TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ELABORATION ENTITE [4 fiches]

Fiche 1 2017-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Organization Planning
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat. This organization is responsible for policy, implementation and production of Estimates, Supply legislation and related documents, including financial, planning and performance reports to Parliament. It is the policy centre for Improved Reporting to Parliament and for results-based management (performance frameworks, PRAS, performance indicators, and the results aspects of business plans). It is also the policy centre for program evaluation and review; program evaluation continues to be a key instrument for measuring the effects of performance and programs. It serves as the liaison with OAG [Office of the Auditor General of Canada]/PWGSC [Public Works and Government Services Canada]/Finance/Parliament on planning, reporting and accountability.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Planification d'organisation
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Cette entité est responsable de l'élaboration des politiques, de la mise en œuvre et de la production des budgets des dépenses, des lois de crédits et des documents correspondants, notamment des rapports financiers, de planification et de rendement destinés au Parlement. C'est le centre d’élaboration des politiques concernant l'amélioration des rapports au Parlement et la gestion axées sur les résultats(cadres de rendement, CPRR, indicateurs de rendement et résultats des plans d’activités). C'est aussi le centre d’élaboration des politiques touchant l'évaluation et l'examen des programmes. L'évaluation des programmes continue d’être un instrument clé de mesure du rendement et de l'incidence des programmes. Il assure la liaison avec le Bureau du Vérificateur général du Canada, TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada], le ministère des Finances Canada et le Parlement au sujet de la planification, des rapports et de la reddition des comptes.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Management (General)
  • Auditing (Accounting)
  • Government Accounting

Français

Domaine(s)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
  • Vérification (Comptabilité)
  • Comptabilité publique
DEF

Intérêt manifesté par la direction ou le personnel pour le respect des contrôles comptables de l'entité, intérêt que l'auditeur doit apprécier dans l'élaboration d’un plan de mission, notamment dans sa décision de s’appuyer ou non sur les contrôles internes en place, selon le degré de confiance qu'il pourra leur accorder.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Cancers and Oncology
  • Cytology
DEF

A group of rare malignant neoplasms of lymphoplasmacytic cells that secrete an M component consisting of monoclonal immunoglobulin heavy chains or heavy chain fragments; they are classified according to heavy chain type.

Terme(s)-clé(s)
  • heavy chain disease

Français

Domaine(s)
  • Cancers et oncologie
  • Cytologie
DEF

Entité qui englobe trois gammapathies monoclonales caractérisées par l'élaboration excessive d’une partie des chaînes lourdes d’une immunoglobine spécifique, comprenant habituellement le fragment Fc.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de cáncer y oncología
  • Citología
DEF

Alteraciones linfoplasmacíticas poco frecuentes y caracterizadas por la proliferación de células secretoras de una porción de la molécula de inmunoglobulina.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1988-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
DEF

Dans la terminologie Ada, c’est l’action qui consiste à créer une entité et à lui associer un identificateur.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :