TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ECHO MAGNETIQUE [4 fiches]

Fiche 1 2007-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Magnetic Resonance Imaging
DEF

[The use of] additional spin or gradient echoes used to monitor changes in the position of the sample during the scan time.

OBS

[With the help of navigator echoes,] similar respiratory states of the patient can be identified and used to gate image data acquisition so that respiration-induced image blurring is minimized by either respiratory gating or respiratory ordered phase encoding ROPE.

Français

Domaine(s)
  • Imagerie par résonance magnétique
CONT

L'écho navigateur est une image mono-dimensionnelle(largeur de 1 pixel) pouvant être réalisée dans un temps inférieur à 20 ms avec la technologie IRM [imagerie par résonance magnétique]. Cette image, acquise à une position 3D fixe dans le repère du scanner, permet de connaître la position d’un organe au cours du temps dans une direction [...]

Terme(s)-clé(s)
  • écho-navigateur

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Audio Technology
DEF

The transfer of signals from one recorded layer of magnetic tape to the next on a reel.

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Électroacoustique
DEF

Phénomène observé dans une bande magnétique enroulée lorsqu’une induction magnétique se produit entre l’aimantation [...] de la bande et [...] de la spire voisine.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Audio Technology
  • Industrial Techniques and Processes
CONT

There are various types of emulsion coating used in tape manufacture, all of a ferric oxide or other magnetizable material uniformly applied to the base. Some are designated "standard", as applied to acetate base; some are designated "low noise", having a high signal-to-noise ratio and a wide dynamic frequency range, applied to a polyester base; and some are designated "low print-through", with an absolute minimum of layer-to-layer signal transfer, applied to a polyester base.

CONT

New resin binders make possible the production of low-print tape with an output comparable to the best general-purpose tapes. With conventional binders low print-through can only be achieved by sacrificing output.

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Électroacoustique
  • Techniques industrielles
OBS

La nouvelle bande AGFA PER 468 : Cette bande destinée aux usages professionnels se classe dans la catégorie des bandes PER 525 et PER 555 utilisées depuis de nombreuses années par les Studios et la Radiodiffusion. Dans ce domaine, la recherche des performances est le but principal, notamment en ce qui concerne le haut niveau, le faible bruit et le faible écho.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1999-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Audio Technology
OBS

crosstalk: deprecated term for magnetic printing.

Français

Domaine(s)
  • Électroacoustique
DEF

écho magnétique : phénomène observé dans une bande magnétique enroulée lorsqu'une induction magnétique se produit entre l'aimantation(...) de la bande et(...) de la spire voisine. On dit aussi empreinte magnétique.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :