TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ECOTAGE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-03-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- stem cutter - tobacco processing
1, fiche 1, Anglais, stem%20cutter%20%2D%20tobacco%20processing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- préposé à l'écôtage-traitement du tabac
1, fiche 1, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20l%27%C3%A9c%C3%B4tage%2Dtraitement%20du%20tabac
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- préposée à l'écôtage-traitement du tabac 1, fiche 1, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27%C3%A9c%C3%B4tage%2Dtraitement%20du%20tabac
correct, nom féminin
- écôteur - traitement du tabac 1, fiche 1, Français, %C3%A9c%C3%B4teur%20%2D%20traitement%20du%20tabac
correct, nom masculin
- écôteuse - traitement du tabac 1, fiche 1, Français, %C3%A9c%C3%B4teuse%20%2D%20traitement%20du%20tabac
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-12-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tobacco-stemming room foreman
1, fiche 2, Anglais, tobacco%2Dstemming%20room%20foreman
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- tobacco-stemming room forewoman 1, fiche 2, Anglais, tobacco%2Dstemming%20room%20forewoman
correct
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- tobacco stemming room foreman
- tobacco stemming room forewoman
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- contremaître d’atelier d’écôtage du tabac
1, fiche 2, Français, contrema%C3%AEtre%20d%26rsquo%3Batelier%20d%26rsquo%3B%C3%A9c%C3%B4tage%20du%20tabac
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- contremaîtresse d’atelier d’écôtage du tabac 1, fiche 2, Français, contrema%C3%AEtresse%20d%26rsquo%3Batelier%20d%26rsquo%3B%C3%A9c%C3%B4tage%20du%20tabac
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- booking block
1, fiche 3, Anglais, booking%20block
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
booking block: an item in the "Other Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 3, Anglais, - booking%20block
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bloc d’écôtage
1, fiche 3, Français, bloc%20d%26rsquo%3B%C3%A9c%C3%B4tage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
bloc d’écôtage : objet de la classe «Autres outils et équipement pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 3, Français, - bloc%20d%26rsquo%3B%C3%A9c%C3%B4tage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Tobacco Industry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- stemming
1, fiche 4, Anglais, stemming
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Removing the stalk and midrib from tobacco leaves. 1, fiche 4, Anglais, - stemming
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Industrie du tabac
Fiche 4, La vedette principale, Français
- écôtage
1, fiche 4, Français, %C3%A9c%C3%B4tage
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à nettoyer les feuilles de tabac en enlevant les côtes. 2, fiche 4, Français, - %C3%A9c%C3%B4tage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2009-04-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Neology and Linguistic Borrowing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- ecotage
1, fiche 5, Anglais, ecotage
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- ecological sabotage 2, fiche 5, Anglais, ecological%20sabotage
proposition
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Sabotage of polluters of the environment, especially to dramatize the need for pollution control and conservation programs. 1, fiche 5, Anglais, - ecotage
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Ecotage, or sabotage for ecological reasons, was used increasingly by some conservation activists in 1971. 1, fiche 5, Anglais, - ecotage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Eco- is a prefix meaning: of the ecology, esp. relating to pollution. 3, fiche 5, Anglais, - ecotage
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Néologie et emprunts
Fiche 5, La vedette principale, Français
- sabotage écologique
1, fiche 5, Français, sabotage%20%C3%A9cologique
proposition, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le terme-valise «écotage», qui pourrait être proposé, ne permet pas de désigner avec suffisamment de clarté la notion en question. 1, fiche 5, Français, - sabotage%20%C3%A9cologique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
- Neología y préstamos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- sabotaje ecológico
1, fiche 5, Espagnol, sabotaje%20ecol%C3%B3gico
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Resistencia no violenta a la destrucción de la diversidad natural y la naturaleza salvaje. 1, fiche 5, Espagnol, - sabotaje%20ecol%C3%B3gico
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Su objetivo no es dañar a seres humanos [u] otras formas de vida. Su objetivo son las máquinas inanimadas o las herramientas. 1, fiche 5, Espagnol, - sabotaje%20ecol%C3%B3gico
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-06-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Industrial Crops
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Small stem, radiating from the midrib, that gives structural support to the tobacco leaves. 2, fiche 6, Anglais, - vein
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The lateral veins may be perpendicular to the midrib as in wrapper tobacco or may make acute angle with various intergrades as in Natu. 3, fiche 6, Anglais, - vein
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Culture des plantes industrielles
Fiche 6, La vedette principale, Français
- nervure
1, fiche 6, Français, nervure
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Filet lignifié en saillie sur le limbe d’une feuille, qui transporte la sève entre les racines et le parenchyme. 2, fiche 6, Français, - nervure
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La côte et les autres nervures principales sont éliminées au cours du traitement industriel par écotage ou battage. 3, fiche 6, Français, - nervure
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1994-09-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- stripping 1, fiche 7, Anglais, stripping
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
(al. 3(d), Ontario Flue-Cured Tobacco Excise Regulations / Règlement d'accise sur le tabac séché à l'air chaud produit en Ontario) 1, fiche 7, Anglais, - stripping
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 7, La vedette principale, Français
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :