1, fiche 5, Français, profit%20non%20r%C3%A9alis%C3%A9
correct, nom masculin
- profit non matérialisé 2, fiche 5, Français, profit%20non%20mat%C3%A9rialis%C3%A9
correct, nom masculin
- bénéfice théorique 2, fiche 5, Français, b%C3%A9n%C3%A9fice%20th%C3%A9orique
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Profit résultant de l'augmentation de la juste valeur d’un actif détenu par l'entité par rapport à son coût d’origine, que l'on considérera comme réalisé lorsque l'actif sera sorti du patrimoine de l'entité par cession ou échange avec un tiers. 1, fiche 5, Français, - profit%20latent
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Gestión presupuestaria y financiera
- Inversiones
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- beneficio latente
1, fiche 5, Espagnol, beneficio%20latente
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Beneficio teórico que se obtendría al liquidar en el día una operación a plazo no vencida o al vender unas acciones compradas más baratas. El beneficio no se puede contabilizar hasta que efectivamente se realice, bien porque se llegue al vencimiento, bien, en el otro ejemplo, porque efectivamente se vendan esas acciones. 1, fiche 5, Espagnol, - beneficio%20latente
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-08-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Market Prices
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- bid price
1, fiche 6, Anglais, bid%20price
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- bid 2, fiche 6, Anglais, bid
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The price a prospective buyer offers for a commodity, security, or other financial instrument. 3, fiche 6, Anglais, - bid%20price
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 6, La vedette principale, Français
- cours acheteur
1, fiche 6, Français, cours%20acheteur
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- cours d’achat 2, fiche 6, Français, cours%20d%26rsquo%3Bachat
correct, nom masculin
- demande 3, fiche 6, Français, demande
correct, nom féminin
- prix demandé 4, fiche 6, Français, prix%20demand%C3%A9
nom masculin, France
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Prix le plus élevé que les acheteurs sur le marché acceptent de payer en échange d’une marchandise ou d’un actif financier. 2, fiche 6, Français, - cours%20acheteur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Precios (Comercialización)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- precio comprador
1, fiche 6, Espagnol, precio%20comprador
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- precio de compra 2, fiche 6, Espagnol, precio%20de%20compra
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Precio que el comprador está dispuesto a pagar. Es el precio ofrecido y sujeto a confirmación para la aceptación inmediata de una cantidad específica de un producto. 3, fiche 6, Espagnol, - precio%20comprador
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-08-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Market Prices
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- asked price
1, fiche 7, Anglais, asked%20price
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- ask price 2, fiche 7, Anglais, ask%20price
correct
- asking price 3, fiche 7, Anglais, asking%20price
correct
- ask 4, fiche 7, Anglais, ask
correct, nom
- offer price 5, fiche 7, Anglais, offer%20price
correct
- offer 6, fiche 7, Anglais, offer
correct, nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
... the price at which the owner [of a security, commodity or other financial instrument] offers to sell. 7, fiche 7, Anglais, - asked%20price
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 7, La vedette principale, Français
- cours vendeur
1, fiche 7, Français, cours%20vendeur
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- cours de vente 2, fiche 7, Français, cours%20de%20vente
correct, nom masculin
- offre 3, fiche 7, Français, offre
correct, nom féminin
- prix offert 4, fiche 7, Français, prix%20offert
nom masculin, France
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Prix le plus bas que les vendeurs sur le marché acceptent de recevoir en échange d’une marchandise ou d’un actif financier. 2, fiche 7, Français, - cours%20vendeur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Precios (Comercialización)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- precio vendedor
1, fiche 7, Espagnol, precio%20vendedor
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- precio de venta 2, fiche 7, Espagnol, precio%20de%20venta
correct, nom masculin
- precio de oferta 3, fiche 7, Espagnol, precio%20de%20oferta
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Precio al que se ofrece un título en el mercado internacional de obligaciones u otros valores o al que se venden divisas o billetes de banco. 4, fiche 7, Espagnol, - precio%20vendedor
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-07-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- hidden asset
1, fiche 8, Anglais, hidden%20asset
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- actif sous-évalué
1, fiche 8, Français, actif%20sous%2D%C3%A9valu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Actif dont la valeur comptable se situe bien en dessous de sa juste valeur, en raison par exemple d’une plus-value latente ou d’un profit non réalisé. 1, fiche 8, Français, - actif%20sous%2D%C3%A9valu%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
En comptabilité au coût historique, la plus-value ou le profit n’ est généralement comptabilisé que lorsqu'il est réalisé, c'est-à-dire lorsque l'actif(ou le passif) est sorti du patrimoine de l'entité par cession ou échange avec un tiers. 1, fiche 8, Français, - actif%20sous%2D%C3%A9valu%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-05-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Stock Exchange
- Investment
- Banking
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- asset swap
1, fiche 9, Anglais, asset%20swap
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- asset-based swap 2, fiche 9, Anglais, asset%2Dbased%20swap
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[For example] a swap to convert the coupon on an asset to another rate or currency and rate basis. 2, fiche 9, Anglais, - asset%20swap
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Bourse
- Investissements et placements
- Banque
Fiche 9, La vedette principale, Français
- swap sur actif
1, fiche 9, Français, swap%20sur%20actif
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- échange sur actif 1, fiche 9, Français, %C3%A9change%20sur%20actif
correct, nom masculin
- swap d’actifs 2, fiche 9, Français, swap%20d%26rsquo%3Bactifs
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Swap portant sur un actif financier et utilisé pour modifier les caractéristiques de cet actif, par exemple transformer un titre de créance à revenu fixe en un titre de créance à revenu variable, ou encore changer la monnaie de paiement des intérêts sur le titre de créance. 3, fiche 9, Français, - swap%20sur%20actif
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Bolsa de valores
- Inversiones
- Operaciones bancarias
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- swap de activos
1, fiche 9, Espagnol, swap%20de%20activos
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- intercambio de activos 1, fiche 9, Espagnol, intercambio%20de%20activos
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2008-07-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- loss in value
1, fiche 10, Anglais, loss%20in%20value
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- impairment loss 1, fiche 10, Anglais, impairment%20loss
correct
- impairment un value 1, fiche 10, Anglais, impairment%20un%20value
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Loss arising from a situation where the fair market value of an asset is lower than its net book value. 2, fiche 10, Anglais, - loss%20in%20value
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- moins-value
1, fiche 10, Français, moins%2Dvalue
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- perte de valeur 1, fiche 10, Français, perte%20de%20valeur
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Perte résultant du fait que la juste valeur d’un actif devient inférieur à sa valeur comptable nette. 1, fiche 10, Français, - moins%2Dvalue
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Dans une comptabilité au coût historique, il y a lieu de distinguer les moins-values latentes, les moins-values potentielles ou les moins-values non réalisées qui, en comptabilité, sont généralement constatées en application de la règle du prudence et les moins-values réalisées, qui sont enregistrées lors de la sortie d’un élément d’actif du patrimoine par voie de cession, échange, mise au rebut, sinistre, fusion, etc. 1, fiche 10, Français, - moins%2Dvalue
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2007-03-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Environmental Law
- Air Pollution
- Climate Change
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- carbon credit
1, fiche 11, Anglais, carbon%20credit
correct, voir observation
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A convertible and transferable instrument that allows an organization to benefit financially from an emission reduction. 2, fiche 11, Anglais, - carbon%20credit
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The Clean Development Mechanism allows existing forests in developing countries to be Kyoto forests. Carbon credits, obtained by sequestering carbon through enhancing forest growth, can be transferred to the developed country or company that is paying for the enhancement. 3, fiche 11, Anglais, - carbon%20credit
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
In this context, the term "carbon" is elliptical and refers to carbon dioxide. 4, fiche 11, Anglais, - carbon%20credit
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Pollution de l'air
- Changements climatiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- crédit de carbone
1, fiche 11, Français, cr%C3%A9dit%20de%20carbone
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- crédit carbone 2, fiche 11, Français, cr%C3%A9dit%20carbone
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Instrument convertible et cessible permettant à un établissement de bénéficier financièrement d’une réduction d’émissions. 3, fiche 11, Français, - cr%C3%A9dit%20de%20carbone
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
En échange, l'investisseur obtient des crédits carbone, c'est-à-dire des crédits de pollution, qu'il peut vendre sur les marchés du carbone ou inscrire à l'actif de son bilan d’émissions. 4, fiche 11, Français, - cr%C3%A9dit%20de%20carbone
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Dans ce contexte, «carbone» est un terme elliptique qui désigne le dioxyde de carbone. 5, fiche 11, Français, - cr%C3%A9dit%20de%20carbone
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Derecho ambiental
- Contaminación del aire
- Cambio climático
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- crédito de carbono
1, fiche 11, Espagnol, cr%C3%A9dito%20de%20carbono
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2006-11-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- continuity of interests method
1, fiche 12, Anglais, continuity%20of%20interests%20method
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- méthode de la continuité des intérêts communs
1, fiche 12, Français, m%C3%A9thode%20de%20la%20continuit%C3%A9%20des%20int%C3%A9r%C3%AAts%20communs
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Méthode de comptabilisation d’une opération de cession d’actif net ou d’échange de titres de capitaux propres entre des entreprises liées ou sous contrôle commun, par exemple entre une société mère et sa filiale ou entre deux filiales d’une même société mère, qui consiste à constater les éléments de l'opération à leur valeur comptable, puisqu'il s’agit d’un changement de forme et non de nature. 1, fiche 12, Français, - m%C3%A9thode%20de%20la%20continuit%C3%A9%20des%20int%C3%A9r%C3%AAts%20communs
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2004-09-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- increase in value
1, fiche 13, Anglais, increase%20in%20value
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Compare to "loss in value." 2, fiche 13, Anglais, - increase%20in%20value
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 13, La vedette principale, Français
- plus-value
1, fiche 13, Français, plus%2Dvalue
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- accroissement de valeur 2, fiche 13, Français, accroissement%20de%20valeur
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Dans une comptabilité au coût historique, profit résultant de l’accroissement de la valeur réelle d’un élément d’actif par rapport à sa valeur comptable, c’est-à-dire le coût historique du bien en question diminué, le cas échéant, des amortissements constatés. 2, fiche 13, Français, - plus%2Dvalue
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Il y a lieu de distinguer les «plus-values latentes», «potentielles» et «non réalisées» qui ne sont généralement pas constatées en comptabilité et les «plus-values réalisées» comptabilisées lors de la sortie d’un élément d’actif du patrimoine par voie de cession, d’échange, de fusion, etc. 2, fiche 13, Français, - plus%2Dvalue
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- plusvalía
1, fiche 13, Espagnol, plusval%C3%ADa
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2004-04-27
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Investment
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- total-rate-of-return swap
1, fiche 14, Anglais, total%2Drate%2Dof%2Dreturn%20swap
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- TRORS 2, fiche 14, Anglais, TRORS
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- total rate-of-return swap 3, fiche 14, Anglais, total%20rate%2Dof%2Dreturn%20swap
correct
- total rate of return swap 4, fiche 14, Anglais, total%20rate%20of%20return%20swap
correct
- total return swap 5, fiche 14, Anglais, total%20return%20swap
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Total-rate-of-return swaps (TRORSs) transfer the returns and risks on an underlying reference asset from one party to another. TRORSs involve a "total-return buyer", who pays a periodic fee to a "total-return seller" and receives the total economic performance of the underlying reference asset in return. 6, fiche 14, Anglais, - total%2Drate%2Dof%2Dreturn%20swap
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 14, La vedette principale, Français
- swap sur le rendement total
1, fiche 14, Français, swap%20sur%20le%20rendement%20total
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- swap sur rendement total 2, fiche 14, Français, swap%20sur%20rendement%20total
correct, nom masculin
- swap rendement total 3, fiche 14, Français, swap%20rendement%20total
correct, nom masculin
- contrat d’échange sur le rendement total 4, fiche 14, Français, contrat%20d%26rsquo%3B%C3%A9change%20sur%20le%20rendement%20total
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Swap dans lequel le taux servant à établir les intérêts que l’une des parties convient de payer correspond au taux de rendement total qu’aurait rapporté un actif ou un indice sous-jacent donné, y compris l’accroissement ou la perte de valeur, les versements de dividende, le rendement composé, etc. 2, fiche 14, Français, - swap%20sur%20le%20rendement%20total
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le swap sur le rendement total permet de transférer à un tiers le rendement et le risque rattachés à un actif de référence. La partie qui se porte acquéreur du rendement total verse une commission périodique au vendeur, qui lui cède en retour le rendement total de l’actif de référence. 5, fiche 14, Français, - swap%20sur%20le%20rendement%20total
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
On peut prendre comme référence pratiquement n’ importe quel actif, indice ou panier d’actifs. L'autre partie paie en échange des intérêts calculés soit à un taux fixe déterminé, soit à un taux variable de référence, par exemple le taux LIBOR [London Interbank Offered Rate]. 2, fiche 14, Français, - swap%20sur%20le%20rendement%20total
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
La Banque du Canada utilise «swap» plutôt que «contrat d’échange». 6, fiche 14, Français, - swap%20sur%20le%20rendement%20total
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-02-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- National Accounting
- Financial and Budgetary Management
- Investment
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- property income
1, fiche 15, Anglais, property%20income
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Property income is the income receivable by the owner of a financial asset or a tangible non-produced asset in return for providing funds to or putting the tangible non-produced asset at the disposal of, another institutional unit; it consists of interest, the distributed income of corporations (i.e. dividends and withdrawals from income of quasi-corporations), reinvested earnings on direct foreign investment, property income attributed to insurance policy holders, and rent. 1, fiche 15, Anglais, - property%20income
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Comptabilité nationale
- Gestion budgétaire et financière
- Investissements et placements
Fiche 15, La vedette principale, Français
- revenu de la propriété
1, fiche 15, Français, revenu%20de%20la%20propri%C3%A9t%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le revenu de la propriété se définit comme le revenu que doit recevoir le propriétaire d’un actif financier ou d’un actif corporel non produit en échange de la fourniture de fonds ou de la mise à disposition d’un actif corporel non produit à une autre entité institutionnelle; il comprend les intérêts, les revenus distribués des sociétés(c'est-à-dire les dividendes et les prélèvements sur les revenus des quasi-sociétés), les bénéfices réinvestis d’investissement direct étranger, les revenus de la propriété attribués aux assurés, et les loyers. 1, fiche 15, Français, - revenu%20de%20la%20propri%C3%A9t%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2002-02-25
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Chemistry
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- active chemical exchange group
1, fiche 16, Anglais, active%20chemical%20exchange%20group
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Fast-reacting ion-exchange resins or adsorbents especially designed or prepared for uranium enrichment using the ion exchange process, including porous macroreticular resins, and pellicular structures in which the active chemical exchange groups are limited to a coating on the surface of an inactive porous support structure, and other composite structures in any suitable form including particles or fibres. 1, fiche 16, Anglais, - active%20chemical%20exchange%20group
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 2, fiche 16, Anglais, - active%20chemical%20exchange%20group
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Chimie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 16, La vedette principale, Français
- groupe actif d’échange chimique
1, fiche 16, Français, groupe%20actif%20d%26rsquo%3B%C3%A9change%20chimique
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Résines échangeuses d’ions ou adsorbants à réaction rapide spécialement conçus ou préparés pour l’enrichissement de l’uranium par le procédé d’échange d’ions, en particulier résines poreuses macroréticulées et structures pelliculaires dans lesquelles les groupes actifs d’échange chimique sont limités à un revêtement superficiel sur un support poreux inactif, et autres structures composites sous une forme appropriée, et notamment sous forme de particules ou de fibres. 1, fiche 16, Français, - groupe%20actif%20d%26rsquo%3B%C3%A9change%20chimique
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, fiche 16, Français, - groupe%20actif%20d%26rsquo%3B%C3%A9change%20chimique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1998-10-05
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- down stream merger
1, fiche 17, Anglais, down%20stream%20merger
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- downstream merger 2, fiche 17, Anglais, downstream%20merger
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The merger of a parent corporation into its subsidiary. 1, fiche 17, Anglais, - down%20stream%20merger
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- fusion-absorption par une filiale
1, fiche 17, Français, fusion%2Dabsorption%20par%20une%20filiale
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Fusion-absorption d’une société mère par sa filiale en propriété non exclusive, réalisée au moyen d’un échange des actions ordinaires de la filiale contre celles de la société mère, les actionnaires minoritaires de la filiale et les actionnaires de la société mère ne formant plus qu'un seul groupe propriétaire de l'actif net consolidé. 1, fiche 17, Français, - fusion%2Dabsorption%20par%20une%20filiale
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :