TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ECHO GROUPE [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-03-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- corner reflector
1, fiche 1, Anglais, corner%20reflector
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In radar interpretation, an object which, by means of multiple reflections from smooth surfaces, produces a radar return of greater magnitude than might be expected from the physical size of the object. 1, fiche 1, Anglais, - corner%20reflector
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
corner reflector: term and definition standardized by NATO; term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, fiche 1, Anglais, - corner%20reflector
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Télédétection
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- réflecteur à écho renforcé
1, fiche 1, Français, r%C3%A9flecteur%20%C3%A0%20%C3%A9cho%20renforc%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En interprétation radar, objet qui fournit un écho d’amplitude supérieure à celle que l’on pourrait en attendre, compte tenu de ses dimensions, en raison de réflexions multiples sur des surfaces lisses. 1, fiche 1, Français, - r%C3%A9flecteur%20%C3%A0%20%C3%A9cho%20renforc%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas confondre les réflecteurs présents de façon accidentelle dans le territoire balayé par le radar et les réflecteurs installés volontairement afin de procéder au calibrage des radars. 2, fiche 1, Français, - r%C3%A9flecteur%20%C3%A0%20%C3%A9cho%20renforc%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
réflecteur à écho renforcé : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de RADARSAT-2(GTTR). 3, fiche 1, Français, - r%C3%A9flecteur%20%C3%A0%20%C3%A9cho%20renforc%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- reflector de eco reforzado
1, fiche 1, Espagnol, reflector%20de%20eco%20reforzado
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En términos técnicos relativos al radar, objeto que por medio de múltiples reflexiones sobre superficies lisas produce un eco de vuelta hacia el radar de mayor intensidad que el que pudiera esperarse de un objeto normal de igual tamaño. 1, fiche 1, Espagnol, - reflector%20de%20eco%20reforzado
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- radio echo
1, fiche 2, Anglais, radio%20echo
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A signal reflected by a radar target, or the trace produced by this signal on the screen of the cathode-ray tube in a radar receiver. 2, fiche 2, Anglais, - radio%20echo
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
radio echo: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 2, Anglais, - radio%20echo
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 2, La vedette principale, Français
- écho radio
1, fiche 2, Français, %C3%A9cho%20radio
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Signal de fréquence radioélectrique, de faible amplitude, produit par réflexion du signal émis sur une cible. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9cho%20radio
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
écho radio : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2(GTTR). 3, fiche 2, Français, - %C3%A9cho%20radio
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- eco de radio
1, fiche 2, Espagnol, eco%20de%20radio
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
- Telecommunications Transmission
- Remote Sensing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- echo distortion
1, fiche 3, Anglais, echo%20distortion
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An alteration of incoming signal due to phenomena that influence electromagnetic wave propagation. 2, fiche 3, Anglais, - echo%20distortion
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
echo distortion: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, fiche 3, Anglais, - echo%20distortion
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Transmission (Télécommunications)
- Télédétection
Fiche 3, La vedette principale, Français
- distorsion d’écho
1, fiche 3, Français, distorsion%20d%26rsquo%3B%C3%A9cho
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- distorsion due aux échos 2, fiche 3, Français, distorsion%20due%20aux%20%C3%A9chos
correct, nom féminin
- distorsion par effet d’écho 3, fiche 3, Français, distorsion%20par%20effet%20d%26rsquo%3B%C3%A9cho
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Altération du signal reçu, résultant de phénomènes qui influencent la propagation des ondes électromagnétiques. 4, fiche 3, Français, - distorsion%20d%26rsquo%3B%C3%A9cho
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
distorsion d’écho : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2(GTTR). 5, fiche 3, Français, - distorsion%20d%26rsquo%3B%C3%A9cho
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- distorsion d’échos
- distorsion par effet d’échos
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Telefonía y tecnología de microondas
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Teledetección
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- distorsión por eco
1, fiche 3, Espagnol, distorsi%C3%B3n%20por%20eco
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Remote Sensing
- Spacecraft
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- radar echo
1, fiche 4, Anglais, radar%20echo
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- radar return 2, fiche 4, Anglais, radar%20return
correct
- echo 3, fiche 4, Anglais, echo
correct
- return signal 4, fiche 4, Anglais, return%20signal
correct
- cell 5, fiche 4, Anglais, cell
à éviter, voir observation, jargon
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
That portion of the pulsed beam energy which is reflected back to the receiver after the beam encounters an obstruction in the atmosphere. 6, fiche 4, Anglais, - radar%20echo
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The characteristics of a radar echo are determined by 1) the waveform, frequency, and power of the incident wave; 2) the range and velocity of the target with respect to the radar; and 3) the size, shape, and composition of the target. 7, fiche 4, Anglais, - radar%20echo
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Each return signal (echo) is recorded in amplitude and phase for a slight displacement of the antenna in the flight direction. The effect of a considerable larger antenna is obtained synthetically by storing and combined processing of these multiple echoes. The SAR method operates only when the radar radiation is coherent. 8, fiche 4, Anglais, - radar%20echo
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
cell: Such usage, although common, is technically incorrect. 9, fiche 4, Anglais, - radar%20echo
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
radar echo: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 8, fiche 4, Anglais, - radar%20echo
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Télédétection
- Engins spatiaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- écho radar
1, fiche 4, Français, %C3%A9cho%20radar
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- écho 2, fiche 4, Français, %C3%A9cho
correct, nom masculin
- signal de retour 3, fiche 4, Français, signal%20de%20retour
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Portion de l’énergie pulsée du faisceau qui est réfléchie et renvoyée au récepteur lorsque le faisceau rencontre un obstacle dans l’atmosphère. 4, fiche 4, Français, - %C3%A9cho%20radar
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le radar météorologique sert en premier lieu à la détection des zones de précipitations ayant cours dans la situation météo du moment. Après traitement par des ordinateurs spécifiques, les échos radar sont affichés sur un écran où divers repères géographiques tels que frontières, rivières et lacs permettent de localiser les zones de précipitations. L’intensité des échos radar fournit une mesure quantitative des précipitations, exprimée en millimètres par heure (mm/h), présentée au moyen de zones coloriées. En effet, plus l’écho renvoyé par le faisceau radar est important plus l’obstacle qui le renvoie est dense, et plus la pluie ou la neige est abondante. 5, fiche 4, Français, - %C3%A9cho%20radar
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
écho radar : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2(GTTR). 6, fiche 4, Français, - %C3%A9cho%20radar
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- écho de radar
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Teledetección
- Naves espaciales
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- eco de radar
1, fiche 4, Espagnol, eco%20de%20radar
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Aquella porción del impulso de energía direccional (emitido por un radar) que es reflejada hacia el receptor al encontrar el haz algún obstáculo. 1, fiche 4, Espagnol, - eco%20de%20radar
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-10-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- ghost echo
1, fiche 5, Anglais, ghost%20echo
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A ghost echo [occurs] when a real echo is also erroneously displayed at a lesser range along the same azimuth. 2, fiche 5, Anglais, - ghost%20echo
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
ghost echo: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 5, Anglais, - ghost%20echo
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 5, La vedette principale, Français
- écho fantôme
1, fiche 5, Français, %C3%A9cho%20fant%C3%B4me
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Écho supplémentaire qui engendre la perception de l’image fantôme d’une autre cible, dû à un phénomène de réflexion parasite. 2, fiche 5, Français, - %C3%A9cho%20fant%C3%B4me
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
écho fantôme : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2(GTTR). 2, fiche 5, Français, - %C3%A9cho%20fant%C3%B4me
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-09-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- extended range reflection
1, fiche 6, Anglais, extended%20range%20reflection
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Radar echo return time evaluation that estimates a time distance superior to the distance of the real target. 2, fiche 6, Anglais, - extended%20range%20reflection
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
extended range reflection: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, fiche 6, Anglais, - extended%20range%20reflection
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 6, La vedette principale, Français
- écho à surdistance
1, fiche 6, Français, %C3%A9cho%20%C3%A0%20surdistance
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Écho-radar dont l’évaluation du temps de retour introduit une distance-temps supérieure à la distance réelle d’une cible. 2, fiche 6, Français, - %C3%A9cho%20%C3%A0%20surdistance
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
écho à surdistance : terme et définition approuvés par la Commission ministérielle de terminologie de la télédétection aérospatiale, Paris, France. 2, fiche 6, Français, - %C3%A9cho%20%C3%A0%20surdistance
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
écho à surdistance : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2(GTTR). 3, fiche 6, Français, - %C3%A9cho%20%C3%A0%20surdistance
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-03-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Echo Bay Group
1, fiche 7, Anglais, Echo%20Bay%20Group
correct, voir observation, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 7, Anglais, - Echo%20Bay%20Group
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Located in the Canadian Shield. 3, fiche 7, Anglais, - Echo%20Bay%20Group
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Groupe d’Echo Bay
1, fiche 7, Français, Groupe%20d%26rsquo%3BEcho%20Bay
correct, voir observation, nom masculin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- groupe d’Echo Bay 2, fiche 7, Français, groupe%20%20d%26rsquo%3BEcho%20Bay
correct, voir observation, nom masculin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 3, fiche 7, Français, - Groupe%20d%26rsquo%3BEcho%20Bay
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 3, fiche 7, Français, - Groupe%20d%26rsquo%3BEcho%20Bay
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1993-11-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Group Dynamics
- Meetings and Assemblies (Administration)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- audience feedback
1, fiche 8, Anglais, audience%20feedback
correct, voir observation
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- group feedback 2, fiche 8, Anglais, group%20feedback
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Your analysis of audience feedback ties directly to your functional approach. 3, fiche 8, Anglais, - audience%20feedback
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The term "audience" suggests "a group of persons assembled to hear and see a speaker" (cf. WEBAB, 1984, p. 91). 4, fiche 8, Anglais, - audience%20feedback
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Dynamique des groupes
- Réunions et assemblées (Administration)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- écho du groupe
1, fiche 8, Français, %C3%A9cho%20du%20groupe
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- observations du groupe 2, fiche 8, Français, observations%20du%20groupe
correct, nom féminin, pluriel
- feedback de groupe 3, fiche 8, Français, feedback%20de%20groupe
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[...] Avis d’un groupe sur une information qui lui a été transmise. 3, fiche 8, Français, - %C3%A9cho%20du%20groupe
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'expression par le groupe de ce qui a été vu et ressenti s’appelle l'écho du groupe. Cet écho est sollicité pour permettre au protagoniste principal de sentir que ses sentiments sont partagés. 4, fiche 8, Français, - %C3%A9cho%20du%20groupe
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1982-07-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Painting (Arts)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Nabis
1, fiche 9, Anglais, Nabis
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A group of painters formed in 1892 by members of the Académie Julien, Paris, who were converted (...) to Gauguin's expressive use of colour and rhythmic pattern. 1, fiche 9, Anglais, - Nabis
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Nabi
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Peinture (Arts)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Nabi
1, fiche 9, Français, Nabi
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Nom d’un groupe de peintres qui se réunirent vers 1888 dans le sillage de Sérusier, compagnon de Gauguin qui, de Pont Aven leur apportait l'écho des idées de celui-ci. 1, fiche 9, Français, - Nabi
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :