TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ELABORATION PROGRAMMES [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Problems
- Sociology of Childhood and Adolescence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Violence Prevention Centre
1, fiche 1, Anglais, Violence%20Prevention%20Centre
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Our mandate. The Violence Prevention Centre's mandate is to prevent violence through awareness-building activities and programs, by making everyone aware that violence exists. The Centre also seeks to ensure that the services it offers effectively meet the needs of victims and are provided in their home communities so that they have access to quality services in their region rather than far from home. In order to offer quality services to victims/survivors of violence, the Centre coordinates services to be developed in the communities through partnerships and with the participation of the entire community in developing a common strategic plan. 2, fiche 1, Anglais, - Violence%20Prevention%20Centre
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Violence Prevention Center
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Problèmes sociaux
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Centre de Prévention de la Violence
1, fiche 1, Français, Centre%20de%20Pr%C3%A9vention%20de%20la%20Violence
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Notre mandat. Le Centre a pour mandat de prévenir la violence, d’abord en conscientisant la population sur l'existence de la violence, et ce, par le biais de ses programmes. Le Centre veut aussi s’assurer que les services offerts répondent efficacement aux besoins des victimes et qu'ils sont offerts dans leur communauté d’origine afin qu'elles aient accès à des services de qualité dans leur région plutôt que loin de chez elles. Afin d’offrir des services de qualité aux victimes/survivantes de violence, le Centre coordonne les services à développer dans les communautés par le biais de partenariats et avec la participation de toute la communauté à l'élaboration d’un plan stratégique commun. 2, fiche 1, Français, - Centre%20de%20Pr%C3%A9vention%20de%20la%20Violence
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-03-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Statistical Surveys
- Drugs and Drug Addiction
- Tobacco Industry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Youth Smoking Survey
1, fiche 2, Anglais, Youth%20Smoking%20Survey
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- YSS 1, fiche 2, Anglais, YSS
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Youth Smoking Survey (YSS) provides timely and accurate monitoring of the tobacco use in school-aged children (grades 6-12). YSS contributes an essential input to the development of sound and effective tobacco control policies and programs. 1, fiche 2, Anglais, - Youth%20Smoking%20Survey
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Drogues et toxicomanie
- Industrie du tabac
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Enquête sur le tabagisme chez les jeunes
1, fiche 2, Français, Enqu%C3%AAte%20sur%20le%20tabagisme%20chez%20les%20jeunes
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ETJ 1, fiche 2, Français, ETJ
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'Enquête sur le tabagisme chez les jeunes(ETJ) assure un suivi opportun et précis de la consommation de produits du tabac chez les jeunes d’âge scolaire(de la 6e à la 12e année). L'ETJ représente une source d’informations essentielle à l'élaboration de politiques et de programmes solides et efficaces pour ce qui est de la lutte contre le tabagisme. 1, fiche 2, Français, - Enqu%C3%AAte%20sur%20le%20tabagisme%20chez%20les%20jeunes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-02-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Public Service
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- senior public servant
1, fiche 3, Anglais, senior%20public%20servant
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- senior-level public servant 2, fiche 3, Anglais, senior%2Dlevel%20public%20servant
correct
- senior official 3, fiche 3, Anglais, senior%20official
correct
- senior officer 2, fiche 3, Anglais, senior%20officer
correct
- senior level officer 4, fiche 3, Anglais, senior%20level%20officer
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Senior] public servants seemed to enjoy a high degree of latitude for making autonomous inputs into the resolution of policy issues and the development and implementation of programs. 5, fiche 3, Anglais, - senior%20public%20servant
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Fonction publique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- haut fonctionnaire
1, fiche 3, Français, haut%20fonctionnaire
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- haute fonctionnaire 2, fiche 3, Français, haute%20fonctionnaire
correct, nom féminin
- cadre supérieur de la fonction publique 3, fiche 3, Français, cadre%20sup%C3%A9rieur%20de%20la%20fonction%20publique
correct, nom masculin
- cadre supérieure de la fonction publique 4, fiche 3, Français, cadre%20sup%C3%A9rieure%20de%20la%20fonction%20publique
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Les] hauts fonctionnaires semblaient jouir d’un degré de latitude élevé, leur permettant de contribuer de façon autonome au règlement des dossiers stratégiques ainsi qu'à l'élaboration et à la mise en œuvre des programmes [...] 5, fiche 3, Français, - haut%20fonctionnaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Función pública
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- alto cargo
1, fiche 3, Espagnol, alto%20cargo
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- cargo directivo 1, fiche 3, Espagnol, cargo%20directivo
correct, nom masculin
- alto funcionario 2, fiche 3, Espagnol, alto%20funcionario
nom masculin
- funcionario superior 2, fiche 3, Espagnol, funcionario%20superior
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-12-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Emergency Management
- Federal Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Centre for Resiliency and Continuity Management
1, fiche 4, Anglais, Centre%20for%20Resiliency%20and%20Continuity%20Management
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CRCM 1, fiche 4, Anglais, CRCM
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Public Safety Canada's Centre for Resiliency and Continuity Management (CRCM) helps support the development and implementation of business continuity management programs and practices among federal government institutions. 1, fiche 4, Anglais, - Centre%20for%20Resiliency%20and%20Continuity%20Management
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Center for Resiliency and Continuity Management
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des urgences
- Administration fédérale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Centre de gestion de la continuité et de la résilience
1, fiche 4, Français, Centre%20de%20gestion%20de%20la%20continuit%C3%A9%20et%20de%20la%20r%C3%A9silience
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CGCR 1, fiche 4, Français, CGCR
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le Centre de gestion de la continuité et de la résilience(CGCR) de Sécurité publique Canada contribue à soutenir l'élaboration et la mise en œuvre de programmes et de pratiques de gestion de la continuité des activités au sein des institutions fédérales. 1, fiche 4, Français, - Centre%20de%20gestion%20de%20la%20continuit%C3%A9%20et%20de%20la%20r%C3%A9silience
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-11-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Canadian Community Economic Development Network
1, fiche 5, Anglais, Canadian%20Community%20Economic%20Development%20Network
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CCEDNet 1, fiche 5, Anglais, CCEDNet
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Canadian CED Network 1, fiche 5, Anglais, Canadian%20CED%20Network
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
CCEDNet [seeks] to increase public demand and political action for policies and programs that support community economic development. 1, fiche 5, Anglais, - Canadian%20Community%20Economic%20Development%20Network
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Coopération et développement économiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Réseau canadien de développement économique communautaire
1, fiche 5, Français, R%C3%A9seau%20canadien%20de%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20communautaire
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- RCDÉC 1, fiche 5, Français, RCD%C3%89C
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Réseau canadien de DÉC 1, fiche 5, Français, R%C3%A9seau%20canadien%20de%20D%C3%89C
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le RCDÉC [cherche] à mobiliser la demande populaire et l'action politique pour l'élaboration de politiques et de programmes favorables au développement économique communautaire. 1, fiche 5, Français, - R%C3%A9seau%20canadien%20de%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20communautaire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-10-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Intergovernmental Bodies and Committees
- Mental health and hygiene
- Indigenous Sociology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- First Nations Mental Wellness Continuum Framework
1, fiche 6, Anglais, First%20Nations%20Mental%20Wellness%20Continuum%20Framework
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Federal, provincial, and territorial mental wellness programs and services seek to address the indicators that challenge wellness in many First Nations communities; however, there are gaps in services. Further, programs and services are not always delivered in a culturally safe manner. As a result, First Nations communities and leadership have been calling for the development of a coordinated, comprehensive approach to mental health and addictions programming. In response, the First Nations and Inuit Health Branch (FNIHB), the Assembly of First Nations (AFN), and Indigenous mental health leaders from various First Nations nongovernment organizations jointly developed the First Nations Mental Wellness Continuum Framework ... 1, fiche 6, Anglais, - First%20Nations%20Mental%20Wellness%20Continuum%20Framework
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités intergouvernementaux
- Hygiène et santé mentales
- Sociologie des Autochtones
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Cadre du continuum du mieux-être mental des Premières Nations
1, fiche 6, Français, Cadre%20du%20continuum%20du%20mieux%2D%C3%AAtre%20mental%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les programmes et les services de mieux-être mental provinciaux, territoriaux et fédéraux visent à interpréter les indicateurs qui nuisent au mieux-être dans de nombreuses communautés des Premières Nations, mais les services comportent des lacunes. En outre, ces programmes et services ne sont pas toujours offerts conformément au principe de la sécurité culturelle. C'est pourquoi les communautés et les dirigeants des Premières Nations ont demandé l'élaboration d’une approche coordonnée et exhaustive en matière de programmes de santé mentale et de lutte contre les toxicomanies. Afin de répondre à cette demande, la Direction générale de la santé des Premières Nations et des Inuits(DGSPNI), l'Assemblée des Premières Nations(APN) et les leaders autochtones du domaine de la santé mentale de diverses organisations non gouvernementales des Premières Nations ont procédé conjointement à l'élaboration du Cadre du continuum du mieux-être mental des Premières Nations [...] 1, fiche 6, Français, - Cadre%20du%20continuum%20du%20mieux%2D%C3%AAtre%20mental%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-10-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Epidemiology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- infectious disease surveillance
1, fiche 7, Anglais, infectious%20disease%20surveillance
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Infectious disease surveillance is the ongoing collection, analysis, interpretation, and dissemination of health data. This type of assessment is a core public health function. ... Surveillance can detect sudden changes in disease occurrence, such as an outbreak, or identify long-term disease trends or new and emerging diseases. Surveillance activities are linked to public health actions, such as investigation, control and prevention, evaluation, or planning and allocating resources to address the diseases affecting the population. 2, fiche 7, Anglais, - infectious%20disease%20surveillance
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Épidémiologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- surveillance des maladies infectieuses
1, fiche 7, Français, surveillance%20des%20maladies%20infectieuses
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La surveillance des maladies infectieuses répond aujourd’hui à plusieurs objectifs : estimer le poids des maladies surveillées, suivre les tendances de leur incidence, leur dynamique temporo-spatiale, caractériser les populations affectées et les principaux facteurs de risque; détecter précocement les épidémies ou des événements de santé anormaux afin d’interrompre précocement ou de réduire la chaîne de transmission par des mesures de contrôle et de prévention adaptées; contribuer à l'élaboration et à l'évaluation des programmes de lutte contre les maladies [...] 2, fiche 7, Français, - surveillance%20des%20maladies%20infectieuses
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2024-09-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- livestock program development manager
1, fiche 8, Anglais, livestock%20program%20development%20manager
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- livestock programme development manager
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- directeur de l'élaboration de programmes relatifs au bétail
1, fiche 8, Français, directeur%20de%20l%27%C3%A9laboration%20de%20programmes%20relatifs%20au%20b%C3%A9tail
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- directrice de l'élaboration de programmes relatifs au bétail 1, fiche 8, Français, directrice%20de%20l%27%C3%A9laboration%20de%20programmes%20relatifs%20au%20b%C3%A9tail
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-03-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Statistical Surveys
- Indigenous Peoples (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Indigenous Peoples Survey
1, fiche 9, Anglais, Indigenous%20Peoples%20Survey
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- IPS 1, fiche 9, Anglais, IPS
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Aboriginal Peoples Survey 2, fiche 9, Anglais, Aboriginal%20Peoples%20Survey
ancienne désignation, correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Indigenous Peoples Survey (IPS) is a national survey of First Nations people living off reserve, Métis and Inuit living in Canada. ... The IPS informs policy and programming activities that are aimed at improving the well-being of Indigenous peoples and is an important source of information for a variety of stakeholders including Indigenous organizations, communities, service providers, researchers, governments and the general public. 3, fiche 9, Anglais, - Indigenous%20Peoples%20Survey
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Peuples Autochtones (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Enquête auprès des peuples autochtones
1, fiche 9, Français, Enqu%C3%AAte%20aupr%C3%A8s%20des%20peuples%20autochtones
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- EAPA 1, fiche 9, Français, EAPA
correct, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
L'Enquête auprès des peuples autochtones(EAPA) est une enquête nationale sur les membres des Premières Nations vivant hors réserve, les Métis et les Inuit au Canada. [...] L'EAPA oriente l'élaboration de politiques et de programmes visant à améliorer le bien-être des Autochtones et constitue une source importante de renseignements pour un ensemble d’intervenants, notamment les organismes autochtones, les communautés, les fournisseurs de services, les chercheurs, les gouvernements et le grand public. 2, fiche 9, Français, - Enqu%C3%AAte%20aupr%C3%A8s%20des%20peuples%20autochtones
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-12-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Sociology of Human Relations
- Informatics
- Federal Administration
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Inclusive by Design: Applying the GC Digital Standards and Gender-based Analysis Plus
1, fiche 10, Anglais, Inclusive%20by%20Design%3A%20Applying%20the%20GC%20Digital%20Standards%20and%20Gender%2Dbased%20Analysis%20Plus
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
This online self-paced course identifies the impact of personal and organizational biases on our decisions at work and explores how to apply the Government of Canada Digital Standards and Gender-based Analysis Plus (GBA Plus) to help mitigate these biases. Participants will be provided with helpful job aids to help them integrate inclusive solutions into the development of government programs and services. 1, fiche 10, Anglais, - Inclusive%20by%20Design%3A%20Applying%20the%20GC%20Digital%20Standards%20and%20Gender%2Dbased%20Analysis%20Plus
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
GC: Government of Canada 2, fiche 10, Anglais, - Inclusive%20by%20Design%3A%20Applying%20the%20GC%20Digital%20Standards%20and%20Gender%2Dbased%20Analysis%20Plus
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
DDN223: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 10, Anglais, - Inclusive%20by%20Design%3A%20Applying%20the%20GC%20Digital%20Standards%20and%20Gender%2Dbased%20Analysis%20Plus
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Inclusive by Design
- Applying the GC Digital Standards and Gender-based Analysis Plus
- Inclusive by Design: Applying the Government of Canada Digital Standards and Gender-based Analysis Plus
- Applying the Government of Canada Digital Standards and Gender-based Analysis Plus
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de cours
- Sociologie des relations humaines
- Informatique
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Conception inclusive : appliquer les normes numériques du GC et l’analyse comparative entre les sexes plus
1, fiche 10, Français, Conception%20inclusive%20%3A%20appliquer%20les%20normes%20num%C3%A9riques%20du%20GC%20et%20l%26rsquo%3Banalyse%20comparative%20entre%20les%20sexes%20plus
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Ce cours en ligne à rythme libre présente les effets que les biais personnels et organisationnels ont sur les décisions que nous prenons au travail, en plus d’explorer comment appliquer les Normes relatives au numérique du gouvernement du Canada et l'Analyse comparative entre les sexes plus(ACS Plus) pour aider à l'atténuation de ces biais. Les participants recevront des outils de travail utiles qui les aideront à intégrer des solutions inclusives dans l'élaboration des programmes et services gouvernementaux. 1, fiche 10, Français, - Conception%20inclusive%20%3A%20appliquer%20les%20normes%20num%C3%A9riques%20du%20GC%20et%20l%26rsquo%3Banalyse%20comparative%20entre%20les%20sexes%20plus
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
GC : gouvernement du Canada 2, fiche 10, Français, - Conception%20inclusive%20%3A%20appliquer%20les%20normes%20num%C3%A9riques%20du%20GC%20et%20l%26rsquo%3Banalyse%20comparative%20entre%20les%20sexes%20plus
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
DDN223 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 10, Français, - Conception%20inclusive%20%3A%20appliquer%20les%20normes%20num%C3%A9riques%20du%20GC%20et%20l%26rsquo%3Banalyse%20comparative%20entre%20les%20sexes%20plus
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Conception inclusive
- appliquer les normes numériques du GC et l’analyse comparative entre les sexes plus
- Conception inclusive : appliquer les normes numériques du gouvernement du Canada et l’analyse comparative entre les sexes plus
- appliquer les normes numériques du gouvernement du Canada et l’analyse comparative entre les sexes plus
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2023-03-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- instructional design
1, fiche 11, Anglais, instructional%20design
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
systematic and systemic instructional planning including needs assessment, design, evaluation, implementation and maintenance of materials and programs 1, fiche 11, Anglais, - instructional%20design
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
instructional design: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-36:2008]. 2, fiche 11, Anglais, - instructional%20design
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- conception pédagogique
1, fiche 11, Français, conception%20p%C3%A9dagogique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
élaboration systématique et systémique(analyse des besoins éducatifs, conception, évaluation, mise en œuvre, maintenance) de matériel didactique et de programmes 1, fiche 11, Français, - conception%20p%C3%A9dagogique
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
conception pédagogique : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-36:2008]. 2, fiche 11, Français, - conception%20p%C3%A9dagogique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-01-31
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Ecosystems
- Ecology (General)
- Environmental Management
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- ecosystem science
1, fiche 12, Anglais, ecosystem%20science
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Ecosystem science takes a broad approach to studying relationships and interactions in the ecosystem, and integrates science outputs to provide a sound scientific foundation for policies and programs. 1, fiche 12, Anglais, - ecosystem%20science
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Since it is impossible to study and understand all the processes and relationships in an ecosystem, ecosystem science focuses its efforts on identifying and understanding the key relationships in nature, and their links to human needs and actions. 1, fiche 12, Anglais, - ecosystem%20science
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Écologie (Généralités)
- Gestion environnementale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- science écosystémique
1, fiche 12, Français, science%20%C3%A9cosyst%C3%A9mique
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les sciences écosystémiques utilisent une approche générale pour étudier les relations et les interactions dans un écosystème[, ] et elles intègrent les résultats scientifiques pour fournir une base scientifique solide à l'élaboration des politiques et des programmes. 1, fiche 12, Français, - science%20%C3%A9cosyst%C3%A9mique
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Comme il est impossible d’étudier et de comprendre tous les processus et relations dans un écosystème, les sciences écosystémiques se concentrent sur l’identification et la compréhension des principales relations dans la nature et leurs liens avec les activités et les besoins anthropiques. 1, fiche 12, Français, - science%20%C3%A9cosyst%C3%A9mique
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
science écosystémique : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, fiche 12, Français, - science%20%C3%A9cosyst%C3%A9mique
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- sciences écosystémiques
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2022-11-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Environmental Management
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- strategic environmental assessment
1, fiche 13, Anglais, strategic%20environmental%20assessment
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- SEA 1, fiche 13, Anglais, SEA
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Strategic environmental assessment (SEA) is a tool used to incorporate environmental considerations into policy, planning or program proposals. When used early in the development of a proposal, SEA contributes to informed decision-making. It provides decision-makers with environmental impact information for modifying the design of policies, plans and programs so that the negative impacts can be minimized or eliminated, and the positive impacts optimized. 1, fiche 13, Anglais, - strategic%20environmental%20assessment
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Gestion environnementale
Fiche 13, La vedette principale, Français
- évaluation environnementale stratégique
1, fiche 13, Français, %C3%A9valuation%20environnementale%20strat%C3%A9gique
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- EES 1, fiche 13, Français, EES
correct, nom féminin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
L'évaluation environnementale stratégique(EES) permet de tenir compte des facteurs environnementaux dans les projets de politiques, de plans ou de programmes. Lorsqu'elle est faite tôt dans l'élaboration d’un projet, l'EES oriente la prise de décisions. Elle donne aux décideurs l'information sur les effets environnementaux qui leur permet de modifier la façon dont les politiques, les plans et les programmes sont conçus, de manière à réduire ou à éliminer les effets négatifs et à optimiser les effets positifs. 1, fiche 13, Français, - %C3%A9valuation%20environnementale%20strat%C3%A9gique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2022-11-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Information Systems Development 1, fiche 14, Anglais, Information%20Systems%20Development
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- AFIS Program Development Section 1, fiche 14, Anglais, AFIS%20Program%20Development%20Section
ancienne désignation
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
AFIS: Automated Fingerprint Identification System. 1, fiche 14, Anglais, - Information%20Systems%20Development
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- AFIS Programme Development Section
- Automated Fingerprint Identification System Program Development Section
- Automated Fingerprint Identification System Programme Development Section
- AFIS Programs Development Section
- AFIS Programmes Development Section
- Automated Fingerprint Identification System Programs Development Section
- Automated Fingerprint Identification System Programmes Development Section
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Développement des systèmes d’information
1, fiche 14, Français, D%C3%A9veloppement%20des%20syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Binformation
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- DSI 1, fiche 14, Français, DSI
nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
- Section de l'élaboration des programmes du SAID 1, fiche 14, Français, Section%20de%20l%27%C3%A9laboration%20des%20programmes%20du%20SAID
ancienne désignation, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
SAID : Système automatisé d’identification dactyloscopique. 1, fiche 14, Français, - D%C3%A9veloppement%20des%20syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Binformation
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Section de l'élaboration des programmes du Système automatisé d’identification dactyloscopique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2022-10-20
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Curriculum Development and Testing Unit 1, fiche 15, Anglais, Curriculum%20Development%20and%20Testing%20Unit
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Curriculums Development and Testing Unit
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Groupe de l'élaboration et de la mise à l'essai des programmes d’études
1, fiche 15, Français, Groupe%20de%20l%27%C3%A9laboration%20et%20de%20la%20mise%20%C3%A0%20l%27essai%20des%20programmes%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- Groupe de l'élaboration et de la mise à l'essai des programmes 1, fiche 15, Français, Groupe%20de%20l%27%C3%A9laboration%20et%20de%20la%20mise%20%C3%A0%20l%27essai%20des%20programmes
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Groupe de l'élaboration et de la mise à l'essai des programmes : nom à éviter, car il est elliptique. 1, fiche 15, Français, - Groupe%20de%20l%27%C3%A9laboration%20et%20de%20la%20mise%20%C3%A0%20l%27essai%20des%20programmes%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2022-10-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- DNA Learning and Development Manager
1, fiche 16, Anglais, DNA%20Learning%20and%20Development%20Manager
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
002703: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 16, Anglais, - DNA%20Learning%20and%20Development%20Manager
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
DNA: deoxyribonucleic acid. 1, fiche 16, Anglais, - DNA%20Learning%20and%20Development%20Manager
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for: developing and implementing training strategies in the collection and handling of DNA samples; and developing and delivering training programs for professional groups with law enforcement interests. 1, fiche 16, Anglais, - DNA%20Learning%20and%20Development%20Manager
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Deoxyribonucleic Acid Learning and Development Manager
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- gestionnaire de l’élaboration et de l’apprentissage en matière d’ADN
1, fiche 16, Français, gestionnaire%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9laboration%20et%20de%20l%26rsquo%3Bapprentissage%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3BADN
nom masculin et féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- gestionnaire de l’apprentissage et du perfectionnement en matière d’ADN 1, fiche 16, Français, gestionnaire%20de%20l%26rsquo%3Bapprentissage%20et%20du%20perfectionnement%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3BADN
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
002703 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 16, Français, - gestionnaire%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9laboration%20et%20de%20l%26rsquo%3Bapprentissage%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3BADN
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
ADN : acide désoxyribonucléique. 1, fiche 16, Français, - gestionnaire%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9laboration%20et%20de%20l%26rsquo%3Bapprentissage%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3BADN
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : élaborer et mettre en application des stratégies de formation en matière de prélèvement et de manipulation des échantillons d’ADN; élaborer et exécuter des programmes de formation à l’intention des groupes professionnels s’intéressant à l’application de la loi. 1, fiche 16, Français, - gestionnaire%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9laboration%20et%20de%20l%26rsquo%3Bapprentissage%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3BADN
Record number: 16, Textual support number: 4 OBS
gestionnaire de l'apprentissage et du perfectionnement en matière d’ADN : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «gestionnaire de l'élaboration et de l'apprentissage en matière d’ADN» est préférable, car il ne s’agit pas de perfectionnement, mais de l'élaboration de stratégies et de programmes. 1, fiche 16, Français, - gestionnaire%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9laboration%20et%20de%20l%26rsquo%3Bapprentissage%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3BADN
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- gestionnaire de l’élaboration et de l’apprentissage en matière d’acide désoxyribonucléique
- gestionnaire de l’apprentissage et du perfectionnement en matière d’acide désoxyribonucléique
- apprentissage et perfectionnement - ADN, gestionnaire
- apprentissage et perfectionnement - acide désoxyribonucléique, gestionnaire
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2022-10-17
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Personnel Management (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- personnel officer
1, fiche 17, Anglais, personnel%20officer
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- agent du personnel
1, fiche 17, Français, agent%20du%20personnel
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- agente du personnel 2, fiche 17, Français, agente%20du%20personnel
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Personne qui collabore à l'élaboration et à l'application de la politique et des programmes d’une organisation en matière de direction du personnel. 2, fiche 17, Français, - agent%20du%20personnel
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Gestión del personal (Generalidades)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- funcionario a cargo del personal
1, fiche 17, Espagnol, funcionario%20a%20cargo%20del%20personal
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 2022-10-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Director, Research and Curriculum Development 1, fiche 18, Anglais, Director%2C%20Research%20and%20Curriculum%20Development
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Director, Research and Curricula Development
- Dir., Research and Curriculum Development
- Dir., Research and Curricula Development
- Director, RCD
- Dir., RCD
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- directeur de la Recherche et de l'Élaboration des programmes d’études
1, fiche 18, Français, directeur%20de%20la%20Recherche%20et%20de%20l%27%C3%89laboration%20des%20programmes%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- directrice de la Recherche et de l'Élaboration des programmes d’études 1, fiche 18, Français, directrice%20de%20la%20Recherche%20et%20de%20l%27%C3%89laboration%20des%20programmes%20%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes
nom féminin
- directeur, Recherche et Élaboration des programmes d’études 1, fiche 18, Français, directeur%2C%20Recherche%20et%20%C3%89laboration%20des%20programmes%20%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes
nom masculin
- directrice, Recherche et Élaboration des programmes d’études 1, fiche 18, Français, directrice%2C%20Recherche%20et%20%C3%89laboration%20des%20programmes%20%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes
nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- directeur, REPE
- directrice, REPE
- dir., Recherche et Élaboration des programmes d’études
- dir., REPE
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme externe 2022-09-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Professional Integrity Officer
1, fiche 19, Anglais, Professional%20Integrity%20Officer
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- PIO 1, fiche 19, Anglais, PIO
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
003463: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 19, Anglais, - Professional%20Integrity%20Officer
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: directing the design, development and integration of a comprehensive integrity regime across all RCMP (Royal Canadian Mounted Police) business lines; providing senior direction and leadership with respect to compliance systems; directing the design, development and implementation of the national framework of strategies, programs, policies and service delivery models in the areas of employee and management relations and their application to all RCMP employees; directing the adjudicative services on matters pursuant to Part III, IV and V of the RCMP Act, Regulations and the Commissioner's Standing Orders; representing the RCMP with central agencies and private sector organizations; and providing authoritative advice to the Senior Deputy Commissioner, the Commissioner and senior management on sensitive issues. 1, fiche 19, Anglais, - Professional%20Integrity%20Officer
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- dirigeant de l’Intégrité professionnelle
1, fiche 19, Français, dirigeant%20de%20l%26rsquo%3BInt%C3%A9grit%C3%A9%20professionnelle
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- DIP 1, fiche 19, Français, DIP
nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Français
- dirigeante de l’Intégrité professionnelle 1, fiche 19, Français, dirigeante%20de%20l%26rsquo%3BInt%C3%A9grit%C3%A9%20professionnelle
nom féminin
- DIP 1, fiche 19, Français, DIP
nom féminin
- DIP 1, fiche 19, Français, DIP
- agent de l’intégrité professionnelle 1, fiche 19, Français, agent%20de%20l%26rsquo%3Bint%C3%A9grit%C3%A9%20professionnelle
voir observation, nom masculin
- AIP 1, fiche 19, Français, AIP
nom masculin
- AIP 1, fiche 19, Français, AIP
- agente de l’intégrité professionnelle 1, fiche 19, Français, agente%20de%20l%26rsquo%3Bint%C3%A9grit%C3%A9%20professionnelle
voir observation, nom féminin
- AIP 1, fiche 19, Français, AIP
nom féminin
- AIP 1, fiche 19, Français, AIP
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
003463 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 19, Français, - dirigeant%20de%20l%26rsquo%3BInt%C3%A9grit%C3%A9%20professionnelle
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : diriger la conception, l'élaboration et l'intégration d’un régime d’intégrité complet dans tous les secteurs d’activité de la GRC(Gendarmerie royale du Canada) ;apporter une orientation et un leadership de haut niveau à tous les systèmes de conformité; diriger la conception, l'élaboration et la mise en œuvre du cadre national des stratégies, des programmes, des politiques et des modèles de prestation de service en matière de relations employeur-employés et l'application de ceux-ci à tous les employés de la GRC; diriger les services d’arbitrage relatifs aux affaires visées par les parties III, IV et V de la Loi sur la GRC, le Règlement et les Consignes du commissaire; représenter la GRC auprès d’organismes centraux et d’organismes du secteur privé; donner des conseils d’expert au sous-commissaire supérieur, au commissaire et aux cadres supérieurs sur des questions délicates. 1, fiche 19, Français, - dirigeant%20de%20l%26rsquo%3BInt%C3%A9grit%C3%A9%20professionnelle
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
agent de l’intégrité professionnelle; agente de l’intégrité professionnelle : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel d’administration» de la Gendarmerie royale du Canada, «dirigeant de l’Intégrité professionnelle» (ou «dirigeante de l’Intégrité professionnelle») est préférable en raison des responsabilités du poste. 1, fiche 19, Français, - dirigeant%20de%20l%26rsquo%3BInt%C3%A9grit%C3%A9%20professionnelle
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- intégrité professionnelle, agent
- intégrité professionnelle, agente
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme externe 2022-09-22
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Development and Delivery of Projects Outside of Programs 1, fiche 20, Anglais, Development%20and%20Delivery%20of%20Projects%20Outside%20of%20Programs
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Development and Delivery of Projects Outside of Programmes
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Élaboration et Réalisation de projets hors programmes
1, fiche 20, Français, %C3%89laboration%20et%20R%C3%A9alisation%20de%20projets%20hors%20programmes
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2022-09-15
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology of Human Relations
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- 2SLGBTQI+ Secretariat
1, fiche 21, Anglais, 2SLGBTQI%2B%20Secretariat
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- LGBTQ2+ Secretariat 2, fiche 21, Anglais, LGBTQ2%2B%20Secretariat
ancienne désignation, correct
- LGBTQ2 Secretariat 3, fiche 21, Anglais, LGBTQ2%20Secretariat
ancienne désignation, correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The 2SLGBTQI+ Secretariat ... works across federal public service to support the integration of 2SLGBTQI+ considerations into the everyday work of the Government of Canada. These efforts focus on ensuring that issues related to sexual orientation, gender identity, and gender expression are taken into account in the development of federal policies, programs and laws. 4, fiche 21, Anglais, - 2SLGBTQI%2B%20Secretariat
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
2SLGBTQI+: The abbreviation 2SLGBTQI+ refers to Two-Spirit (2S), lesbian (L), gay (G), bisexual (B), transgender (T), queer (Q), and intersex (I) people, as well as people who identify as members of other sexual and gender groups (+). 5, fiche 21, Anglais, - 2SLGBTQI%2B%20Secretariat
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
LGBTQ2+: The abbreviation LGBTQ2+ refers to lesbian (L), gay (G), bisexual (B), transgender (T), queer (Q), and Two-Spirit (2) people, as well as people who identify as members of other sexual and gender groups (+). 5, fiche 21, Anglais, - 2SLGBTQI%2B%20Secretariat
Record number: 21, Textual support number: 4 OBS
LGBTQ2: The abbreviation LGBTQ2 refers to lesbian (L), gay (G), bisexual (B), transgender (T), queer (Q) and Two-Spirit (2) people. 5, fiche 21, Anglais, - 2SLGBTQI%2B%20Secretariat
Record number: 21, Textual support number: 5 OBS
2SLGBTQI+ Secretariat: Title in use since August 28, 2022. 5, fiche 21, Anglais, - 2SLGBTQI%2B%20Secretariat
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie des relations humaines
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Secrétariat 2ELGBTQI+
1, fiche 21, Français, Secr%C3%A9tariat%202ELGBTQI%2B
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- Secrétariat LGBTQ2+ 2, fiche 21, Français, Secr%C3%A9tariat%20LGBTQ2%2B
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Secrétariat LGBTQ2 3, fiche 21, Français, Secr%C3%A9tariat%20LGBTQ2
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
[Le] Secrétariat 2ELGBTQI+ travaille avec l'ensemble de la fonction publique fédérale afin d’appuyer l'intégration des considérations 2ELGBTQI+ dans le travail quotidien du gouvernement du Canada. Ces efforts visent à ce que les questions liées à l'orientation sexuelle, à l'identité de genre et à l'expression de genre soient prises en compte lors de l'élaboration des politiques, des programmes et des lois fédérales. 4, fiche 21, Français, - Secr%C3%A9tariat%202ELGBTQI%2B
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
2ELGBTQI+ : Le sigle 2ELGBTQI+ désigne les personnes bispirituelles (2E), les personnes lesbiennes (L), les personnes gaies (G), les personnes bisexuelles (B), les personnes transgenres (T), les personnes queers (Q), les personnes intersexuées (I) et les personnes qui indiquent leur appartenance à d’autres groupes sexuels et de genre (+). 5, fiche 21, Français, - Secr%C3%A9tariat%202ELGBTQI%2B
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
LGBTQ2+ : Le sigle LGBTQ2+ désigne les personnes lesbiennes (L), les personnes gaies (G), les personnes transgenres (T), les personnes queers (Q), les personnes bispirituelles (2) et les personnes qui indiquent leur appartenance à d’autres groupes sexuels et de genre (+). 5, fiche 21, Français, - Secr%C3%A9tariat%202ELGBTQI%2B
Record number: 21, Textual support number: 4 OBS
LGBTQ2 : Le sigle LGBTQ2 désigne les personnes lesbiennes (L), les personnes gaies (G), les personnes bisexuelles (B), les personnes transgenres (T), les personnes queers (Q) et les personnes bispirituelles (2). 5, fiche 21, Français, - Secr%C3%A9tariat%202ELGBTQI%2B
Record number: 21, Textual support number: 5 OBS
Secrétariat 2ELGBTQI+ : Titre en usage depuis le 28 août 2022. 5, fiche 21, Français, - Secr%C3%A9tariat%202ELGBTQI%2B
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme externe 2022-08-25
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- education curriculum development director - public administration
1, fiche 22, Anglais, education%20curriculum%20development%20director%20%2D%20public%20administration
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- directeur de l'élaboration de programmes d’études-administration publique
1, fiche 22, Français, directeur%20de%20l%27%C3%A9laboration%20de%20programmes%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes%2Dadministration%20publique
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- directrice de l'élaboration de programmes d’études-administration publique 1, fiche 22, Français, directrice%20de%20l%27%C3%A9laboration%20de%20programmes%20%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes%2Dadministration%20publique
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme externe 2022-08-25
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- program development and educational planning director - public administration
1, fiche 23, Anglais, program%20development%20and%20educational%20planning%20director%20%2D%20public%20administration
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- programme development and educational planning director - public administration
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- directeur de l'élaboration de programmes et de la planification en enseignement-administration publique
1, fiche 23, Français, directeur%20de%20l%27%C3%A9laboration%20de%20programmes%20et%20de%20la%20planification%20en%20enseignement%2Dadministration%20publique
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- directrice de l'élaboration de programmes et de la planification en enseignement-administration publique 1, fiche 23, Français, directrice%20de%20l%27%C3%A9laboration%20de%20programmes%20et%20de%20la%20planification%20en%20enseignement%2Dadministration%20publique
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme externe 2022-08-25
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- education curriculum development director
1, fiche 24, Anglais, education%20curriculum%20development%20director
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- directeur de l'élaboration de programmes d’études
1, fiche 24, Français, directeur%20de%20l%27%C3%A9laboration%20de%20programmes%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- directrice de l'élaboration de programmes d’études 1, fiche 24, Français, directrice%20de%20l%27%C3%A9laboration%20de%20programmes%20%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme externe 2022-08-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- social programs development chief - government services
1, fiche 25, Anglais, social%20programs%20development%20chief%20%2D%20government%20services
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- social programmes development chief - government services
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- chef de l'élaboration de programmes sociaux-services gouvernementaux
1, fiche 25, Français, chef%20de%20l%27%C3%A9laboration%20de%20programmes%20sociaux%2Dservices%20gouvernementaux
correct, nom masculin et féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme externe 2022-08-16
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- program development specialist - college
1, fiche 26, Anglais, program%20development%20specialist%20%2D%20college
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- programme development specialist - college
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- spécialiste de l'élaboration de programmes au niveau collégial
1, fiche 26, Français, sp%C3%A9cialiste%20de%20l%27%C3%A9laboration%20de%20programmes%20au%20niveau%20coll%C3%A9gial
correct, nom masculin et féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme externe 2022-08-11
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- environmental program development supervisor
1, fiche 27, Anglais, environmental%20program%20development%20supervisor
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- superviseur de l'élaboration de programmes environnementaux
1, fiche 27, Français, superviseur%20de%20l%27%C3%A9laboration%20de%20programmes%20environnementaux
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- superviseure de l'élaboration de programmes environnementaux 1, fiche 27, Français, superviseure%20de%20l%27%C3%A9laboration%20de%20programmes%20%20environnementaux
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2022-06-06
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Position Titles
- Public Administration (General)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Clerk of the Privy Council
1, fiche 28, Anglais, Clerk%20of%20the%20Privy%20Council
correct, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de postes
- Administration publique (Généralités)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- greffier du Conseil privé
1, fiche 28, Français, greffier%20du%20Conseil%20priv%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- greffière du Conseil privé 2, fiche 28, Français, greffi%C3%A8re%20du%20Conseil%20priv%C3%A9
correct, nom féminin, Canada
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Le greffier du Conseil privé [conseille] le premier ministre et les représentants élus du gouvernement pour assurer la gouvernance du pays. À cet égard, il s’acquitte de ses responsabilités de façon objective et non partisane, et en tenant compte des politiques publiques. Il assure également la gestion efficace de la fonction publique fédérale du Canada et que celle-ci respecte un code de valeurs et d’éthique dans l'élaboration de services et de programmes de haute qualité destinés aux Canadiens et à leurs familles. 3, fiche 28, Français, - greffier%20du%20Conseil%20priv%C3%A9
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme externe 2022-03-15
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- OIC, Policy and Program Development 1, fiche 29, Anglais, OIC%2C%20Policy%20and%20Program%20Development
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
OIC: officer in charge. 1, fiche 29, Anglais, - OIC%2C%20Policy%20and%20Program%20Development
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- OIC Policy and Program Development
- Officer in Charge, Policy and Program Development
- Officer in Charge Policy and Program Development
- OIC, Policies and Programs Development
- OIC Policies and Programs Development
- Officer in Charge, Policies and Programs Development
- Officer in Charge Policies and Programs Development
- OIC, Policy and Programme Development
- OIC Policy and Programme Development
- Officer in Charge, Policy and Programme Development
- Officer in Charge Policy and Programme Development
- OIC, Policies and Programmes Development
- OIC Policies and Programmes Development
- Officer in Charge, Policies and Programmes Development
- Officer in Charge Policies and Programmes Development
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- off. resp. de l'Élaboration des politiques et des programmes
1, fiche 29, Français, off%2E%20resp%2E%20de%20l%27%C3%89laboration%20des%20politiques%20et%20des%20programmes
nom masculin et féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- off. resp., Élaboration des politiques et des programmes 1, fiche 29, Français, off%2E%20resp%2E%2C%20%C3%89laboration%20des%20politiques%20et%20des%20programmes
nom masculin et féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
off. resp. : officier responsable; officière responsable. 1, fiche 29, Français, - off%2E%20resp%2E%20de%20l%27%C3%89laboration%20des%20politiques%20et%20des%20programmes
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- officier responsable de l'Élaboration des politiques et des programmes
- officière responsable de l'Élaboration des politiques et des programmes
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2022-02-14
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Management Operations (General)
- Government Accounting
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Guideline on the Attribution of Internal Services
1, fiche 30, Anglais, Guideline%20on%20the%20Attribution%20of%20Internal%20Services
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The purpose of this guideline is to provide a common approach to calculating the cost of delivering a government program that includes an attribution of internal service costs. 1, fiche 30, Anglais, - Guideline%20on%20the%20Attribution%20of%20Internal%20Services
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
This guideline is effective [since] February 29, 2016. 1, fiche 30, Anglais, - Guideline%20on%20the%20Attribution%20of%20Internal%20Services
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Attribution of Internal Services Guideline
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Comptabilité publique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Ligne directrice sur l’attribution aux programmes des dépenses liées aux services internes
1, fiche 30, Français, Ligne%20directrice%20sur%20l%26rsquo%3Battribution%20aux%20programmes%20des%20d%C3%A9penses%20li%C3%A9es%20aux%20services%20internes
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
La présente ligne directrice offre une approche commune pour l'élaboration des données sur les coûts, lorsqu'un ministère doit calculer les coûts des programmes, y compris l'attribution des coûts des services internes. 1, fiche 30, Français, - Ligne%20directrice%20sur%20l%26rsquo%3Battribution%20aux%20programmes%20des%20d%C3%A9penses%20li%C3%A9es%20aux%20services%20internes
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
La présente ligne directrice [est entrée] en vigueur le 29 février 2016. 1, fiche 30, Français, - Ligne%20directrice%20sur%20l%26rsquo%3Battribution%20aux%20programmes%20des%20d%C3%A9penses%20li%C3%A9es%20aux%20services%20internes
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2021-08-02
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Fire-Fighting Services
- Indigenous Peoples
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Indigenous Fire Marshal's Office
1, fiche 31, Anglais, Indigenous%20Fire%20Marshal%27s%20Office
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- IFMS 1, fiche 31, Anglais, IFMS
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The Indigenous Fire Marshal Service (IFMS) is the delivery arm of the NIFSC [National Indigenous Fire Safety Council]. IFMS delivery specialists work with communities to deliver programs to meet the communities' needs. They are fire service experts that are certified and experienced who can provide technical support and advice on program development. 1, fiche 31, Anglais, - Indigenous%20Fire%20Marshal%27s%20Office
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Service d'incendie
- Peuples Autochtones
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Service du commissaire autochtone aux incendies
1, fiche 31, Français, Service%20du%20commissaire%20autochtone%20aux%20incendies
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
- SCAI 1, fiche 31, Français, SCAI
correct, nom masculin
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Le Service du commissaire autochtone aux incendies(SCAI) est l'organe de prestation du CNASI [Conseil national autochtone de la sécurité-incendie]. Les spécialistes de la prestation du [SCAI] travaillent avec les collectivités pour offrir des programmes qui répondent à leurs besoins. Ce sont des experts des services d’incendie, certifiés et expérimentés, qui peuvent fournir un soutien technique et des conseils sur l'élaboration des programmes. 1, fiche 31, Français, - Service%20du%20commissaire%20autochtone%20aux%20incendies
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2020-12-08
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Government Positions
- Finance
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Financial Literacy Leader
1, fiche 32, Anglais, Financial%20Literacy%20Leader
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
[The mandate is] to provide national leadership on financial literacy and strengthen the financial knowledge, skills and confidence of Canadians. [The Financial Literacy Leader collaborates] with stakeholders across the country to promote financial literacy, and [oversees] the development of online content, tools and programs that help educate Canadians so they can make responsible financial decisions. 2, fiche 32, Anglais, - Financial%20Literacy%20Leader
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Finances
Fiche 32, La vedette principale, Français
- chef du développement de la littératie financière
1, fiche 32, Français, chef%20du%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20litt%C3%A9ratie%20financi%C3%A8re
correct, nom masculin et féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Son mandat [consiste] à assurer un leadership à l'échelle nationale dans le domaine de la littératie financière et à améliorer les connaissances, les compétences et la confiance des Canadiens et des Canadiennes dans ce domaine. [Le chef du développement de la littératie financière collabore] avec des intervenants des quatre coins du pays afin de faire la promotion de la littératie financière, et [supervise] l'élaboration du contenu en ligne, des outils et des programmes qui contribuent à éduquer les Canadiens et les Canadiennes afin qu'ils puissent prendre des décisions financières responsables. 2, fiche 32, Français, - chef%20du%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20litt%C3%A9ratie%20financi%C3%A8re
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2020-04-27
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
- Urban Housing
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Department of Municipal Affairs and Housing
1, fiche 33, Anglais, Department%20of%20Municipal%20Affairs%20and%20Housing
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- Department of Municipal Affairs 2, fiche 33, Anglais, Department%20of%20Municipal%20Affairs
ancienne désignation, correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The Department of Municipal Affairs and Housing provides programs, grants and funding to municipalities and community groups. The department provides services and guidance to municipalities, towns and villages in many areas including safety and security, budget planning and finance, and policy and program development. [It] also [helps] municipalities across the province govern and provide municipal services in times of emergency and [is] responsible for the Emergency Management Office and the Office of the Fire Marshal. 3, fiche 33, Anglais, - Department%20of%20Municipal%20Affairs%20and%20Housing
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- Nova Scotia Department of Municipal Affairs and Housing
- Department of Municipal Affairs and Housing of Nova Scotia
- Nova Scotia Department of Municipal Affairs
- Department of Municipal Affairs of Nova Scotia
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Structures de l'administration publique
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- ministère des Affaires municipales et du Logement
1, fiche 33, Français, minist%C3%A8re%20des%20Affaires%20municipales%20et%20du%20Logement
correct, nom masculin, Nouvelle-Écosse
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- ministère des Affaires municipales 2, fiche 33, Français, minist%C3%A8re%20des%20Affaires%20municipales
ancienne désignation, correct, nom masculin, Nouvelle-Écosse
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Le ministère des Affaires municipales et du Logement offre des programmes, des subventions et du financement aux municipalités et aux groupes communautaires. Il fournit des services et des conseils aux municipalités, aux villes et aux villages dans de nombreux domaines, notamment la sûreté et la sécurité, la planification des budgets et les finances, ainsi que l'élaboration de politiques et de programmes. Le ministère aide également les municipalités à gouverner et à offrir des services d’urgence; il est de plus responsable du Bureau de gestion des urgences et du Bureau du commissaire des incendies. 1, fiche 33, Français, - minist%C3%A8re%20des%20Affaires%20municipales%20et%20du%20Logement
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- ministère des Affaires municipales et du Logement de la Nouvelle-Écosse
- ministère des Affaires municipales de la Nouvelle-Écosse
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2019-11-29
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Universal entry(ies) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Program and Administrative Services Group
1, fiche 34, Anglais, Program%20and%20Administrative%20Services%20Group
correct, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- PA Group 2, fiche 34, Anglais, PA%20Group
correct, Canada
- Program and Administrative Services 1, fiche 34, Anglais, Program%20and%20Administrative%20Services
correct, Canada
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The Program and Administrative Services Group comprises positions that are primarily involved in the planning, development, delivery or management of administrative and federal government policies, programs, services or other activities directed to the public or to the public service. 2, fiche 34, Anglais, - Program%20and%20Administrative%20Services%20Group
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
The Administrative Services, Clerical and Regulatory, Communications, Data Processing, Information Services, Office Equipment, Programme Administration, Secretarial, Stenographic, and Typing, Welfare Programmes, and Programme Administration - Mediation/Conciliation Officer Groups and a part of the Organization and Methods Group have been integrated with this occupational group, in conformity with the occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27, 1999. 3, fiche 34, Anglais, - Program%20and%20Administrative%20Services%20Group
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
PA: Government of Canada occupational group code. 3, fiche 34, Anglais, - Program%20and%20Administrative%20Services%20Group
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Français
- groupe Services des programmes et de l’administration
1, fiche 34, Français, groupe%20Services%20des%20programmes%20et%20de%20l%26rsquo%3Badministration
correct, nom masculin, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- groupe PA 2, fiche 34, Français, groupe%20PA
correct, nom masculin, Canada
- Services des programmes et de l’administration 1, fiche 34, Français, Services%20des%20programmes%20et%20de%20l%26rsquo%3Badministration
correct, nom masculin, Canada
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Le groupe Services des programmes et de l'administration comprend les postes principalement liés à la planification, à l'élaboration, à la mise en œuvre ou à la gestion des politiques, programmes, services ou activités du domaine de l'administration ou du gouvernement fédéral à l'intention du public ou de la fonction publique. 2, fiche 34, Français, - groupe%20Services%20des%20programmes%20et%20de%20l%26rsquo%3Badministration
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Les groupes Services administratifs, Commis aux écritures et règlements, Communications, Traitement mécanique des données, Services d’information, Mécanographie, Administration des programmes, Secrétariat, sténographie et dactylographie, Programmes de bien-être social, et Administration des programmes - agents de médiation et de conciliation et une partie du groupe Organisation et méthodes ont été intégrés dans ce groupe professionnel, conformément aux définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999. 3, fiche 34, Français, - groupe%20Services%20des%20programmes%20et%20de%20l%26rsquo%3Badministration
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
PA : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada. 3, fiche 34, Français, - groupe%20Services%20des%20programmes%20et%20de%20l%26rsquo%3Badministration
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2019-11-28
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Universal entry(ies) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Economics and Social Science Services Group
1, fiche 35, Anglais, Economics%20and%20Social%20Science%20Services%20Group
correct, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- EC Group 2, fiche 35, Anglais, EC%20Group
correct, Canada
- Economics and Social Science Services 3, fiche 35, Anglais, Economics%20and%20Social%20Science%20Services
correct, Canada
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The Economics and Social Science Services Group comprises positions that are primarily involved in the conduct of surveys, studies and projects in the social sciences; the identification, description and organization of archival, library, museum and gallery materials; the editing of legislation or the provision of advice on legal problems in specific fields; and the application of a comprehensive knowledge of economics, sociology or statistics to the conduct of economic, socio-economic and sociological research, studies, forecasts and surveys; the research, analysis and evaluation of the economic or sociological effects of departmental or interdepartmental projects, programs and policies; the development, application, analysis and evaluation of statistical and survey methods and systems; and the development, analysis and interpretation of qualitative and quantitative information and socio-economic policies and recommendations. 4, fiche 35, Anglais, - Economics%20and%20Social%20Science%20Services%20Group
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
The Economics, Sociology and Statistics, and the Social Science Support Groups have been integrated with this occupational group, in conformity with the occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27, 1999. 5, fiche 35, Anglais, - Economics%20and%20Social%20Science%20Services%20Group
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
EC: Government of Canada occupational group code. 5, fiche 35, Anglais, - Economics%20and%20Social%20Science%20Services%20Group
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Français
- groupe Économique et services de sciences sociales
1, fiche 35, Français, groupe%20%C3%89conomique%20et%20services%20de%20sciences%20sociales
correct, nom masculin, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- groupe EC 2, fiche 35, Français, groupe%20EC
correct, nom masculin, Canada
- Économique et services de sciences sociales 3, fiche 35, Français, %C3%89conomique%20et%20services%20de%20sciences%20sociales
correct, Canada
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Le groupe Économique et services de sciences sociales comprend les postes qui sont principalement liés à l'exécution de sondages, d’études et de projets dans le domaine des sciences sociales; à l'identification, à la description et à l'organisation de matériel d’archives, de bibliothèque, de musée et de galerie d’art; à la révision de textes législatifs ou à la prestation d’avis sur des problèmes juridiques dans des domaines précis; et à l'application d’une connaissance approfondie de l'économique, de la sociologie ou de la statistique pour la réalisation de recherches, d’études, de prévisions et de sondages dans les domaines économiques, socio-économiques et sociologiques; la recherche, l'analyse et l'évaluation de l'incidence économique ou sociologique des politiques, des projets et des programmes ministériels ou interministériels; l'élaboration, l'application, l'analyse et l'évaluation de méthodes et de systèmes de statistiques et d’enquête par sondage; et l'élaboration, l'analyse et l'interprétation de données qualitatives et quantitatives ainsi que de politiques et de recommandations socio-économiques. 4, fiche 35, Français, - groupe%20%C3%89conomique%20et%20services%20de%20sciences%20sociales
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Les groupes Économique, sociologie et statistique, et Soutien des sciences sociales ont été intégrés dans ce groupe professionnel, conformément aux définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999. 5, fiche 35, Français, - groupe%20%C3%89conomique%20et%20services%20de%20sciences%20sociales
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
EC : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada. 5, fiche 35, Français, - groupe%20%C3%89conomique%20et%20services%20de%20sciences%20sociales
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2019-11-28
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Universal entry(ies) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Financial Management Group
1, fiche 36, Anglais, Financial%20Management%20Group
correct, Canada
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- FI Group 2, fiche 36, Anglais, FI%20Group
correct, Canada
- Financial Management 1, fiche 36, Anglais, Financial%20Management
correct, Canada
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The Financial Management Group comprises positions that are primarily involved in the planning, development, analysis, delivery or management of internal public service financial policies, programs, services or other related activities. 3, fiche 36, Anglais, - Financial%20Management%20Group
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
FI: Government of Canada occupational group code. 4, fiche 36, Anglais, - Financial%20Management%20Group
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Français
- groupe Gestion financière
1, fiche 36, Français, groupe%20Gestion%20financi%C3%A8re
correct, nom masculin, Canada
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- groupe FI 2, fiche 36, Français, groupe%20FI
correct, nom masculin, Canada
- Gestion financière 1, fiche 36, Français, Gestion%20financi%C3%A8re
correct, Canada
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Le groupe Gestion financière comprend les postes qui sont principalement liés à la planification, à l'élaboration, à l'analyse, à la prestation ou à la gestion de politiques, de programmes, de services internes de la fonction publique à caractère financier, ou d’autres activités connexes. 3, fiche 36, Français, - groupe%20Gestion%20financi%C3%A8re
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
FI : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada. 4, fiche 36, Français, - groupe%20Gestion%20financi%C3%A8re
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2019-11-19
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- sex- and gender-based analysis
1, fiche 37, Anglais, sex%2D%20and%20gender%2Dbased%20analysis
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- SGBA 2, fiche 37, Anglais, SGBA
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- sex and gender-based analysis 3, fiche 37, Anglais, sex%20and%20gender%2Dbased%20analysis
correct
- SGBA 2, fiche 37, Anglais, SGBA
correct
- SGBA 2, fiche 37, Anglais, SGBA
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
… a systematic approach to research, legislation, policies, programs and services that explores biological (sex-based) and socio, cultural (gender-based) similarities and differences between women, and men, boys and girls. 3, fiche 37, Anglais, - sex%2D%20and%20gender%2Dbased%20analysis
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
[Sex and gender-based analysis] involves asking additional questions in research and/or policy and program development about men and women, boys and girls, identifying existing evidence and gaps in evidence. It challenges us to identify how differences will be considered. 3, fiche 37, Anglais, - sex%2D%20and%20gender%2Dbased%20analysis
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
Fiche 37, La vedette principale, Français
- analyse comparative fondée sur le sexe et le genre
1, fiche 37, Français, analyse%20comparative%20fond%C3%A9e%20sur%20le%20sexe%20et%20le%20genre
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
- ACSG 2, fiche 37, Français, ACSG
correct, nom féminin
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
[…] approche systématique appliquée à la recherche, aux lois, aux politiques, aux programmes et aux services qui permet d’examiner les similarités et les différences biologiques (fondées sur le sexe) et socioculturelles (fondées sur le genre) entre les hommes et les femmes, les garçons et les filles. 3, fiche 37, Français, - analyse%20comparative%20fond%C3%A9e%20sur%20le%20sexe%20et%20le%20genre
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
[L'analyse comparative fondée sur le sexe et le genre] consiste à poser de plus amples questions sur les hommes et les femmes, les garçons et les filles, aux fins de la recherche ou de l'élaboration de politiques et de programmes, de relever les données probantes existantes et leurs lacunes et d’envisager comment aborder les différences. 3, fiche 37, Français, - analyse%20comparative%20fond%C3%A9e%20sur%20le%20sexe%20et%20le%20genre
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2019-11-19
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Universal entry(ies) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Audit, Commerce and Purchasing Group
1, fiche 38, Anglais, Audit%2C%20Commerce%20and%20Purchasing%20Group
correct, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- AV Group 2, fiche 38, Anglais, AV%20Group
correct, Canada
- Audit, Commerce and Purchasing 1, fiche 38, Anglais, Audit%2C%20Commerce%20and%20Purchasing
correct, Canada
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The Audit, Commerce and Purchasing Group comprises positions that are primarily involved in the application of a comprehensive knowledge of generally accepted accounting principles and auditing standards to the planning, delivery and management of external audit programs; the planning, development, delivery and management of economic development policies, programs, services and other activities; and the planning, development, delivery and management of policies, programs, systems or other activities dealing with purchasing and supply in the public service. 2, fiche 38, Anglais, - Audit%2C%20Commerce%20and%20Purchasing%20Group
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
The Auditing, Commerce, and Purchasing and Supply Groups have been integrated with this occupational group, in conformity with the occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27, 1999. 3, fiche 38, Anglais, - Audit%2C%20Commerce%20and%20Purchasing%20Group
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
AV: Government of Canada occupational group code. 3, fiche 38, Anglais, - Audit%2C%20Commerce%20and%20Purchasing%20Group
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Français
- groupe Vérification, commerce et achat
1, fiche 38, Français, groupe%20V%C3%A9rification%2C%20commerce%20et%20achat
correct, nom masculin, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- groupe AV 2, fiche 38, Français, groupe%20AV
correct, nom masculin, Canada
- Vérification, commerce et achat 1, fiche 38, Français, V%C3%A9rification%2C%20commerce%20et%20achat
correct, Canada
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Le groupe Vérification, commerce et achat comprend les postes qui sont principalement liés à l'application d’une connaissance approfondie de principes comptables et de normes de vérification généralement reconnus à la planification, à l'exécution et à la gestion de programmes de vérification externe; à la planification, à l'élaboration, à la prestation et à la gestion de politiques, de programmes, de services et d’autres activités de développement économique; à la planification, à l'élaboration, à la prestation et à la gestion de politiques, de programmes, de systèmes ou d’autres activités liés aux achats et aux approvisionnements à la fonction publique. 2, fiche 38, Français, - groupe%20V%C3%A9rification%2C%20commerce%20et%20achat
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Les groupes Vérification, Commerce, et Achats et approvisionnements ont été intégrés dans ce groupe professionnel, conformément aux définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999. 3, fiche 38, Français, - groupe%20V%C3%A9rification%2C%20commerce%20et%20achat
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
AV : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada. 3, fiche 38, Français, - groupe%20V%C3%A9rification%2C%20commerce%20et%20achat
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme externe 2019-10-18
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Professional Responsibility Officer
1, fiche 39, Anglais, Professional%20Responsibility%20Officer
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- PRO 1, fiche 39, Anglais, PRO
correct
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
003463: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 39, Anglais, - Professional%20Responsibility%20Officer
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: directing the design, development and integration of a comprehensive integrity regime across all RCMP (Royal Canadian Mounted Police) business lines; providing senior direction and leadership with respect to compliance systems; directing the design, development and implementation of the national framework of strategies, programs, policies and service delivery models in the areas of employee and management relations and their application to all RCMP employees; directing the adjudicative services on matters pursuant to Part III, IV and V of the RCMP Act, Regulations and the Commissioner's Standing Orders; representing the RCMP with central agencies and private sector organizations; and providing authoritative advice to the Senior Deputy Commissioner, the Commissioner and senior management on sensitive issues. 1, fiche 39, Anglais, - Professional%20Responsibility%20Officer
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Français
- dirigeant de la Responsabilité professionnelle
1, fiche 39, Français, dirigeant%20de%20la%20Responsabilit%C3%A9%20professionnelle
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
- DRP 1, fiche 39, Français, DRP
nom masculin
Fiche 39, Les synonymes, Français
- dirigeante de la Responsabilité professionnelle 1, fiche 39, Français, dirigeante%20de%20la%20Responsabilit%C3%A9%20professionnelle
nom féminin
- DRP 1, fiche 39, Français, DRP
nom féminin
- DRP 1, fiche 39, Français, DRP
- agent de la responsabilité professionnelle 1, fiche 39, Français, agent%20de%20la%20responsabilit%C3%A9%20professionnelle
voir observation, nom masculin
- agente de la responsabilité professionnelle 1, fiche 39, Français, agente%20de%20la%20responsabilit%C3%A9%20professionnelle
voir observation, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
003463 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 39, Français, - dirigeant%20de%20la%20Responsabilit%C3%A9%20professionnelle
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : diriger la conception, l'élaboration et l'intégration d’un régime d’intégrité complet dans tous les secteurs d’activité de la GRC(Gendarmerie royale du Canada) ;apporter une orientation et un leadership de haut niveau à tous les systèmes de conformité; diriger la conception, l'élaboration et la mise en œuvre du cadre national des stratégies, des programmes, des politiques et des modèles de prestation de services en matière de relations employeur-employés et l'application de ceux-ci à tous les employés de la GRC; diriger les services d’arbitrage relatifs aux affaires visées par les parties III, IV et V de la Loi sur la GRC, le Règlement et les consignes du commissaire; représenter la GRC auprès d’organismes centraux et d’organismes du secteur privé; donner des conseils d’expert au sous-commissaire supérieur, au commissaire et aux cadres supérieurs sur des questions délicates. 1, fiche 39, Français, - dirigeant%20de%20la%20Responsabilit%C3%A9%20professionnelle
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
agent de la responsabilité professionnelle; agente de la responsabilité professionnelle : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «dirigeant de la Responsabilité professionnelle» (ou «dirigeante de la Responsabilité professionnelle») est préférable en raison des responsabilités du poste. 1, fiche 39, Français, - dirigeant%20de%20la%20Responsabilit%C3%A9%20professionnelle
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2019-05-06
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Environment
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- environmental program development supervisor
1, fiche 40, Anglais, environmental%20program%20development%20supervisor
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- environmental programme development supervisor
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Environnement
Fiche 40, La vedette principale, Français
- superviseur de l'élaboration de programmes environnementaux
1, fiche 40, Français, superviseur%20de%20l%27%C3%A9laboration%20de%20programmes%20environnementaux
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- superviseure de l'élaboration de programmes environnementaux 1, fiche 40, Français, superviseure%20de%20l%27%C3%A9laboration%20de%20programmes%20%20environnementaux
correct, nom féminin
- surveillant de l'élaboration de programmes environnementaux 1, fiche 40, Français, surveillant%20de%20l%27%C3%A9laboration%20de%20programmes%20%20environnementaux
correct, nom masculin
- surveillante de l'élaboration de programmes environnementaux 1, fiche 40, Français, surveillante%20de%20l%27%C3%A9laboration%20de%20programmes%20%20environnementaux
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2019-03-26
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Government Positions
- Federal Administration
- Criminology
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Deputy Commissioner for Women
1, fiche 41, Anglais, Deputy%20Commissioner%20for%20Women
correct, Canada
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The Deputy Commissioner for Women is responsible for the development and oversight of programs for women offenders. 2, fiche 41, Anglais, - Deputy%20Commissioner%20for%20Women
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Correctional Service Canada. 3, fiche 41, Anglais, - Deputy%20Commissioner%20for%20Women
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration fédérale
- Criminologie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- sous-commissaire pour les femmes
1, fiche 41, Français, sous%2Dcommissaire%20pour%20les%20femmes
correct, nom masculin et féminin, Canada
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
La sous-commissaire pour les femmes est responsable de l'élaboration ainsi que de la surveillance des programmes destinés aux délinquantes. 2, fiche 41, Français, - sous%2Dcommissaire%20pour%20les%20femmes
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Service correctionnel Canada. 3, fiche 41, Français, - sous%2Dcommissaire%20pour%20les%20femmes
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme externe 2018-10-05
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Program Development and Evaluation Branch 1, fiche 42, Anglais, Program%20Development%20and%20Evaluation%20Branch
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- Programs Development and Evaluation Branch
- Programme Development and Evaluation Branch
- Programmes Development and Evaluation Branch
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Bureau de l'élaboration et de l'évaluation des programmes
1, fiche 42, Français, Bureau%20de%20l%27%C3%A9laboration%20et%20de%20l%27%C3%A9valuation%20des%20programmes
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
- BEEP 1, fiche 42, Français, BEEP
nom masculin
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2018-08-20
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Ethics and Morals
- Public Administration
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- values and ethics code
1, fiche 43, Anglais, values%20and%20ethics%20code
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Federal departments, agencies and Crown corporations are required by the PSDPA [Public Servants Disclosure Protection Act]to create their own values and ethics codes to reflect their organization and special requirements. 2, fiche 43, Anglais, - values%20and%20ethics%20code
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Éthique et Morale
- Administration publique
Fiche 43, La vedette principale, Français
- code de valeurs et d’éthique
1, fiche 43, Français, code%20de%20valeurs%20et%20d%26rsquo%3B%C3%A9thique
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Le rôle du greffier consiste à conseiller le premier ministre et les représentants élus du gouvernement pour assurer la gouvernance du pays [...] Il assure également la gestion efficace de la fonction publique fédérale du Canada et que celle-ci respecte un code de valeurs et d’éthique dans l'élaboration de services et de programmes de haute qualité destinés aux Canadiens et à leurs familles. 2, fiche 43, Français, - code%20de%20valeurs%20et%20d%26rsquo%3B%C3%A9thique
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2018-06-08
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- School and School-Related Administration
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- education curriculum development director
1, fiche 44, Anglais, education%20curriculum%20development%20director
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 44, La vedette principale, Français
- directeur de l'élaboration de programmes d’études
1, fiche 44, Français, directeur%20de%20l%27%C3%A9laboration%20de%20programmes%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- directrice de l'élaboration de programmes d’études 1, fiche 44, Français, directrice%20de%20l%27%C3%A9laboration%20de%20programmes%20%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes
nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2018-05-11
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Animal Husbandry
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- livestock development manager 1, fiche 45, Anglais, livestock%20development%20manager
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- livestock production programs manager 1, fiche 45, Anglais, livestock%20production%20programs%20manager
- livestock program development manager 1, fiche 45, Anglais, livestock%20program%20development%20manager
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Élevage des animaux
Fiche 45, La vedette principale, Français
- directeur du développement de productions animales
1, fiche 45, Français, directeur%20du%20d%C3%A9veloppement%20de%20productions%20animales
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- directrice du développement de productions animales 1, fiche 45, Français, directrice%20du%20d%C3%A9veloppement%20de%20productions%20animales
nom féminin
- directeur de programmes de productions animales 1, fiche 45, Français, directeur%20de%20programmes%20de%20productions%20animales
nom masculin
- directrice de programmes de productions animales 1, fiche 45, Français, directrice%20de%20programmes%20de%20productions%20animales
nom féminin
- directeur de l'élaboration de programmes relatifs au bétail 1, fiche 45, Français, directeur%20de%20l%27%C3%A9laboration%20de%20programmes%20relatifs%20au%20b%C3%A9tail
nom masculin
- directrice de l'élaboration de programmes relatifs au bétail 1, fiche 45, Français, directrice%20de%20l%27%C3%A9laboration%20de%20programmes%20relatifs%20au%20b%C3%A9tail
nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2018-04-25
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- School and School-Related Administration
- Management Operations (General)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- program development and educational planning director
1, fiche 46, Anglais, program%20development%20and%20educational%20planning%20director
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- programme development and educational planning director
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration scolaire et parascolaire
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- directeur de l'élaboration de programmes et de la planification en enseignement
1, fiche 46, Français, directeur%20de%20l%27%C3%A9laboration%20de%20programmes%20et%20de%20la%20planification%20en%20enseignement
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- directrice de l'élaboration de programmes et de la planification en enseignement 1, fiche 46, Français, directrice%20de%20l%27%C3%A9laboration%20de%20programmes%20et%20de%20la%20planification%20en%20enseignement
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2018-04-25
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- School and School-Related Administration
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- education curriculum development director
1, fiche 47, Anglais, education%20curriculum%20development%20director
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 47, La vedette principale, Français
- directeur de l'élaboration de programmes d’études
1, fiche 47, Français, directeur%20de%20l%27%C3%A9laboration%20de%20programmes%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- directrice de l'élaboration de programmes d’études 1, fiche 47, Français, directrice%20de%20l%27%C3%A9laboration%20de%20programmes%20%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2018-04-19
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Universal entry(ies) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Computer Systems Group
1, fiche 48, Anglais, Computer%20Systems%20Group
correct, Canada
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- CS Group 2, fiche 48, Anglais, CS%20Group
correct, Canada
- Computer Systems 1, fiche 48, Anglais, Computer%20Systems
correct, Canada
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
The Computer Systems Group comprises positions that are primarily involved in the application of computer systems knowledge to the planning, development, installation and maintenance of information technology processing systems to manage, administer or support federal government programs and activities. 2, fiche 48, Anglais, - Computer%20Systems%20Group
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
The Computer Systems Administration Group has been integrated into this occupational group, in conformity with the new occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27th, 1999. 3, fiche 48, Anglais, - Computer%20Systems%20Group
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
CS: Government of Canada occupational group code. 3, fiche 48, Anglais, - Computer%20Systems%20Group
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Français
- groupe Systèmes d’ordinateurs
1, fiche 48, Français, groupe%20Syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Bordinateurs
correct, nom masculin, Canada
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- groupe CS 2, fiche 48, Français, groupe%20CS
correct, nom masculin, Canada
- Systèmes d’ordinateurs 1, fiche 48, Français, Syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Bordinateurs
correct, nom masculin, Canada
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Le groupe Systèmes d’ordinateurs comprend les postes qui [requièrent] principalement l'application de la connaissance des systèmes d’ordinateurs à la planification, à l'élaboration, à l'installation et à la maintenance de systèmes de traitement en technologie de l'information en vue de gérer, d’administrer ou d’appuyer des activités et des programmes du gouvernement fédéral. 2, fiche 48, Français, - groupe%20Syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Bordinateurs
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Le groupe Gestion des systèmes d’ordinateurs a été intégré dans ce groupe professionnel, conformément aux nouvelles définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999. 3, fiche 48, Français, - groupe%20Syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Bordinateurs
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
CS : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada. 3, fiche 48, Français, - groupe%20Syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Bordinateurs
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2018-03-08
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Mental Disorders
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- National Population Health Study of Neurological Conditions
1, fiche 49, Anglais, National%20Population%20Health%20Study%20of%20Neurological%20Conditions
correct, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
The National Population Health Study of Neurological Conditions ... was jointly planned and initiated in 2009 through a unique partnership between Neurological Health Charities Canada (NHCC), the Public Health Agency of Canada ..., Health Canada, and the Canadian Institutes of Health Research (CIHR). This study was designed to enhance understanding of the scope of targeted neurological conditions in Canada and their impacts on affected individuals, families, and the health care system; support the development of effective programs and services; and reduce the burden of neurological conditions in Canada. 2, fiche 49, Anglais, - National%20Population%20Health%20Study%20of%20Neurological%20Conditions
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Troubles mentaux
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Étude nationale de la santé des populations relative aux maladies neurologiques
1, fiche 49, Français, %C3%89tude%20nationale%20de%20la%20sant%C3%A9%20des%20populations%20relative%20aux%20maladies%20neurologiques
correct, nom féminin, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
L'Étude nationale de la santé des populations relative aux maladies neurologiques [...] est le résultat d’un effort concerté. Elle a été planifiée et amorcée en 2009 par le biais d’un partenariat unique entre les Organismes caritatifs neurologiques du Canada(OCNC), l'Agence de la santé publique du Canada [...], Santé Canada et les Instituts de recherche en santé du Canada(IRSC). Cette étude avait pour objet de mieux comprendre l'ampleur, au Canada, des affections neurologiques sélectionnées et leurs répercussions sur les personnes atteintes, leur famille et le système de santé; d’appuyer l'élaboration de programmes et de services efficaces; et de réduire le fardeau des affections neurologiques au Canada. 1, fiche 49, Français, - %C3%89tude%20nationale%20de%20la%20sant%C3%A9%20des%20populations%20relative%20aux%20maladies%20neurologiques
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2018-01-31
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Social Services and Social Work
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- social programs development chief
1, fiche 50, Anglais, social%20programs%20development%20chief
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- social programmes development chief
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Services sociaux et travail social
Fiche 50, La vedette principale, Français
- chef de l'élaboration de programmes sociaux
1, fiche 50, Français, chef%20de%20l%27%C3%A9laboration%20de%20programmes%20sociaux
correct, nom masculin et féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme externe 2018-01-22
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Criminal Intelligence Analyst Program Coordinator
1, fiche 51, Anglais, Criminal%20Intelligence%20Analyst%20Program%20Coordinator
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
3242: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 51, Anglais, - Criminal%20Intelligence%20Analyst%20Program%20Coordinator
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: developing and coordinating analytical intelligence products and services, including facilitating the exchange of best practices, coordinating the reallocation of intelligence analyst resources, coordinating or delivering strategic intelligence reports and the exchange of intelligence within the RCMP (Royal Canadian Mounted Police) and with other policing and law enforcement agencies; directing the implementation of program services and allocation of analyst resources, including guiding analysts, identifying training needs, developing training programs, developing competency profiles and organizing cross-training opportunities; evaluating the program, analyzing and reporting on resource utilization, providing recommendations on program and policy development; and coordinating and disseminating information on case-law applications, rules of disclosure and legislative amendments relevant to criminal intelligence gathering activities. 1, fiche 51, Anglais, - Criminal%20Intelligence%20Analyst%20Program%20Coordinator
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- Criminal Intelligence Analyst Program Co-ordinator
- Criminal Intelligence Analyst Programme Coordinator
- Criminal Intelligence Analyst Programme Co-ordinator
- Criminal Intelligence Analysis Program Coordinator
- Criminal Intelligence Analysis Program Co-ordinator
- Criminal Intelligence Analysis Programme Coordinator
- Criminal Intelligence Analysis Programme Co-ordinator
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Français
- coordonnateur du Programme d’analyse des renseignements criminels
1, fiche 51, Français, coordonnateur%20du%20Programme%20d%26rsquo%3Banalyse%20des%20renseignements%20criminels
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- coordonnatrice du Programme d’analyse des renseignements criminels 1, fiche 51, Français, coordonnatrice%20du%20Programme%20d%26rsquo%3Banalyse%20des%20renseignements%20criminels
nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
3242 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 51, Français, - coordonnateur%20du%20Programme%20d%26rsquo%3Banalyse%20des%20renseignements%20criminels
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : élaborer et coordonner des produits et services d’analyse de renseignements, notamment faciliter l'échange de meilleures pratiques, coordonner la réaffectation de ressources d’analyse de renseignements, coordonner ou produire des rapports de renseignements stratégiques et coordonner l'échange de renseignements au sein de la GRC(Gendarmerie royale du Canada) et avec d’autres organismes policiers et d’application de la loi; diriger la mise en œuvre des services du programme et l'affectation des ressources d’analyse, notamment conseiller les analystes, déterminer les besoins en formation, élaborer des programmes de formation, élaborer des profils de compétence et organiser des possibilités de formation polyvalente; évaluer le programme, analyser l'utilisation des ressources et en faire rapport, faire des recommandations sur le programme et l'élaboration des politiques; coordonner et diffuser des renseignements sur les applications de jurisprudence, les règles de divulgation et les modifications législatives pertinentes à la collecte des renseignements criminels. 1, fiche 51, Français, - coordonnateur%20du%20Programme%20d%26rsquo%3Banalyse%20des%20renseignements%20criminels
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- coordinateur du Programme d’analyse des renseignements criminels
- coordinatrice du Programme d’analyse des renseignements criminels
- Programme d’analyse des renseignements criminels, coordonnateur
- Programme d’analyse des renseignements criminels, coordonnatrice
- Programme d’analyse des renseignements criminels, coordinateur
- Programme d’analyse des renseignements criminels, coordinatrice
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2017-12-08
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Farm Management and Policy
- Agricultural Economics
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Farm Financial Programs Branch
1, fiche 52, Anglais, Farm%20Financial%20Programs%20Branch
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- FFPB 2, fiche 52, Anglais, FFPB
correct
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Farm Financial Programs Branch (FFPB) is responsible for developing and implementing national policies, strategies and programs in support of the agriculture and agri-food sector and rural communities. The objective is to strengthen the capacity of the agriculture and agri-food sector to succeed in an increasingly competitive industry. 2, fiche 52, Anglais, - Farm%20Financial%20Programs%20Branch
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Farm Financial Programs Branch: designation approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada. 3, fiche 52, Anglais, - Farm%20Financial%20Programs%20Branch
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion et politique agricole
- Économie agricole
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Direction générale des programmes financiers pour l’agriculture
1, fiche 52, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20programmes%20financiers%20pour%20l%26rsquo%3Bagriculture
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- Direction des programmes d’aide financière aux agriculteurs 3, fiche 52, Français, Direction%20des%20programmes%20d%26rsquo%3Baide%20financi%C3%A8re%20aux%20agriculteurs
ancienne désignation, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
La Direction générale des programmes financiers pour l'agriculture(DGPFA) est responsable de l'élaboration et de la mise en oeuvre de politiques, de stratégies et de programmes nationaux qui visent à appuyer le secteur agricole et agroalimentaire et les collectivités rurales. Elle a pour objectif de renforcer la capacité [de réussir] du secteur agricole et agroalimentaire [...] au sein d’une industrie de plus en plus compétitive. 2, fiche 52, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20programmes%20financiers%20pour%20l%26rsquo%3Bagriculture
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Direction générale des programmes financiers pour l’agriculture : désignation approuvée par le Comité de terminologie d’Agriculture et Agroalimentaire Canada. 4, fiche 52, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20programmes%20financiers%20pour%20l%26rsquo%3Bagriculture
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2017-12-06
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Tobacco Industry
- Pregnancy, Reproduction and Perinatal Period
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Pre and Postnatal Smoking: A Review of the Literature
1, fiche 53, Anglais, Pre%20and%20Postnatal%20Smoking%3A%20A%20Review%20of%20the%20Literature
correct, Canada
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Health Canada. A Comprehensive review of the literature on the health effects on the fetus of exposure to tobacco smoke, the health effects on the infant and child of exposure to ETS, trends and prevalence of maternal smoking during pregnancy, post-partum relapse, smoking cessation programs for pregnant women, and recommendations for research, program and policy development. This document is summarized in the Tobacco-Free Booklets for Prenatal and Postpartum Providers series. 2, fiche 53, Anglais, - Pre%20and%20Postnatal%20Smoking%3A%20A%20Review%20of%20the%20Literature
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Industrie du tabac
- Grossesse, Reproduction et Périnatalité
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Usage du tabac en période pré et postnatale : revue des documents de référence
1, fiche 53, Français, Usage%20du%20tabac%20en%20p%C3%A9riode%20pr%C3%A9%20et%20postnatale%20%3A%20revue%20des%20documents%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom féminin, Canada
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada. Il s’agit d’un survol complet de la documentation qui traite des effets sur la santé du fœtus de l'exposition à la fumée de tabac, des risques pour la santé des bébés et des enfants de l'exposition à la fumée de tabac ambiante, de la prévalence du tabagisme chez les femmes enceintes et des tendances relatives à ce phénomène, des rechutes après la naissance du bébé, des programmes de renoncement au tabac pour les femmes enceintes et des recommandations relatives aux recherches et à l'élaboration de programmes et de politiques. Ce document est résumé dans la série de Brochures antitabagisme à l'intention des dispensateurs de soins prénatals et post-natals. 1, fiche 53, Français, - Usage%20du%20tabac%20en%20p%C3%A9riode%20pr%C3%A9%20et%20postnatale%20%3A%20revue%20des%20documents%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2017-05-01
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Public Administration (General)
Universal entry(ies) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Other managers in public administration
1, fiche 54, Anglais, Other%20managers%20in%20public%20administration
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Managers in this unit group plan, organize, direct, control and evaluate the development of policies and programs which govern the daily operations of legislatures and other activities unique to government such as intergovernmental affairs and elections. They are employed by all levels of government. 1, fiche 54, Anglais, - Other%20managers%20in%20public%20administration
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
0414: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 54, Anglais, - Other%20managers%20in%20public%20administration
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Administration publique (Généralités)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Autres gestionnaires de la fonction publique
1, fiche 54, Français, Autres%20gestionnaires%20de%20la%20fonction%20publique
correct
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Les gestionnaires de ce groupe de base planifient, organisent, dirigent, contrôlent et évaluent l'élaboration de politiques et de programmes régissant les opérations quotidiennes des organismes gouvernementaux et des autres services exclusifs au gouvernement, notamment les affaires intergouvernementales et les élections. Ils travaillent pour des organismes et des administrations publiques fédérales, provinciales, territoriales et municipales. 1, fiche 54, Français, - Autres%20gestionnaires%20de%20la%20fonction%20publique
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
0414 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 54, Français, - Autres%20gestionnaires%20de%20la%20fonction%20publique
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2017-04-28
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Public Administration (General)
Universal entry(ies) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Government managers - economic analysis, policy development and program administration
1, fiche 55, Anglais, Government%20managers%20%2D%20economic%20analysis%2C%20policy%20development%20and%20program%20administration
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Government managers in this unit group plan, organize, direct, control and evaluate economic policy, research and programs in areas of government activity such as taxation, international trade, labour markets, transportation or agriculture. They also plan and direct policies and programs to promote industrial and commercial business development in urban and rural areas. They are employed by all levels of government. 1, fiche 55, Anglais, - Government%20managers%20%2D%20economic%20analysis%2C%20policy%20development%20and%20program%20administration
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
0412: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 55, Anglais, - Government%20managers%20%2D%20economic%20analysis%2C%20policy%20development%20and%20program%20administration
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- Government managers - economic analysis, policy development and programme administration
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Administration publique (Généralités)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Gestionnaires de la fonction publique-analyse économique, élaboration de politiques et administration de programmes
1, fiche 55, Français, Gestionnaires%20de%20la%20fonction%20publique%2Danalyse%20%C3%A9conomique%2C%20%C3%A9laboration%20de%20politiques%20et%20administration%20de%20programmes
correct
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Les gestionnaires de la fonction publique – analyse économique, élaboration de politiques et administration de programmes planifient, organisent, dirigent, contrôlent et évaluent les politiques, la recherche et les programmes économiques dans divers secteurs de l'administration publique tels que les impôts, le commerce international, le marché du travail, le transport ou l'agriculture. Ils planifient également des politiques et dirigent des programmes visant à favoriser les investissements industriels et commerciaux dans les régions urbaines et rurales. Ils travaillent pour des organismes et des administrations publiques fédérales, provinciales, territoriales et municipales. 1, fiche 55, Français, - Gestionnaires%20de%20la%20fonction%20publique%2Danalyse%20%C3%A9conomique%2C%20%C3%A9laboration%20de%20politiques%20et%20administration%20de%20programmes
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
0412 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 55, Français, - Gestionnaires%20de%20la%20fonction%20publique%2Danalyse%20%C3%A9conomique%2C%20%C3%A9laboration%20de%20politiques%20et%20administration%20de%20programmes
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2017-04-28
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Public Administration
- Social Policy
Universal entry(ies) Fiche 56
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Government managers - health and social policy development and program administration
1, fiche 56, Anglais, Government%20managers%20%2D%20health%20and%20social%20policy%20development%20and%20program%20administration
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Government managers in this unit group plan, organize, direct, control and evaluate the development and administration of health care policies, social policies and related programs designed to protect and promote the health and social welfare of individuals and communities. They are employed by all levels of government. 1, fiche 56, Anglais, - Government%20managers%20%2D%20health%20and%20social%20policy%20development%20and%20program%20administration
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
0411: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 56, Anglais, - Government%20managers%20%2D%20health%20and%20social%20policy%20development%20and%20program%20administration
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- Government managers - health and social policy development and programme administration
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Administration publique
- Politiques sociales
Entrée(s) universelle(s) Fiche 56
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Gestionnaires de la fonction publique-élaboration de politiques et administration de programmes sociaux et de santé
1, fiche 56, Français, Gestionnaires%20de%20la%20fonction%20publique%2D%C3%A9laboration%20de%20politiques%20et%20administration%20de%20programmes%20sociaux%20et%20de%20sant%C3%A9
correct
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Les gestionnaires de ce groupe de base planifient, organisent, dirigent, contrôlent et évaluent l'élaboration et l'administration des politiques de santé, des politiques sociales et des programmes connexes mis en place pour la protection et la promotion de la santé et du bien-être des individus et des collectivités. Ces fonctionnaires travaillent dans les ministères et les organismes gouvernementaux. 1, fiche 56, Français, - Gestionnaires%20de%20la%20fonction%20publique%2D%C3%A9laboration%20de%20politiques%20et%20administration%20de%20programmes%20sociaux%20et%20de%20sant%C3%A9
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
0411 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 56, Français, - Gestionnaires%20de%20la%20fonction%20publique%2D%C3%A9laboration%20de%20politiques%20et%20administration%20de%20programmes%20sociaux%20et%20de%20sant%C3%A9
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2017-04-28
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Public Administration
- Education (General)
Universal entry(ies) Fiche 57
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Government managers - education policy development and program administration
1, fiche 57, Anglais, Government%20managers%20%2D%20education%20policy%20development%20and%20program%20administration
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Government managers in this unit group plan, organize, direct, control and evaluate the development and administration of elementary, secondary and post-secondary education policies and programs. They are employed by all levels of government. 1, fiche 57, Anglais, - Government%20managers%20%2D%20education%20policy%20development%20and%20program%20administration
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
0413: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 57, Anglais, - Government%20managers%20%2D%20education%20policy%20development%20and%20program%20administration
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- Government managers - education policy development and programme administration
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Administration publique
- Pédagogie (Généralités)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 57
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Gestionnaires de la fonction publique-élaboration de politiques en matière d’éducation et administration de programmes
1, fiche 57, Français, Gestionnaires%20de%20la%20fonction%20publique%2D%C3%A9laboration%20de%20politiques%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3B%C3%A9ducation%20et%20administration%20de%20programmes
correct
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Les gestionnaires de la fonction publique – élaboration de politiques en matière d’éducation et administration de programmes planifient, organisent, dirigent, contrôlent et évaluent l'élaboration et l'application de politiques et de programmes d’enseignement primaire, secondaire et postsecondaire. Ils travaillent pour des organismes et des administrations publiques fédérales, provinciales, territoriales et municipales. 1, fiche 57, Français, - Gestionnaires%20de%20la%20fonction%20publique%2D%C3%A9laboration%20de%20politiques%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3B%C3%A9ducation%20et%20administration%20de%20programmes
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
0413 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 57, Français, - Gestionnaires%20de%20la%20fonction%20publique%2D%C3%A9laboration%20de%20politiques%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3B%C3%A9ducation%20et%20administration%20de%20programmes
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2017-03-22
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Federal/Provincial/Territorial Group on Nutrition
1, fiche 58, Anglais, Federal%2FProvincial%2FTerritorial%20Group%20on%20Nutrition
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
- FPTGN 1, fiche 58, Anglais, FPTGN
correct
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Health Canada. The formation of the Federal/Provincial/Territorial Group on Nutrition in 1988. Initially charged with sharing information, and providing advice on policy and other nutrition issues, the Group's roles and responsibilities were revised in 1997-98 to include: promoting and supporting the development and review of public policies in food and nutrition with federal/provincial/territorial significance; providing technical input into the development of programs, position papers and resource materials and participating on national committees; identifying emerging issues and priorities for federal/provincial/territorial collaboration; providing advice to federal/provincial/territorial and international committees and subcommittees on food and nutrition issues, programs and policies; sharing information about technical food and nutrition issues, programs and policies; community/public health nutrition personnel issues; and issues that impact on the nutritional health of Canadians. 1, fiche 58, Anglais, - Federal%2FProvincial%2FTerritorial%20Group%20on%20Nutrition
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Groupe fédéral-provincial-territorial en nutrition
1, fiche 58, Français, Groupe%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2Dprovincial%2Dterritorial%20en%20nutrition
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
- GFPTN 1, fiche 58, Français, GFPTN
correct, nom masculin
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Santé Canada. Création du Groupe fédéral-provincial-territorial en nutrition en 1988. Au départ, le groupe était chargé d’échanger des informations sur la nutrition et d’offrir des avis sur les politiques et questions connexes. Le rôle et les responsabilités du groupe ont été réexaminés en 1997-1998 et comprennent maintenant les activités suivantes : promouvoir et appuyer la création et la mise à jour des politiques publiques sur les aliments et la nutrition qui s’avèrent signifiantes au niveau fédéral, provincial et territorial; fournir des conseils techniques touchant l'élaboration des programmes, les prises de position et le matériel documentaire, et siéger au sein des comités nationaux; identifier les nouveaux enjeux et les dossiers prioritaires ayant une incidence sur la collaboration fédérale-provinciale-territoriale; fournir des avis et des suggestions concernant les questions, les programmes et les politiques sur l'alimentation et la nutrition aux membres des comités et des sous-comités fédéraux, provinciaux, territoriaux et internationaux; mettre en commun des informations portant sur les aspects techniques des dossiers sur l'alimentation et la nutrition, et sur les programmes et les politiques; examiner ensemble le dossier du personnel en nutrition œuvrant en santé communautaire et publique, ainsi que les grandes questions susceptibles d’affecter la santé nutritionnelle de la population canadienne. 1, fiche 58, Français, - Groupe%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2Dprovincial%2Dterritorial%20en%20nutrition
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2017-02-22
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Environmental Economics
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Natural Resources Canada
1, fiche 59, Anglais, Natural%20Resources%20Canada
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- NRCan 2, fiche 59, Anglais, NRCan
correct
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- Department of Natural Resources 3, fiche 59, Anglais, Department%20of%20Natural%20Resources
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Natural Resources Canada (NRCan) is a federal government department specializing in the sustainable development and use of natural resources, energy, minerals and metals, forests and earth sciences. At NRCan, we deal with natural resource issues that are important to Canadians. We look at these issues from both a national and international perspective, using our expertise in science and technology, policy and programs. How we manage our land and resources today will determine the quality of life for Canadians both now and in the future. 2, fiche 59, Anglais, - Natural%20Resources%20Canada
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Économie environnementale
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Ressources naturelles Canada
1, fiche 59, Français, Ressources%20naturelles%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
- RNCan 2, fiche 59, Français, RNCan
correct, nom féminin
Fiche 59, Les synonymes, Français
- ministère des Ressources naturelles 3, fiche 59, Français, minist%C3%A8re%20des%20Ressources%20naturelles
correct, nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Ressources naturelles Canada(RNCan) est un ministère du gouvernement fédéral qui œuvre principalement dans les domaines du développement durable et de l'utilisation des ressources naturelles, de l'énergie, des minéraux et des métaux, des forêts et des sciences de la Terre. À RNCan, nous étudions les enjeux que les Canadiens jugent importants en matière de ressources naturelles. Nous abordons ces questions d’une perspective nationale et internationale, en prenant appui sur notre expertise scientifique, technologique et notre expérience de l'élaboration de politiques et de programmes. La façon dont nous gérons notre territoire et nos ressources influe sur la qualité de vie des Canadiens d’aujourd’hui et de demain. 2, fiche 59, Français, - Ressources%20naturelles%20Canada
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Economía del medio ambiente
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- Ministerio de Recursos Naturales de Canadá
1, fiche 59, Espagnol, Ministerio%20de%20Recursos%20Naturales%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Program Policy and Planning Division
1, fiche 60, Anglais, Program%20Policy%20and%20Planning%20Division
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
The Program Policy and Planning Division is responsible for: Liaison with national organizations representing First Nations and Inuit and providing support and information to First Nations and Inuit in Non-Insured Health Benefits (NIHB) Program policies; Addressing program strategic policy issues, including privacy, which may apply to the information and data holdings of the NIHB Program, other benefit providers and clients; Development, implementation and monitoring of performance measures related to the efficiency and effectiveness of the NIHB Program; Coordinating NIHB Directorate's annual strategic planning cycle and contributing NIHB planning and performance information to the departmental reporting process. 1, fiche 60, Anglais, - Program%20Policy%20and%20Planning%20Division
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- Programme Policy and Planning Division
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Division des politiques et de la planification des programmes
1, fiche 60, Français, Division%20des%20politiques%20et%20de%20la%20planification%20des%20programmes
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
La Division des politiques et de la planification des programmes assume les responsabilités suivantes : liaison avec les organisations nationales qui représentent les Premières nations et les Inuits, soutien et information des membres des Premières nations et des Inuits relativement aux politiques des programmes; examen de questions stratégiques, comme la protection de la confidentialité, qui peuvent se rapporter aux informations et aux données du programme des services de santé non assurés(SSNA), à d’autres fournisseurs de services et aux clients; élaboration, mise en œuvre et suivi des mesures du rendement en ce qui concerne l'efficacité et l'efficience du programme des SSNA; coordination du cycle de planification stratégique annuelle de la Direction des services de santé non assurés(DSSNA) et provision d’informations sur la planification et le rendement en vue des rapports ministériels. 1, fiche 60, Français, - Division%20des%20politiques%20et%20de%20la%20planification%20des%20programmes
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- Division de la politique et de la planification en matière de programmes
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2017-02-14
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Dentistry
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Dental Division
1, fiche 61, Anglais, Dental%20Division
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
The Dental Division of the Primary Health Care and Public Health Directorate (PHCPHD) strives to improve, and ultimately to maintain, the oral health of the First Nations and Inuit at a level comparable to other Canadians. The Dental Division's efforts include the delivery and/or management of a broad range of oral health activities including proactive disease prevention, oral health promotion and dental treatment services provided by regional dental therapists and other First Nations and Inuit Health Branch (FNIHB) staff, as well as the staff of many First Nations. The key focus areas for the Dental Division are: Supporting the regional delivery of the dental therapy program; Managing the contract for the delivery of the National School of Dental Therapy (NSDT) training program by the First Nations University of Canada. Currently, 106 dental therapists from NSDT work either directly for First Nations and Inuit Health Branch (FNIHB) or directly for First Nations or territorial governments in the Regions and Territories and serve approximately 170 First Nations and Inuit communities. They are the key providers for FNIHB oral health initiatives. In addition to the services provided by dental therapists, Health Canada also pays for dental practitioner services for specified clinical services in First Nations and Inuit communities. For more information on NSDT, visit the First Nations University of Canada; Supporting national development and implementation of oral disease prevention and health promotion programs such as the Children's Oral Health Initiative (COHI); and Supporting community based initiatives for communal water fluoridation systems. 1, fiche 61, Anglais, - Dental%20Division
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Dentisterie
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Division des soins dentaires
1, fiche 61, Français, Division%20des%20soins%20dentaires
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
La Division des soins dentaires de la Direction des soins de santé primaires et de la santé publique(DSSPSP) cherche à améliorer et, en fin de compte, à maintenir la santé bucco-dentaire des Premières nations et des Inuits à un niveau comparable à celui des autres Canadiens. Le travail de la Division des soins dentaires comprend la prestation et/ou la gestion d’une grande variété d’activités en matière de santé bucco-dentaire, notamment la prévention précoce des maladies, la promotion de la santé bucco-dentaire et les services de soins dentaires dispensés par les thérapeutes dentaires régionaux et autres fournisseurs de soins œuvrant au sein de la Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits(DGSPNI), de même que les membres de nombreuses Premières nations. La Division des soins dentaires privilégie les secteurs d’intervention suivants : soutenir la prestation du programme en thérapie dentaire à l'échelle régionale; gérer le contrat de prestation du programme de formation de l'École nationale de thérapie dentaire par la First Nations University of Canada. À l'heure actuelle, 106 thérapeutes dentaires de l'École nationale de thérapie dentaire travaillent directement pour la Direction générale de la santé des Premières nations(DGSPNI) ou pour les gouvernements territoriaux ou des Premières nations des régions. Ces thérapeutes dentaires servent quelque 170 collectivités des Premières nations et des Inuits et ils sont les principaux fournisseurs des initiatives de la DGSPNI en matière de santé bucco-dentaire. Outre les thérapeutes dentaires, Santé Canada rémunèrent des professionnels des soins dentaires pour des services cliniques précis au sein des collectivités des Premières nations et des Inuits. Si vous désirez plus de renseignements sur l'École nationale de thérapie dentaire visitez le site de la First Nations Université of Canada(en anglais seulement) ;appuyer l'élaboration et la mise en œuvre de programmes nationaux de prévention des maladies bucco-dentaires et de promotion de la santé, comme l'Initiative en santé bucco-dentaire des enfants(ISBDE) ;favoriser les initiatives communautaires de fluoruration de l'eau. 1, fiche 61, Français, - Division%20des%20soins%20dentaires
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Organization Planning
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Planning, Performance and Reporting Sector
1, fiche 62, Anglais, Planning%2C%20Performance%20and%20Reporting%20Sector
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. This organization is responsible for policy, implementation and production of Estimates, Supply legislation and related documents, including financial, planning and performance reports to Parliament. It is the policy centre for Improved Reporting to Parliament and for results-based management (performance frameworks, PRAS, performance indicators, and the results aspects of business plans). It is also the policy centre for program evaluation and review; program evaluation continues to be a key instrument for measuring the effects of performance and programs. It serves as the liaison with OAG [Office of the Auditor General of Canada]/PWGSC [Public Works and Government Services Canada]/Finance/Parliament on planning, reporting and accountability. 3, fiche 62, Anglais, - Planning%2C%20Performance%20and%20Reporting%20Sector
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Planification d'organisation
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Secteur de la planification, du rendement et des rapports
1, fiche 62, Français, Secteur%20de%20la%20planification%2C%20du%20rendement%20et%20des%20rapports
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
- SPRR 2, fiche 62, Français, SPRR
nom masculin
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Cette entité est responsable de l'élaboration des politiques, de la mise en œuvre et de la production des budgets des dépenses, des lois de crédits et des documents correspondants, notamment des rapports financiers, de planification et de rendement destinés au Parlement. C'est le centre d’élaboration des politiques concernant l'amélioration des rapports au Parlement et la gestion axées sur les résultats(cadres de rendement, CPRR, indicateurs de rendement et résultats des plans d’activités). C'est aussi le centre d’élaboration des politiques touchant l'évaluation et l'examen des programmes. L'évaluation des programmes continue d’être un instrument clé de mesure du rendement et de l'incidence des programmes. Il assure la liaison avec le Bureau du Vérificateur général du Canada, TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada], le ministère des Finances Canada et le Parlement au sujet de la planification, des rapports et de la reddition des comptes. 3, fiche 62, Français, - Secteur%20de%20la%20planification%2C%20du%20rendement%20et%20des%20rapports
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Information Management Strategies Division
1, fiche 63, Anglais, Information%20Management%20Strategies%20Division
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
- IMSD 1, fiche 63, Anglais, IMSD
correct
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. The Information Management Strategies Division (IMSD) is responsible for strategies, standards, and practices that improve the management of information as a strategic business resource in the delivery of Government of Canada programs and services. IMSD is leading development of a strategic design for a Government of Canada IM Program, which will be a blueprint for effective, consistent, government-wide management of information. The Division also oversees implementation of the Government's Policy on the Management of Government Information, provides leadership and guidance to departments and agencies in support of effective IM practices, and promotes information interoperability with such initiatives as the development of a Government of Canada metadata strategy and metadata management program. 1, fiche 63, Anglais, - Information%20Management%20Strategies%20Division
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Division des stratégies de gestion de l’information
1, fiche 63, Français, Division%20des%20strat%C3%A9gies%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
- DSGI 1, fiche 63, Français, DSGI
correct, nom féminin
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. La Division des stratégies de gestion de l'information(DSGI) est responsable des stratégies, des normes et des pratiques d’amélioration de la gestion de l'information comme ressource opérationnelle stratégique pour la prestation des programmes et des services du gouvernement du Canada. La DSGI dirige l'élaboration d’une stratégie pour le Programme de GI du GC, stratégie qui servira de plan directeur visant à garantir une gestion de l'information efficace et uniforme dans l'ensemble de l'administration fédérale. La Division supervise aussi la mise en œuvre de la Politique sur la GIG du gouvernement, fournit un leadership et une orientation aux ministères et organismes à l'appui de pratiques de GI efficaces et favorise l'interopérabilité de l'information dans la cadre d’initiatives comme l'élaboration d’une stratégie de création de métadonnées pour le GC et d’un programme de gestion des métadonnées. 1, fiche 63, Français, - Division%20des%20strat%C3%A9gies%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Rights and Freedoms
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Privacy Impact Assessment Policy
1, fiche 64, Anglais, Privacy%20Impact%20Assessment%20Policy
correct, Canada
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat, effect May 2, 2002. The Policy objective is to assure Canadians that privacy principles are being taken into account when there are proposals for, and during the design, implementation and evolution of programs and services that raise privacy issues by: prescribing the development and maintenance of Privacy Impact Assessments; and routinely communicating the results of Privacy Impact Assessments to the Privacy Commissioner and the public. 1, fiche 64, Anglais, - Privacy%20Impact%20Assessment%20Policy
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- Policy on the Privacy Impact Assessment
- PIA Policy
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droits et libertés
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Politique d’évaluation des facteurs relatifs à la vie privée
1, fiche 64, Français, Politique%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20des%20facteurs%20relatifs%20%C3%A0%20la%20vie%20priv%C3%A9e
correct, nom féminin, Canada
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada, en vigueur le 2 mai 2002. L'objectif de la politique est d’assurer aux Canadiens que l'on tient compte des principes de protection de la vie privée lorsqu'on formule des propositions de programmes et de services qui ont des répercussions à cet égard, tout comme pendant leur conception, leur mise en œuvre et leur évolution : en prescrivant l'élaboration et la mise à jour d’évaluations des facteurs relatifs à la vie privée; en communiquant régulièrement les résultats des évaluations des facteurs relatifs à la vie privée au Commissaire à la protection de la vie privée et au public. 1, fiche 64, Français, - Politique%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20des%20facteurs%20relatifs%20%C3%A0%20la%20vie%20priv%C3%A9e
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Banking
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- U.S. Bank Canada
1, fiche 65, Anglais, U%2ES%2E%20Bank%20Canada
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
U.S. Bank Canada is part of U.S. Bank, the largest issuer of Visa Corporate and Purchasing cards in the world. Our business deals solely with development, implementation, and operation of corporate payments systems. This singular focus provides us with unrivalled knowledge of expense management. We offer a complete portfolio of commercial card products and programs supported by dedicated people and innovative technology. 1, fiche 65, Anglais, - U%2ES%2E%20Bank%20Canada
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Banque
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Banque U.S. Canada
1, fiche 65, Français, Banque%20U%2ES%2E%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Banque U. S. Canada fait partie de U. S. Bank, le plus important émetteur de Cartes Visa Entreprise et Approvisionnement au monde. Nos activités se concentrent uniquement sur l'élaboration, la mise en œuvre et l'exploitation de systèmes de paiements d’entreprises, ce qui nous procure un savoir-faire sans précédent en matière de gestion des dépenses. Nous offrons une gamme complète de cartes commerciales et de programmes bénéficiant du soutien de gens dévoués et d’une technologie novatrice. 1, fiche 65, Français, - Banque%20U%2ES%2E%20Canada
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Sector Intelligence and Analysis
1, fiche 66, Anglais, Sector%20Intelligence%20and%20Analysis
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada. Through economic analyses and monitoring industry trends and emerging sectors, this team provides detailed information, which is critical to priority setting and decision-making for the ICT sector. It undertakes economic and statistical analysis, initiates industry trends analysis, facilitates ICT branch strategic plans, participates in, and provides input into, government Canada programs, and develops analytical frameworks. 1, fiche 66, Anglais, - Sector%20Intelligence%20and%20Analysis
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- SIA
- Sector Intelligence and Analysis Team
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Renseignements et analyses sectoriels
1, fiche 66, Français, Renseignements%20et%20analyses%20sectoriels
correct
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. Par des analyses économiques et la surveillance des tendances dans l'industrie et des secteurs émergents, cette équipe fournit des renseignements détaillés, qui sont essentiels pour l'établissement de priorités et la prise de décisions dans le secteur des TIC. Elle entreprend des analyses économiques et statistiques, analyse les tendances dans l'industrie, aide à la mise en œuvre des plans stratégiques de la Direction générale des TIC, participe aux programmes du gouvernement du Canada et collabore à leur élaboration, et met au point des cadres analytiques. 1, fiche 66, Français, - Renseignements%20et%20analyses%20sectoriels
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- équipe Renseignements et analyses sectoriels
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Penal Law
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- International Centre for Criminal Law Reform and Criminal Justice Policy
1, fiche 67, Anglais, International%20Centre%20for%20Criminal%20Law%20Reform%20and%20Criminal%20Justice%20Policy
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
- ICCLR 2, fiche 67, Anglais, ICCLR
correct
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
The International Centre is an independent, international institute, based in Vancouver, Canada, officially affiliated with the United Nations, under a formal agreement between the government of Canada and the UN. The Centre is part of the UN Crime Prevention and Criminal Justice Programme Network of Institutes. It was founded in 1991, as a result of a joint initiative of the University of British Columbia, Simon Fraser University and the International Society for the Reform of Criminal Law, with contributions from the Government of Canada and the Province of British Columbia. The Centre is supported in part from the endowment funds established by the British Columbia Law Foundation, the Ontario Law Foundation and the Vancouver Foundation. 2, fiche 67, Anglais, - International%20Centre%20for%20Criminal%20Law%20Reform%20and%20Criminal%20Justice%20Policy
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Droit pénal
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Centre international pour la réforme du droit criminel et la politique en matière de justice pénale
1, fiche 67, Français, Centre%20international%20pour%20la%20r%C3%A9forme%20du%20droit%20criminel%20et%20la%20politique%20en%20mati%C3%A8re%20de%20justice%20p%C3%A9nale
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
- CIRDC 1, fiche 67, Français, CIRDC
correct, nom masculin
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Le Centre international pour la réforme du droit criminel et la politique en matière de justice pénale(CIRDC), dont le siège social est à Vancouver au Canada, a été fondé en 1991. Le Centre mène des recherches et analyse des politiques, entreprend l'élaboration et la mise en œuvre de programmes d’aide technique, diffuse de l'information au grand public et offre des services de consultation, le tout, dans les domaines du droit pénal international, de la politique en matière de justice pénale et de la prévention des actes criminels. 2, fiche 67, Français, - Centre%20international%20pour%20la%20r%C3%A9forme%20du%20droit%20criminel%20et%20la%20politique%20en%20mati%C3%A8re%20de%20justice%20p%C3%A9nale
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Internet and Telematics
- Hygiene and Health
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Electronic Health Record/Telehealth Working Group
1, fiche 68, Anglais, Electronic%20Health%20Record%2FTelehealth%20Working%20Group
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Infostructure Canada. The Electronic Health Record/Telehealth Working Group is working on policy and program issues which will have an impact on the development and implementation of the electronic health records in Canada. This work is being done in collaboration with Canada Health Infoway Inc. 1, fiche 68, Anglais, - Electronic%20Health%20Record%2FTelehealth%20Working%20Group
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- EHR Working Group
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Internet et télématique
- Hygiène et santé
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur le dossier électronique de santé et la télésanté
1, fiche 68, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20dossier%20%C3%A9lectronique%20de%20sant%C3%A9%20et%20la%20t%C3%A9l%C3%A9sant%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Infostructure de la santé au Canada. Le Groupe de travail sur le dossier électronique de santé et la télésanté traite les questions relatives aux politiques et aux programmes qui auront des répercussions sur l'élaboration et la mise en œuvre du dossier électronique de santé au Canada. Ces travaux sont réalisés en collaboration avec L'Inforoute santé du Canada. 1, fiche 68, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20dossier%20%C3%A9lectronique%20de%20sant%C3%A9%20et%20la%20t%C3%A9l%C3%A9sant%C3%A9
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- Groupe de travail DSE
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Government Positions
- Federal Administration
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Manager, Program Development and Implementation
1, fiche 69, Anglais, Manager%2C%20Program%20Development%20and%20Implementation
correct, Canada
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Correctional Service Canada, Correctional Research and Development Sector. 1, fiche 69, Anglais, - Manager%2C%20Program%20Development%20and%20Implementation
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- Manager, Programme Development and Implementation
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration fédérale
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Gestionnaire, Élaboration et mise en œuvre des programmes
1, fiche 69, Français, Gestionnaire%2C%20%C3%89laboration%20et%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20programmes
correct, Canada
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Service correctionnel Canada, Secteur de la recherche et du développement correctionnels. 1, fiche 69, Français, - Gestionnaire%2C%20%C3%89laboration%20et%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20programmes
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Personnel Management (General)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- IT Leadership Continuum
1, fiche 70, Anglais, IT%20Leadership%20Continuum
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
- ITLC 1, fiche 70, Anglais, ITLC
correct
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
The initial programs in the IT (Information Technology) Leadership Continuum (ITLC) address priorities identified by the community and government organizations. They reflect an integrated, coherent and career-long approach to learning and personal development for IT professionals in the public service. The ITLC provides an integrated, consistent approach to assessment and self-assessment so that individual IT professionals can accept shared responsibility for continually identifying and taking advantage of learning and leadership development opportunities. It provides support and encouragement for initiatives such as the Policy on Continuous Learning in the Public Service and supports development and implementation of personal learning plans for IT professionals throughout their careers. 1, fiche 70, Anglais, - IT%20Leadership%20Continuum
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- Information Technology Leadership Continuum
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Continuum du Leadership en TI
1, fiche 70, Français, Continuum%20du%20Leadership%20en%20TI
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Les programmes initiaux du Continuum du Leadership en TI(technologie de l'information)(CLTI) s’intéressent aux priorités constatées par la communauté et les organismes gouvernementaux. Ils représentent une approche intégrée et cohérente en matière d’apprentissage et de perfectionnement personnel qui s’applique tout au long de la carrière des professionnels de TI à la fonction publique. Le CLTI fournit une approche intégrée et cohérente à l'évaluation et à l'autoévaluation, de sorte que les professionnels de TI particuliers acceptent de partager la responsabilité de cerner continuellement les occasions d’apprentissage et de perfectionnement du leadership et de les mettre à profit. Il est source de soutien et d’encouragement pour des initiatives telles que la Politique sur l'apprentissage continu dans la fonction publique et appuie l'élaboration et la mise en œuvre de plans d’apprentissage personnels à l'intention des professionnels de TI tout au long de leurs carrières. 1, fiche 70, Français, - Continuum%20du%20Leadership%20en%20TI
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- Continuum du Leadership en technologie de l’information
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Transportation
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Safety and Security Group
1, fiche 71, Anglais, Safety%20and%20Security%20Group
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
The Safety and Security Group of Transport Canada is responsible for the development of regulations and national standards, as well as for the implementation of monitoring, testing, inspections and subsidy programs, which contribute to safety and security in the aviation, marine, rail and road modes of transport. 2, fiche 71, Anglais, - Safety%20and%20Security%20Group
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transports
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Groupe Sécurité et sûreté
1, fiche 71, Français, Groupe%20S%C3%A9curit%C3%A9%20et%20s%C3%BBret%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- Groupe Sûreté et sécurité 2, fiche 71, Français, Groupe%20S%C3%BBret%C3%A9%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe Sécurité et sûreté est responsable de l'élaboration des règlements et des normes nationales, ainsi que de la mise en œuvre des programmes de contrôle, d’essai, d’inspection et de subvention, en vue de favoriser la sécurité et la sûreté dans les quatre modes de transport : aviation, marine, ferroviaire et routier. 1, fiche 71, Français, - Groupe%20S%C3%A9curit%C3%A9%20et%20s%C3%BBret%C3%A9
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2017-01-30
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Leadership Techniques (Meetings)
- Aboriginal Law
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Cultural, Economic, Political and Social Leadership Development Model
1, fiche 72, Anglais, Cultural%2C%20Economic%2C%20Political%20and%20Social%20Leadership%20Development%20Model
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- CEPS Leadership Development Model 1, fiche 72, Anglais, CEPS%20Leadership%20Development%20Model
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
In the spirit of the National Aboriginal Youth Strategy, Leaders and Ministers endorsed the National Aboriginal Organizations Youth Committee (NAOYC). The NAOYC will advise and work through the FPTA Working Group on the development and implementation of Aboriginal youth programs and services. Ministers and Leaders directed officials to continue to engage NAOYC to explore how the Cultural, Economic, Political and Social (CEPS) Leadership Development Model can be further developed and implemented. This will create substantial involvement of Aboriginal Youth at the community and regional levels to achieve the principles of the National Aboriginal Youth Strategy. 1, fiche 72, Anglais, - Cultural%2C%20Economic%2C%20Political%20and%20Social%20Leadership%20Development%20Model
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Techniques d'animation des réunions
- Droit autochtone
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Modèle de développement du leadership culturel, économique, politique et social
1, fiche 72, Français, Mod%C3%A8le%20de%20d%C3%A9veloppement%20du%20leadership%20culturel%2C%20%C3%A9conomique%2C%20politique%20et%20social
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- Modèle de développement du leadership CEPS 1, fiche 72, Français, Mod%C3%A8le%20de%20d%C3%A9veloppement%20du%20leadership%20CEPS
correct, nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre de la Stratégie nationale pour la jeunesse autochtone, les dirigeants et les ministres ont endossé le Comité jeunesse des organismes autochtones nationaux(CJOAN). Le Comité conseillera le groupe de travail FPTA et contribuera à ses activités pour l'élaboration et la mise en œuvre de programmes et de services destinés aux jeunes Autochtones. Les ministres et les dirigeants ont demandé à leurs représentants de continuer à engager le CJOAN à explorer des moyens de poursuivre l'élaboration et la mise en œuvre du Modèle de développement du leadership culturel, économique et social(CEPS). Cela créera une participation importante des jeunes Autochtones aux niveaux communautaire et régional en vue d’appliquer les principes de la Stratégie nationale pour la jeunesse autochtone. 1, fiche 72, Français, - Mod%C3%A8le%20de%20d%C3%A9veloppement%20du%20leadership%20culturel%2C%20%C3%A9conomique%2C%20politique%20et%20social
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Técnicas de liderazgo (Reuniones)
- Derecho indígena
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- Modelo de Desarrollo del Liderazgo CEPS
1, fiche 72, Espagnol, Modelo%20de%20Desarrollo%20del%20Liderazgo%20CEPS
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
- Modelo de Desarrollo del Liderazgo Cultural, Económico, Político y Social 1, fiche 72, Espagnol, Modelo%20de%20Desarrollo%20del%20Liderazgo%20Cultural%2C%20Econ%C3%B3mico%2C%20Pol%C3%ADtico%20y%20Social
correct, nom masculin
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2017-01-30
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Social Assistance and Employment Opportunities Division
1, fiche 73, Anglais, Social%20Assistance%20and%20Employment%20Opportunities%20Division
correct, Ontario
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Community, Family and Children's Services. 2, fiche 73, Anglais, - Social%20Assistance%20and%20Employment%20Opportunities%20Division
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
The Social Assistance and Employment Opportunities Division is responsible for the development of policies and programs, and implementation planning in the area of social assistance and employment opportunities. 3, fiche 73, Anglais, - Social%20Assistance%20and%20Employment%20Opportunities%20Division
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Division de l’aide sociale et de la préparation à l’emploi
1, fiche 73, Français, Division%20de%20l%26rsquo%3Baide%20sociale%20et%20de%20la%20pr%C3%A9paration%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bemploi
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Ministère des Services à la collectivité, à la famille et à l’enfance. 2, fiche 73, Français, - Division%20de%20l%26rsquo%3Baide%20sociale%20et%20de%20la%20pr%C3%A9paration%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bemploi
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
La Division est responsable de l'élaboration de politiques et de programmes ainsi que de la planification de la mise en œuvre dans les domaines de l'aide sociale et des possibilités d’emploi. 3, fiche 73, Français, - Division%20de%20l%26rsquo%3Baide%20sociale%20et%20de%20la%20pr%C3%A9paration%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bemploi
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2017-01-26
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Labour Relations
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Health Labour Relations
1, fiche 74, Anglais, Health%20Labour%20Relations
correct, Manitoba
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Manitoba Health, Program Support Service. Health Labour Relations provides for the planning, development and implementation of strategic policies for health human resources, collective bargaining, training and education, and health profession regulation. 1, fiche 74, Anglais, - Health%20Labour%20Relations
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- Health Labor Relations
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Médecine générale, hygiène et santé
- Relations du travail
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Santé et relations de travail
1, fiche 74, Français, Sant%C3%A9%20et%20relations%20de%20travail
correct, Manitoba
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Santé Manitoba, Service de soutien aux programmes. Santé et relations de travail : planification, élaboration et mise en œuvre de lignes directrices stratégiques dans les domaines suivants : ressources humaines, négociations collectives, éducation et formation professionnelle et réglementation de la profession. 1, fiche 74, Français, - Sant%C3%A9%20et%20relations%20de%20travail
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2017-01-12
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Provincial Administration
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Program Development
1, fiche 75, Anglais, Program%20Development
correct, Manitoba
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Education and Training, Manitoba. Develops curriculum frameworks, curriculum implementation and support materials, distance delivery courses and policy support materials; co-ordinates and supports technology projects and activities which support teaching, learning and assessing with respect to Technology as a Foundation Skill. 1, fiche 75, Anglais, - Program%20Development
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Évaluation des programmes
1, fiche 75, Français, %C3%89valuation%20des%20programmes
correct, nom féminin, Manitoba
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Éducation et Formation professionnelle, Manitoba. Élaboration de cadres pour les programmes d’études; documents permettant la mise en œuvre des programmes d’études et documentation complémentaire; mise sur pied des cours de formation à distance et de la documentation de soutien à la politique; coordination et soutien des projets et activités touchant la technologie qui appuient l'enseignement, l'apprentissage et l'évaluation et où la technologie est reconnue comme une compétence de base. 1, fiche 75, Français, - %C3%89valuation%20des%20programmes
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2017-01-11
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Urban Studies
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- urban management
1, fiche 76, Anglais, urban%20management
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- urban administration 2, fiche 76, Anglais, urban%20administration
- city management 2, fiche 76, Anglais, city%20management
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A wide range of activities aimed at maximizing efficiently of a city's public service delivery and equitable access to these services by all segments of its population; may conceptually be seen as comprising the function of governance, development policy and investment decisions, implementation and management of assets, regulation and taxation, promotion of public relations. 3, fiche 76, Anglais, - urban%20management
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Urbanisme
Fiche 76, La vedette principale, Français
- gestion urbaine
1, fiche 76, Français, gestion%20urbaine
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
D. E. S. S.(gestion urbaine pour les pays en développement) [...] Les objectifs spécifiques de formation, dans le domaine de la gestion des habitats urbains sont de développer les capacités de procéder à des opérations de recherche appliquée visant à cerner les problèmes d’habitat complexe des collectivités locales, à intervenir dans les filières formelles et informelles d’accès au logement abordable pour les populations pauvres, et à rendre plus opérationnelle l'expertise professionnelle dans la gestion stratégique des programmes d’habitat urbain(construction, réhabilitation), administrés par les niveaux local et communautaire. Les objectifs spécifiques de formation, dans le domaine de la gestion des environnements urbains sont de développer les capacités de diagnostic des principaux problèmes reliés à la gestion d’environnements urbains durables(évaluation environnementale, bilan, analyse de risques...) et consolider l'expertise professionnelle dans l'élaboration et la mise en œuvre de plans stratégiques de gestion locale de l'environnement, y compris la construction de cadres institutionnels favorisant le partenariat et le développement des secteurs informels, communautaires et associatifs dans l'offre de services urbains. 2, fiche 76, Français, - gestion%20urbaine
Record number: 76, Textual support number: 2 CONT
La planification urbaine est devenue un outil de gestion urbaine dont l’utilité n’est pas mise en cause en Inde. Pourtant, les critiques concernant l’efficacité du système de planification se sont multipliées depuis le début des années 80. 3, fiche 76, Français, - gestion%20urbaine
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «planification urbaine». 4, fiche 76, Français, - gestion%20urbaine
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Urbanismo
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- administración urbana
1, fiche 76, Espagnol, administraci%C3%B3n%20urbana
nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
- gestión urbana 2, fiche 76, Espagnol, gesti%C3%B3n%20urbana
nom féminin
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2017-01-11
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Income Security Programs Redesign Project
1, fiche 77, Anglais, Income%20Security%20Programs%20Redesign%20Project
correct, Canada
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- Income Security Programs Redesign 2, fiche 77, Anglais, Income%20Security%20Programs%20Redesign
correct
- ISP Redesign Project 3, fiche 77, Anglais, ISP%20Redesign%20Project
correct, Canada
- ISP Redesign 4, fiche 77, Anglais, ISP%20Redesign
correct, Canada
- ISPR 5, fiche 77, Anglais, ISPR
correct, Canada
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Major Crown Project that involves the redesign of the Income Security Programs (Canada Pension Plan, Child Tax Credit and Old Age Security Programs) service delivery operations. This comprises the planning, definition, development and implementation of the new integrated client services delivery operations that will move the Income Security Programs Directorate from its current position to that envisioned for the future, including, in particular, the development of the required Human Resources Organisational Development, Training Program and Information Technology. Public Works and Government Services Canada and Human Resources Development Canada are the departments in charge of the project. 6, fiche 77, Anglais, - Income%20Security%20Programs%20Redesign%20Project
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- ISPR Project
- Income Security Redesign Project
- Income Security Programmes Redesign Project
- Income Security Programmes Redesign
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Projet de remaniement des Programmes de la sécurité du revenu
1, fiche 77, Français, Projet%20de%20remaniement%20des%20Programmes%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20revenu
correct, nom masculin, Canada
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- Remaniement des programmes de la sécurité du revenu 2, fiche 77, Français, Remaniement%20des%20programmes%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20revenu
correct, Canada
- RPSR 3, fiche 77, Français, RPSR
correct, Canada
- RPSR 3, fiche 77, Français, RPSR
- Projet de remaniement des PSR 4, fiche 77, Français, Projet%20de%20remaniement%20des%20PSR
correct, Canada
- Remaniement des PSR 5, fiche 77, Français, Remaniement%20des%20PSR
correct, Canada
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Grand projet de l'État qui comprend le remaniement des services relatifs aux programmes de la Sécurité du revenu(Régime de pensions du Canada, Crédit d’impôt pour enfants et Sécurité de la vieillesse). Ce projet englobe la planification, la définition, l'élaboration et la mise en œuvre de nouvelles opérations intégrées de services à la clientèle, qui transformeront comme prévu la Direction des programmes de sécurité du revenu; on élaborera notamment les programmes concernant les ressources humaines et le développement de l'organisation, la formation et la technologie de l'information. Travaux publics et Services gouvernementaux Canada et Développement des ressources humaines Canada sont les deux ministères responsables du projet. 3, fiche 77, Français, - Projet%20de%20remaniement%20des%20Programmes%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20revenu
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- PRSR
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2016-11-24
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Territories (Indigenous Peoples)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Atlantic Region Aboriginal Lands Association
1, fiche 78, Anglais, Atlantic%20Region%20Aboriginal%20Lands%20Association
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
- ARALA 1, fiche 78, Anglais, ARALA
correct
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Atlantic Region Aboriginal Lands Association (ARALA) operates as a technical land management body. ARALA’s main objective is to provide capacity building, training and expertise in the area of land management for First Nations lands managers in the Atlantic. Consequent objectives include developing an on-going communication and networking link of lands managers, developing processes for administering lands, and assisting lands managers with changes in policies, programs and situations. ARALA implements these objectives through professional and skill development workshops and to recruit participation from each First Nation in the Atlantic Region. 1, fiche 78, Anglais, - Atlantic%20Region%20Aboriginal%20Lands%20Association
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Territoires (Peuples Autochtones)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Association pour la gestion des terres autochtones de la région de l’Atlantique
1, fiche 78, Français, Association%20pour%20la%20gestion%20des%20terres%20autochtones%20de%20la%20r%C3%A9gion%20de%20l%26rsquo%3BAtlantique
correct
Fiche 78, Les abréviations, Français
- AGTARA 1, fiche 78, Français, AGTARA
correct
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
L'Association pour la gestion des terres autochtones de la région de l'Atlantique fonctionne comme l'organe technique de gestion des terres. L'AGTARA vise principalement à accroître la capacité et les compétences en matière de gestion des terres des gestionnaires de terres des Premières nations de la région Atlantique. Les objectifs connexes comprennent l'élaboration d’un lien permanent de communications et de réseautage de gestionnaires de terres, la mise en place de processus de gestion des terres ainsi que du soutien destiné aux gestionnaires, relatif aux amendements, aux politiques, aux programmes et aux situations. L'Association cherche à atteindre ses objectifs par des ateliers professionnels et de développement de compétences tout en recrutant des participants de chacune des Premières nations de la région de l'Atlantique. 1, fiche 78, Français, - Association%20pour%20la%20gestion%20des%20terres%20autochtones%20de%20la%20r%C3%A9gion%20de%20l%26rsquo%3BAtlantique
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Program Development and Central Operations
1, fiche 79, Anglais, Program%20Development%20and%20Central%20Operations
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
- PDCO 2, fiche 79, Anglais, PDCO
correct
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Labour Canada. 1, fiche 79, Anglais, - Program%20Development%20and%20Central%20Operations
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Élaboration des programmes et des Opérations centrales
1, fiche 79, Français, %C3%89laboration%20des%20programmes%20et%20des%20Op%C3%A9rations%20centrales
correct
Fiche 79, Les abréviations, Français
- EPOC 2, fiche 79, Français, EPOC
correct
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Travail Canada. 1, fiche 79, Français, - %C3%89laboration%20des%20programmes%20et%20des%20Op%C3%A9rations%20centrales
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Organization Planning
- Federal Administration
- Government Accounting
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- fiscal plan
1, fiche 80, Anglais, fiscal%20plan
correct, uniformisé
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
The overall resource framework, established by Cabinet, for the future development of sectoral policies and programs. 2, fiche 80, Anglais, - fiscal%20plan
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
The fiscal plan sets out planned spending in total and by major component: the Expenditure Plan; forecast revenues; and the planned fiscal stance - the operating balance, the budgetary deficit and financial requirements. 3, fiche 80, Anglais, - fiscal%20plan
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Expenditures are disaggregated into policy sector envelopes based on the recommendation of the Minister of Finance in consultation with the President of the Treasury Board. 2, fiche 80, Anglais, - fiscal%20plan
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
At the time that it is updated (normally each September), the Fiscal Plan includes planned expenditure and anticipated revenue levels for the current fiscal year, the upcoming year and three planning years. The Fiscal Plan is based on overall government priorities, fiscal policy considerations, and the costs of existing and planned policies and programs. 4, fiche 80, Anglais, - fiscal%20plan
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
Fiscal Plan: Officially approved by the Management Committee for the BCF (budgetary, accounting and finance) Glossary. Use of this term is mandatory in Canadian government texts. 5, fiche 80, Anglais, - fiscal%20plan
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Planification d'organisation
- Administration fédérale
- Comptabilité publique
Fiche 80, La vedette principale, Français
- plan financier
1, fiche 80, Français, plan%20financier
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Dans l'administration publique fédérale, cadre de ressources établi par le Cabinet pour l'élaboration future de politiques et de programmes sectoriaux. 2, fiche 80, Français, - plan%20financier
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Le plan financier expose les dépenses prévues considérées globalement et selon les grandes composantes suivantes : le Plan de dépenses; la prévision des recettes; et la définition des orientations financières : le solde de fonctionnement, le déficit budgétaire et les besoins financiers. 3, fiche 80, Français, - plan%20financier
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Les dépenses sont ventilées par secteurs de dépenses, ou enveloppes, selon la recommandation du ministère des Finances et de concert avec le Président du Conseil du Trésor. 2, fiche 80, Français, - plan%20financier
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Au moment de sa mise à jour (habituellement en septembre de chaque année), le plan financier comprend les niveaux prévus de dépenses et de recettes pour l’année financière en cours, l’année à venir et les trois années de planification. Il est établi en fonction des priorités globales du gouvernement, des facteurs ayant trait à la politique fiscale et du coût des politiques et des programmes existants et prévus. 4, fiche 80, Français, - plan%20financier
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
Plan financier : Terme uniformisé par le Comité de gestion du Lexique BCF (budgétaire, comptable et financier) et d’usage obligatoire dans la fonction publique fédérale. 5, fiche 80, Français, - plan%20financier
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Research and Program Development
1, fiche 81, Anglais, Research%20and%20Program%20Development
correct, Canada
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Labour Canada. 1, fiche 81, Anglais, - Research%20and%20Program%20Development
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- Research and Programme Development
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Recherche et élaboration des programmes
1, fiche 81, Français, Recherche%20et%20%C3%A9laboration%20des%20programmes
correct, Canada
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Travail Canada. 1, fiche 81, Français, - Recherche%20et%20%C3%A9laboration%20des%20programmes
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Administration (General)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Program Development and Planning Services
1, fiche 82, Anglais, Program%20Development%20and%20Planning%20Services
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Employment and Immigration Canada. 1, fiche 82, Anglais, - Program%20Development%20and%20Planning%20Services
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Services d’élaboration et de planification des programmes
1, fiche 82, Français, Services%20d%26rsquo%3B%C3%A9laboration%20et%20de%20planification%20des%20programmes
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Emploi et Immigration Canada. 1, fiche 82, Français, - Services%20d%26rsquo%3B%C3%A9laboration%20et%20de%20planification%20des%20programmes
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Programme Research and Development Division
1, fiche 83, Anglais, Programme%20Research%20and%20Development%20Division
correct, Canada
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Labour Canada. 1, fiche 83, Anglais, - Programme%20Research%20and%20Development%20Division
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Division de la recherche et de l'élaboration des programmes
1, fiche 83, Français, Division%20de%20la%20recherche%20et%20de%20l%27%C3%A9laboration%20des%20programmes
correct, nom féminin, Canada
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Travail Canada. 1, fiche 83, Français, - Division%20de%20la%20recherche%20et%20de%20l%27%C3%A9laboration%20des%20programmes
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2016-02-03
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Public Administration (General)
- National Policies
- International Relations
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- governance
1, fiche 84, Anglais, governance
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
The management structures and processes that support the development, implementation and enforcement of policies, programs and activities. 2, fiche 84, Anglais, - governance
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
governance: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 3, fiche 84, Anglais, - governance
Record number: 84, Textual support number: 1 PHR
Good, improved, weak governance. 4, fiche 84, Anglais, - governance
Record number: 84, Textual support number: 2 PHR
To improve, measure governance. 4, fiche 84, Anglais, - governance
Record number: 84, Textual support number: 3 PHR
Governance concept, crisis, failure, indicator, program. 4, fiche 84, Anglais, - governance
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
governance: term used in the context of the Defence Renewal Project. 3, fiche 84, Anglais, - governance
Record number: 84, Textual support number: 3 OBS
governance: term officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 5, fiche 84, Anglais, - governance
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Administration publique (Généralités)
- Politiques nationales
- Relations internationales
Fiche 84, La vedette principale, Français
- gouvernance
1, fiche 84, Français, gouvernance
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des structures et des processus de gestion qui favorisent l'élaboration, la mise en œuvre et l'application de politiques, de programmes et d’activités. 2, fiche 84, Français, - gouvernance
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
gouvernance : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 84, Français, - gouvernance
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
gouvernance : terme entériné par le Conseil fédéral de terminologie. 4, fiche 84, Français, - gouvernance
Record number: 84, Textual support number: 1 PHR
Améliorer, évaluer, mesurer la gouvernance. 5, fiche 84, Français, - gouvernance
Record number: 84, Textual support number: 2 PHR
Bonne, mauvaise, meilleure gouvernance. 5, fiche 84, Français, - gouvernance
Record number: 84, Textual support number: 3 PHR
Crise, défaillance, faiblesse, indicateur, notion de la gouvernance. 5, fiche 84, Français, - gouvernance
Record number: 84, Textual support number: 3 OBS
gouvernance : terme utilisé dans le contexte du Projet de renouvellement de la défense. 3, fiche 84, Français, - gouvernance
Record number: 84, Textual support number: 4 OBS
gouvernance : terme uniformisé par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 6, fiche 84, Français, - gouvernance
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
- Administración pública (Generalidades)
- Políticas nacionales
- Relaciones internacionales
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- gobernabilidad
1, fiche 84, Espagnol, gobernabilidad
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
- gobernanza 2, fiche 84, Espagnol, gobernanza
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Capacidad del gobierno para administrar los recursos públicos de forma eficaz y elaborar, poner en marcha y ejecutar políticas y leyes adecuadas para el desarrollo del país y el bien común. 3, fiche 84, Espagnol, - gobernabilidad
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
La Real Academia Española ha adoptado el término "gobernanza" con la siguiente acepción: "Arte o manera de gobernar que se propone como objetivo el logro de un desarrollo económico, social e institucional duradero, promoviendo un sano equilibrio entre el Estado, la sociedad civil y el mercado de la economía". 2, fiche 84, Espagnol, - gobernabilidad
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
gobernabilidad: Terminología en español utilizada por el Ministerio de Asuntos Exteriores de Canadá. 4, fiche 84, Espagnol, - gobernabilidad
Record number: 84, Textual support number: 1 PHR
Gobernabilidad eficaz, ineficaz, mejor. 3, fiche 84, Espagnol, - gobernabilidad
Record number: 84, Textual support number: 2 PHR
Medir, mejorar la gobernabilidad. 3, fiche 84, Espagnol, - gobernabilidad
Record number: 84, Textual support number: 3 PHR
Concepto, indicador, programa de gobernabilidad. 3, fiche 84, Espagnol, - gobernabilidad
Fiche 85 - données d’organisme interne 2015-09-10
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Loans
- Urban Housing
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- securitization program 1, fiche 85, Anglais, securitization%20program
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Fees for CMHC [Canada Mortgage and Housing Corporation] securitization programs have been increased to narrow the cost differential with other funding sources and encourage development of private market funding instruments. 1, fiche 85, Anglais, - securitization%20program
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- securitization programme
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- programme de titrisation
1, fiche 85, Français, programme%20de%20titrisation
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Les frais relatifs aux programmes de titrisation de la SCHL [Société canadienne d’hypothèques et de logement] ont fait l'objet d’une augmentation afin de réduire la différence de coût par rapport aux autres sources de financement et d’encourager l'élaboration d’instruments de financement sur les marchés privés. 1, fiche 85, Français, - programme%20de%20titrisation
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2015-09-09
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- private market funding instrument
1, fiche 86, Anglais, private%20market%20funding%20instrument
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Fees for CMHC [Canada Mortgage and Housing Corporation] securitization programs have been increased to narrow the cost differential with other funding sources and encourage development of private market funding instruments. 1, fiche 86, Anglais, - private%20market%20funding%20instrument
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 86, La vedette principale, Français
- instrument de financement sur les marchés privés
1, fiche 86, Français, instrument%20de%20financement%20sur%20les%20march%C3%A9s%20priv%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Les frais relatifs aux programmes de titrisation de la SCHL [Société canadienne d’hypothèques et de logement] ont fait l'objet d’une augmentation afin de réduire la différence de coût par rapport aux autres sources de financement et d’encourager l'élaboration d’instruments de financement sur les marchés privés. 1, fiche 86, Français, - instrument%20de%20financement%20sur%20les%20march%C3%A9s%20priv%C3%A9s
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2015-04-16
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Air Safety
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Safety Management Systems Learning Committee 1, fiche 87, Anglais, Safety%20Management%20Systems%20Learning%20Committee
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
The Committee is to ensure continuous development, evaluation, maintenance and delivery of training, associated supporting information and documentation required for the Civil Aviation Safety Management Systems program. 1, fiche 87, Anglais, - Safety%20Management%20Systems%20Learning%20Committee
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Comité d’apprentissage sur les systèmes de gestion de la sécurité
1, fiche 87, Français, Comit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bapprentissage%20sur%20les%20syst%C3%A8mes%20de%20gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Le Comité a pour objectif d’assurer l'élaboration, l'évaluation, la mise à jour et la prestation continues des programmes de formation ainsi que de la documentation connexe d’appui requise pour le programme de l'Aviation civile sur les Systèmes de gestion de la sécurité(SGS). 1, fiche 87, Français, - Comit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bapprentissage%20sur%20les%20syst%C3%A8mes%20de%20gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2015-03-18
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Program Development Division
1, fiche 88, Anglais, Program%20Development%20Division
correct, Canada
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Citizenship Branch, Secretary of State of Canada. 1, fiche 88, Anglais, - Program%20Development%20Division
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Division de l'élaboration des programmes
1, fiche 88, Français, Division%20de%20l%27%C3%A9laboration%20des%20programmes
correct, nom féminin, Canada
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Direction de la citoyenneté, Secrétariat d’État du Canada. 1, fiche 88, Français, - Division%20de%20l%27%C3%A9laboration%20des%20programmes
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Fiche 89
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Public Events Management
1, fiche 89, Anglais, Public%20Events%20Management
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
This course presents a five-step approach to managing public events through research, planning, development, delivery and evaluation. It also provides a platform for discussion on current challenges and success stories in events planning and management in the federal government. Participants will gain a better understanding of how to improve the effectiveness of their own public events, exhibits, programs and services. 1, fiche 89, Anglais, - Public%20Events%20Management
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
T723: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 89, Anglais, - Public%20Events%20Management
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 89
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Gestion des événements publics
1, fiche 89, Français, Gestion%20des%20%C3%A9v%C3%A9nements%20publics
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Dans ce cours, on présente un processus de gestion des événements publics en cinq étapes, incluant la recherche, la planification, l'élaboration, la mise en œuvre et l'évaluation. Il permet aussi aux participants de discuter des défis actuels et de leurs réussites en matière de planification et de gestion d’événements au gouvernement fédéral. Les participants comprendront mieux les moyens à prendre pour améliorer l'efficacité de leurs propres activités, expositions, programmes et services publics. 1, fiche 89, Français, - Gestion%20des%20%C3%A9v%C3%A9nements%20publics
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
T723 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 89, Français, - Gestion%20des%20%C3%A9v%C3%A9nements%20publics
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Fiche 90
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Evaluating Communications Programs and Services
1, fiche 90, Anglais, Evaluating%20Communications%20Programs%20and%20Services
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
This course provides participants with the information needed to evaluate communications programs and services, from analysis and planning to development and implementation. Participants will learn about the challenges, techniques, methods and professional standards used in evaluating communications products, programs and services and how to make them work for their organization. 1, fiche 90, Anglais, - Evaluating%20Communications%20Programs%20and%20Services
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
T720: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 90, Anglais, - Evaluating%20Communications%20Programs%20and%20Services
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 90
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Évaluer les programmes et services de communications
1, fiche 90, Français, %C3%89valuer%20les%20programmes%20et%20services%20de%20communications
correct
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Ce cours donne aux participants des renseignements essentiels pour évaluer les programmes et les services de communication, depuis l'analyse et la planification jusqu'à l'élaboration et la mise en œuvre. Les participants se renseigneront au sujet des défis que présente l'évaluation, et apprendront les techniques, les méthodes et les normes professionnelles qui servent à évaluer les produits, les programmes et les services de communication, et ce qu'ils doivent faire pour en faire bénéficier leur organisation. 1, fiche 90, Français, - %C3%89valuer%20les%20programmes%20et%20services%20de%20communications
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
T720 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 90, Français, - %C3%89valuer%20les%20programmes%20et%20services%20de%20communications
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2015-02-23
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Political Systems
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- democratic community
1, fiche 91, Anglais, democratic%20community
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Information must be accessible so citizens, as responsible members of a democratic community, may be aware of, understand, respond to and influence the development and implementation of policies, programs, services and initiatives. 1, fiche 91, Anglais, - democratic%20community
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Régimes politiques
Fiche 91, La vedette principale, Français
- collectivité démocratique
1, fiche 91, Français, collectivit%C3%A9%20d%C3%A9mocratique
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Les renseignements doivent être accessibles pour que tous les citoyens, en tant que membres d’une collectivité démocratique, soient au courant de l'élaboration et de la mise en œuvre des politiques, programmes, services et initiatives, les comprennent, qu'ils y réagissent et qu'ils exercent une influence à cet égard. 1, fiche 91, Français, - collectivit%C3%A9%20d%C3%A9mocratique
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- policy committee of Cabinet
1, fiche 92, Anglais, policy%20committee%20of%20Cabinet
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- Cabinet policy committee 2, fiche 92, Anglais, Cabinet%20policy%20committee
correct
- Policy Committee 3, fiche 92, Anglais, Policy%20Committee
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
Fiche 92, La vedette principale, Français
- comité d’orientation du Cabinet
1, fiche 92, Français, comit%C3%A9%20d%26rsquo%3Borientation%20du%20Cabinet
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- comité d’orientation 2, fiche 92, Français, comit%C3%A9%20d%26rsquo%3Borientation
correct, nom masculin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Comité du Cabinet dont les fonctions sont les suivantes : formuler des priorités sectorielles stratégiques devant être intégrées au processus budgétaire et au processus de planification des dépenses; surveiller l'élaboration et la mise en œuvre des nouveaux programmes annoncés dans le budget; prendre l'initiative d’organiser des séries de réaffectations en vue de financer des initiatives nouvelles importantes qui, en raison de circonstances exceptionnelles, n’ avaient pas été retenues dans le cadre du cycle de planification budgétaire. 3, fiche 92, Français, - comit%C3%A9%20d%26rsquo%3Borientation%20du%20Cabinet
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Il y a deux comités d’orientation du Cabinet, soit le Comité de la politique du développement économique et le Comité de la politique du développement social. 3, fiche 92, Français, - comit%C3%A9%20d%26rsquo%3Borientation%20du%20Cabinet
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- System Names
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Labour Training Reseach Network
1, fiche 93, Anglais, Labour%20Training%20Reseach%20Network
correct, Canada
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Led by senior researchers at universities in Québec, Ontario and British Columbia to build bridges between various sectors of Canadian society and capture the benefits of partnerships. It capitalizes on the special strenghts and expertise of researchers, educators, policy markers, business and community leaders. Together, the partners will look synergistically at the extensive education, training and retraining Canadians will need to participate successfully in the evolving knowledge-based global economy. The network will provide decision makers with better information on which to base education policies and programs. Social Sciences and Humanities Research Council of Canada. 1, fiche 93, Anglais, - Labour%20Training%20Reseach%20Network
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Réseau de recherche en formation de la main-d’œuvre
1, fiche 93, Français, R%C3%A9seau%20de%20recherche%20en%20formation%20de%20la%20main%2Dd%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre
correct, nom masculin, Canada
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Dirigé par des chercheurs expérimentés d’universités du Québec, de l'Ontario et de la Colombie-Britannique, contribue à rapprocher divers secteurs de la société et à tirer parti des avantages du partenariat. Il met à contribution des chercheurs, des éducateurs, des responsables de l'élaboration de politiques, des chefs de file du monde des affaires et de la collectivité qui apportent au réseau leurs compétences et leur expertise particulières. Les partenaires travailleront en synergie pour examiner l'éducation, la formation et le recyclage dont les Canadiens auront besoin pour fonctionner efficacement dans une nouvelle économie mondiale qui s’appuie sur les connaissances. Le réseau donne aux décideurs une information plus exhaustive sur laquelle baser les politiques et les programmes en matière de formation. Conseil de recherches en sciences humaines du Canada. 1, fiche 93, Français, - R%C3%A9seau%20de%20recherche%20en%20formation%20de%20la%20main%2Dd%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Corporate Management and Services Program
1, fiche 94, Anglais, Corporate%20Management%20and%20Services%20Program
correct, Canada
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
This program ensure the development and the implementation of policies and programs, to provide strategic, operational and administrative support to enable the Canada Employment and Immigration Commission to carry out its mission, and to provide for such other functions allocated to it. 1, fiche 94, Anglais, - Corporate%20Management%20and%20Services%20Program
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Programme de la gestion générale et des services
1, fiche 94, Français, Programme%20de%20la%20gestion%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20et%20des%20services
correct, Canada
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Ce programme vise à assurer l'élaboration et la mise en œuvre de politiques et de programmes, à fournir le soutien stratégique, opérationnel et administratif permettant à la Commission de l'emploi et de l'immigration du Canada de remplir son mandat et de pourvoir à d’autres fonctions qui lui sont dévolues. 1, fiche 94, Français, - Programme%20de%20la%20gestion%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20et%20des%20services
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2015-01-07
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federal Administration
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Competitiveness and the Design of Regulations
1, fiche 95, Anglais, Competitiveness%20and%20the%20Design%20of%20Regulations
correct, Canada
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat, Regulatory Affairs Division, Competitiveness and the Design of Regulations (Guide), 1992. The first section of this paper discusses when government intervention into the economy is justified. Competitiveness, why it is worth following and how regulations can influence it are discussed. The report outlines public opinion research on attitudes toward competition to help those considering regulatory intervention. The paper concludes with a section on design principles regulators should use when developing and implementing effective, efficient, innovative, and adaptive regulatory programs. 1, fiche 95, Anglais, - Competitiveness%20and%20the%20Design%20of%20Regulations
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration fédérale
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Compétitivité et réglementation
1, fiche 95, Français, Comp%C3%A9titivit%C3%A9%20et%20r%C3%A9glementation
correct, Canada
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada, Division des affaires réglementaires, Compétitivité et réglementation(guide), 1992. Dans ce document, il est d’abord question des circonstances dans lesquelles le gouvernement doit et ne doit pas intervenir dans l'économie. On aborde ensuite la compétitivité, les raisons de la rechercher et l'influence que peut exercer sur elle la réglementation. Les résultats d’une enquête sur les attitudes des Canadiens à l'égard de la compétition y sont exposés pour éclairer ceux qui envisagent l'adoption d’une réglementation. Le document se termine par une section portant sur des principes de conception qui devrait guider l'élaboration et la mise en œuvre de programmes de réglementation efficaces, efficients, novateurs et souples. 1, fiche 95, Français, - Comp%C3%A9titivit%C3%A9%20et%20r%C3%A9glementation
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme externe 2014-12-17
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 96
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Director, Organized Crime Branch
1, fiche 96, Anglais, Director%2C%20Organized%20Crime%20Branch
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
3316: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 96, Anglais, - Director%2C%20Organized%20Crime%20Branch
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: planning, developing and coordinating the Organized Crime Program Development Unit, Disclosure and Legal Application Unit, Human Source and Witness Protection Unit and the Undercover Unit; planning and coordinating national operational support and training; and managing and administering resources and funding for special measures. 1, fiche 96, Anglais, - Director%2C%20Organized%20Crime%20Branch
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- Director, Organised Crime Branch
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 96
Fiche 96, La vedette principale, Français
- directeur du Crime organisé
1, fiche 96, Français, directeur%20du%20Crime%20organis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- directrice du Crime organisé 1, fiche 96, Français, directrice%20du%20Crime%20organis%C3%A9
correct, nom féminin
- directeur, Crime organisé 1, fiche 96, Français, directeur%2C%20Crime%20organis%C3%A9
nom masculin
- directrice, Crime organisé 1, fiche 96, Français, directrice%2C%20Crime%20organis%C3%A9
nom féminin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
3316 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 96, Français, - directeur%20du%20Crime%20organis%C3%A9
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : planifier, établir et coordonner le Groupe de l'élaboration des programmes contre le crime organisé, le Groupe de la divulgation et des demandes d’autorisation juridique, le Groupe de la protection des sources humaines et des témoins et le Groupe de l'infiltration; planifier et coordonner la formation et le soutien opérationnel national; gérer et administrer les ressources et le financement des mesures spéciales. 1, fiche 96, Français, - directeur%20du%20Crime%20organis%C3%A9
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Bureau of Food Policy Integration
1, fiche 97, Anglais, Bureau%20of%20Food%20Policy%20Integration
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
In collaboration with other Bureau Programs, Bureau of Food Policy Integration develops, coordinates and implements the Food Directorate's policy framework and initiatives. This includes the conduct of policy analysis, research and contributing to the development of strategies and options defining realistic and feasible alternatives to address major human safety and nutrition challenges in Canada. The Bureau also provides recommendation on policy and program interfaces with other Health Products and Food Branch Programs, and provides advice on policy and standard priorities to the CFIA for the purpose of integrated program planning. 1, fiche 97, Anglais, - Bureau%20of%20Food%20Policy%20Integration
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Bureau d’intégration de la politique alimentaire
1, fiche 97, Français, Bureau%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9gration%20de%20la%20politique%20alimentaire
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
- BIPA 1, fiche 97, Français, BIPA
correct, nom masculin
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
De concert avec d’autres programmes du Bureau, le Bureau d’intégration de la politique alimentaire(BIPA) élabore, coordonne et met en œuvre le cadre de travail et les initiatives de la Direction des aliments en matière de politiques. Cela comprend l'analyse des politiques, la recherche et la participation à l'élaboration de stratégies et d’options qui définissent des solutions de rechange réalistes et réalisables permettant de relever les principaux défis au Canada en matière de sécurité du public et de nutrition. Le Bureau formule également des recommandations sur l'interaction des politiques ou des programmes avec d’autres programmes de la Direction générale des produits de santé et des aliments et fournit à l'ACIA des conseils sur les priorités touchant les politiques et les normes et en vue de la planification de programmes intègres. 1, fiche 97, Français, - Bureau%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9gration%20de%20la%20politique%20alimentaire
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- National and International Economics
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Baltic Economic Management Training Programme
1, fiche 98, Anglais, Baltic%20Economic%20Management%20Training%20Programme
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
- BEMTP 1, fiche 98, Anglais, BEMTP
correct
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
The Baltic Economic Management Training Program (BEMTP) - a multi-million dollar initiative in all three Baltic countries - was one of CIDA's flagship programs for sound and effective public administration. Deemed to be both a timely and an extremely relevant initiative, the BEMTP specificially targeted young, mid-level "high achievers" who were likely to make significant impacts in macroeconomic and public procurement policy. This project is notable for its flexibility in helping almost every individual participant meet their professional requirements through a balance of theoretical courses and practical experience. 1, fiche 98, Anglais, - Baltic%20Economic%20Management%20Training%20Programme
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- Baltic Economic Management Training Program
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Économie nationale et internationale
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Programme de formation en gestion économique pour les pays baltes
1, fiche 98, Français, Programme%20de%20formation%20en%20gestion%20%C3%A9conomique%20pour%20les%20pays%20baltes
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
- BEMTP 1, fiche 98, Français, BEMTP
correct, nom masculin
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de formation en gestion économique pour les pays baltes(BEMTP), une initiative dotée d’une enveloppe de plusieurs millions de dollars et mis en œuvre dans les trois pays baltes, était un des programmes «phares» de l'ACDI pour favoriser l'avènement d’une administration publique saine et efficace. Considéré comme une initiative à la fois opportune et fort pertinente, le programme ciblait précisément la jeune garde, c'est-à-dire des jeunes gestionnaires de niveau intermédiaire susceptibles de faire leur marque dans l'élaboration de politiques macroéconomiques et de politiques en matière de marchés publics. Ce projet se démarque par la souplesse dont il a fait preuve afin d’aider chaque participant à atteindre ses exigences professionnelles au moyen d’une combinaison judicieuse de cours théoriques et d’expérience pratique. 1, fiche 98, Français, - Programme%20de%20formation%20en%20gestion%20%C3%A9conomique%20pour%20les%20pays%20baltes
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2014-11-26
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Heritage
- Sociology (General)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Arts, Heritage and Culture Advisory Committee
1, fiche 99, Anglais, Arts%2C%20Heritage%20and%20Culture%20Advisory%20Committee
correct, Ontario
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
The City of Ottawa's Arts, Heritage and Culture Advisory Committee will provide leadership, advice to Ottawa City Council, through the Health, Recreation and Social Services Committee, on the development and implementation of (i) municipal arts and culture policies, programs and development initiatives in all disciplines; and (ii) heritage policies (excepting heritage designations), by-laws, strategies and programs to support museums, heritage events and programming, archives, historic sites and collections and the preservation and interpretation of monuments, memorials, structures and natural and archaeological sites. 1, fiche 99, Anglais, - Arts%2C%20Heritage%20and%20Culture%20Advisory%20Committee
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Patrimoine
- Sociologie (Généralités)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Comité consultatif sur les arts, le patrimoine et la culture
1, fiche 99, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20les%20arts%2C%20le%20patrimoine%20et%20la%20culture
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Le Comité consultatif sur les arts, le patrimoine et la culture offrira une orientation des avis et de l'aide au Conseil municipal d’Ottawa, par l'entremise du Comité de la santé, des loisirs et des services sociaux, pour l'élaboration et la mise en œuvre :(i) de politiques, de programmes et d’initiatives visant l'avancement de toutes les disciplines artistiques et culturelles, et(ii) de politiques(exception faite de la désignation des ressources du patrimoine), de règlements municipaux, de stratégies et de programmes en matière de patrimoine, à l'appui des musées, des événements et activités axés sur le patrimoine, des archives, des lieux et collections historiques, ainsi que la préservation et de l'interprétation des monuments historiques et commémoratifs, des structures et des sites naturels et archéologiques. 1, fiche 99, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20les%20arts%2C%20le%20patrimoine%20et%20la%20culture
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2014-11-25
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Environment
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Analysis and Air Quality Division
1, fiche 100, Anglais, Analysis%20and%20Air%20Quality%20Division
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
The Analysis and Air Quality Division analyses a variety of samples, primarily ambient air samples but also including samples from industrial sources, wastes and effluents. Divisional staff develop analytical methods for regulations and quality assurance programs suitable to specific sample types to assist in developing and implementing departmental regulation. 2, fiche 100, Anglais, - Analysis%20and%20Air%20Quality%20Division
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Environment Canada. 3, fiche 100, Anglais, - Analysis%20and%20Air%20Quality%20Division
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Environnement
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Division des analyses et de la qualité de l’air
1, fiche 100, Français, Division%20des%20analyses%20et%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Bair
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- Division de l’analyse et de la qualité de l’air 2, fiche 100, Français, Division%20de%20l%26rsquo%3Banalyse%20et%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Bair
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Division des analyses et de la qualité de l'air analyse divers composés organiques et inorganiques présents dans des échantillons complexes, comme les déchets ou les effluents industriels. Son personnel met au point des méthodes d’analyse et des programmes d’assurance de la qualité applicables à des types particuliers d’échantillons, afin d’aider à l'élaboration et à la mise en œuvre de règlements sur l'environnement. 1, fiche 100, Français, - Division%20des%20analyses%20et%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Bair
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Environnement Canada. 2, fiche 100, Français, - Division%20des%20analyses%20et%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Bair
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :