TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ELABORATION PARTENARIATS SERVICES [4 fiches]

Fiche 1 2025-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Social Problems
  • Sociology of Childhood and Adolescence
OBS

Our mandate. The Violence Prevention Centre's mandate is to prevent violence through awareness-building activities and programs, by making everyone aware that violence exists. The Centre also seeks to ensure that the services it offers effectively meet the needs of victims and are provided in their home communities so that they have access to quality services in their region rather than far from home. In order to offer quality services to victims/survivors of violence, the Centre coordinates services to be developed in the communities through partnerships and with the participation of the entire community in developing a common strategic plan.

Terme(s)-clé(s)
  • Violence Prevention Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Problèmes sociaux
  • Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
OBS

Notre mandat. Le Centre a pour mandat de prévenir la violence, d’abord en conscientisant la population sur l'existence de la violence, et ce, par le biais de ses programmes. Le Centre veut aussi s’assurer que les services offerts répondent efficacement aux besoins des victimes et qu'ils sont offerts dans leur communauté d’origine afin qu'elles aient accès à des services de qualité dans leur région plutôt que loin de chez elles. Afin d’offrir des services de qualité aux victimes/survivantes de violence, le Centre coordonne les services à développer dans les communautés par le biais de partenariats et avec la participation de toute la communauté à l'élaboration d’un plan stratégique commun.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Personnel Management (General)
  • Labour and Employment
CONT

The Joint Career Transition Committee (JCTC) is a joint union management initiative dedicated to facilitating human resources and labour relations culture change through the development of innovative products and services to integrate learning, mobility, employability and career progression of people employed in the federal Public Service. The JCTC seeks to strengthen co-development and horizontal relationships by encouraging labour management dialogue across regions, departments and agencies. Through these partnerships, the JCTC supports continuous learning, encourages employees to integrate learning and skills development in their long term career planning and proactively support employees and departments and signatory agencies in workforce adjustment situations that may arise.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Travail et emploi
CONT

Le Comité conjoint de transition de carrière(CCTC) est une initiative syndicale-patronale conjointe visant à faciliter un changement de culture en matière de ressources humaines et de relations de travail grâce à l'élaboration de produits et services novateurs afin d’intégrer l'apprentissage, la mobilité, l'employabilité et le cheminement professionnel des personnes œuvrant à la fonction publique fédérale. Le CCTC vise à renforcer le coperfectionnement et les relations horizontales en encourageant un dialogue patronal-syndical entre les régions, les ministères et les organismes. En établissant ces partenariats, le CCTC encourage l'apprentissage continu, aide les employés à acquérir des connaissances et des habiletés dans leur planification de carrière à long terme et appuie de façon proactive les fonctionnaires, les ministères et les organismes signataires, dans des situations de réaménagement des effectifs qui peuvent survenir.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2016-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
3851
code de profession, voir observation
OBS

3851: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for: managing the operations and human, financial and physical resources of a forensic laboratory; developing and maintaining strategic alliances and partnerships; developing business plans; representing the forensic laboratory services on internal/external committees pertaining to laboratory services, applications, and research and development; and providing expert advice on the development of new forensic science methodologies and policies.

OBS

Forensic Laboratory General Manager: Although "Forensic Laboratory, General Manager" is extracted from the Royal Canadian Mounted Police "Career Management Manual," "Forensic Laboratory General Manager" is preferable.

Terme(s)-clé(s)
  • Forensic Laboratory, General Manager
  • Forensic Lab General Manager

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
3851
code de profession, voir observation
OBS

3851 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : gérer les activités ainsi que les ressources humaines, financières et matérielles d’un laboratoire judiciaire; établir et entretenir des alliances et des partenariats stratégiques; élaborer des plans d’activités; représenter les services de laboratoire judiciaire au sein de comités internes ou externes relativement aux services de laboratoire, aux applications et aux recherches et mises au point; donner des avis d’expert sur l'élaboration de nouvelles politiques et méthodes judiciaires.

Terme(s)-clé(s)
  • laboratoire judiciaire - gestionnaire général
  • laboratoire judiciaire - gestionnaire générale

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1994-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Nouvelle initiative de la Division des enjeux énergétiques.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :