TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ELABORATION CONSTITUTION [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-02-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bitter principle
1, fiche 1, Anglais, bitter%20principle
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Any of various bitter substances found in plants, as lupulin, aloin, etc. 2, fiche 1, Anglais, - bitter%20principle
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- principe amer
1, fiche 1, Français, principe%20amer
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- substance amère 2, fiche 1, Français, substance%20am%C3%A8re
correct, nom féminin
- aigreur 3, fiche 1, Français, aigreur
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
principe :(depuis 1631) élément matériel qui entre dans la composition, la constitution ou l'élaboration de qqch. de par son action propre(ex. principes nécessaires à la nutrition). 4, fiche 1, Français, - principe%20amer
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- principio amargo
1, fiche 1, Espagnol, principio%20amargo
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1994-12-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Constitutional Law
- Laws and Legal Documents
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- constitution-making process
1, fiche 2, Anglais, constitution%2Dmaking%20process
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
- Lois et documents juridiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- processus d’élaboration d’une constitution
1, fiche 2, Français, processus%20d%26rsquo%3B%C3%A9laboration%20d%26rsquo%3Bune%20constitution
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-11-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Constitutional Law
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- constitution making 1, fiche 3, Anglais, constitution%20making
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
Fiche 3, La vedette principale, Français
- rédaction d’une constitution
1, fiche 3, Français, r%C3%A9daction%20d%26rsquo%3Bune%20constitution
proposition, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- élaboration d’une constitution 1, fiche 3, Français, %C3%A9laboration%20d%26rsquo%3Bune%20constitution
proposition, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1991-01-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- constitutional compromise 1, fiche 4, Anglais, constitutional%20compromise
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The Spicer Commission is a million miles away from the secretive closed door sessions of June 1990 when Mulroney and the Premiers met for days trying to bash out a constitutional compromise. 1, fiche 4, Anglais, - constitutional%20compromise
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- compromis relatif à l’établissement d’une nouvelle constitution
1, fiche 4, Français, compromis%20relatif%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9tablissement%20d%26rsquo%3Bune%20nouvelle%20constitution
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- compromis visant à régler la crise constitutionnelle 1, fiche 4, Français, compromis%20visant%20%C3%A0%20r%C3%A9gler%20la%20crise%20constitutionnelle
proposition, voir observation, nom masculin
- compromis constitutionnel 1, fiche 4, Français, compromis%20constitutionnel
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Il y avait urgence d’en venir à un compromis pour que se règle la crise et que l'on s’entende sur le contenu de la nouvelle constitution. Le compromis n’ est pas relatif à la constitution(constitutionnel) mais à l'élaboration d’une nouvelle constitution; le compromis n’ est donc pas constitutionnel en soi. 1, fiche 4, Français, - compromis%20relatif%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9tablissement%20d%26rsquo%3Bune%20nouvelle%20constitution
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1984-04-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- operational groupings
1, fiche 5, Anglais, operational%20groupings
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- groupements opératoires
1, fiche 5, Français, groupements%20op%C3%A9ratoires
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Piaget distingue deux grands niveaux dans la constitution progressive des structures opératoires concrètes et formelles. Le premier niveau correspond à la période d’élaboration des groupements opératoires de classes(classification) et de relations(sériation) et du groupe arithmétique des nombres. 1, fiche 5, Français, - groupements%20op%C3%A9ratoires
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :