TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ELABORATION RENSEIGNEMENTS [53 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-03-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Statistical Surveys
- Indigenous Peoples (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Indigenous Peoples Survey
1, fiche 1, Anglais, Indigenous%20Peoples%20Survey
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- IPS 1, fiche 1, Anglais, IPS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Aboriginal Peoples Survey 2, fiche 1, Anglais, Aboriginal%20Peoples%20Survey
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Indigenous Peoples Survey (IPS) is a national survey of First Nations people living off reserve, Métis and Inuit living in Canada. ... The IPS informs policy and programming activities that are aimed at improving the well-being of Indigenous peoples and is an important source of information for a variety of stakeholders including Indigenous organizations, communities, service providers, researchers, governments and the general public. 3, fiche 1, Anglais, - Indigenous%20Peoples%20Survey
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Peuples Autochtones (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Enquête auprès des peuples autochtones
1, fiche 1, Français, Enqu%C3%AAte%20aupr%C3%A8s%20des%20peuples%20autochtones
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- EAPA 1, fiche 1, Français, EAPA
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'Enquête auprès des peuples autochtones(EAPA) est une enquête nationale sur les membres des Premières Nations vivant hors réserve, les Métis et les Inuit au Canada. [...] L'EAPA oriente l'élaboration de politiques et de programmes visant à améliorer le bien-être des Autochtones et constitue une source importante de renseignements pour un ensemble d’intervenants, notamment les organismes autochtones, les communautés, les fournisseurs de services, les chercheurs, les gouvernements et le grand public. 2, fiche 1, Français, - Enqu%C3%AAte%20aupr%C3%A8s%20des%20peuples%20autochtones
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-09-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Criminal Intelligence Program Development Co-ordinator 1, fiche 2, Anglais, Criminal%20Intelligence%20Program%20Development%20Co%2Dordinator
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Criminal Intelligence Program Development Coordinator
- Criminal Intelligence Programme Development Co-ordinator
- Criminal Intelligence Programme Development Coordinator
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- coordonnateur de l'élaboration du Programme des renseignements criminels
1, fiche 2, Français, coordonnateur%20de%20l%27%C3%A9laboration%20du%20Programme%20des%20renseignements%20criminels
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- coordonnatrice de l'élaboration du Programme des renseignements criminels 1, fiche 2, Français, coordonnatrice%20de%20l%27%C3%A9laboration%20du%20Programme%20des%20renseignements%20%20criminels
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- coordinateur de l'élaboration du Programme des renseignements criminels
- coordinatrice de l'élaboration du Programme des renseignements criminels
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-03-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ACIIS Project Development Team 1, fiche 3, Anglais, ACIIS%20Project%20Development%20Team
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ACIIS: Automated Criminal Intelligence Information System. 1, fiche 3, Anglais, - ACIIS%20Project%20Development%20Team
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Automated Criminal Intelligence Information System Project Development Team
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Équipe d’élaboration du projet du SARC
1, fiche 3, Français, %C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9laboration%20du%20projet%20du%20SARC
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
SARC : Système automatisé de renseignements criminels. 1, fiche 3, Français, - %C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9laboration%20du%20projet%20du%20SARC
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Équipe d’élaboration du projet du Système automatisé de renseignements criminels
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2022-02-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Access to Information Analyst
1, fiche 4, Anglais, Access%20to%20Information%20Analyst
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Key activities: Reviews, manages and monitors specific access to information and privacy (ATIP) files and cases; conducts research and background investigations in support of the preparation of appropriate responses to inquiries and requests for information made through the ATIP program, determines what information is exempted or can be released under the provisions of the Acts and prepares the appropriate documentation; provides advice, interpretation and guidance to a variety of stakeholders, including requesters, third-party representatives and Royal Canadian Mounted Police (RCMP) officials regarding cases, guidelines, procedures and operational practices; prepares, develops and provides input into the development of information materials, including reports, justifications, briefing materials as well as court related materials and documentation; participates as a member of a project team and working groups in the study analysis, development and implementation of ATIP-related procedures, operational guidelines, precedents, standards and operational performances indicators. 1, fiche 4, Anglais, - Access%20to%20Information%20Analyst
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- analyste de l’accès à l’information
1, fiche 4, Français, analyste%20de%20l%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Binformation
correct, nom masculin et féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Activités principales : Réviser, gérer et suivre de près des dossiers et des cas particuliers liés à l'accès à l'information et à la protection des renseignements personnels(AIPRP) ;faire des recherches et des enquêtes sur les antécédents pour la préparation de réponses pertinentes à des questions et à des demandes d’information présentées par l'intermédiaire du Programme de l'AIPRP, déterminer les informations qui font l'objet d’exemptions ou qui peuvent être divulguées en vertu des dispositions des lois pertinentes et préparer les documents appropriés; fournir des conseils, des interprétations et des recommandations à divers intervenants, y compris les auteurs de demandes, les représentants de tiers et des représentants officiels de la Gendarmerie royale du Canada(GRC), concernant des cas, des lignes directrices, des modalités et des pratiques opérationnelles, préparer et élaborer des outils d’information, y compris des rapports, des justifications, des documents d’information ainsi que des documents judiciaires, et contribuer à leur élaboration; participer, à titre de membre d’une équipe de projet et de groupes de travail, à l'étude, à l'analyse, à l'élaboration et à la mise en œuvre de modalités, de lignes directrices opérationnelles, de précédents, de normes et d’indicateurs du rendement opérationnel liés à l'AIPRP. 1, fiche 4, Français, - analyste%20de%20l%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Binformation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-10-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Standards
- Federal Administration
- Finance
- Communication and Information Management
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Standard on Customer Record
1, fiche 5, Anglais, Standard%20on%20Customer%20Record
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[This standard] outlines the requirements for developing and maintaining customer information for the organization to ensure consistent and reliable financial information government-wide. 1, fiche 5, Anglais, - Standard%20on%20Customer%20Record
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
A Treasury Board of Canada Secretariat standard that took effect July 1, 2012. 2, fiche 5, Anglais, - Standard%20on%20Customer%20Record
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Customer Record Standard
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de normes
- Administration fédérale
- Finances
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Norme relative au fichier client
1, fiche 5, Français, Norme%20relative%20au%20fichier%20client
correct, nom féminin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[Cette norme] décrit les exigences relatives à l'élaboration et à la tenue des renseignements de la clientèle pour l'organisation afin de s’assurer de l'uniformité et de la fiabilité des renseignements financiers à l'échelle du gouvernement. 1, fiche 5, Français, - Norme%20relative%20au%20fichier%20client
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Norme du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada qui est entrée en vigueur le 1er juillet 2012. 2, fiche 5, Français, - Norme%20relative%20au%20fichier%20client
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2018-06-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Marine Security Operations Centre Intelligence Investigator
1, fiche 6, Anglais, Marine%20Security%20Operations%20Centre%20Intelligence%20Investigator
voir observation
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- MSOC Intelligence Investigator 1, fiche 6, Anglais, MSOC%20Intelligence%20Investigator
voir observation
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
004493: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 6, Anglais, - Marine%20Security%20Operations%20Centre%20Intelligence%20Investigator
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: reviewing and responding to requests for information and intelligence; conducting research and intelligence assessments and providing analysis to superiors; contributing to the development of administrative frameworks, processes and procedures, and their related documents; and liaising with clients and partners to exchange information relevant to cases of mutual interest. 1, fiche 6, Anglais, - Marine%20Security%20Operations%20Centre%20Intelligence%20Investigator
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Marine Security Operations Centre Intelligence Investigator: Although "Marine Security Operations Centre, Intelligence Investigator" is extracted from the Royal Canadian Mounted Police "Career Management Manual," "Marine Security Operations Centre Intelligence Investigator" is preferable. 1, fiche 6, Anglais, - Marine%20Security%20Operations%20Centre%20Intelligence%20Investigator
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
MSOC Intelligence Investigator: Although "MSOC, Intelligence Investigator" is extracted from the Royal Canadian Mounted Police "Career Management Manual," "MSOC Intelligence Investigator" is preferable. 1, fiche 6, Anglais, - Marine%20Security%20Operations%20Centre%20Intelligence%20Investigator
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Marine Security Operations Center Intelligence Investigator
- Marine Security Operations Centre (MSOC), Intelligence Investigator
- Marine Security Operations Center (MSOC), Intelligence Investigator
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- enquêteur en renseignements du Centre des opérations de la sûreté maritime
1, fiche 6, Français, enqu%C3%AAteur%20en%20renseignements%20du%20Centre%20des%20op%C3%A9rations%20de%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20maritime
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- enquêtrice en renseignements du Centre des opérations de la sûreté maritime 1, fiche 6, Français, enqu%C3%AAtrice%20en%20renseignements%20du%20Centre%20des%20op%C3%A9rations%20de%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20maritime
nom féminin
- enquêteur en renseignements du COSM 1, fiche 6, Français, enqu%C3%AAteur%20en%20renseignements%20du%20COSM
nom masculin
- enquêtrice en renseignements du COSM 1, fiche 6, Français, enqu%C3%AAtrice%20en%20renseignements%20du%20COSM
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
004493 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 6, Français, - enqu%C3%AAteur%20en%20renseignements%20du%20Centre%20des%20op%C3%A9rations%20de%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20maritime
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : examiner les demandes d’informations et de renseignements et y répondre; effectuer des recherches et des évaluations de renseignements et fournir des analyses aux supérieurs; participer à l'élaboration des cadres, procédures et processus administratifs et des documents connexes; assurer la liaison avec les clients et les partenaires afin d’échanger des renseignements sur des cas d’intérêt commun. 1, fiche 6, Français, - enqu%C3%AAteur%20en%20renseignements%20du%20Centre%20des%20op%C3%A9rations%20de%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20maritime
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Centre des opérations de la sûreté maritime (COSM) - enquêteur en renseignements
- Centre des opérations de la sûreté maritime (COSM) - enquêtrice en renseignements
- enquêteur en renseignements du Centre des opérations de la sûreté maritime (COSM)
- enquêtrice en renseignements du Centre des opérations de la sûreté maritime (COSM)
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2018-06-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Vegetable Crop Production
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Pulse Industry Roundtable
1, fiche 7, Anglais, Pulse%20Industry%20Roundtable
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Pulse Industry Roundtable shares information and seeks to enhance collaboration through the whole value chain as well as finds ways to improve global competitiveness and profitability. 1, fiche 7, Anglais, - Pulse%20Industry%20Roundtable
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Pulse Industry Round Table
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Production légumière
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Table ronde sur l’industrie des légumineuses
1, fiche 7, Français, Table%20ronde%20sur%20l%26rsquo%3Bindustrie%20des%20l%C3%A9gumineuses
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La Table ronde [sur] l'industrie des légumineuses permet l'échange de renseignements et vise à accroître la collaboration entre l'ensemble de la chaîne de valeur. Elle a également pour objectif l'élaboration de nouvelles façons d’améliorer la compétitivité et la rentabilité à l'échelle mondiale. 1, fiche 7, Français, - Table%20ronde%20sur%20l%26rsquo%3Bindustrie%20des%20l%C3%A9gumineuses
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-03-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Construction Standards and Regulations
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Ontario Building Code
1, fiche 8, Anglais, Ontario%20Building%20Code
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
... the Ontario Building Code's website ... has information on qualification and registration, available training, dispute resolution, news on recent code developments and more. The Ontario Building Code is administered by the Building and Development Branch of the Ministry of Municipal Affairs and Housing. 1, fiche 8, Anglais, - Ontario%20Building%20Code
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Réglementation et normalisation (Construction)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Code du bâtiment de l’Ontario
1, fiche 8, Français, Code%20du%20b%C3%A2timent%20de%20l%26rsquo%3BOntario
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[...] au site Web du Code du bâtiment de l'Ontario [...] vous trouverez des renseignements sur la qualification et l'inscription, la formation offerte, le règlement des différends, les nouvelles concernant l'élaboration du code et plus encore. Le Code du bâtiment de l'Ontario est administré par la Direction du bâtiment et de l'aménagement du Ministère des Affaires municipales et du Logement. 1, fiche 8, Français, - Code%20du%20b%C3%A2timent%20de%20l%26rsquo%3BOntario
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos provinciales y territoriales de Canadá
- Reglamentación y normas de construcción
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Código de Construcción de Ontario
1, fiche 8, Espagnol, C%C3%B3digo%20de%20Construcci%C3%B3n%20de%20Ontario
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2018-01-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- premises identification
1, fiche 9, Anglais, premises%20identification
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Premises identification is a critical first step to building an effective traceability system. It allows you to know where your inputs are coming from, where your products are currently and where they were shipped to. This information is necessary to have during an emergency or product recall. 1, fiche 9, Anglais, - premises%20identification
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- identification de l’exploitation
1, fiche 9, Français, identification%20de%20l%26rsquo%3Bexploitation
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'identification de l'exploitation constitue la première étape de l'élaboration d’un système de traçabilité efficace. Cette étape cruciale vous permet de savoir d’où proviennent vos intrants, où se trouvent vos produits au moment même et où ils ont été expédiés. Ces renseignements sont nécessaires en cas d’urgence ou de rappel de produits. 1, fiche 9, Français, - identification%20de%20l%26rsquo%3Bexploitation
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2018-01-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Criminal Intelligence Analyst Program Coordinator
1, fiche 10, Anglais, Criminal%20Intelligence%20Analyst%20Program%20Coordinator
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
3242: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 10, Anglais, - Criminal%20Intelligence%20Analyst%20Program%20Coordinator
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: developing and coordinating analytical intelligence products and services, including facilitating the exchange of best practices, coordinating the reallocation of intelligence analyst resources, coordinating or delivering strategic intelligence reports and the exchange of intelligence within the RCMP (Royal Canadian Mounted Police) and with other policing and law enforcement agencies; directing the implementation of program services and allocation of analyst resources, including guiding analysts, identifying training needs, developing training programs, developing competency profiles and organizing cross-training opportunities; evaluating the program, analyzing and reporting on resource utilization, providing recommendations on program and policy development; and coordinating and disseminating information on case-law applications, rules of disclosure and legislative amendments relevant to criminal intelligence gathering activities. 1, fiche 10, Anglais, - Criminal%20Intelligence%20Analyst%20Program%20Coordinator
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Criminal Intelligence Analyst Program Co-ordinator
- Criminal Intelligence Analyst Programme Coordinator
- Criminal Intelligence Analyst Programme Co-ordinator
- Criminal Intelligence Analysis Program Coordinator
- Criminal Intelligence Analysis Program Co-ordinator
- Criminal Intelligence Analysis Programme Coordinator
- Criminal Intelligence Analysis Programme Co-ordinator
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- coordonnateur du Programme d’analyse des renseignements criminels
1, fiche 10, Français, coordonnateur%20du%20Programme%20d%26rsquo%3Banalyse%20des%20renseignements%20criminels
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- coordonnatrice du Programme d’analyse des renseignements criminels 1, fiche 10, Français, coordonnatrice%20du%20Programme%20d%26rsquo%3Banalyse%20des%20renseignements%20criminels
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
3242 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 10, Français, - coordonnateur%20du%20Programme%20d%26rsquo%3Banalyse%20des%20renseignements%20criminels
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : élaborer et coordonner des produits et services d’analyse de renseignements, notamment faciliter l'échange de meilleures pratiques, coordonner la réaffectation de ressources d’analyse de renseignements, coordonner ou produire des rapports de renseignements stratégiques et coordonner l'échange de renseignements au sein de la GRC(Gendarmerie royale du Canada) et avec d’autres organismes policiers et d’application de la loi; diriger la mise en œuvre des services du programme et l'affectation des ressources d’analyse, notamment conseiller les analystes, déterminer les besoins en formation, élaborer des programmes de formation, élaborer des profils de compétence et organiser des possibilités de formation polyvalente; évaluer le programme, analyser l'utilisation des ressources et en faire rapport, faire des recommandations sur le programme et l'élaboration des politiques; coordonner et diffuser des renseignements sur les applications de jurisprudence, les règles de divulgation et les modifications législatives pertinentes à la collecte des renseignements criminels. 1, fiche 10, Français, - coordonnateur%20du%20Programme%20d%26rsquo%3Banalyse%20des%20renseignements%20criminels
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- coordinateur du Programme d’analyse des renseignements criminels
- coordinatrice du Programme d’analyse des renseignements criminels
- Programme d’analyse des renseignements criminels, coordonnateur
- Programme d’analyse des renseignements criminels, coordonnatrice
- Programme d’analyse des renseignements criminels, coordinateur
- Programme d’analyse des renseignements criminels, coordinatrice
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-02-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Dentistry
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Dental Division
1, fiche 11, Anglais, Dental%20Division
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Dental Division of the Primary Health Care and Public Health Directorate (PHCPHD) strives to improve, and ultimately to maintain, the oral health of the First Nations and Inuit at a level comparable to other Canadians. The Dental Division's efforts include the delivery and/or management of a broad range of oral health activities including proactive disease prevention, oral health promotion and dental treatment services provided by regional dental therapists and other First Nations and Inuit Health Branch (FNIHB) staff, as well as the staff of many First Nations. The key focus areas for the Dental Division are: Supporting the regional delivery of the dental therapy program; Managing the contract for the delivery of the National School of Dental Therapy (NSDT) training program by the First Nations University of Canada. Currently, 106 dental therapists from NSDT work either directly for First Nations and Inuit Health Branch (FNIHB) or directly for First Nations or territorial governments in the Regions and Territories and serve approximately 170 First Nations and Inuit communities. They are the key providers for FNIHB oral health initiatives. In addition to the services provided by dental therapists, Health Canada also pays for dental practitioner services for specified clinical services in First Nations and Inuit communities. For more information on NSDT, visit the First Nations University of Canada; Supporting national development and implementation of oral disease prevention and health promotion programs such as the Children's Oral Health Initiative (COHI); and Supporting community based initiatives for communal water fluoridation systems. 1, fiche 11, Anglais, - Dental%20Division
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Dentisterie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Division des soins dentaires
1, fiche 11, Français, Division%20des%20soins%20dentaires
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La Division des soins dentaires de la Direction des soins de santé primaires et de la santé publique(DSSPSP) cherche à améliorer et, en fin de compte, à maintenir la santé bucco-dentaire des Premières nations et des Inuits à un niveau comparable à celui des autres Canadiens. Le travail de la Division des soins dentaires comprend la prestation et/ou la gestion d’une grande variété d’activités en matière de santé bucco-dentaire, notamment la prévention précoce des maladies, la promotion de la santé bucco-dentaire et les services de soins dentaires dispensés par les thérapeutes dentaires régionaux et autres fournisseurs de soins œuvrant au sein de la Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits(DGSPNI), de même que les membres de nombreuses Premières nations. La Division des soins dentaires privilégie les secteurs d’intervention suivants : soutenir la prestation du programme en thérapie dentaire à l'échelle régionale; gérer le contrat de prestation du programme de formation de l'École nationale de thérapie dentaire par la First Nations University of Canada. À l'heure actuelle, 106 thérapeutes dentaires de l'École nationale de thérapie dentaire travaillent directement pour la Direction générale de la santé des Premières nations(DGSPNI) ou pour les gouvernements territoriaux ou des Premières nations des régions. Ces thérapeutes dentaires servent quelque 170 collectivités des Premières nations et des Inuits et ils sont les principaux fournisseurs des initiatives de la DGSPNI en matière de santé bucco-dentaire. Outre les thérapeutes dentaires, Santé Canada rémunèrent des professionnels des soins dentaires pour des services cliniques précis au sein des collectivités des Premières nations et des Inuits. Si vous désirez plus de renseignements sur l'École nationale de thérapie dentaire visitez le site de la First Nations Université of Canada(en anglais seulement) ;appuyer l'élaboration et la mise en œuvre de programmes nationaux de prévention des maladies bucco-dentaires et de promotion de la santé, comme l'Initiative en santé bucco-dentaire des enfants(ISBDE) ;favoriser les initiatives communautaires de fluoruration de l'eau. 1, fiche 11, Français, - Division%20des%20soins%20dentaires
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Sector Intelligence and Analysis
1, fiche 12, Anglais, Sector%20Intelligence%20and%20Analysis
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada. Through economic analyses and monitoring industry trends and emerging sectors, this team provides detailed information, which is critical to priority setting and decision-making for the ICT sector. It undertakes economic and statistical analysis, initiates industry trends analysis, facilitates ICT branch strategic plans, participates in, and provides input into, government Canada programs, and develops analytical frameworks. 1, fiche 12, Anglais, - Sector%20Intelligence%20and%20Analysis
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- SIA
- Sector Intelligence and Analysis Team
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Renseignements et analyses sectoriels
1, fiche 12, Français, Renseignements%20et%20analyses%20sectoriels
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. Par des analyses économiques et la surveillance des tendances dans l'industrie et des secteurs émergents, cette équipe fournit des renseignements détaillés, qui sont essentiels pour l'établissement de priorités et la prise de décisions dans le secteur des TIC. Elle entreprend des analyses économiques et statistiques, analyse les tendances dans l'industrie, aide à la mise en œuvre des plans stratégiques de la Direction générale des TIC, participe aux programmes du gouvernement du Canada et collabore à leur élaboration, et met au point des cadres analytiques. 1, fiche 12, Français, - Renseignements%20et%20analyses%20sectoriels
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- équipe Renseignements et analyses sectoriels
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Petroleum Deposits
- Geological Research and Exploration
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- petroleum reservoir engineering
1, fiche 13, Anglais, petroleum%20reservoir%20engineering
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- reservoir engineering 2, fiche 13, Anglais, reservoir%20engineering
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The applied science concerned with the development and operation of reservoirs for maximum economic recovery of oil or gas, or both ... 1, fiche 13, Anglais, - petroleum%20reservoir%20engineering
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The gross measures of a reservoir as an entity of commercial interest are (1) the amount of oil or gas, or both, initially present in the reservoir;: (2) the rates at which the hydrocarbons can be withdrawn; and (3) the fraction of the original hydrocarbons in place which can be economically recovered. 1, fiche 13, Anglais, - petroleum%20reservoir%20engineering
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Gisements pétrolifères
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- étude des gisements
1, fiche 13, Français, %C3%A9tude%20des%20gisements
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- étude de gisements 2, fiche 13, Français, %C3%A9tude%20de%20gisements
correct, nom féminin
- étude de réservoir 3, fiche 13, Français, %C3%A9tude%20de%20r%C3%A9servoir
correct, nom féminin
- étude des roches réservoirs 2, fiche 13, Français, %C3%A9tude%20des%20roches%20r%C3%A9servoirs
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des études visant à la connaissance aussi parfaite que possible d’un gisement et à son exploitation rationnelle : On distingue les trois phases suivantes : 1) L'investigation, dont le but est de rassembler les renseignements nécessaires à la connaissance du gisement. 2) L'interprétation de ces renseignements. 3) Les prévisions sur le comportement futur du gisement et l'élaboration d’un programme d’exploitation rationnelle. 1, fiche 13, Français, - %C3%A9tude%20des%20gisements
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2015-09-04
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- System Names
- Government Accounting
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Departmental financial and materiel management system
1, fiche 14, Anglais, Departmental%20financial%20and%20materiel%20management%20system
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- DFMS 1, fiche 14, Anglais, DFMS
correct, Canada
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Departmental Financial Management System 2, fiche 14, Anglais, Departmental%20Financial%20Management%20System
ancienne désignation, correct, Canada
- DFMS 2, fiche 14, Anglais, DFMS
ancienne désignation, correct, Canada
- DFMS 2, fiche 14, Anglais, DFMS
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
... a financial management system (FMS) whose primary objectives are to demonstrate compliance by the government with the financial authorities granted by Parliament, comply with the government's accounting policies, inform the public through departmental financial statements, provide financial and materiel information for management and control, provide information for economic analysis and policy formulation, meet central agency reporting requirements and provide a basis for audit. 1, fiche 14, Anglais, - Departmental%20financial%20and%20materiel%20management%20system
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Departmental Financial and Material Management System
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Comptabilité publique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Système ministériel de gestion des finances et du matériel
1, fiche 14, Français, Syst%C3%A8me%20minist%C3%A9riel%20de%20gestion%20des%20finances%20et%20du%20mat%C3%A9riel
correct, nom masculin, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
- SMGFM 1, fiche 14, Français, SMGFM
correct, nom masculin, Canada
Fiche 14, Les synonymes, Français
- Système ministériel de gestion financière 2, fiche 14, Français, Syst%C3%A8me%20minist%C3%A9riel%20de%20gestion%20financi%C3%A8re
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- SMGF 2, fiche 14, Français, SMGF
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- SMGF 2, fiche 14, Français, SMGF
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Système de gestion financière(SGF) dont les objectifs principaux consistent à démontrer que le gouvernement respecte les pouvoirs financiers conférés par le Parlement, et se conforme aux conventions comptables du gouvernement, d’informer le public au moyen des états financiers ministériels, de fournir des renseignements sur les finances et le matériel aux fins de gestion et de contrôle, de communiquer de l'information nécessaire à l'analyse économique et à l'élaboration des politiques, de répondre aux besoins en matière de présentation de rapports des organismes centraux et d’établir les assises de la vérification. 1, fiche 14, Français, - Syst%C3%A8me%20minist%C3%A9riel%20de%20gestion%20des%20finances%20et%20du%20mat%C3%A9riel
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2015-05-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Sociology of Work
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- networking
1, fiche 15, Anglais, networking
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The process of developing a network of people for the sharing of information and advice. 2, fiche 15, Anglais, - networking
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
networking: term used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada. 3, fiche 15, Anglais, - networking
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Sociologie du travail
Fiche 15, La vedette principale, Français
- réseautage
1, fiche 15, Français, r%C3%A9seautage
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- maillage 2, fiche 15, Français, maillage
correct, nom masculin
- constitution de réseaux 3, fiche 15, Français, constitution%20de%20r%C3%A9seaux
correct, nom féminin
- networking 2, fiche 15, Français, networking
anglicisme, nom masculin, France
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Processus d’élaboration d’un réseau de personnes pour l'échange de renseignements ou de conseils. 4, fiche 15, Français, - r%C3%A9seautage
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
réseautage : terme utilisé dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada. 5, fiche 15, Français, - r%C3%A9seautage
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
- Sociología del trabajo
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- creación de redes de contacto
1, fiche 15, Espagnol, creaci%C3%B3n%20de%20redes%20de%20contacto
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2015-04-24
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Organization Planning
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- stage of planning and control 1, fiche 16, Anglais, stage%20of%20planning%20and%20control
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Fiche 16, La vedette principale, Français
- étape de la gestion prévisionnelle
1, fiche 16, Français, %C3%A9tape%20de%20la%20gestion%20pr%C3%A9visionnelle
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Toute action efficace suppose un minimum de prévision, prévision élaborée à partir de l'observation des faits. Les étapes de la gestion prévisionnelle seront donc : 1) L'observation de renseignements précis et de données chiffrées, internes ou externes à l'entreprise, ce qui nécessite un système d’informations exact et rapide. 2) L'élaboration d’hypothèses formulées à partir des données précédentes avec une construction de modèles correspondants. 3) Le contrôle de ces hypothèses par les faits afin de mettre sur le pied les bases d’un programme d’action. 1, fiche 16, Français, - %C3%A9tape%20de%20la%20gestion%20pr%C3%A9visionnelle
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Understanding and Applying Strategic Communications
1, fiche 17, Anglais, Understanding%20and%20Applying%20Strategic%20Communications
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
This course explores the nature of strategic communications, through discussion, information sharing, exercises and a case study to develop practical approaches to delivering strategic communications value in the workplace. Participants will learn established strategic approaches to the development and delivery of communications services. 1, fiche 17, Anglais, - Understanding%20and%20Applying%20Strategic%20Communications
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
T712: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 17, Anglais, - Understanding%20and%20Applying%20Strategic%20Communications
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Les considérations autochtones dans le cadre de l’approvisionnement
1, fiche 17, Français, Les%20consid%C3%A9rations%20autochtones%20dans%20le%20cadre%20de%20l%26rsquo%3Bapprovisionnement
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Dans ce cours, on étudie la nature des communications stratégiques, au moyen de discussions, d’échanges de renseignements, d’exercices et d’une étude de cas en vue de concevoir des méthodes pratiques qui permettent de faire bénéficier le milieu de travail de la valeur que procurent les communications stratégiques. Les participants apprendront les approches stratégiques éprouvées en matière d’élaboration et de prestation de services de communication. 1, fiche 17, Français, - Les%20consid%C3%A9rations%20autochtones%20dans%20le%20cadre%20de%20l%26rsquo%3Bapprovisionnement
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
T712 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 17, Français, - Les%20consid%C3%A9rations%20autochtones%20dans%20le%20cadre%20de%20l%26rsquo%3Bapprovisionnement
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Evaluating Communications Programs and Services
1, fiche 18, Anglais, Evaluating%20Communications%20Programs%20and%20Services
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
This course provides participants with the information needed to evaluate communications programs and services, from analysis and planning to development and implementation. Participants will learn about the challenges, techniques, methods and professional standards used in evaluating communications products, programs and services and how to make them work for their organization. 1, fiche 18, Anglais, - Evaluating%20Communications%20Programs%20and%20Services
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
T720: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 18, Anglais, - Evaluating%20Communications%20Programs%20and%20Services
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Évaluer les programmes et services de communications
1, fiche 18, Français, %C3%89valuer%20les%20programmes%20et%20services%20de%20communications
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Ce cours donne aux participants des renseignements essentiels pour évaluer les programmes et les services de communication, depuis l'analyse et la planification jusqu'à l'élaboration et la mise en œuvre. Les participants se renseigneront au sujet des défis que présente l'évaluation, et apprendront les techniques, les méthodes et les normes professionnelles qui servent à évaluer les produits, les programmes et les services de communication, et ce qu'ils doivent faire pour en faire bénéficier leur organisation. 1, fiche 18, Français, - %C3%89valuer%20les%20programmes%20et%20services%20de%20communications
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
T720 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 18, Français, - %C3%89valuer%20les%20programmes%20et%20services%20de%20communications
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2015-02-23
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Political Systems
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- democratic community
1, fiche 19, Anglais, democratic%20community
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Information must be accessible so citizens, as responsible members of a democratic community, may be aware of, understand, respond to and influence the development and implementation of policies, programs, services and initiatives. 1, fiche 19, Anglais, - democratic%20community
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Régimes politiques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- collectivité démocratique
1, fiche 19, Français, collectivit%C3%A9%20d%C3%A9mocratique
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les renseignements doivent être accessibles pour que tous les citoyens, en tant que membres d’une collectivité démocratique, soient au courant de l'élaboration et de la mise en œuvre des politiques, programmes, services et initiatives, les comprennent, qu'ils y réagissent et qu'ils exercent une influence à cet égard. 1, fiche 19, Français, - collectivit%C3%A9%20d%C3%A9mocratique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2015-01-08
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- System Names
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Financial Institutions Reporting System
1, fiche 20, Anglais, Financial%20Institutions%20Reporting%20System
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- FIRS 2, fiche 20, Anglais, FIRS
correct, Canada
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The system provides OSFI (Office of the Superintendent of Financial Institutions) with timely information to effectively monitor the financial status of deposit-taking institutions. 1, fiche 20, Anglais, - Financial%20Institutions%20Reporting%20System
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Système de déclaration financière
1, fiche 20, Français, Syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9claration%20financi%C3%A8re
correct, nom masculin, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
- SDF 2, fiche 20, Français, SDF
correct, Canada
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
La surveillance des institutions de dépôts est devenue plus efficace au cours de l'exercice visé à la suite de l'élaboration et de la mise en œuvre du Système automatisé de déclaration financière(SDF). Ce système permet au Bureau du Surintendant des institutions financières d’obtenir des renseignements opportuns pour suivre efficacement l'évolution financière des institutions de dépôts. 1, fiche 20, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9claration%20financi%C3%A8re
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme externe 2014-07-30
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Criminal Intelligence Policy and Program Development 1, fiche 21, Anglais, Criminal%20Intelligence%20Policy%20and%20Program%20Development
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Criminal Intelligence Policy and Programme Development
- Criminal Intelligence Policy and Programs Development
- Criminal Intelligence Policy and Programmes Development
- Criminal Intelligence Policies and Programs Development
- Criminal Intelligence Policies and Programmes Development
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Élaboration des politiques et des programmes relatifs aux renseignements criminels
1, fiche 21, Français, %C3%89laboration%20des%20politiques%20et%20des%20programmes%20relatifs%20aux%20renseignements%20criminels
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2014-07-16
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Federal Administration
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- confidence of the Queen's Privy Council of Canada
1, fiche 22, Anglais, confidence%20of%20the%20Queen%27s%20Privy%20Council%20of%20Canada
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- Cabinet confidence 2, fiche 22, Anglais, Cabinet%20confidence
correct
- Privy Council confidence 3, fiche 22, Anglais, Privy%20Council%20confidence
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A record, or any information in a record, that describes the individual or collective decision and policy-making process of Ministers or Cabinet. 4, fiche 22, Anglais, - confidence%20of%20the%20Queen%27s%20Privy%20Council%20of%20Canada
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Although [the Access to Information Act] does not define Cabinet confidences, it does list examples of the types of documents which fall within this broad category (e.g. memoranda setting out proposals or recommendations for Cabinet, agenda of Cabinet meetings, records of Cabinet decisions, draft legislation, communications between ministers on matters of government policy). 5, fiche 22, Anglais, - confidence%20of%20the%20Queen%27s%20Privy%20Council%20of%20Canada
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- confidence of the Privy Council of Canada
- confidence of the Privy Council
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Administration fédérale
Fiche 22, La vedette principale, Français
- document confidentiel du Conseil privé de la Reine pour le Canada
1, fiche 22, Français, document%20confidentiel%20du%20Conseil%20priv%C3%A9%20de%20la%20Reine%20pour%20le%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- document confidentiel du Cabinet 2, fiche 22, Français, document%20confidentiel%20du%20Cabinet
correct, nom masculin
- document confidentiel du Conseil privé 3, fiche 22, Français, document%20confidentiel%20du%20Conseil%20priv%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
[...] document complet ou [...] renseignements contenus dans un document qui décrivent les mécanismes de prise de décisions, individuelle ou collective, ainsi que le processus d’élaboration des politiques des ministres ou du Cabinet. 4, fiche 22, Français, - document%20confidentiel%20du%20Conseil%20priv%C3%A9%20de%20la%20Reine%20pour%20le%20Canada
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Même si [la Loi sur l’accès à l’information] ne définit pas les documents confidentiels du Cabinet, elle donne des exemples de types de documents qui relèvent de cette vaste catégorie (p. ex. les mémoires présentant les propositions ou les recommandations au Cabinet, l’ordre du jour des réunions du Cabinet, les rapports de décision du Cabinet, les projets de loi, les communications entre les ministres sur des questions de politique gouvernementale). 5, fiche 22, Français, - document%20confidentiel%20du%20Conseil%20priv%C3%A9%20de%20la%20Reine%20pour%20le%20Canada
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- document confidentiel du Conseil privé pour le Canada
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme externe 2014-06-23
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- CPIC/N-III Program and Policy Director
1, fiche 23, Anglais, CPIC%2FN%2DIII%20Program%20and%20Policy%20Director
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- Director, CPIC/N-III Program and Policy 1, fiche 23, Anglais, Director%2C%20CPIC%2FN%2DIII%20Program%20and%20Policy
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
000563: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 23, Anglais, - CPIC%2FN%2DIII%20Program%20and%20Policy%20Director
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
CPIC: Canadian Police Information Centre. 1, fiche 23, Anglais, - CPIC%2FN%2DIII%20Program%20and%20Policy%20Director
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
N-III: National Integrated Interagency Information System. 1, fiche 23, Anglais, - CPIC%2FN%2DIII%20Program%20and%20Policy%20Director
Record number: 23, Textual support number: 4 OBS
The member is responsible for: providing operational support services to the law enforcement community including the CPIC computerized information system, the N-III National Integrated Interagency Information System, and the Information Interoperability System (IIS); planning, directing and managing policies that support these systems; managing the life cycle of the applications; providing user support services; managing and implementing a quality assurance and managerial review process; and directing the development and implementation of course training standards and procedures related to the systems. 1, fiche 23, Anglais, - CPIC%2FN%2DIII%20Program%20and%20Policy%20Director
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- CPIC/N-III Programme and Policy Director
- CPIC/N-III Programs and Policies Director
- CPIC/N-III Programmes and Policies Director
- CPIC and N-III Program and Policy Director
- CPIC and N-III Programme and Policy Director
- CPIC and N-III Programs and Policies Director
- CPIC and N-III Programmes and Policies Director
- Canadian Police Information Centre and National Integrated Interagency Information System Program and Policy Director
- Canadian Police Information Center and National Integrated Interagency Information System Program and Policy Director
- Canadian Police Information Centre and National Integrated Interagency Information System Programme and Policy Director
- Canadian Police Information Center and National Integrated Interagency Information System Programme and Policy Director
- Canadian Police Information Centre and National Integrated Interagency Information System Programs and Policies Director
- Canadian Police Information Center and National Integrated Interagency Information System Programs and Policies Director
- Canadian Police Information Centre and National Integrated Interagency Information System Programmes and Policies Director
- Canadian Police Information Center and National Integrated Interagency Information System Programmes and Policies Director
- Director, CPIC/N-III Programme and Policy
- Director, CPIC/N-III Programs and Policies
- Director, CPIC/N-III Programmes and Policies
- Director, CPIC and N-III Program and Policy
- Director, CPIC and N-III Programme and Policy
- Director, CPIC and N-III Programs and Policies
- Director, CPIC and N-III Programmes and Policies
- Director, Canadian Police Information Centre and National Integrated Interagency Information System Program and Policy
- Director, Canadian Police Information Center and National Integrated Interagency Information System Program and Policy
- Director, Canadian Police Information Centre and National Integrated Interagency Information System Programme and Policy
- Director, Canadian Police Information Center and National Integrated Interagency Information System Programme and Policy
- Director, Canadian Police Information Centre and National Integrated Interagency Information System Programs and Policies
- Director, Canadian Police Information Center and National Integrated Interagency Information System Programs and Policies
- Director, Canadian Police Information Centre and National Integrated Interagency Information System Programmes and Policies
- Director, Canadian Police Information Center and National Integrated Interagency Information System Programmes and Policies
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- directeur des programmes et politiques CIPC-N-III
1, fiche 23, Français, directeur%20des%20programmes%20et%20politiques%20CIPC%2DN%2DIII
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- directrice des programmes et politiques CIPC-N-III 1, fiche 23, Français, directrice%20des%20programmes%20et%20politiques%20CIPC%2DN%2DIII
nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
000563 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 23, Français, - directeur%20des%20programmes%20et%20politiques%20CIPC%2DN%2DIII
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
CIPC : Centre d’information de la police canadienne. 1, fiche 23, Français, - directeur%20des%20programmes%20et%20politiques%20CIPC%2DN%2DIII
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
N-III : Système national intégré d’information interorganismes. 1, fiche 23, Français, - directeur%20des%20programmes%20et%20politiques%20CIPC%2DN%2DIII
Record number: 23, Textual support number: 4 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : assurer des services de soutien opérationnel à la collectivité d’application de la loi, notamment au système informatisé de renseignements du CIPC, au Système national intégré d’information interorganismes(N-III) et au Système d’interopérabilité de l'information(SII) ;planifier, diriger et gérer les politiques qui servent de base à ces systèmes; gérer le cycle de vie des applications; assurer des services de soutien aux utilisateurs; gérer et mettre en œuvre un processus d’assurance de la qualité et d’examen de la gestion; diriger l'élaboration et la mise en œuvre des normes de formation et des procédures relatives aux systèmes. 1, fiche 23, Français, - directeur%20des%20programmes%20et%20politiques%20CIPC%2DN%2DIII
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- directeur des programmes et politiques du Centre d’information de la police canadienne et du Système national intégré d’information interorganismes
- directrice des programmes et politiques du Centre d’information de la police canadienne et du Système national intégré d’information interorganismes
- programmes et politiques CIPC-N-III - directeur
- programmes et politiques CIPC-N-III - directrice
- programmes et politiques du Centre d’information de la police canadienne et du Système national intégré d’information interorganismes - directeur
- programmes et politiques du Centre d’information de la police canadienne et du Système national intégré d’information interorganismes - directrice
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2012-11-20
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Intelligence (Military)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- persistent surveillance system
1, fiche 24, Anglais, persistent%20surveillance%20system
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- PSS 1, fiche 24, Anglais, PSS
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The PSS are used for two distinct purposes: the first purpose is the collection of information for developing intelligence for use in future operations, and the second purpose is providing SA [situational awareness] for coordinating force protection against attacks. 1, fiche 24, Anglais, - persistent%20surveillance%20system
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
There are two primary types of PSS: [persistent surveillance towers (PST) and persistent threat detection systems (PTDS)]. Basically, these systems elevate a sensor package through the use of either towers or balloons. 1, fiche 24, Anglais, - persistent%20surveillance%20system
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Renseignement (Militaire)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- système de surveillance continue
1, fiche 24, Français, syst%C3%A8me%20de%20surveillance%20continue
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- SSC 1, fiche 24, Français, SSC
correct, nom masculin
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
[Le] SSC [est utile pour] la cueillette de renseignements en vue de l'élaboration de renseignements à mettre à profit lors d’opérations à venir et la création de la CS [connaissance de la situation] nécessaire à la coordination de la protection des forces contre les attaques. 1, fiche 24, Français, - syst%C3%A8me%20de%20surveillance%20continue
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Il existe deux grands types de SSC : [tour de surveillance continue (TSC) et système de détection continue des menaces (SDCM)]. En bref, ces systèmes utilisent des tours ou des ballons pour élever un bloc de capteurs. 1, fiche 24, Français, - syst%C3%A8me%20de%20surveillance%20continue
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2011-12-16
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Personnel Management (General)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Informal Conflict Management System Resource Guide
1, fiche 25, Anglais, Informal%20Conflict%20Management%20System%20Resource%20Guide
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- ICMS Resource Guide 1, fiche 25, Anglais, ICMS%20Resource%20Guide
correct, Canada
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
While the [Informal Conflict Management System] ICMS Directive outlines each deputy head's responsibility and minimum requirements with respect to the development of an effective ICMS, it does not provide practical information on how organizations can develop and implement an ICMS. That is the purpose of this resource guide. ... This guide is written primarily for those who will have a significant role in designing, implementing and operating an ICMS. 1, fiche 25, Anglais, - Informal%20Conflict%20Management%20System%20Resource%20Guide
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Guide de référence sur le Système de gestion informelle des conflits
1, fiche 25, Français, Guide%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20sur%20le%20Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20informelle%20des%20conflits
correct, nom masculin, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- Guide de référence sur le SGIC 1, fiche 25, Français, Guide%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20sur%20le%20SGIC
correct, nom masculin, Canada
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
S’il est vrai que la Directive sur le [Système de gestion informelle des conflits] SGIC énonce les responsabilités de chaque administrateur général et les exigences minimales relatives à l'élaboration d’un SGIC efficace, elle ne fournit pas de renseignements pratiques sur la façon dont les organismes peuvent concevoir et mettre en œuvre un SGIC. C'est donc le but du présent guide de référence. [...] Ce guide est destiné d’abord et avant tout aux personnes qui joueront un rôle déterminant dans la conception, la mise en oeuvre et le fonctionnement d’un SGIC. 1, fiche 25, Français, - Guide%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20sur%20le%20Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20informelle%20des%20conflits
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Office of Paediatric Initiatives
1, fiche 26, Anglais, Office%20of%20Paediatric%20Initiatives
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The Office fulfills its mandate by: Coordinating the development of paediatric information (through the regulatory system and/or other means); Coordinating how this information is made available and accessible; Raising awareness of children's safety issues related to health products and food; and, Promoting conditions to enable Canadians to make informed decisions about the health and nutrition of children. 1, fiche 26, Anglais, - Office%20of%20Paediatric%20Initiatives
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Bureau des initiatives pédiatriques
1, fiche 26, Français, Bureau%20des%20initiatives%20p%C3%A9diatriques
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau réalise son mandat en remplissant les fonctions suivantes : coordination de l'élaboration de renseignements pédiatriques(par l'intermédiaire du système de réglementation et/ou d’autres moyens) ;coordination de la façon dont ces renseignements sont rendus disponibles et accessibles; accroissement de la sensibilisation aux questions de sécurité des enfants associées aux produits de santé et aux aliments; promotion de conditions visant à permettre aux Canadiens de prendre des décisions éclairées sur la santé et la nutrition des enfants. 1, fiche 26, Français, - Bureau%20des%20initiatives%20p%C3%A9diatriques
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2011-11-21
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
- Air Traffic Control
- Meteorology
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- aviation weather briefing service
1, fiche 27, Anglais, aviation%20weather%20briefing%20service
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- AWBS 2, fiche 27, Anglais, AWBS
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A service provided by an FSS [flight service station] that gives meteorological information through the process of selecting, interpreting, elaborating and adapting relevant charts, reports and documents to support the safe, regular and efficient conduct of aviation operations. 3, fiche 27, Anglais, - aviation%20weather%20briefing%20service
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Circulation et trafic aériens
- Météorologie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- service d’exposé météorologique à l’aviation
1, fiche 27, Français, service%20d%26rsquo%3Bexpos%C3%A9%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Baviation
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
- SEMA 1, fiche 27, Français, SEMA
correct, nom masculin
Fiche 27, Les synonymes, Français
- service météorologique pour l’aviation 2, fiche 27, Français, service%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20pour%20l%26rsquo%3Baviation
nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Service de renseignements météorologiques fourni par les FSS [stations d’information de vol] grâce à la sélection, l'interprétation, l'élaboration et l'adaptation de cartes, comptes rendus et documents contribuant à une exploitation aérienne sûre, régulière et efficace. 1, fiche 27, Français, - service%20d%26rsquo%3Bexpos%C3%A9%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Baviation
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Marketing Research
- Sales (Marketing)
- Customer Relations
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- customer intelligence
1, fiche 28, Anglais, customer%20intelligence
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Customer Intelligence is a new generation of customer experience management. “By pulling together multiple threads of consumer data—from mystery shopping, to customer satisfaction, to 800 call center, to social media—and coupling it with store financial metrics, retailers can understand the gaps associated with end-to-end customer experience before, during and after the sale. This approach is critical to improving customer conversion, margin and revenue.” 2, fiche 28, Anglais, - customer%20intelligence
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Providing customer management solutions, namely, accounts receivable management and customer relationship management; outsourcing in the field of accounts receivable functions, namely management of personnel, back office functions, credit analysis and approval, billing and invoicing; customer intelligence reporting and tracking, namely compiling and monitoring customer information and financial data and reporting thereon; ... 3, fiche 28, Anglais, - customer%20intelligence
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Étude du marché
- Vente
- Relations avec la clientèle
Fiche 28, La vedette principale, Français
- renseignements sur la clientèle
1, fiche 28, Français, renseignements%20sur%20la%20client%C3%A8le
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Offre de solution de gestion de la clientèle, nommément gestion de comptes débiteurs et gestion des relations avec les clients; externalisation dans le domaine des fonctions liées aux comptes débiteurs, nommément gestion de personnel, fonctions administratives, analyse et approbation de crédit, facturation; rapports sur les renseignements sur la clientèle et suivi connexe, nommément compilation et suivi des renseignements sur la clientèle et des données financières de la clientèle, ainsi qu'élaboration de rapports connexes; services de gestion pour tous les aspects financiers du processus de vente, [...] 2, fiche 28, Français, - renseignements%20sur%20la%20client%C3%A8le
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
renseignements sur la clientèle : pluriel d’usage. 3, fiche 28, Français, - renseignements%20sur%20la%20client%C3%A8le
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- renseignement sur la clientèle
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2011-01-11
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Training of Personnel
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- drug-related training 1, fiche 29, Anglais, drug%2Drelated%20training
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
As part of the National Drug Strategy, special programs have been developed by Correctional Service of Canada to address the problem of drug and alcohol use in prisons and to better prepare inmates to resist drug use following their release. Specific activities initiated in 1987-1988 include: drug-related training for several thousand correctional service workers and staff. The training is designed to help these professionals recognize drug abuse problems in their day-to-day contact with offenders and to intervene effectively ... 1, fiche 29, Anglais, - drug%2Drelated%20training
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 29, La vedette principale, Français
- cours de formation sur les drogues
1, fiche 29, Français, cours%20de%20formation%20sur%20les%20drogues
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Dans le contexte de la Stratégie nationale antidrogue, le Service correctionnel du Canada a élaboré des programmes spéciaux visant à résoudre le problème des toxicomanies dans les établissements et à mieux préparer les détenus à résister à la consommation des drogues après leur mise en liberté. Parmi les activités spécialement conçues à cette fin pour 1987-1988, il faut signaler notamment : un cours de formation sur les drogues élaboré à l'intention de plusieurs milliers de travailleurs et employés du secteur correctionnel. Ce cours a pour but d’aider les intéressés à déceler les cas de toxicomanie dans le cadre de leurs contacts quotidiens avec des infracteurs et de leur apprendre à intervenir de façon efficace(...) au Canada, des renseignements relatifs aux drogues ont été mis à la disposition des établissements correctionnels pour faciliter la formation du personnel et l'élaboration de programmes de traitement et de réadaptation pour les détenus. 1, fiche 29, Français, - cours%20de%20formation%20sur%20les%20drogues
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2010-11-23
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Internet strategy
1, fiche 30, Anglais, Internet%20strategy
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
To meet these varied needs, it is important to regard the creation and maintenance of metadata as an integral part of your department's development, production and review of information on the Web, and to regard metadata as an essential element of your overall Internet strategy. 2, fiche 30, Anglais, - Internet%20strategy
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- stratégie Internet
1, fiche 30, Français, strat%C3%A9gie%20Internet
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Pour répondre à ces différents besoins, il est important de considérer la création et la mise à jour des métadonnées comme partie intégrante de l'élaboration, de la production et de la révision des renseignements sur le Web de votre ministère. Vous devez aussi considérer les métadonnées comme étant un élément essentiel de votre stratégie Internet en général. 2, fiche 30, Français, - strat%C3%A9gie%20Internet
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2008-01-09
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Personnel Management (General)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- The Structured Selection Interview: A Sound Method of Assessment
1, fiche 31, Anglais, The%20Structured%20Selection%20Interview%3A%20A%20Sound%20Method%20of%20Assessment
correct, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Public Service Commission. This guide is intended to provide practical information on selection interviewing. It deals with the development of structured interview questions, effective interviewing techniques, and the evaluation of candidate responses. 1, fiche 31, Anglais, - The%20Structured%20Selection%20Interview%3A%20A%20Sound%20Method%20of%20Assessment
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- The Structured Selection Interview
- A Sound Method of Assessment
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- L’Entrevue de sélection structurée : Une méthode d’évaluation sûre
1, fiche 31, Français, L%26rsquo%3BEntrevue%20de%20s%C3%A9lection%20structur%C3%A9e%20%3A%20Une%20m%C3%A9thode%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20s%C3%BBre
correct, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Commission de la fonction publique. Le présent guide donne des renseignements pratiques sur l'entrevue de sélection. On y traite de l'élaboration des questions d’une entrevue structurée, des techniques d’entrevue efficaces et de l'évaluation des réponses des candidats. 1, fiche 31, Français, - L%26rsquo%3BEntrevue%20de%20s%C3%A9lection%20structur%C3%A9e%20%3A%20Une%20m%C3%A9thode%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20s%C3%BBre
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- L’Entrevue de sélection structurée
- Une méthode d’évaluation sûre
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme externe 2007-11-08
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- exothermic energy release 1, fiche 32, Anglais, exothermic%20energy%20release
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Development of technical information and bases for judging the adequacy of the assumptions made in the NRULE reports (V1 to V10) in relation to exothermic energy releases from molten Al-U3Si fuel interactions. 1, fiche 32, Anglais, - exothermic%20energy%20release
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 32, La vedette principale, Français
- rejet d’énergie exothermique
1, fiche 32, Français, rejet%20d%26rsquo%3B%C3%A9nergie%20exothermique
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Élaboration de renseignements techniques et de fondements pour justifier la pertinence des hypothèses contenues dans le rapport NRULE(V1 à V10), en rapport avec les rejets d’énergie exothermique associés aux interactions du combustible Al-U3Si en fusion. 1, fiche 32, Français, - rejet%20d%26rsquo%3B%C3%A9nergie%20exothermique
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2007-10-15
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- National Roadside Survey
1, fiche 33, Anglais, National%20Roadside%20Survey
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- NRS 1, fiche 33, Anglais, NRS
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
1999. The NRS project was undertaken by transportation officials of the federal, provincial and territorial governments, coordinated by the Canadian Council of Motor Transport Administrators (CCMTA). 1, fiche 33, Anglais, - National%20Roadside%20Survey
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
In 2005-06, Transport Canada also led the development of a strategy for conducting a fourth National Roadside Survey (NRS). The NRS is a joint federal-provincial-territorial data collection and analysis project, using passive data gathering technology to provide information on trucking operations. The scope of the coverage of the trucking operations includes the National Highway System network and encompasses not only Canadian-based commercial trucking firms but also U.S.-domiciled trucking firms operating in the Canada-U.S. trade context and private trucks operated by shippers for their own account. 1, fiche 33, Anglais, - National%20Roadside%20Survey
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Camionnage
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Enquête nationale au bord des routes
1, fiche 33, Français, Enqu%C3%AAte%20nationale%20au%20bord%20des%20routes
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
- ENR 1, fiche 33, Français, ENR
correct, nom féminin
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Le projet de l’ENR a été mis sur pied par des fonctionnaires des gouvernements fédéral, provinciaux et des territoires responsables du transport, sous la direction du Conseil canadien des administrateurs en transport motorisé (CCATM). 1, fiche 33, Français, - Enqu%C3%AAte%20nationale%20au%20bord%20des%20routes
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
En 2005-2006, Transports Canada a également dirigé l'élaboration d’une stratégie pour la réalisation d’une quatrième Enquête nationale au bord des routes(ENR). L'ENR est un projet fédéral-provincial-territorial de collecte et d’analyse des données, qui utilise des techniques passives de collecte des données afin de rassembler des renseignements sur les activités de camionnage. La portée de la couverture des activités de camionnage englobe le réseau routier national, les entreprises de camionnage ayant leur siège au Canada ainsi que les entreprises domiciliées aux États-Unis qui exploitent des services dans le cadre du commerce entre le Canada et les États-Unis et les camions privés exploités par des expéditeurs pour leur propre compte. 1, fiche 33, Français, - Enqu%C3%AAte%20nationale%20au%20bord%20des%20routes
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2007-08-31
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Protection of Life
- Petroleum Technology - Safety
- Research and Development (Petroleum Tech.)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- escape, evacuation and rescue
1, fiche 34, Anglais, escape%2C%20evacuation%20and%20rescue
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- EER 1, fiche 34, Anglais, EER
correct
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
As the offshore oil industry continues to grow in eastern Canada, both government and industry recognize the need for continuous research and information dissemination in safety issues for the offshore oil industry. As well, it has become imperative that offshore escape, evacuation and rescue (EER) standards are developed and implemented. 1, fiche 34, Anglais, - escape%2C%20evacuation%20and%20rescue
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Sécurité (Technologie pétrolière)
- Recherche et développement (Technol. pétrol.)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- sortie, évacuation et sauvetage
1, fiche 34, Français, sortie%2C%20%C3%A9vacuation%20et%20sauvetage
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
- SES 1, fiche 34, Français, SES
correct, nom féminin
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
En raison de l'augmentation soutenue du forage marin, le gouvernement et l'industrie du pétrole reconnaissent l'importance fondamentale de la recherche continue et de la diffusion de renseignements sur la sécurité de l'industrie pétrolière en mer. L'élaboration et la mise en place de normes de sortie, d’évacuation et de sauvetage(SES) en mer sont également devenues essentielles. 1, fiche 34, Français, - sortie%2C%20%C3%A9vacuation%20et%20sauvetage
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2007-07-12
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Finance
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Patient Wait Times Guarantee Trust
1, fiche 35, Anglais, Patient%20Wait%20Times%20Guarantee%20Trust
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
During the 2006 election campaign, Conservatives promised to work with the provinces to develop a Patient Wait Times Guarantee to ensure that all Canadians receive essential medical treatment within clinically acceptable waiting times. The funding will be divided between the Patient Wait Times Guarantee Trust, which will provide direct financial support, and the Canada Health Infoway, which is leading the way toward full digitization of Canadians' health records and a national health information management system. 2, fiche 35, Anglais, - Patient%20Wait%20Times%20Guarantee%20Trust
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Finances
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Fiducie pour les garanties de délai d’attente pour les patients
1, fiche 35, Français, Fiducie%20pour%20les%20garanties%20de%20d%C3%A9lai%20d%26rsquo%3Battente%20pour%20les%20patients
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Lors de la campagne électorale de 2006, les conservateurs ont promis de collaborer avec les provinces afin d’établir des garanties de délai d’attente pour les patients afin de s’assurer que tous les Canadiens et les Canadiennes reçoivent les traitements médicaux essentiels dont ils ont besoin dans des délais acceptables d’un point de vue médical. Le financement, de plus de un milliard de dollars, sera alloué conjointement à la Fiducie pour les garanties de délai d’attente pour les patients, qui accordera une aide financière directe, ainsi qu'au programme Inforoute Santé du Canada, qui est actuellement le chef de file en ce qui a trait à l'entière numérisation des dossiers médicaux canadiens et à l'élaboration d’un système national de gestion des renseignements sur la santé. 2, fiche 35, Français, - Fiducie%20pour%20les%20garanties%20de%20d%C3%A9lai%20d%26rsquo%3Battente%20pour%20les%20patients
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2006-10-20
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Urban Housing
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Student Housing in Canada: Developing a Methodology to Collect Data and Information
1, fiche 36, Anglais, Student%20Housing%20in%20Canada%3A%20Developing%20a%20Methodology%20to%20Collect%20Data%20and%20Information
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Canada Mortgage and Housing Corporation. The intent of this study was to develop and test a methodology to capture base information about student housing in Canada and the housing options available to students. Interviews and focus group sessions shaped the methodology for an online survey targeting both post-secondary institutions and students. The online survey proved to be feasible, and provided quantitative student housing data which was both valid and reliable. 2, fiche 36, Anglais, - Student%20Housing%20in%20Canada%3A%20Developing%20a%20Methodology%20to%20Collect%20Data%20and%20Information
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Logements des étudiants au Canada : Élaboration d’une méthode de collecte de données et d’information
1, fiche 36, Français, Logements%20des%20%C3%A9tudiants%20au%20Canada%20%3A%20%C3%89laboration%20d%26rsquo%3Bune%20m%C3%A9thode%20de%20collecte%20de%20donn%C3%A9es%20et%20d%26rsquo%3Binformation
correct
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Société canadienne d’hypothèques et de logement. L'étude avait pour objectif d’évaluer la faisabilité de l'élaboration d’une méthode de collecte de données pouvant être appliquée et susceptible de générer des données valides, fiables et actuelles sur le logement des étudiants au Canada pour ensuite évaluer cette méthode afin de déterminer si elle permet de rassembler les renseignements et les options qui s’offrent à ces derniers en matière d’habitation. Des entrevues et des groupes de discussion ont influé sur la méthode utilisée pour les sondages en ligne ciblant les établissements postsecondaires et leurs étudiants. La méthode conçue pour obtenir des données quantitatives représentatives sur le logement des étudiants au Canada s’est avérée réalisable et a généré des données sur le logement valides et fiables. 2, fiche 36, Français, - Logements%20des%20%C3%A9tudiants%20au%20Canada%20%3A%20%C3%89laboration%20d%26rsquo%3Bune%20m%C3%A9thode%20de%20collecte%20de%20donn%C3%A9es%20et%20d%26rsquo%3Binformation
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2005-09-21
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Demography
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- National Population Health Survey
1, fiche 37, Anglais, National%20Population%20Health%20Survey
correct, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- NPHS 1, fiche 37, Anglais, NPHS
correct, Canada
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The National Population Health Survey (NPHS) program started its first 12 month cycle of data collection in early June 1994 and will continue every second year thereafter. This initiative is the major component of a concerted effort to improve the information available to support the development and evaluation of health policies and programs in Canada during a time of economic and fiscal pressures on the health care system. 2, fiche 37, Anglais, - National%20Population%20Health%20Survey
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Démographie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Enquête nationale sur la santé de la population
1, fiche 37, Français, Enqu%C3%AAte%20nationale%20sur%20la%20sant%C3%A9%20de%20la%20population
correct, nom féminin, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Français
- ENSP 1, fiche 37, Français, ENSP
correct, nom féminin, Canada
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
L'Enquête nationale sur la santé de la population(ENSP) a commencé son premier cycle de collecte de données, d’une durée de 12 mois, au début de juin 1994. Elle est reprise à tout les deux ans. Cette nouvelle entreprise est la composante principale d’un effort concerté en vue d’améliorer les renseignements disponibles pour soutenir l'élaboration et l'évaluation de programmes et politiques de santé au Canada, au moment où des contraintes économiques et fiscales sont imposées au système de santé. 2, fiche 37, Français, - Enqu%C3%AAte%20nationale%20sur%20la%20sant%C3%A9%20de%20la%20population
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2005-05-05
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Fire Detection
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- fire scouting
1, fiche 38, Anglais, fire%20scouting
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Reconnaissance of a fire and its surroundings by any means to obtain fire intelligence information. 2, fiche 38, Anglais, - fire%20scouting
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Détection des incendies
- Incendies de végétation
Fiche 38, La vedette principale, Français
- reconnaissance d’un incendie
1, fiche 38, Français, reconnaissance%20d%26rsquo%3Bun%20incendie
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Exploration d’un incendie et du terrain adjacent par air, par terre ou par mer afin de recueillir les renseignements nécessaires à l'élaboration du plan de combat. 2, fiche 38, Français, - reconnaissance%20d%26rsquo%3Bun%20incendie
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2004-10-04
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Hygiene and Health
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Integrated Enteric Pathogen Surveillance Section
1, fiche 39, Anglais, Integrated%20Enteric%20Pathogen%20Surveillance%20Section
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The Integrated Enteric Pathogen Surveillance Section facilitates decisions made by policy makers, regulators, public health departments, industry and the scientific community relative to the health risks associated with zoonotic microorganisms. This section provides input to the National Surveillance Program for Foodborne, Waterborne, and Enteric Disease through reference laboratory activities for Salmonella (OIÉ Reference Laboratory for Salmonella serotyping of non-human isolates in North America) and E.coli (VTEC) serotyping and molecular typing (linked to PulseNet North). It supports the National Health Surveillance Info-Structure (NHSI) initiative of Health Canada in its development of software tools for the management and exchange of surveillance data. 1, fiche 39, Anglais, - Integrated%20Enteric%20Pathogen%20Surveillance%20Section
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hygiène et santé
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Section de la surveillance intégrée des agents entéro-pathogènes
1, fiche 39, Français, Section%20de%20la%20surveillance%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20des%20agents%20ent%C3%A9ro%2Dpathog%C3%A8nes
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
La Section de la surveillance intégrée des agents entéro-pathogènes facilite la prise de décisions des décideurs, des autorités de réglementation, des services de santé publique, de l'industrie et de la communauté scientifique en ce qui concerne les risques pour la santé associés aux microorganismes zoonotiques. Cette section fournit des renseignements au Programme national de surveillance des maladies d’origine alimentaire ou hydrique et des maladies entériques en servant de laboratoire de référence pour le sérotypage et le typage moléculaire(lié à PulseNet North) de la salmonelle(laboratoire de référence de l'OIE pour le sérotypage des isolats de la salmonelle non humaine en Amérique du Nord) et de E. coli(ECPV). Elle appuie l'initiative Infostructure nationale de surveillance de la santé(INSS) de Santé Canada par le truchement de l'élaboration d’outils logiciels prévus pour la gestion et l'échange de données sur la surveillance. 1, fiche 39, Français, - Section%20de%20la%20surveillance%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20des%20agents%20ent%C3%A9ro%2Dpathog%C3%A8nes
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2004-05-13
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Federal Administration
- Informatics
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Rural and Remote Canada Online
1, fiche 40, Anglais, Rural%20and%20Remote%20Canada%20Online
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Rural and Remote Canada Online, a single window to knowledge, information, programs and services for and about rural and remote Canada It offers access to a wide range of rural centric information including : Government of Canada programs and services, contacts to rural organizations and associations, success stories, online discussion and research. The Rural Secretariat is leading the development of Rural and Remote Canada Online. The Rural Secretariat coordinates a partnership approach on rural issues across the federal government, through an Interdepartmental Working Group of twenty-nine government departments and agencies and provincial and territorial Rural Teams. 1, fiche 40, Anglais, - Rural%20and%20Remote%20Canada%20Online
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Administration fédérale
- Informatique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Régions rurales et éloignées du Canada en direct
1, fiche 40, Français, R%C3%A9gions%20rurales%20et%20%C3%A9loign%C3%A9es%20du%20Canada%20en%20direct
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Régions rurales et éloignées du Canada en direct, une fenêtre unique qui offre des renseignements sur les programmes et les services concernant les régions rurales et éloignées du Canada. Le site donne accès à un vaste éventail de renseignements axés sur le milieu rural, notamment : les programmes et services du gouvernement du Canada, les personnes-ressources de diverses organisations et associations rurales, les histoires à succès, les discussions en direct et la recherche. Le Secrétariat rural dirige l'élaboration du site et coordonne une approche des questions rurales axée sur le partenariat à l'échelle du gouvernement fédéral, par l'entremise d’un groupe de travail interministériel formé de vingt-neuf ministères, d’organismes et d’équipes rurales provinciales et territoriales. 1, fiche 40, Français, - R%C3%A9gions%20rurales%20et%20%C3%A9loign%C3%A9es%20du%20Canada%20en%20direct
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2003-09-25
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Military Logistics
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Canadian Forces Logistics Association
1, fiche 41, Anglais, Canadian%20Forces%20Logistics%20Association
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- CFLA 1, fiche 41, Anglais, CFLA
correct
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Forces Logistics Association (CFLA) is a national, non-profit organization whose mission is to further the interest of and to attain the greatest possible efficiency in the Logistics Branch in particular and the Canadian Forces in general. The CFLA is a member of the Conference of Defence Associations (CDA) and in this capacity works with CDA and member associations in shaping defence policy. The Association seeks to achieve its mission through the efforts of its members by disseminating relevant information, developing positions on key issues, and implementing change initiatives through contacts and campaigns with the decision makers within the Canadian Forces, the Department of National Defence and Parliament. Membership in the Association is open to all ranks, who are serving or retired members of the regular and reserve force who have served in or with logistics units in the Navy, Army or Air Force. 1, fiche 41, Anglais, - Canadian%20Forces%20Logistics%20Association
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Logistique militaire
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Association des services logistiques des Forces canadiennes
1, fiche 41, Français, Association%20des%20services%20logistiques%20des%20Forces%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
- ALFC 1, fiche 41, Français, ALFC
correct, nom féminin
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
L'Association des services logistiques des Forces canadiennes(ALFC) est une organisation nationale à but non lucratif, dont la mission est explicitement de promouvoir les intérêts et d’atteindre la plus grande efficacité du service de la logistique et, de façon générale, des Forces canadiennes. L'ALFC est membre attitré de la Conférence des associations de la défense(CAD) et elle travaille conjointement avec la CAD et les associations membres à l'élaboration de la politique en matière de défense. L'Association projette [de] réaliser son mandat grâce à l'appui de ses membres en communiquant des renseignements importants, en définissant ses positions aux questions d’intérêt majeur et en implantant des programmes de changement par le biais de contacts personnels et de campagnes de sensibilisation avec les décideurs des Forces canadiennes, du ministère de la Défense nationale et du Parlement. Les militaires de tous les grades peuvent y adhérer, qu'il s’agisse de membres en service ou à la retraite de la Force régulière et de la Réserve, de membres du service de la logistique ou d’anciennes organisations équivalentes de la Marine, de la Force terrestre ou aérienne. 1, fiche 41, Français, - Association%20des%20services%20logistiques%20des%20Forces%20canadiennes
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2002-10-22
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- System Names
- Office Automation
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- The Terminologist's Workstation
1, fiche 42, Anglais, The%20Terminologist%27s%20Workstation
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- LATTER 1, fiche 42, Anglais, LATTER
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The Translation Bureau developed LATTER to rationalize resources and streamline the work flow related to the creation of terminological products. The workstation combines a number of programs and allows the collection, storage, sharing, analysis and synthesis of terminological data while simplifying and accelerating the input of TERMIUM records and the production of glossaries and vocabularies. 1, fiche 42, Anglais, - The%20Terminologist%27s%20Workstation
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Bureautique
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- L’ATelier du TERminologue
1, fiche 42, Français, L%26rsquo%3BATelier%20du%20TERminologue
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- LATTER 1, fiche 42, Français, LATTER
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
LATTER a été conçu au Bureau de la traduction par souci d’économie des ressources et d’optimisation du flux de travail visant la création de produits terminologiques. C'est un ensemble intégré de programmes permettant le rassemblage, le stockage, le partage, l'analyse et la synthèse des renseignements terminologiques en vue de simplifier et d’accélérer la saisie de fiches TERMIUM et l'élaboration de lexiques et de vocabulaires. 1, fiche 42, Français, - L%26rsquo%3BATelier%20du%20TERminologue
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Ofimática
- Lexicología, lexicografía y terminología
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- LATTER
1, fiche 42, Espagnol, LATTER
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
- La Estación de Trabajo LATTER 1, fiche 42, Espagnol, La%20Estaci%C3%B3n%20de%20Trabajo%20LATTER
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
La Oficina de Traducciones del Gobierno de Canadá diseñó la estación de trabajo LATTER con objeto de racionalizar sus recursos y optimizar el flujo de trabajo relacionado con la creación de productos terminológicos. Se trata de una serie integrada de programas que permiten recopilar, almacenar, compartir, analizar y sintetizar los datos terminológicos con objeto de simplificar y acelerar la consignación de fichas en TERMIUM y la elaboración de léxicos, vocabularios y glosarios. 1, fiche 42, Espagnol, - LATTER
Fiche 43 - données d’organisme interne 2002-09-30
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- maintenance of metadata
1, fiche 43, Anglais, maintenance%20of%20metadata
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
To meet these varied needs, it is important to regard the creation and maintenance of metadata as an integral part of your department's development, production and review of information on the Web, and to regard metadata as an essential element of your overall Internet strategy. 1, fiche 43, Anglais, - maintenance%20of%20metadata
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- mise à jour des métadonnées
1, fiche 43, Français, mise%20%C3%A0%20jour%20des%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Pour répondre à ces différents besoins, il est important de considérer la création et la mise à jour des métadonnées comme partie intégrante de l'élaboration, de la production et de la révision des renseignements sur le Web de votre ministère. Vous devez aussi considérer les métadonnées comme étant un élément essentiel de votre stratégie Internet en général. 1, fiche 43, Français, - mise%20%C3%A0%20jour%20des%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés des Guides de mise en place des métadonnées de la Normalisation des sites Internet. 2, fiche 43, Français, - mise%20%C3%A0%20jour%20des%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2002-06-07
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Policy and Economics Division
1, fiche 44, Anglais, Policy%20and%20Economics%20Division
correct, Manitoba
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- Policy and Economics 2, fiche 44, Anglais, Policy%20and%20Economics
correct, Manitoba
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Manitoba Agriculture and Food. Policy and Economics Division co-ordinates long-term policy and program development for Manitoba Agriculture and Food. Conducts research and analysis, and provides agricultural and food statistics, marketing and production information for the general public and staff. Provides funding for the administration of various boards and commissions. 2, fiche 44, Anglais, - Policy%20and%20Economics%20Division
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Coopération et développement économiques
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Division de la politique et de l’économie
1, fiche 44, Français, Division%20de%20la%20politique%20et%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9conomie
correct, nom féminin, Manitoba
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- Politique et économie 2, fiche 44, Français, Politique%20et%20%C3%A9conomie
correct, Manitoba
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Agriculture et Alimentation Manitoba. La Division de la politique et de l'économie coordonne l'élaboration des programmes et de la politique à long terme d’Agriculture et Alimentation Manitoba. Effectue des recherches et des analyses, fournit au public et au personnel du ministère des statistiques sur l'agriculture et l'alimentation et des renseignements sur la production et la commercialisation. Fournit des fonds pour l'administration de divers conseils et commissions. 2, fiche 44, Français, - Division%20de%20la%20politique%20et%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9conomie
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2001-01-15
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Management Operations (General)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Design Development 1, fiche 45, Anglais, Design%20Development
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Project Management Practice Standard - Section 3.3.6 - Design Development: The objective of this sub-phase is to ensure that the consultant's Preliminary Design and Report meets both client and regulatory requirements, and is completed to high quality standards. The Project Manager facilitates the consultant's design efforts by responding to requests for more information (which often involves meeting with the client or other RPS personnel). While there may be direct discussions between the designers and the client/owner, the Project Manager must carefully manage these communications to ensure that the client can fully understand and analyze the proposals which the consultant is offering, and that RPS and client views are expressed to the consultant in appropriately detailed, technical terms. The Project Manager, together with the RPS team, also reviews the consultant's design at progressive stages of development, and may pose questions regarding design standards chosen or make suggestions on how to improve the clarity of the drawings and/or specifications. 2, fiche 45, Anglais, - Design%20Development
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
The Preliminary Design Report provides more detailed information about the materials and standards to be employed during construction, hence a more detailed Class B cost estimate can be prepared. Once the Preliminary Design Report is complete, the Project Manager participates in a presentation to the client at which the designer demonstrates how his preliminary work has addressed the client's functional and aesthetic needs. Throughout this process, the Project Manager reports regularly to RPS and client management to confirm the project status and to identify those changes in time, cost, quality and scope which may alter the investment or program strategies. This sub-phase is completed when the Preliminary Design Report has been accepted and signed off by the client, by all applicable regulatory and design authorities, by the RPS Design Review team, and by the RPS Project Team. 2, fiche 45, Anglais, - Design%20Development
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Avant-projet
1, fiche 45, Français, Avant%2Dprojet
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Pratique courante de la gestion de projets-section 3. 3. 6-Avant-projet : L'objectif de cette sous-phase consiste à s’assurer que la conception préliminaire et le rapport de l'expert-conseil respectent les exigences du client et la réglementation, ainsi que des normes de qualité élevée. Le gestionnaire de projet facilite les efforts de conception de l'expert-conseil en donnant suite à ses demandes de renseignements supplémentaires(ce qui oblige souvent à tenir des réunions avec le client ou d’autres employés des SI). Bien que les concepteurs et le client ou le propriétaire puissent parfois discuter directement, le gestionnaire de projet doit encadrer attentivement ces échanges, afin de s’assurer que le client pourra comprendre et analyser parfaitement les propositions de l'expert-conseil et qu'on fera connaître l'avis des SI et du client à l'expert-conseil en faisant appel à des termes techniques suffisamment précis. En collaboration avec l'équipe représentant les SI, le gestionnaire de projet revoit en outre les travaux de conception de l'expert-conseil à différentes étapes de leur élaboration et peut poser des questions sur les normes de conception ou faire des suggestions sur la manière d’améliorer la clarté des dessins et(ou) des devis. 2, fiche 45, Français, - Avant%2Dprojet
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Le Rapport de conception préliminaire renferme des renseignements plus détaillés sur les matériaux à utiliser et les normes à respecter pendant les travaux de construction; on peut donc préparer une estimation des coûts plus détaillée, soit l’estimation du type B. Lorsqu’on a établi le Rapport de conception préliminaire, le gestionnaire de projet participe à la présentation, au client, d’un exposé au cours duquel le responsable de la conception démontre que ses travaux préliminaires répondent aux besoins fonctionnels et esthétiques du client. Dans l’ensemble de ce processus, le gestionnaire de projet présente à intervalles réguliers des rapports aux SI et à la direction du client afin de confirmer l’état d’avancement du projet et d’attirer l’attention sur les changements apportés aux délais, aux coûts, à la qualité et à l’étendue des travaux et qui pourraient avoir pour effet de modifier les stratégies en matière d’investissement ou de réalisation d’un programme. Cette sous-phase prend fin lorsque le client, tous les responsables compétents de la réglementation et de la conception, l’équipe des SI chargée de l’examen de la conception et l’équipe du projet des SI ont accepté et approuvé le Rapport de conception préliminaire. 2, fiche 45, Français, - Avant%2Dprojet
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1999-05-14
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Management Operations (General)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Preliminary Design Report 1, fiche 46, Anglais, Preliminary%20Design%20Report
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Project Management Practice Standard - Section 3.3.6 - Design Development: The objective of this sub-phase is to ensure that the consultant's Preliminary Design and Report meets both client and regulatory requirements, and is completed to high quality standards. The Project Manager facilitates the consultant's design efforts by responding to requests for more information (which often involves meeting with the client or other RPS personnel). While there may be direct discussions between the designers and the client/owner, the Project Manager must carefully manage these communications to ensure that the client can fully understand and analyze the proposals which the consultant is offering, and that RPS and client views are expressed to the consultant in appropriately detailed, technical terms. The Project Manager, together with the RPS team, also reviews the consultant's design at progressive stages of development, and may pose questions regarding design standards chosen or make suggestions on how to improve the clarity of the drawings and/or specifications. 2, fiche 46, Anglais, - Preliminary%20Design%20Report
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
The Preliminary Design Report provides more detailed information about the materials and standards to be employed during construction, hence a more detailed Class B cost estimate can be prepared. Once the Preliminary Design Report is complete, the Project Manager participates in a presentation to the client at which the designer demonstrates how his preliminary work has addressed the client's functional and aesthetic needs. Throughout this process, the Project Manager reports regularly to RPS and client management to confirm the project status and to identify those changes in time, cost, quality and scope which may alter the investment or program strategies. This sub-phase is completed when the Preliminary Design Report has been accepted and signed off by the client, by all applicable regulatory and design authorities, by the RPS Design Review team, and by the RPS Project Team. 2, fiche 46, Anglais, - Preliminary%20Design%20Report
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Rapport de conception préliminaire
1, fiche 46, Français, Rapport%20de%20conception%20pr%C3%A9liminaire
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Pratique courante de la gestion de projets-section 3. 3. 6-Avant-projet : L'objectif de cette sous-phase consiste à s’assurer que la conception préliminaire et le rapport de l'expert-conseil respectent les exigences du client et la réglementation, ainsi que des normes de qualité élevée. Le gestionnaire de projet facilite les efforts de conception de l'expert-conseil en donnant suite à ses demandes de renseignements supplémentaires(ce qui oblige souvent à tenir des réunions avec le client ou d’autres employés des SI). Bien que les concepteurs et le client ou le propriétaire puissent parfois discuter directement, le gestionnaire de projet doit encadrer attentivement ces échanges, afin de s’assurer que le client pourra comprendre et analyser parfaitement les propositions de l'expert-conseil et qu'on fera connaître l'avis des SI et du client à l'expert-conseil en faisant appel à des termes techniques suffisamment précis. En collaboration avec l'équipe représentant les SI, le gestionnaire de projet revoit en outre les travaux de conception de l'expert-conseil à différentes étapes de leur élaboration et peut poser des questions sur les normes de conception ou faire des suggestions sur la manière d’améliorer la clarté des dessins et(ou) des devis. 2, fiche 46, Français, - Rapport%20de%20conception%20pr%C3%A9liminaire
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Le Rapport de conception préliminaire renferme des renseignements plus détaillés sur les matériaux à utiliser et les normes à respecter pendant les travaux de construction; on peut donc préparer une estimation des coûts plus détaillée, soit l’estimation du type B. Lorsqu’on a établi le Rapport de conception préliminaire, le gestionnaire de projet participe à la présentation, au client, d’un exposé [sic] au cours duquel le responsable de la conception démontre que ses travaux préliminaires répondent aux besoins fonctionnels et esthétiques du client. Dans l’ensemble de ce processus, le gestionnaire de projet présente à intervalles réguliers des rapports aux SI et à la direction du client afin de confirmer l’état d’avancement du projet et d’attirer l’attention sur les changements apportés aux délais, aux coûts, à la qualité et à l’étendue des travaux et qui pourraient avoir pour effet de modifier les stratégies en matière d’investissement ou de réalisation d’un programme. Cette sous-phase prend fin lorsque le client, tous les responsables compétents de la réglementation et de la conception, l’équipe des SI chargée de l’examen de la conception et l’équipe du projet des SI ont accepté et approuvé le Rapport de conception préliminaire. 2, fiche 46, Français, - Rapport%20de%20conception%20pr%C3%A9liminaire
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1997-11-28
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Political Science (General)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Policy Consultative Group
1, fiche 47, Anglais, Policy%20Consultative%20Group
correct, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Information obtained from the Royal Canadian Mounted Police, Criminal Intelligence Directorate, Security Offences Branch. The Policy Consultative Group shall be composed of representatives of the Federal Government and the Ontario Government, and shall be responsible for providing coordinated policy direction concernant police responsibilities and shall adjudicate issues referred by the RCMP Commissioner and a Chief of Police. 1, fiche 47, Anglais, - Policy%20Consultative%20Group
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sciences politiques (Généralités)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- groupe de conseillers en matière de politique
1, fiche 47, Français, groupe%20de%20conseillers%20en%20mati%C3%A8re%20de%20politique
correct, nom masculin, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Information obtenue auprès de la Gendarmerie royale du Canada, Direction des renseignements criminels, Sous-direction des infractions en matière de sécurité. Composé de représentants du gouvernement fédéral et du gouvernement de l'Ontario, le groupe de conseillers en matière de politique est chargé de coordonner l'élaboration des directives générales relatives aux responsabilités policières et tranche les questions qui lui sont référées par le Commissaire de la GRC et un Chef de police. 1, fiche 47, Français, - groupe%20de%20conseillers%20en%20mati%C3%A8re%20de%20politique
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1993-06-15
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- scout
1, fiche 48, Anglais, scout
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A person in a fire suppression organization assigned duties of gathering and reporting timely information, such as existing location and behaviour of a fire, progress in control, and the physical conditions that affect the planning and execution of the suppression jets. 1, fiche 48, Anglais, - scout
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
- Incendies de végétation
Fiche 48, La vedette principale, Français
- éclaireur
1, fiche 48, Français, %C3%A9claireur
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Personne chargée de recueillir et de transmettre des renseignements pertinents sur l'étendue et le comportement du feu en vue de l'élaboration du plan d’attaque. 1, fiche 48, Français, - %C3%A9claireur
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1992-03-10
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Security Service Intelligence Production Committee 1, fiche 49, Anglais, Security%20Service%20Intelligence%20Production%20Committee
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Comité d’élaboration des renseignements du Service de sécurité 1, fiche 49, Français, Comit%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9laboration%20des%20renseignements%20du%20Service%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 49, Les abréviations, Français
- C.E.R.S.S. 1, fiche 49, Français, C%2EE%2ER%2ES%2ES%2E
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1992-02-06
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Police
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Production Unit 1, fiche 50, Anglais, Production%20Unit
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Police
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Sous-section de l'élaboration des renseignements 1, fiche 50, Français, Sous%2Dsection%20de%20l%27%C3%A9laboration%20des%20renseignements
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1990-12-19
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Security
- Police
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- intelligence production
1, fiche 51, Anglais, intelligence%20production
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Sécurité
- Police
Fiche 51, La vedette principale, Français
- production de renseignements
1, fiche 51, Français, production%20de%20renseignements
nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- élaboration de renseignements 2, fiche 51, Français, %C3%A9laboration%20de%20renseignements
nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1989-02-21
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- System Names
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Visitor Information Data System
1, fiche 52, Anglais, Visitor%20Information%20Data%20System
correct, Canada
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- VIDS 1, fiche 52, Anglais, VIDS
correct, Canada
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Système de données sur les visiteurs
1, fiche 52, Français, Syst%C3%A8me%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20visiteurs
correct, Canada
Fiche 52, Les abréviations, Français
- SDV 1, fiche 52, Français, SDV
correct, Canada
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Renseignement tiré du manuel de données sur l'immigration, document interne d’Immigration Canada. Renseignements obtenus du service "Maintien et élaboration des systèmes" à Emploi Immigration Canada 1, fiche 52, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20visiteurs
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1987-01-08
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Meetings
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Global Negotiations Relating to International Economic Cooperation for Development 1, fiche 53, Anglais, Global%20Negotiations%20Relating%20to%20International%20Economic%20Cooperation%20for%20Development
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Réunions
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Négociations globales sur la coopération économique internationale pour le développement 1, fiche 53, Français, N%C3%A9gociations%20globales%20sur%20la%20coop%C3%A9ration%20%C3%A9conomique%20internationale%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Les renseignements pour l'élaboration de cette fiche sont extraits du document des Nations Unies portant la cote A/S-11/15 et de la «Chronique des Nations Unies», juin 1980, page 38. 1, fiche 53, Français, - N%C3%A9gociations%20globales%20sur%20la%20coop%C3%A9ration%20%C3%A9conomique%20internationale%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- Négociations globales
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :