TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ELABORATION SERVICES [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Problems
- Sociology of Childhood and Adolescence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Violence Prevention Centre
1, fiche 1, Anglais, Violence%20Prevention%20Centre
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Our mandate. The Violence Prevention Centre's mandate is to prevent violence through awareness-building activities and programs, by making everyone aware that violence exists. The Centre also seeks to ensure that the services it offers effectively meet the needs of victims and are provided in their home communities so that they have access to quality services in their region rather than far from home. In order to offer quality services to victims/survivors of violence, the Centre coordinates services to be developed in the communities through partnerships and with the participation of the entire community in developing a common strategic plan. 2, fiche 1, Anglais, - Violence%20Prevention%20Centre
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Violence Prevention Center
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Problèmes sociaux
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Centre de Prévention de la Violence
1, fiche 1, Français, Centre%20de%20Pr%C3%A9vention%20de%20la%20Violence
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Notre mandat. Le Centre a pour mandat de prévenir la violence, d’abord en conscientisant la population sur l'existence de la violence, et ce, par le biais de ses programmes. Le Centre veut aussi s’assurer que les services offerts répondent efficacement aux besoins des victimes et qu'ils sont offerts dans leur communauté d’origine afin qu'elles aient accès à des services de qualité dans leur région plutôt que loin de chez elles. Afin d’offrir des services de qualité aux victimes/survivantes de violence, le Centre coordonne les services à développer dans les communautés par le biais de partenariats et avec la participation de toute la communauté à l'élaboration d’un plan stratégique commun. 2, fiche 1, Français, - Centre%20de%20Pr%C3%A9vention%20de%20la%20Violence
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-12-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Police
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- co-development of First Nations police services legislation
1, fiche 2, Anglais, co%2Ddevelopment%20of%20First%20Nations%20police%20services%20legislation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Government of Canada agrees that legislation recognizing First Nations police services as an essential service is necessary and committed that legislation be co-developed with First Nations partners. Co-development is done through establishing trust, understanding and respect. Public Safety Canada's approach to the co-development of First Nations police services legislation is to work jointly to build consensus on common interests with a focus on possible solutions. 1, fiche 2, Anglais, - co%2Ddevelopment%20of%20First%20Nations%20police%20services%20legislation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Police
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- élaboration conjointe d’une loi sur les services de police des Premières Nations
1, fiche 2, Français, %C3%A9laboration%20conjointe%20d%26rsquo%3Bune%20loi%20sur%20les%20services%20de%20police%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement du Canada convient qu'une loi reconnaissant les services de police des Premières Nations comme un service essentiel est nécessaire et s’est engagé à élaborer cette loi conjointement avec ses partenaires des Premières Nations. Une élaboration conjointe est possible en établissant une relation fondée sur la confiance, la compréhension et le respect. L'approche de Sécurité publique Canada en matière d’élaboration conjointe d’une loi sur les services de police des Premières Nations est de collaborer pour établir un consensus sur des intérêts communs en mettant l'accent sur les solutions possibles. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9laboration%20conjointe%20d%26rsquo%3Bune%20loi%20sur%20les%20services%20de%20police%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-10-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Intergovernmental Bodies and Committees
- Mental health and hygiene
- Indigenous Sociology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- First Nations Mental Wellness Continuum Framework
1, fiche 3, Anglais, First%20Nations%20Mental%20Wellness%20Continuum%20Framework
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Federal, provincial, and territorial mental wellness programs and services seek to address the indicators that challenge wellness in many First Nations communities; however, there are gaps in services. Further, programs and services are not always delivered in a culturally safe manner. As a result, First Nations communities and leadership have been calling for the development of a coordinated, comprehensive approach to mental health and addictions programming. In response, the First Nations and Inuit Health Branch (FNIHB), the Assembly of First Nations (AFN), and Indigenous mental health leaders from various First Nations nongovernment organizations jointly developed the First Nations Mental Wellness Continuum Framework ... 1, fiche 3, Anglais, - First%20Nations%20Mental%20Wellness%20Continuum%20Framework
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités intergouvernementaux
- Hygiène et santé mentales
- Sociologie des Autochtones
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Cadre du continuum du mieux-être mental des Premières Nations
1, fiche 3, Français, Cadre%20du%20continuum%20du%20mieux%2D%C3%AAtre%20mental%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les programmes et les services de mieux-être mental provinciaux, territoriaux et fédéraux visent à interpréter les indicateurs qui nuisent au mieux-être dans de nombreuses communautés des Premières Nations, mais les services comportent des lacunes. En outre, ces programmes et services ne sont pas toujours offerts conformément au principe de la sécurité culturelle. C'est pourquoi les communautés et les dirigeants des Premières Nations ont demandé l'élaboration d’une approche coordonnée et exhaustive en matière de programmes de santé mentale et de lutte contre les toxicomanies. Afin de répondre à cette demande, la Direction générale de la santé des Premières Nations et des Inuits(DGSPNI), l'Assemblée des Premières Nations(APN) et les leaders autochtones du domaine de la santé mentale de diverses organisations non gouvernementales des Premières Nations ont procédé conjointement à l'élaboration du Cadre du continuum du mieux-être mental des Premières Nations [...] 1, fiche 3, Français, - Cadre%20du%20continuum%20du%20mieux%2D%C3%AAtre%20mental%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-08-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Mental health and hygiene
- Clinical Psychology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- National Standards for Mental Health Services
1, fiche 4, Anglais, National%20Standards%20for%20Mental%20Health%20Services
correct, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[This initiative] supports research to inform the development of national standards for mental health and/or substance use services to ensure all Canadians can access the support they need, when they need it. 1, fiche 4, Anglais, - National%20Standards%20for%20Mental%20Health%20Services
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hygiène et santé mentales
- Psychologie clinique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Normes nationales relatives aux services de santé mentale
1, fiche 4, Français, Normes%20nationales%20relatives%20aux%20services%20de%20sant%C3%A9%20mentale
correct, nom féminin pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[Cette initiative] soutient la recherche visant à guider l'élaboration de normes nationales sur les services de santé mentale et/ou d’utilisation de substances psychoactives afin de garantir que tous les Canadiens et les Canadiennes puissent obtenir le soutien dont ils ont besoin, quand ils en ont besoin. 1, fiche 4, Français, - Normes%20nationales%20relatives%20aux%20services%20de%20sant%C3%A9%20mentale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-04-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Government Contracts
- Public Sector Budgeting
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- prescriptive requirement
1, fiche 5, Anglais, prescriptive%20requirement
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Agile and open procurement of digital solutions. 1. Scope. This national standard specifies minimum requirements for preparing, developing, and conducting challenge-based, agile and open procurement of digital products and services. This standard defines a framework for organizations evaluating the suitability of digital product and service providers using "challenge-based" criteria. This methodology requires organizations sourcing digital, technological, research-based and defence products and services to illustrate desired outcomes, rather than issuing prescriptive requirements. 1, fiche 5, Anglais, - prescriptive%20requirement
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Marchés publics
- Budget des collectivités publiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- exigence normative
1, fiche 5, Français, exigence%20normative
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Approvisionnement agile et transparent des solutions numériques. 1. Portée. La présente norme nationale établit les exigences minimales pour la préparation, l'élaboration et l'exécution de l'approvisionnement agile et transparent des produits et services numériques axé sur les défis. Cette norme sert de cadre aux organisations responsables d’évaluer la pertinence des produits et des fournisseurs de services numériques en fonction du critère des «défis». Selon cette méthodologie, les organisations qui s’approvisionnent en produits et services numériques, technologiques, de recherche et de défense doivent communiquer les résultats souhaités, au lieu de lister des exigences normatives. 1, fiche 5, Français, - exigence%20normative
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-04-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Ottawa Charter for Health Promotion
1, fiche 6, Anglais, Ottawa%20Charter%20for%20Health%20Promotion
correct, international
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Ottawa Charter 2, fiche 6, Anglais, Ottawa%20Charter
correct, international
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Adopted in 1986 at the First International Conference on Health Promotion, held in Ottawa, Canada, the Ottawa Charter for Health Promotion identified five key strategies for health promotion practice and "new public policy" which included building healthy public policy, creating supportive environments, strengthening community action, developing personal skills and reorienting health services. 3, fiche 6, Anglais, - Ottawa%20Charter%20for%20Health%20Promotion
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Charte d’Ottawa pour la promotion de la santé
1, fiche 6, Français, Charte%20d%26rsquo%3BOttawa%20pour%20la%20promotion%20de%20la%20sant%C3%A9
correct, nom féminin, international
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Charte d’Ottawa 2, fiche 6, Français, Charte%20d%26rsquo%3BOttawa
correct, nom féminin, international
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Adoptée en 1986 lors de la première Conférence internationale sur la promotion de la santé, tenue à Ottawa, la Charte d’Ottawa pour la promotion de la santé a défini cinq stratégies principales pour la promotion de la santé et une «nouvelle politique gouvernementale», à savoir l'élaboration d’une politique gouvernementale pour la santé de la population, la création de milieux favorables, le renforcement de l'action communautaire, le développement des compétences personnelles et une réorientation des services de santé. 3, fiche 6, Français, - Charte%20d%26rsquo%3BOttawa%20pour%20la%20promotion%20de%20la%20sant%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Medicina, Higiene y Salud
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Carta de Ottawa para la promoción de la salud
1, fiche 6, Espagnol, Carta%20de%20Ottawa%20para%20la%20promoci%C3%B3n%20de%20la%20salud
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
1986. 1, fiche 6, Espagnol, - Carta%20de%20Ottawa%20para%20la%20promoci%C3%B3n%20de%20la%20salud
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-03-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Statistical Surveys
- Indigenous Peoples (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Indigenous Peoples Survey
1, fiche 7, Anglais, Indigenous%20Peoples%20Survey
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- IPS 1, fiche 7, Anglais, IPS
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Aboriginal Peoples Survey 2, fiche 7, Anglais, Aboriginal%20Peoples%20Survey
ancienne désignation, correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Indigenous Peoples Survey (IPS) is a national survey of First Nations people living off reserve, Métis and Inuit living in Canada. ... The IPS informs policy and programming activities that are aimed at improving the well-being of Indigenous peoples and is an important source of information for a variety of stakeholders including Indigenous organizations, communities, service providers, researchers, governments and the general public. 3, fiche 7, Anglais, - Indigenous%20Peoples%20Survey
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Peuples Autochtones (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Enquête auprès des peuples autochtones
1, fiche 7, Français, Enqu%C3%AAte%20aupr%C3%A8s%20des%20peuples%20autochtones
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- EAPA 1, fiche 7, Français, EAPA
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L'Enquête auprès des peuples autochtones(EAPA) est une enquête nationale sur les membres des Premières Nations vivant hors réserve, les Métis et les Inuit au Canada. [...] L'EAPA oriente l'élaboration de politiques et de programmes visant à améliorer le bien-être des Autochtones et constitue une source importante de renseignements pour un ensemble d’intervenants, notamment les organismes autochtones, les communautés, les fournisseurs de services, les chercheurs, les gouvernements et le grand public. 2, fiche 7, Français, - Enqu%C3%AAte%20aupr%C3%A8s%20des%20peuples%20autochtones
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-12-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Sociology of Human Relations
- Informatics
- Federal Administration
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Inclusive by Design: Applying the GC Digital Standards and Gender-based Analysis Plus
1, fiche 8, Anglais, Inclusive%20by%20Design%3A%20Applying%20the%20GC%20Digital%20Standards%20and%20Gender%2Dbased%20Analysis%20Plus
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
This online self-paced course identifies the impact of personal and organizational biases on our decisions at work and explores how to apply the Government of Canada Digital Standards and Gender-based Analysis Plus (GBA Plus) to help mitigate these biases. Participants will be provided with helpful job aids to help them integrate inclusive solutions into the development of government programs and services. 1, fiche 8, Anglais, - Inclusive%20by%20Design%3A%20Applying%20the%20GC%20Digital%20Standards%20and%20Gender%2Dbased%20Analysis%20Plus
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
GC: Government of Canada 2, fiche 8, Anglais, - Inclusive%20by%20Design%3A%20Applying%20the%20GC%20Digital%20Standards%20and%20Gender%2Dbased%20Analysis%20Plus
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
DDN223: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 8, Anglais, - Inclusive%20by%20Design%3A%20Applying%20the%20GC%20Digital%20Standards%20and%20Gender%2Dbased%20Analysis%20Plus
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Inclusive by Design
- Applying the GC Digital Standards and Gender-based Analysis Plus
- Inclusive by Design: Applying the Government of Canada Digital Standards and Gender-based Analysis Plus
- Applying the Government of Canada Digital Standards and Gender-based Analysis Plus
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de cours
- Sociologie des relations humaines
- Informatique
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Conception inclusive : appliquer les normes numériques du GC et l’analyse comparative entre les sexes plus
1, fiche 8, Français, Conception%20inclusive%20%3A%20appliquer%20les%20normes%20num%C3%A9riques%20du%20GC%20et%20l%26rsquo%3Banalyse%20comparative%20entre%20les%20sexes%20plus
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ce cours en ligne à rythme libre présente les effets que les biais personnels et organisationnels ont sur les décisions que nous prenons au travail, en plus d’explorer comment appliquer les Normes relatives au numérique du gouvernement du Canada et l'Analyse comparative entre les sexes plus(ACS Plus) pour aider à l'atténuation de ces biais. Les participants recevront des outils de travail utiles qui les aideront à intégrer des solutions inclusives dans l'élaboration des programmes et services gouvernementaux. 1, fiche 8, Français, - Conception%20inclusive%20%3A%20appliquer%20les%20normes%20num%C3%A9riques%20du%20GC%20et%20l%26rsquo%3Banalyse%20comparative%20entre%20les%20sexes%20plus
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
GC : gouvernement du Canada 2, fiche 8, Français, - Conception%20inclusive%20%3A%20appliquer%20les%20normes%20num%C3%A9riques%20du%20GC%20et%20l%26rsquo%3Banalyse%20comparative%20entre%20les%20sexes%20plus
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
DDN223 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 8, Français, - Conception%20inclusive%20%3A%20appliquer%20les%20normes%20num%C3%A9riques%20du%20GC%20et%20l%26rsquo%3Banalyse%20comparative%20entre%20les%20sexes%20plus
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Conception inclusive
- appliquer les normes numériques du GC et l’analyse comparative entre les sexes plus
- Conception inclusive : appliquer les normes numériques du gouvernement du Canada et l’analyse comparative entre les sexes plus
- appliquer les normes numériques du gouvernement du Canada et l’analyse comparative entre les sexes plus
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-07-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Psychology (General)
- Mental Disorders
- Sociology of Old Age
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- geriatric psychiatry
1, fiche 9, Anglais, geriatric%20psychiatry
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- old age psychiatry 2, fiche 9, Anglais, old%20age%20psychiatry
correct
- psychogeriatrics 3, fiche 9, Anglais, psychogeriatrics
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Geriatric psychiatry emphasizes the biological and psychological aspects of normal aging, the psychiatric effect of acute and chronic physical illness, and the biological and psychosocial aspects of the pathology of primary psychiatric disturbances of older age. 1, fiche 9, Anglais, - geriatric%20psychiatry
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- old-age psychiatry
- psycho-geriatrics
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
- Troubles mentaux
- Sociologie de la vieillesse
Fiche 9, La vedette principale, Français
- gérontopsychiatrie
1, fiche 9, Français, g%C3%A9rontopsychiatrie
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- psychiatrie gériatrique 2, fiche 9, Français, psychiatrie%20g%C3%A9riatrique
correct, nom féminin
- psychogériatrie 3, fiche 9, Français, psychog%C3%A9riatrie
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[...] surspécialité de la psychiatrie qui s’intéresse à l’évaluation, au diagnostic et au traitement des troubles mentaux complexes qui se manifestent chez les aînés. 4, fiche 9, Français, - g%C3%A9rontopsychiatrie
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La gérontopsychiatrie est axée sur la prestation de soins à des patients aux besoins multiples, à une période où l'on observe conjointement de nombreux problèmes complexes de santé physique et mentale. La gérontopsychiatrie organise la prestation des soins psychiatriques aux aînés en collaboration avec des équipes multidisciplinaires et dans des lieux adaptés aux besoins de cette population âgée. La gérontopsychiatrie est engagée dans la défense des intérêts, l'élaboration de politiques en matière de santé, dans l'optimisation et la planification des services pour les personnes âgées souffrant de troubles mentaux. Elle offre le soutien aux aidants, aux professionnels de la santé et aux établissements qui prodiguent les soins à cette clientèle. 4, fiche 9, Français, - g%C3%A9rontopsychiatrie
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- géronto-psychiatrie
- psycho-gériatrie
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Psicología (Generalidades)
- Trastornos mentales
- Sociología de la ancianidad
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- psicogeriatría
1, fiche 9, Espagnol, psicogeriatr%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- gerontopsiquiatría 2, fiche 9, Espagnol, gerontopsiquiatr%C3%ADa
correct, nom féminin
- geropsiquiatría 3, fiche 9, Espagnol, geropsiquiatr%C3%ADa
correct, nom féminin
- psiquiatría geriátrica 2, fiche 9, Espagnol, psiquiatr%C3%ADa%20geri%C3%A1trica
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Rama de la psiquiatría que se ocupa de diversas formas de patología mental de la vejez, su epidemiología, origen, prevención, evolución y tratamiento; sobre todo de aquellos trastornos cuyas manifestaciones importantes comienzan después de los 60 años. 3, fiche 9, Espagnol, - psicogeriatr%C3%ADa
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La Psiquiatría Geriátrica o Gerontopsiquiatría nace del tronco común de la Medicina y especialmente de la Psiquiatría y contempla los trastornos propios de la vejez. Los trastornos de adaptación, los aspectos de la personalidad, las toxicomanías, los trastornos afectivos y psicóticos y particularmente las demencias, pertenecen a la Psiquiatría por razones históricas, conceptuales y vocacionales y se agrupan en un conjunto peculiar con personalidad y características propias. Por otra parte las condiciones biológicas y psicosociales de la vejez imprimen a toda la restante patología no propiamente psiquiátrica unas características que constituyen el campo de estudio y aplicación de la Psicogeriatría. Ambos aspectos constituyen dos vertientes inseparables de nuestra especialidad. 4, fiche 9, Espagnol, - psicogeriatr%C3%ADa
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-06-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology of Old Age
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Centre for Aging + Brain Health Innovation
1, fiche 10, Anglais, Centre%20for%20Aging%20%2B%20Brain%20Health%20Innovation
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- CABHI 1, fiche 10, Anglais, CABHI
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Canadian Centre for Aging and Brain Health Innovation 2, fiche 10, Anglais, Canadian%20Centre%20for%20Aging%20and%20Brain%20Health%20Innovation
ancienne désignation, correct
- CC-ABHI 2, fiche 10, Anglais, CC%2DABHI
ancienne désignation, correct
- CC-ABHI 2, fiche 10, Anglais, CC%2DABHI
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
CABHI is a unique collaboration of health care, science, industry, not-for-profit and government partners whose aim is to help improve quality of life for the world's aging population, allowing older adults of all backgrounds and abilities to age safely in the setting of their choice while maintaining their cognitive, emotional, and physical well-being. [CABHI's mission is to] accelerate the development, validation, commercialization, dissemination and adoption of innovative products, services and best practices to support aging and brain health. 1, fiche 10, Anglais, - Centre%20for%20Aging%20%2B%20Brain%20Health%20Innovation
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Center for Aging and Brain Health Innovation
- Center for Aging + Brain Health Innovation
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sociologie de la vieillesse
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Centre d’innovation canadien sur la santé du cerveau et le vieillissement
1, fiche 10, Français, Centre%20d%26rsquo%3Binnovation%20canadien%20sur%20la%20sant%C3%A9%20du%20cerveau%20et%20le%20vieillissement
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- CABHI 2, fiche 10, Français, CABHI
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le CABHI est une collaboration unique de partenaires des soins de santé, des sciences, de l'industrie, du secteur sans but lucratif et du gouvernement; son but est de contribuer à améliorer la qualité de vie de la population mondiale vieillissante, en permettant aux personnes âgées de toutes les origines et capacités de vieillir en toute tranquillité dans le milieu de leur choix tout en maintenant leur bien-être cognitif, émotionnel et physique. [La mission de CABHI est d’accélérer] l'élaboration, la validation et la commercialisation de produits et de services novateurs, ainsi que la diffusion et l'adoption de pratiques exemplaires innovatrices pour soutenir la santé du cerveau et les personnes qui vieillissent. 3, fiche 10, Français, - Centre%20d%26rsquo%3Binnovation%20canadien%20sur%20la%20sant%C3%A9%20du%20cerveau%20et%20le%20vieillissement
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2022-10-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Internal Audit Operations Director
1, fiche 11, Anglais, Internal%20Audit%20Operations%20Director
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
1398: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 11, Anglais, - Internal%20Audit%20Operations%20Director
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: planning, developing and implementing an RCMP (Royal Canadian Mounted Police)-wide multiyear program of operational audits; directing the development and improvement of audit directives, standards and methodologies; directing and ensuring the quality and economy of all RCMP operational audits; managing the development of reports for the Audit Committee on operational audits, including consulting services, and the status of the implementation of corrective actions; approving the release and debriefing of initial findings on operational concerns, and approving all formal operational audit reports for publication; and advising and supporting managers and staff in proposing management control frameworks and risk management approaches to achieve operational objectives and priorities. 1, fiche 11, Anglais, - Internal%20Audit%20Operations%20Director
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- directeur des Opérations de vérification interne
1, fiche 11, Français, directeur%20des%20Op%C3%A9rations%20de%20v%C3%A9rification%20interne
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- directrice des Opérations de vérification interne 1, fiche 11, Français, directrice%20des%20Op%C3%A9rations%20de%20v%C3%A9rification%20interne
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
1398 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 11, Français, - directeur%20des%20Op%C3%A9rations%20de%20v%C3%A9rification%20interne
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : planifier, établir et mettre en œuvre un programme pluriannuel de vérifications opérationnelles à l'échelle de la GRC(Gendarmerie royale du Canada) ;diriger l'élaboration et l'amélioration des directives, des normes et des méthodes de vérification; gérer et assurer la qualité et l'économie des vérifications opérationnelles de la GRC; gérer l'élaboration des rapports destinés au Comité de vérification concernant les vérifications opérationnelles, y compris les services de consultation, et l'état de la mise en œuvre des mesures correctives; approuver la publication des constatations initiales sur des questions opérationnelles ainsi que les rapports de vérification opérationnelle officielle aux fins de publication; conseiller et aider les gestionnaires et les employés en leur proposant des cadres de contrôle de gestion et des méthodes de gestion des risques pour atteindre les objectifs opérationnels. 1, fiche 11, Français, - directeur%20des%20Op%C3%A9rations%20de%20v%C3%A9rification%20interne
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- directeur des OVI
- directrice des OVI
- dir., Opérations de vérification interne
- dir., OVI
- Opérations de vérification interne - directeur
- Opérations de vérification interne - directrice
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2022-09-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Professional Integrity Officer
1, fiche 12, Anglais, Professional%20Integrity%20Officer
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- PIO 1, fiche 12, Anglais, PIO
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
003463: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 12, Anglais, - Professional%20Integrity%20Officer
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: directing the design, development and integration of a comprehensive integrity regime across all RCMP (Royal Canadian Mounted Police) business lines; providing senior direction and leadership with respect to compliance systems; directing the design, development and implementation of the national framework of strategies, programs, policies and service delivery models in the areas of employee and management relations and their application to all RCMP employees; directing the adjudicative services on matters pursuant to Part III, IV and V of the RCMP Act, Regulations and the Commissioner's Standing Orders; representing the RCMP with central agencies and private sector organizations; and providing authoritative advice to the Senior Deputy Commissioner, the Commissioner and senior management on sensitive issues. 1, fiche 12, Anglais, - Professional%20Integrity%20Officer
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- dirigeant de l’Intégrité professionnelle
1, fiche 12, Français, dirigeant%20de%20l%26rsquo%3BInt%C3%A9grit%C3%A9%20professionnelle
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- DIP 1, fiche 12, Français, DIP
nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
- dirigeante de l’Intégrité professionnelle 1, fiche 12, Français, dirigeante%20de%20l%26rsquo%3BInt%C3%A9grit%C3%A9%20professionnelle
nom féminin
- DIP 1, fiche 12, Français, DIP
nom féminin
- DIP 1, fiche 12, Français, DIP
- agent de l’intégrité professionnelle 1, fiche 12, Français, agent%20de%20l%26rsquo%3Bint%C3%A9grit%C3%A9%20professionnelle
voir observation, nom masculin
- AIP 1, fiche 12, Français, AIP
nom masculin
- AIP 1, fiche 12, Français, AIP
- agente de l’intégrité professionnelle 1, fiche 12, Français, agente%20de%20l%26rsquo%3Bint%C3%A9grit%C3%A9%20professionnelle
voir observation, nom féminin
- AIP 1, fiche 12, Français, AIP
nom féminin
- AIP 1, fiche 12, Français, AIP
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
003463 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 12, Français, - dirigeant%20de%20l%26rsquo%3BInt%C3%A9grit%C3%A9%20professionnelle
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : diriger la conception, l'élaboration et l'intégration d’un régime d’intégrité complet dans tous les secteurs d’activité de la GRC(Gendarmerie royale du Canada) ;apporter une orientation et un leadership de haut niveau à tous les systèmes de conformité; diriger la conception, l'élaboration et la mise en œuvre du cadre national des stratégies, des programmes, des politiques et des modèles de prestation de service en matière de relations employeur-employés et l'application de ceux-ci à tous les employés de la GRC; diriger les services d’arbitrage relatifs aux affaires visées par les parties III, IV et V de la Loi sur la GRC, le Règlement et les Consignes du commissaire; représenter la GRC auprès d’organismes centraux et d’organismes du secteur privé; donner des conseils d’expert au sous-commissaire supérieur, au commissaire et aux cadres supérieurs sur des questions délicates. 1, fiche 12, Français, - dirigeant%20de%20l%26rsquo%3BInt%C3%A9grit%C3%A9%20professionnelle
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
agent de l’intégrité professionnelle; agente de l’intégrité professionnelle : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel d’administration» de la Gendarmerie royale du Canada, «dirigeant de l’Intégrité professionnelle» (ou «dirigeante de l’Intégrité professionnelle») est préférable en raison des responsabilités du poste. 1, fiche 12, Français, - dirigeant%20de%20l%26rsquo%3BInt%C3%A9grit%C3%A9%20professionnelle
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- intégrité professionnelle, agent
- intégrité professionnelle, agente
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2022-08-25
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- microeconomic policy development director - government services
1, fiche 13, Anglais, microeconomic%20policy%20development%20director%20%2D%20government%20services
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- directeur de l'élaboration de politiques microéconomiques-services gouvernementaux
1, fiche 13, Français, directeur%20de%20l%27%C3%A9laboration%20de%20politiques%20micro%C3%A9conomiques%2Dservices%20gouvernementaux
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- directrice de l'élaboration de politiques microéconomiques-services gouvernementaux 1, fiche 13, Français, directrice%20de%20l%27%C3%A9laboration%20de%20politiques%20micro%C3%A9conomiques%2Dservices%20%20gouvernementaux
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2022-08-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- social programs development chief - government services
1, fiche 14, Anglais, social%20programs%20development%20chief%20%2D%20government%20services
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- social programmes development chief - government services
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- chef de l'élaboration de programmes sociaux-services gouvernementaux
1, fiche 14, Français, chef%20de%20l%27%C3%A9laboration%20de%20programmes%20sociaux%2Dservices%20gouvernementaux
correct, nom masculin et féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2022-06-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Federal Administration
- Sciences - General
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Policy on Scientific Integrity
1, fiche 15, Anglais, Policy%20on%20Scientific%20Integrity
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The objectives of [Public Works and Government Services Canada's Policy on Scientific Integrity] are: ... to foster a culture that supports and promotes scientific integrity in the design, conduct, management, review and communication of research, science and related activities; ... to increase public, employee and stakeholder trust in the credibility and reliability of [the department's] research and scientific activities; ... to set out expectations regarding the design, conduct, management, review and communication of research, science, and related activities; and ... to enhance employee understanding of the contributions of research and science to evidence-informed decision-making, as well as the role of managers, communication specialists, researchers and scientists in the development of government policy and advice. 1, fiche 15, Anglais, - Policy%20on%20Scientific%20Integrity
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Sciences - Généralités
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Politique sur l’intégrité scientifique
1, fiche 15, Français, Politique%20sur%20l%26rsquo%3Bint%C3%A9grit%C3%A9%20scientifique
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Les objectifs de la [Politique sur l'intégrité scientifique de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] sont les suivants :[...] favoriser une culture qui soutient et favorise l'intégrité scientifique dans la conception, l'exécution, la gestion, l'analyse et la communication des activités de recherche, des activités scientifiques et des activités connexes; [...] accroître la confiance du public, des employés et des intervenants dans la crédibilité et la fiabilité de la recherche et des activités scientifiques [du ministère] ;[...] définir les attentes concernant la conception, l'exécution, la gestion, l'analyse et la communication des activités de recherche, des activités scientifiques et des activités connexes; [...] faire mieux comprendre aux employés les contributions de la recherche et de la science à la prise de décisions éclairées par des données probantes ainsi que le rôle des gestionnaires, des spécialistes de la communication, des chercheurs et des scientifiques dans l'élaboration des politiques et des conseils du gouvernement. 1, fiche 15, Français, - Politique%20sur%20l%26rsquo%3Bint%C3%A9grit%C3%A9%20scientifique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2022-06-06
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Position Titles
- Public Administration (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Clerk of the Privy Council
1, fiche 16, Anglais, Clerk%20of%20the%20Privy%20Council
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de postes
- Administration publique (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- greffier du Conseil privé
1, fiche 16, Français, greffier%20du%20Conseil%20priv%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- greffière du Conseil privé 2, fiche 16, Français, greffi%C3%A8re%20du%20Conseil%20priv%C3%A9
correct, nom féminin, Canada
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le greffier du Conseil privé [conseille] le premier ministre et les représentants élus du gouvernement pour assurer la gouvernance du pays. À cet égard, il s’acquitte de ses responsabilités de façon objective et non partisane, et en tenant compte des politiques publiques. Il assure également la gestion efficace de la fonction publique fédérale du Canada et que celle-ci respecte un code de valeurs et d’éthique dans l'élaboration de services et de programmes de haute qualité destinés aux Canadiens et à leurs familles. 3, fiche 16, Français, - greffier%20du%20Conseil%20priv%C3%A9
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2022-02-14
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Management Operations (General)
- Government Accounting
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Guideline on the Attribution of Internal Services
1, fiche 17, Anglais, Guideline%20on%20the%20Attribution%20of%20Internal%20Services
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The purpose of this guideline is to provide a common approach to calculating the cost of delivering a government program that includes an attribution of internal service costs. 1, fiche 17, Anglais, - Guideline%20on%20the%20Attribution%20of%20Internal%20Services
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
This guideline is effective [since] February 29, 2016. 1, fiche 17, Anglais, - Guideline%20on%20the%20Attribution%20of%20Internal%20Services
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Attribution of Internal Services Guideline
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Comptabilité publique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Ligne directrice sur l’attribution aux programmes des dépenses liées aux services internes
1, fiche 17, Français, Ligne%20directrice%20sur%20l%26rsquo%3Battribution%20aux%20programmes%20des%20d%C3%A9penses%20li%C3%A9es%20aux%20services%20internes
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
La présente ligne directrice offre une approche commune pour l'élaboration des données sur les coûts, lorsqu'un ministère doit calculer les coûts des programmes, y compris l'attribution des coûts des services internes. 1, fiche 17, Français, - Ligne%20directrice%20sur%20l%26rsquo%3Battribution%20aux%20programmes%20des%20d%C3%A9penses%20li%C3%A9es%20aux%20services%20internes
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
La présente ligne directrice [est entrée] en vigueur le 29 février 2016. 1, fiche 17, Français, - Ligne%20directrice%20sur%20l%26rsquo%3Battribution%20aux%20programmes%20des%20d%C3%A9penses%20li%C3%A9es%20aux%20services%20internes
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2022-02-14
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Foreign Trade
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Canadian Commercial Corporation
1, fiche 18, Anglais, Canadian%20Commercial%20Corporation
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- CCC 2, fiche 18, Anglais, CCC
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Commercial Corporation (CCC) offers commercial advocacy, collaborative project development and foreign contracting expertise to help Canadian exporters secure international contracts with government buyers around the world. 2, fiche 18, Anglais, - Canadian%20Commercial%20Corporation
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Organization exempt from the Federal Identity Program (FIP). 3, fiche 18, Anglais, - Canadian%20Commercial%20Corporation
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Commerce extérieur
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Corporation commerciale canadienne
1, fiche 18, Français, Corporation%20commerciale%20canadienne
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- CCC 2, fiche 18, Français, CCC
correct, nom féminin
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
La Corporation commerciale canadienne(CCC) offre des services de promotion des intérêts commerciaux, d’élaboration collaborative de projets et de conseils spécialisés en matière de passation de marchés étrangers pour aider les exportateurs canadiens à obtenir des contrats internationaux avec des acheteurs gouvernementaux du monde entier. 3, fiche 18, Français, - Corporation%20commerciale%20canadienne
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Organisation exempte du Programme de symbolisation fédérale (PSF). 4, fiche 18, Français, - Corporation%20commerciale%20canadienne
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
- Comercio exterior
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- Corporación Comercial Canadiense
1, fiche 18, Espagnol, Corporaci%C3%B3n%20Comercial%20Canadiense
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2021-08-02
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Fire-Fighting Services
- Indigenous Peoples
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Indigenous Fire Marshal's Office
1, fiche 19, Anglais, Indigenous%20Fire%20Marshal%27s%20Office
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- IFMS 1, fiche 19, Anglais, IFMS
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The Indigenous Fire Marshal Service (IFMS) is the delivery arm of the NIFSC [National Indigenous Fire Safety Council]. IFMS delivery specialists work with communities to deliver programs to meet the communities' needs. They are fire service experts that are certified and experienced who can provide technical support and advice on program development. 1, fiche 19, Anglais, - Indigenous%20Fire%20Marshal%27s%20Office
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Service d'incendie
- Peuples Autochtones
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Service du commissaire autochtone aux incendies
1, fiche 19, Français, Service%20du%20commissaire%20autochtone%20aux%20incendies
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- SCAI 1, fiche 19, Français, SCAI
correct, nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le Service du commissaire autochtone aux incendies(SCAI) est l'organe de prestation du CNASI [Conseil national autochtone de la sécurité-incendie]. Les spécialistes de la prestation du [SCAI] travaillent avec les collectivités pour offrir des programmes qui répondent à leurs besoins. Ce sont des experts des services d’incendie, certifiés et expérimentés, qui peuvent fournir un soutien technique et des conseils sur l'élaboration des programmes. 1, fiche 19, Français, - Service%20du%20commissaire%20autochtone%20aux%20incendies
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme externe 2021-06-10
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Committee to Develop Contingency Plan for Provision of Policing Services to Kahnawake, Kanesatake and Akwesasne 1, fiche 20, Anglais, Committee%20to%20Develop%20Contingency%20Plan%20for%20Provision%20of%20Policing%20Services%20to%20Kahnawake%2C%20Kanesatake%20and%20Akwesasne
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Comité d’élaboration d’un plan de contingence pour la prestation de services de police à Kahnawake, Kanesatake et Akwesasne
1, fiche 20, Français, Comit%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9laboration%20d%26rsquo%3Bun%20plan%20de%20contingence%20pour%20la%20prestation%20de%20services%20de%20police%20%C3%A0%20Kahnawake%2C%20Kanesatake%20et%20Akwesasne
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2020-07-30
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Federal Administration
- Organization Planning
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Guideline on Service Standards
1, fiche 21, Anglais, Guideline%20on%20Service%20Standards
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
[The Guideline on Service Standards] defines service standards and describes a set of generic steps that lead to their development, implementation, and performance monitoring at the organizational level[, and] is intended to be used by service employees and managers responsible for efficient and effective service delivery. 1, fiche 21, Anglais, - Guideline%20on%20Service%20Standards
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Service Standards Guideline
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Planification d'organisation
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Ligne directrice sur les normes de service
1, fiche 21, Français, Ligne%20directrice%20sur%20les%20normes%20de%20service
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
[La Ligne directrice sur les normes de service] définit les normes de service et décrit les étapes générales de leur élaboration, de leur mise en œuvre et de la surveillance de leur rendement au niveau de l'organisation[, et elle a été conçue pour] être utilisée par le personnel de service et les gestionnaires chargés de la prestation efficace et efficiente de services. 1, fiche 21, Français, - Ligne%20directrice%20sur%20les%20normes%20de%20service
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Administración federal
- Planificación de organización
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- Guía de Normas de Servicio
1, fiche 21, Espagnol, Gu%C3%ADa%20de%20Normas%20de%20Servicio
proposition, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2020-04-27
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
- Urban Housing
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Department of Municipal Affairs and Housing
1, fiche 22, Anglais, Department%20of%20Municipal%20Affairs%20and%20Housing
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- Department of Municipal Affairs 2, fiche 22, Anglais, Department%20of%20Municipal%20Affairs
ancienne désignation, correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The Department of Municipal Affairs and Housing provides programs, grants and funding to municipalities and community groups. The department provides services and guidance to municipalities, towns and villages in many areas including safety and security, budget planning and finance, and policy and program development. [It] also [helps] municipalities across the province govern and provide municipal services in times of emergency and [is] responsible for the Emergency Management Office and the Office of the Fire Marshal. 3, fiche 22, Anglais, - Department%20of%20Municipal%20Affairs%20and%20Housing
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Nova Scotia Department of Municipal Affairs and Housing
- Department of Municipal Affairs and Housing of Nova Scotia
- Nova Scotia Department of Municipal Affairs
- Department of Municipal Affairs of Nova Scotia
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Structures de l'administration publique
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- ministère des Affaires municipales et du Logement
1, fiche 22, Français, minist%C3%A8re%20des%20Affaires%20municipales%20et%20du%20Logement
correct, nom masculin, Nouvelle-Écosse
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- ministère des Affaires municipales 2, fiche 22, Français, minist%C3%A8re%20des%20Affaires%20municipales
ancienne désignation, correct, nom masculin, Nouvelle-Écosse
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le ministère des Affaires municipales et du Logement offre des programmes, des subventions et du financement aux municipalités et aux groupes communautaires. Il fournit des services et des conseils aux municipalités, aux villes et aux villages dans de nombreux domaines, notamment la sûreté et la sécurité, la planification des budgets et les finances, ainsi que l'élaboration de politiques et de programmes. Le ministère aide également les municipalités à gouverner et à offrir des services d’urgence; il est de plus responsable du Bureau de gestion des urgences et du Bureau du commissaire des incendies. 1, fiche 22, Français, - minist%C3%A8re%20des%20Affaires%20municipales%20et%20du%20Logement
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- ministère des Affaires municipales et du Logement de la Nouvelle-Écosse
- ministère des Affaires municipales de la Nouvelle-Écosse
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2019-11-29
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Program and Administrative Services Group
1, fiche 23, Anglais, Program%20and%20Administrative%20Services%20Group
correct, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- PA Group 2, fiche 23, Anglais, PA%20Group
correct, Canada
- Program and Administrative Services 1, fiche 23, Anglais, Program%20and%20Administrative%20Services
correct, Canada
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The Program and Administrative Services Group comprises positions that are primarily involved in the planning, development, delivery or management of administrative and federal government policies, programs, services or other activities directed to the public or to the public service. 2, fiche 23, Anglais, - Program%20and%20Administrative%20Services%20Group
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
The Administrative Services, Clerical and Regulatory, Communications, Data Processing, Information Services, Office Equipment, Programme Administration, Secretarial, Stenographic, and Typing, Welfare Programmes, and Programme Administration - Mediation/Conciliation Officer Groups and a part of the Organization and Methods Group have been integrated with this occupational group, in conformity with the occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27, 1999. 3, fiche 23, Anglais, - Program%20and%20Administrative%20Services%20Group
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
PA: Government of Canada occupational group code. 3, fiche 23, Anglais, - Program%20and%20Administrative%20Services%20Group
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- groupe Services des programmes et de l’administration
1, fiche 23, Français, groupe%20Services%20des%20programmes%20et%20de%20l%26rsquo%3Badministration
correct, nom masculin, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- groupe PA 2, fiche 23, Français, groupe%20PA
correct, nom masculin, Canada
- Services des programmes et de l’administration 1, fiche 23, Français, Services%20des%20programmes%20et%20de%20l%26rsquo%3Badministration
correct, nom masculin, Canada
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le groupe Services des programmes et de l'administration comprend les postes principalement liés à la planification, à l'élaboration, à la mise en œuvre ou à la gestion des politiques, programmes, services ou activités du domaine de l'administration ou du gouvernement fédéral à l'intention du public ou de la fonction publique. 2, fiche 23, Français, - groupe%20Services%20des%20programmes%20et%20de%20l%26rsquo%3Badministration
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Les groupes Services administratifs, Commis aux écritures et règlements, Communications, Traitement mécanique des données, Services d’information, Mécanographie, Administration des programmes, Secrétariat, sténographie et dactylographie, Programmes de bien-être social, et Administration des programmes - agents de médiation et de conciliation et une partie du groupe Organisation et méthodes ont été intégrés dans ce groupe professionnel, conformément aux définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999. 3, fiche 23, Français, - groupe%20Services%20des%20programmes%20et%20de%20l%26rsquo%3Badministration
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
PA : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada. 3, fiche 23, Français, - groupe%20Services%20des%20programmes%20et%20de%20l%26rsquo%3Badministration
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2019-11-29
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Border Services Group
1, fiche 24, Anglais, Border%20Services%20Group
correct, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- FB Group 2, fiche 24, Anglais, FB%20Group
correct, Canada
- Border Services 2, fiche 24, Anglais, Border%20Services
correct, Canada
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The Border Services Group comprises positions in the Canada Border Services Agency that are primarily involved in the planning, development, delivery, or management of the inspection and control of people and goods entering Canada. 1, fiche 24, Anglais, - Border%20Services%20Group
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
FB: Government of Canada occupational group code. 3, fiche 24, Anglais, - Border%20Services%20Group
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- groupe Services frontaliers
1, fiche 24, Français, groupe%20Services%20frontaliers
correct, nom masculin, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- groupe FB 2, fiche 24, Français, groupe%20FB
correct, nom masculin, Canada
- Services frontaliers 2, fiche 24, Français, Services%20frontaliers
correct, nom masculin, Canada
- groupe des services frontaliers 1, fiche 24, Français, groupe%20des%20services%20frontaliers
correct, nom masculin, Canada
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Le groupe des services frontaliers comprend des postes au sein de l'Agence des services frontaliers du Canada dont les fonctions principales sont la planification, l'élaboration, la prestation ou la gestion de l'inspection et du contrôle des personnes et des marchandises qui entrent au Canada. 1, fiche 24, Français, - groupe%20Services%20frontaliers
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
FB : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada. 3, fiche 24, Français, - groupe%20Services%20frontaliers
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2019-11-29
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Foreign Service Group
1, fiche 25, Anglais, Foreign%20Service%20Group
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- FS Group 2, fiche 25, Anglais, FS%20Group
correct, Canada
- Foreign Service 3, fiche 25, Anglais, Foreign%20Service
correct, Canada
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The Foreign Service Group comprises positions that are primarily involved in the planning, development, delivery and promotion of Canada's diplomatic, commercial, human rights, cultural, promotional, consular and international development policies and interests in other countries and in international organizations through the career rotational foreign service. 4, fiche 25, Anglais, - Foreign%20Service%20Group
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
FS: Government of Canada occupational group code. 5, fiche 25, Anglais, - Foreign%20Service%20Group
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- groupe Service extérieur
1, fiche 25, Français, groupe%20Service%20ext%C3%A9rieur
correct, nom masculin, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- groupe FS 2, fiche 25, Français, groupe%20FS
correct, nom masculin, Canada
- Service extérieur 1, fiche 25, Français, Service%20ext%C3%A9rieur
correct, nom masculin, Canada
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le groupe Service extérieur comprend les postes qui sont principalement liés à la planification, à l'élaboration, à l'exécution et à la promotion des politiques et intérêts du Canada en matière de diplomatie, de commerce, de droits de la personne, de culture, de promotion, de services consulaires et de développement international dans les autres pays et dans les organisations internationales au moyen d’affectations successives dans le service extérieur. 3, fiche 25, Français, - groupe%20Service%20ext%C3%A9rieur
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
FS : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada. 4, fiche 25, Français, - groupe%20Service%20ext%C3%A9rieur
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2019-11-28
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Universal entry(ies) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Economics and Social Science Services Group
1, fiche 26, Anglais, Economics%20and%20Social%20Science%20Services%20Group
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- EC Group 2, fiche 26, Anglais, EC%20Group
correct, Canada
- Economics and Social Science Services 3, fiche 26, Anglais, Economics%20and%20Social%20Science%20Services
correct, Canada
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The Economics and Social Science Services Group comprises positions that are primarily involved in the conduct of surveys, studies and projects in the social sciences; the identification, description and organization of archival, library, museum and gallery materials; the editing of legislation or the provision of advice on legal problems in specific fields; and the application of a comprehensive knowledge of economics, sociology or statistics to the conduct of economic, socio-economic and sociological research, studies, forecasts and surveys; the research, analysis and evaluation of the economic or sociological effects of departmental or interdepartmental projects, programs and policies; the development, application, analysis and evaluation of statistical and survey methods and systems; and the development, analysis and interpretation of qualitative and quantitative information and socio-economic policies and recommendations. 4, fiche 26, Anglais, - Economics%20and%20Social%20Science%20Services%20Group
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
The Economics, Sociology and Statistics, and the Social Science Support Groups have been integrated with this occupational group, in conformity with the occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27, 1999. 5, fiche 26, Anglais, - Economics%20and%20Social%20Science%20Services%20Group
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
EC: Government of Canada occupational group code. 5, fiche 26, Anglais, - Economics%20and%20Social%20Science%20Services%20Group
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Français
- groupe Économique et services de sciences sociales
1, fiche 26, Français, groupe%20%C3%89conomique%20et%20services%20de%20sciences%20sociales
correct, nom masculin, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- groupe EC 2, fiche 26, Français, groupe%20EC
correct, nom masculin, Canada
- Économique et services de sciences sociales 3, fiche 26, Français, %C3%89conomique%20et%20services%20de%20sciences%20sociales
correct, Canada
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le groupe Économique et services de sciences sociales comprend les postes qui sont principalement liés à l'exécution de sondages, d’études et de projets dans le domaine des sciences sociales; à l'identification, à la description et à l'organisation de matériel d’archives, de bibliothèque, de musée et de galerie d’art; à la révision de textes législatifs ou à la prestation d’avis sur des problèmes juridiques dans des domaines précis; et à l'application d’une connaissance approfondie de l'économique, de la sociologie ou de la statistique pour la réalisation de recherches, d’études, de prévisions et de sondages dans les domaines économiques, socio-économiques et sociologiques; la recherche, l'analyse et l'évaluation de l'incidence économique ou sociologique des politiques, des projets et des programmes ministériels ou interministériels; l'élaboration, l'application, l'analyse et l'évaluation de méthodes et de systèmes de statistiques et d’enquête par sondage; et l'élaboration, l'analyse et l'interprétation de données qualitatives et quantitatives ainsi que de politiques et de recommandations socio-économiques. 4, fiche 26, Français, - groupe%20%C3%89conomique%20et%20services%20de%20sciences%20sociales
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Les groupes Économique, sociologie et statistique, et Soutien des sciences sociales ont été intégrés dans ce groupe professionnel, conformément aux définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999. 5, fiche 26, Français, - groupe%20%C3%89conomique%20et%20services%20de%20sciences%20sociales
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
EC : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada. 5, fiche 26, Français, - groupe%20%C3%89conomique%20et%20services%20de%20sciences%20sociales
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2019-11-28
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Universal entry(ies) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Financial Management Group
1, fiche 27, Anglais, Financial%20Management%20Group
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- FI Group 2, fiche 27, Anglais, FI%20Group
correct, Canada
- Financial Management 1, fiche 27, Anglais, Financial%20Management
correct, Canada
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The Financial Management Group comprises positions that are primarily involved in the planning, development, analysis, delivery or management of internal public service financial policies, programs, services or other related activities. 3, fiche 27, Anglais, - Financial%20Management%20Group
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
FI: Government of Canada occupational group code. 4, fiche 27, Anglais, - Financial%20Management%20Group
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Français
- groupe Gestion financière
1, fiche 27, Français, groupe%20Gestion%20financi%C3%A8re
correct, nom masculin, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- groupe FI 2, fiche 27, Français, groupe%20FI
correct, nom masculin, Canada
- Gestion financière 1, fiche 27, Français, Gestion%20financi%C3%A8re
correct, Canada
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Le groupe Gestion financière comprend les postes qui sont principalement liés à la planification, à l'élaboration, à l'analyse, à la prestation ou à la gestion de politiques, de programmes, de services internes de la fonction publique à caractère financier, ou d’autres activités connexes. 3, fiche 27, Français, - groupe%20Gestion%20financi%C3%A8re
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
FI : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada. 4, fiche 27, Français, - groupe%20Gestion%20financi%C3%A8re
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2019-11-19
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Universal entry(ies) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Air Traffic Control Group
1, fiche 28, Anglais, Air%20Traffic%20Control%20Group
correct, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- AI Group 2, fiche 28, Anglais, AI%20Group
correct, Canada
- Air Traffic Control 1, fiche 28, Anglais, Air%20Traffic%20Control
correct, Canada
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The Air Traffic Control Group comprises positions that are primarily involved in the development and enforcement of legislation, regulations, standards and policies dealing with the provision of air traffic control services. 2, fiche 28, Anglais, - Air%20Traffic%20Control%20Group
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
AI: Government of Canada occupational group code. 3, fiche 28, Anglais, - Air%20Traffic%20Control%20Group
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Français
- groupe Contrôle de la circulation aérienne
1, fiche 28, Français, groupe%20Contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- groupe AI 2, fiche 28, Français, groupe%20AI
correct, nom masculin, Canada
- Contrôle de la circulation aérienne 1, fiche 28, Français, Contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, Canada
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Le groupe Contrôle de la circulation aérienne comprend les postes qui sont principalement liés à l'élaboration et à l'application des lois, règlements, normes et politiques concernant la prestation des services de contrôle de la circulation aérienne. 3, fiche 28, Français, - groupe%20Contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
AI : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada. 4, fiche 28, Français, - groupe%20Contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2019-11-19
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Universal entry(ies) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Human Resources Management Group
1, fiche 29, Anglais, Human%20Resources%20Management%20Group
correct, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- HM Group 2, fiche 29, Anglais, HM%20Group
correct, Canada
- Human Resources Management 1, fiche 29, Anglais, Human%20Resources%20Management
correct, Canada
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The Human Resources Management Group comprises positions that are primarily involved in the provision of strategic advice on human resources management or organizational management and the planning, development, delivery or management of human resources or organizational services to the public service. 2, fiche 29, Anglais, - Human%20Resources%20Management%20Group
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
The Personnel Administration Group and a part of the Organization and Methods Group have been integrated with this occupational group, in conformity with the occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27, 1999. 3, fiche 29, Anglais, - Human%20Resources%20Management%20Group
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
HM: Government of Canada occupational group code. 3, fiche 29, Anglais, - Human%20Resources%20Management%20Group
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Français
- groupe Gestion des ressources humaines
1, fiche 29, Français, groupe%20Gestion%20des%20ressources%20humaines
correct, nom masculin, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- groupe HM 2, fiche 29, Français, groupe%20HM
correct, nom masculin, Canada
- Gestion des ressources humaines 1, fiche 29, Français, Gestion%20des%20ressources%20humaines
correct, Canada
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Le groupe Gestion des ressources humaines comprend les postes qui sont principalement liés à la prestation de conseils stratégiques sur la gestion des ressources humaines ou la gestion organisationnelle et à la planification, à l'élaboration, à la prestation ou à la gestion de services touchant les ressources humaines ou la structure organisationnelle pour la fonction publique. 2, fiche 29, Français, - groupe%20Gestion%20des%20ressources%20humaines
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Le groupe Gestion du personnel et une partie du groupe Organisation et méthodes ont été intégrés dans ce groupe professionnel, conformément aux définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999. 3, fiche 29, Français, - groupe%20Gestion%20des%20ressources%20humaines
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
HM : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada. 3, fiche 29, Français, - groupe%20Gestion%20des%20ressources%20humaines
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2019-11-19
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Universal entry(ies) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Audit, Commerce and Purchasing Group
1, fiche 30, Anglais, Audit%2C%20Commerce%20and%20Purchasing%20Group
correct, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- AV Group 2, fiche 30, Anglais, AV%20Group
correct, Canada
- Audit, Commerce and Purchasing 1, fiche 30, Anglais, Audit%2C%20Commerce%20and%20Purchasing
correct, Canada
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The Audit, Commerce and Purchasing Group comprises positions that are primarily involved in the application of a comprehensive knowledge of generally accepted accounting principles and auditing standards to the planning, delivery and management of external audit programs; the planning, development, delivery and management of economic development policies, programs, services and other activities; and the planning, development, delivery and management of policies, programs, systems or other activities dealing with purchasing and supply in the public service. 2, fiche 30, Anglais, - Audit%2C%20Commerce%20and%20Purchasing%20Group
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
The Auditing, Commerce, and Purchasing and Supply Groups have been integrated with this occupational group, in conformity with the occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27, 1999. 3, fiche 30, Anglais, - Audit%2C%20Commerce%20and%20Purchasing%20Group
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
AV: Government of Canada occupational group code. 3, fiche 30, Anglais, - Audit%2C%20Commerce%20and%20Purchasing%20Group
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Français
- groupe Vérification, commerce et achat
1, fiche 30, Français, groupe%20V%C3%A9rification%2C%20commerce%20et%20achat
correct, nom masculin, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- groupe AV 2, fiche 30, Français, groupe%20AV
correct, nom masculin, Canada
- Vérification, commerce et achat 1, fiche 30, Français, V%C3%A9rification%2C%20commerce%20et%20achat
correct, Canada
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Le groupe Vérification, commerce et achat comprend les postes qui sont principalement liés à l'application d’une connaissance approfondie de principes comptables et de normes de vérification généralement reconnus à la planification, à l'exécution et à la gestion de programmes de vérification externe; à la planification, à l'élaboration, à la prestation et à la gestion de politiques, de programmes, de services et d’autres activités de développement économique; à la planification, à l'élaboration, à la prestation et à la gestion de politiques, de programmes, de systèmes ou d’autres activités liés aux achats et aux approvisionnements à la fonction publique. 2, fiche 30, Français, - groupe%20V%C3%A9rification%2C%20commerce%20et%20achat
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Les groupes Vérification, Commerce, et Achats et approvisionnements ont été intégrés dans ce groupe professionnel, conformément aux définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999. 3, fiche 30, Français, - groupe%20V%C3%A9rification%2C%20commerce%20et%20achat
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
AV : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada. 3, fiche 30, Français, - groupe%20V%C3%A9rification%2C%20commerce%20et%20achat
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme externe 2019-10-18
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Professional Responsibility Officer
1, fiche 31, Anglais, Professional%20Responsibility%20Officer
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- PRO 1, fiche 31, Anglais, PRO
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
003463: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 31, Anglais, - Professional%20Responsibility%20Officer
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: directing the design, development and integration of a comprehensive integrity regime across all RCMP (Royal Canadian Mounted Police) business lines; providing senior direction and leadership with respect to compliance systems; directing the design, development and implementation of the national framework of strategies, programs, policies and service delivery models in the areas of employee and management relations and their application to all RCMP employees; directing the adjudicative services on matters pursuant to Part III, IV and V of the RCMP Act, Regulations and the Commissioner's Standing Orders; representing the RCMP with central agencies and private sector organizations; and providing authoritative advice to the Senior Deputy Commissioner, the Commissioner and senior management on sensitive issues. 1, fiche 31, Anglais, - Professional%20Responsibility%20Officer
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Français
- dirigeant de la Responsabilité professionnelle
1, fiche 31, Français, dirigeant%20de%20la%20Responsabilit%C3%A9%20professionnelle
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
- DRP 1, fiche 31, Français, DRP
nom masculin
Fiche 31, Les synonymes, Français
- dirigeante de la Responsabilité professionnelle 1, fiche 31, Français, dirigeante%20de%20la%20Responsabilit%C3%A9%20professionnelle
nom féminin
- DRP 1, fiche 31, Français, DRP
nom féminin
- DRP 1, fiche 31, Français, DRP
- agent de la responsabilité professionnelle 1, fiche 31, Français, agent%20de%20la%20responsabilit%C3%A9%20professionnelle
voir observation, nom masculin
- agente de la responsabilité professionnelle 1, fiche 31, Français, agente%20de%20la%20responsabilit%C3%A9%20professionnelle
voir observation, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
003463 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 31, Français, - dirigeant%20de%20la%20Responsabilit%C3%A9%20professionnelle
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : diriger la conception, l'élaboration et l'intégration d’un régime d’intégrité complet dans tous les secteurs d’activité de la GRC(Gendarmerie royale du Canada) ;apporter une orientation et un leadership de haut niveau à tous les systèmes de conformité; diriger la conception, l'élaboration et la mise en œuvre du cadre national des stratégies, des programmes, des politiques et des modèles de prestation de services en matière de relations employeur-employés et l'application de ceux-ci à tous les employés de la GRC; diriger les services d’arbitrage relatifs aux affaires visées par les parties III, IV et V de la Loi sur la GRC, le Règlement et les consignes du commissaire; représenter la GRC auprès d’organismes centraux et d’organismes du secteur privé; donner des conseils d’expert au sous-commissaire supérieur, au commissaire et aux cadres supérieurs sur des questions délicates. 1, fiche 31, Français, - dirigeant%20de%20la%20Responsabilit%C3%A9%20professionnelle
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
agent de la responsabilité professionnelle; agente de la responsabilité professionnelle : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «dirigeant de la Responsabilité professionnelle» (ou «dirigeante de la Responsabilité professionnelle») est préférable en raison des responsabilités du poste. 1, fiche 31, Français, - dirigeant%20de%20la%20Responsabilit%C3%A9%20professionnelle
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2019-03-12
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Corporate Management (General)
- Workplace Organization
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Centre for GCworkplace Innovation
1, fiche 32, Anglais, Centre%20for%20GCworkplace%20Innovation
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The Centre for GCworkplace Innovation located at 191 promenade du Portage, in Gatineau, is a brand-new experimental space dedicated to exploring new forms of working. It is a testing ground for the Real Property Services to elaborate new designs, furniture and IT [information technology] solutions as well as approaches that promote employees' health and well-being. 1, fiche 32, Anglais, - Centre%20for%20GCworkplace%20Innovation
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Center for GCworkplace Innovation
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Organisation du travail et équipements
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Centre d’innovation Milieu de travail GC
1, fiche 32, Français, Centre%20d%26rsquo%3Binnovation%20Milieu%20de%20travail%20GC
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Le Centre d’innovation Milieu de travail GC, situé au 191, promenade du Portage, à Gatineau, est un nouvel espace expérimental entièrement dédié à l'exploration de nouvelles méthodes de travail. Il s’agit du banc d’essai de l'équipe des Services immobiliers pour l'élaboration de nouveaux designs et de types de mobiliers, de nouvelles solutions de services de TI [technologie de l'information] et d’approches novatrices promouvant la santé et le bien-être du personnel. 1, fiche 32, Français, - Centre%20d%26rsquo%3Binnovation%20Milieu%20de%20travail%20GC
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2019-01-23
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Museums
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Collections Management
1, fiche 33, Anglais, Collections%20Management
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The Collections Management component [of the Museums Assistance Program] aims to improve professional knowledge, skills and practices to strengthen professional standards related to key museum functions for collections management in Canada. It also supports the development and delivery of resources or services that will benefit multiple museums. 1, fiche 33, Anglais, - Collections%20Management
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Canadian Heritage. 2, fiche 33, Anglais, - Collections%20Management
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Muséologie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Gestion des collections
1, fiche 33, Français, Gestion%20des%20collections
correct
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Le volet Gestion des collections [du Programme d’aide aux musées] vise à améliorer les connaissances, les compétences et les pratiques professionnelles, ainsi qu'à renforcer les normes professionnelles liées aux fonctions muséales clés en matière de gestion des collections au Canada. Il appuie aussi les organisations dans l'élaboration et la diffusion de ressources ou la prestation de services qui profiteront à de nombreux musées. 1, fiche 33, Français, - Gestion%20des%20collections
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Patrimoine canadien. 2, fiche 33, Français, - Gestion%20des%20collections
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2018-09-28
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Engineering
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- industrial engineering technician
1, fiche 34, Anglais, industrial%20engineering%20technician
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Industrial engineering technicians usually assist industrial engineers to help prepare layouts, help plan the flow of work, perform statistical studies and analyze production costs. Since their work is application-oriented and specialized, many industrial engineering technicians either assist in research and development or manufacturing. 2, fiche 34, Anglais, - industrial%20engineering%20technician
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Ingénierie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- technicien en génie industriel
1, fiche 34, Français, technicien%20en%20g%C3%A9nie%20industriel
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- technicienne en génie industriel 2, fiche 34, Français, technicienne%20en%20g%C3%A9nie%20industriel
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Les techniciens en génie industriel offrent de l'aide et des services techniques pour l'élaboration des méthodes, des installations et des systèmes de production et contribuent à la planification, à l'évaluation, à la mesure et à l'organisation du travail. 3, fiche 34, Français, - technicien%20en%20g%C3%A9nie%20industriel
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2018-08-20
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Ethics and Morals
- Public Administration
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- values and ethics code
1, fiche 35, Anglais, values%20and%20ethics%20code
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Federal departments, agencies and Crown corporations are required by the PSDPA [Public Servants Disclosure Protection Act]to create their own values and ethics codes to reflect their organization and special requirements. 2, fiche 35, Anglais, - values%20and%20ethics%20code
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Éthique et Morale
- Administration publique
Fiche 35, La vedette principale, Français
- code de valeurs et d’éthique
1, fiche 35, Français, code%20de%20valeurs%20et%20d%26rsquo%3B%C3%A9thique
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Le rôle du greffier consiste à conseiller le premier ministre et les représentants élus du gouvernement pour assurer la gouvernance du pays [...] Il assure également la gestion efficace de la fonction publique fédérale du Canada et que celle-ci respecte un code de valeurs et d’éthique dans l'élaboration de services et de programmes de haute qualité destinés aux Canadiens et à leurs familles. 2, fiche 35, Français, - code%20de%20valeurs%20et%20d%26rsquo%3B%C3%A9thique
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme externe 2018-07-13
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Material Development and Technical Services Section 1, fiche 36, Anglais, Material%20Development%20and%20Technical%20Services%20Section
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- Materiel Development and Technical Services Section
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Section de l'élaboration du matériel et des services techniques
1, fiche 36, Français, Section%20de%20l%27%C3%A9laboration%20du%20mat%C3%A9riel%20et%20des%20services%20techniques
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
- SEMST 1, fiche 36, Français, SEMST
nom féminin
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme externe 2018-06-11
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Division Operational Records Management System Coordinator 1, fiche 37, Anglais, Division%20Operational%20Records%20Management%20System%20Coordinator
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- Division ORMS Coordinator 1, fiche 37, Anglais, Division%20ORMS%20Coordinator
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
3838: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 37, Anglais, - Division%20Operational%20Records%20Management%20System%20Coordinator
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: coordinating and presenting ORMS (operational records management system) training within the division; collaborating with the Operations Systems Service Centre on the development of directive, quality assurance methodology, tools and Learning products; ensuring the integrity of data through quality review audits at the unit level; contributing to national sytstems life-cycle planning; reporting discrepancies and setting priorities for enhancements and problem resolution; and collaborating with division informatics to resolve hardware, software or network-related problems. 1, fiche 37, Anglais, - Division%20Operational%20Records%20Management%20System%20Coordinator
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- Division Operational Records Management System Co-ordinator
- Division Operational Records Management Systems Coordinator
- Division Operational Records Management Systems Co-ordinator
- Division Operational Records Management System (ORMS) Coordinator
- Division Operational Records Management System (ORMS) Co-ordinator
- Division Operational Records Management Systems (ORMS) Coordinator
- Division Operational Records Management Systems (ORMS) Co-ordinator
- Division ORMS Co-ordinator
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Français
- coordonnateur divisionnaire des systèmes de gestion des dossiers opérationnels
1, fiche 37, Français, coordonnateur%20divisionnaire%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20gestion%20des%20dossiers%20op%C3%A9rationnels
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- coordonnatrice divisionnaire des systèmes de gestion des dossiers opérationnels 1, fiche 37, Français, coordonnatrice%20divisionnaire%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20gestion%20des%20dossiers%20op%C3%A9rationnels
nom féminin
- coordonnateur divisionnaire des SGDO 1, fiche 37, Français, coordonnateur%20divisionnaire%20des%20SGDO
nom masculin
- coordonnatrice divisionnaire des SGDO 1, fiche 37, Français, coordonnatrice%20divisionnaire%20des%20SGDO
nom féminin
- coordonnateur divisionnaire du Système de gestion des dossiers opérationnels 1, fiche 37, Français, coordonnateur%20divisionnaire%20du%20Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20dossiers%20op%C3%A9rationnels
voir observation, nom masculin
- coordonnatrice divisionnaire du Système de gestion des dossiers opérationnels 1, fiche 37, Français, coordonnatrice%20divisionnaire%20du%20Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20dossiers%20op%C3%A9rationnels
voir observation, nom féminin
- coordonnateur divisionnaire du SGDO 1, fiche 37, Français, coordonnateur%20divisionnaire%20du%20SGDO
voir observation, nom masculin
- coordonnatrice divisionnaire du SGDO 1, fiche 37, Français, coordonnatrice%20divisionnaire%20du%20SGDO
voir observation, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
3838 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 37, Français, - coordonnateur%20divisionnaire%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20gestion%20des%20dossiers%20op%C3%A9rationnels
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : coordonner et offrir la formation aux SGDO(systèmes de gestion des dossiers opérationnels) au sein de la division; collaborer avec le Centre de services des systèmes de la Police opérationnelle concernant l'élaboration de directives, de méthodes d’assurance de la qualité, d’outils et de produits d’apprentissage; assurer l'intégrité des données grâce à des vérifications de la qualité au niveau du service; aider à la planification du cycle de vie des systèmes nationaux; signaler les anomalies et établir les priorités en ce qui a trait aux améliorations à apporter et aux problèmes à résoudre; collaborer avec le Service divisionnaire de l'informatique pour résoudre des problèmes relatifs au matériel, au logiciel et au réseau. 1, fiche 37, Français, - coordonnateur%20divisionnaire%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20gestion%20des%20dossiers%20op%C3%A9rationnels
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
coordonnateur divisionnaire du Système de gestion des dossiers opérationnels; coordonnatrice divisionnaire du Système de gestion des dossiers opérationnels : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «coordonnateur divisionnaire des systèmes de gestion des dossiers opérationnels» (ou «coordonnatrice divisionnaire des systèmes de gestion des dossiers opérationnels») est préférable, car il existe différents systèmes de gestion des dossiers opérationnels. 1, fiche 37, Français, - coordonnateur%20divisionnaire%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20gestion%20des%20dossiers%20op%C3%A9rationnels
Record number: 37, Textual support number: 4 OBS
coordonnateur divisionnaire du SGDO; coordonnatrice divisionnaire du SGDO : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «coordonnateur divisionnaire des SGDO» (ou «coordonnatrice divisionnaire des SGDO») est préférable, car il existe différents systèmes de gestion des dossiers opérationnels. 1, fiche 37, Français, - coordonnateur%20divisionnaire%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20gestion%20des%20dossiers%20op%C3%A9rationnels
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- Système de gestion des dossiers opérationnels (SGDO) - coordonnateur divisionnaire
- Système de gestion des dossiers opérationnels (SGDO) - coordonnatrice divisionnaire
- Système de gestion des dossiers opérationnels - coordonnateur divisionnaire
- Système de gestion des dossiers opérationnels - coordonnatrice divisionnaire
- SGDO - coordonnateur divisionnaire
- SGDO - coordonnatrice divisionnaire
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2018-03-08
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Mental Disorders
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- National Population Health Study of Neurological Conditions
1, fiche 38, Anglais, National%20Population%20Health%20Study%20of%20Neurological%20Conditions
correct, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The National Population Health Study of Neurological Conditions ... was jointly planned and initiated in 2009 through a unique partnership between Neurological Health Charities Canada (NHCC), the Public Health Agency of Canada ..., Health Canada, and the Canadian Institutes of Health Research (CIHR). This study was designed to enhance understanding of the scope of targeted neurological conditions in Canada and their impacts on affected individuals, families, and the health care system; support the development of effective programs and services; and reduce the burden of neurological conditions in Canada. 2, fiche 38, Anglais, - National%20Population%20Health%20Study%20of%20Neurological%20Conditions
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Troubles mentaux
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Étude nationale de la santé des populations relative aux maladies neurologiques
1, fiche 38, Français, %C3%89tude%20nationale%20de%20la%20sant%C3%A9%20des%20populations%20relative%20aux%20maladies%20neurologiques
correct, nom féminin, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
L'Étude nationale de la santé des populations relative aux maladies neurologiques [...] est le résultat d’un effort concerté. Elle a été planifiée et amorcée en 2009 par le biais d’un partenariat unique entre les Organismes caritatifs neurologiques du Canada(OCNC), l'Agence de la santé publique du Canada [...], Santé Canada et les Instituts de recherche en santé du Canada(IRSC). Cette étude avait pour objet de mieux comprendre l'ampleur, au Canada, des affections neurologiques sélectionnées et leurs répercussions sur les personnes atteintes, leur famille et le système de santé; d’appuyer l'élaboration de programmes et de services efficaces; et de réduire le fardeau des affections neurologiques au Canada. 1, fiche 38, Français, - %C3%89tude%20nationale%20de%20la%20sant%C3%A9%20des%20populations%20relative%20aux%20maladies%20neurologiques
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme externe 2018-01-22
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Criminal Intelligence Analyst Program Coordinator
1, fiche 39, Anglais, Criminal%20Intelligence%20Analyst%20Program%20Coordinator
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
3242: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 39, Anglais, - Criminal%20Intelligence%20Analyst%20Program%20Coordinator
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: developing and coordinating analytical intelligence products and services, including facilitating the exchange of best practices, coordinating the reallocation of intelligence analyst resources, coordinating or delivering strategic intelligence reports and the exchange of intelligence within the RCMP (Royal Canadian Mounted Police) and with other policing and law enforcement agencies; directing the implementation of program services and allocation of analyst resources, including guiding analysts, identifying training needs, developing training programs, developing competency profiles and organizing cross-training opportunities; evaluating the program, analyzing and reporting on resource utilization, providing recommendations on program and policy development; and coordinating and disseminating information on case-law applications, rules of disclosure and legislative amendments relevant to criminal intelligence gathering activities. 1, fiche 39, Anglais, - Criminal%20Intelligence%20Analyst%20Program%20Coordinator
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- Criminal Intelligence Analyst Program Co-ordinator
- Criminal Intelligence Analyst Programme Coordinator
- Criminal Intelligence Analyst Programme Co-ordinator
- Criminal Intelligence Analysis Program Coordinator
- Criminal Intelligence Analysis Program Co-ordinator
- Criminal Intelligence Analysis Programme Coordinator
- Criminal Intelligence Analysis Programme Co-ordinator
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Français
- coordonnateur du Programme d’analyse des renseignements criminels
1, fiche 39, Français, coordonnateur%20du%20Programme%20d%26rsquo%3Banalyse%20des%20renseignements%20criminels
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- coordonnatrice du Programme d’analyse des renseignements criminels 1, fiche 39, Français, coordonnatrice%20du%20Programme%20d%26rsquo%3Banalyse%20des%20renseignements%20criminels
nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
3242 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 39, Français, - coordonnateur%20du%20Programme%20d%26rsquo%3Banalyse%20des%20renseignements%20criminels
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : élaborer et coordonner des produits et services d’analyse de renseignements, notamment faciliter l'échange de meilleures pratiques, coordonner la réaffectation de ressources d’analyse de renseignements, coordonner ou produire des rapports de renseignements stratégiques et coordonner l'échange de renseignements au sein de la GRC(Gendarmerie royale du Canada) et avec d’autres organismes policiers et d’application de la loi; diriger la mise en œuvre des services du programme et l'affectation des ressources d’analyse, notamment conseiller les analystes, déterminer les besoins en formation, élaborer des programmes de formation, élaborer des profils de compétence et organiser des possibilités de formation polyvalente; évaluer le programme, analyser l'utilisation des ressources et en faire rapport, faire des recommandations sur le programme et l'élaboration des politiques; coordonner et diffuser des renseignements sur les applications de jurisprudence, les règles de divulgation et les modifications législatives pertinentes à la collecte des renseignements criminels. 1, fiche 39, Français, - coordonnateur%20du%20Programme%20d%26rsquo%3Banalyse%20des%20renseignements%20criminels
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- coordinateur du Programme d’analyse des renseignements criminels
- coordinatrice du Programme d’analyse des renseignements criminels
- Programme d’analyse des renseignements criminels, coordonnateur
- Programme d’analyse des renseignements criminels, coordonnatrice
- Programme d’analyse des renseignements criminels, coordinateur
- Programme d’analyse des renseignements criminels, coordinatrice
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme externe 2017-07-14
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Intercept System Program Manager
1, fiche 40, Anglais, Intercept%20System%20Program%20Manager
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
003698: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 40, Anglais, - Intercept%20System%20Program%20Manager
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: managing the development and implementation of the RCMP (Royal Canadian Mounted Police) Communications Intercept System (CIS), providing design and installation services for site specific installations, managing a multi-year replacement program, and providing comprehensive technical support for national systems used by Special "I". 1, fiche 40, Anglais, - Intercept%20System%20Program%20Manager
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- Intercept System Programme Manager
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Français
- gestionnaire du Programme du système d’interception
1, fiche 40, Français, gestionnaire%20du%20Programme%20du%20syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binterception
nom masculin et féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- gestionnaire du Système d’interception 1, fiche 40, Français, gestionnaire%20du%20Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binterception
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
003698 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 40, Français, - gestionnaire%20du%20Programme%20du%20syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binterception
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : gérer l'élaboration et la mise en œuvre du Système d’interception des communications(SIC) de la GRC(Gendarmerie royale du Canada) ;fournir des services de conception et d’installation pour des installations propres à un site; gérer un programme de remplacement pluriannuel; fournir un soutien technique complet pour les systèmes nationaux utilisés par les Affaires spéciales I. 1, fiche 40, Français, - gestionnaire%20du%20Programme%20du%20syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binterception
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
gestionnaire du Système d’interception : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «gestionnaire du Programme du système d’interception» est préférable. 1, fiche 40, Français, - gestionnaire%20du%20Programme%20du%20syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binterception
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- Système d’interception - gestionnaire
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme externe 2017-07-14
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Intercept Field Support Supervisor
1, fiche 41, Anglais, Intercept%20Field%20Support%20Supervisor
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
004467: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 41, Anglais, - Intercept%20Field%20Support%20Supervisor
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: supervising and directing technical staff engaged in implementing and maintaining activities that support the Special "I" program; providing leadership in the development of best practices, procedures, and documentation detailing the implementation, configuration, testing, operations, and support of operational devices and intercept systems; identifying and justifying alternatives for replacement equipment, network components, computer upgrades, security and backup software, and related sources of supply; guiding, coaching, and mentoring personnel on work practices, policies, procedures, and processes. providing technical and operational services, preventative maintenance, emergency troubleshooting and repair, and developing custom solutions, in support of operational devices and intercept systems used in activities that support the Special "I" program; liaising with technical staff from various telecommunication service providers to arrange for telecommunication services; and performing the physical installation and configuration of devices, and articulating practices and procedures of these operational devices to the installer staff. 1, fiche 41, Anglais, - Intercept%20Field%20Support%20Supervisor
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- Intercepts Field Support Supervisor
- Intercept Field Support Superviser
- Intercepts Field Support Superviser
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Français
- superviseur du soutien local des interceptions
1, fiche 41, Français, superviseur%20du%20soutien%20local%20des%20interceptions
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- superviseure du soutien local des interceptions 1, fiche 41, Français, superviseure%20du%20soutien%20local%20des%20interceptions
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
004467 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 41, Français, - superviseur%20du%20soutien%20local%20des%20interceptions
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : superviser et diriger le personnel technique chargé de mettre en œuvre et d’exécuter des activités en soutien au programme des Affaires spéciales I; diriger l'élaboration de pratiques exemplaires, de procédures et de documentation concernant la mise en œuvre, la configuration, la mise à l'essai, le fonctionnement et le soutien de systèmes d’interception et d’appareils opérationnels; trouver et justifier des solutions de rechange pour le matériel, les composantes de réseau, les mises à niveau d’ordinateur, les logiciels de sécurité et de sauvegarde et des sources d’approvisionnement connexes; guider, former et encadrer le personnel relativement aux politiques, aux procédures, aux processus et aux pratiques de travail en vigueur; fournir des services techniques et opérationnels, de maintenance préventive et de réparation et de dépannage urgents, et développer des solutions personnalisées à l'appui des systèmes d’interception et des appareils opérationnels utilisés dans les activités de soutien du programme des Affaires spéciales I; communiquer avec le personnel technique de divers fournisseurs de services de télécommunications afin d’obtenir des services de télécommunications; effectuer l'installation physique et la configuration d’appareils opérationnels et expliquer aux installateurs les pratiques et les procédures applicables à ces appareils. 1, fiche 41, Français, - superviseur%20du%20soutien%20local%20des%20interceptions
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2017-05-01
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Mechanics
Universal entry(ies) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Mechanical engineering technologists and technicians
1, fiche 42, Anglais, Mechanical%20engineering%20technologists%20and%20technicians
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Mechanical engineering technologists and technicians provide technical support and services or may work independently in mechanical engineering fields such as the design, development, maintenance and testing of machines, components, tools, heating and ventilating systems, geothermal power plants, power generation and power conversion plants, manufacturing plants and equipment. They are employed by consulting engineering, manufacturing and processing companies, institutions and government departments. 1, fiche 42, Anglais, - Mechanical%20engineering%20technologists%20and%20technicians
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
2232: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 42, Anglais, - Mechanical%20engineering%20technologists%20and%20technicians
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Mécanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Technologues et techniciens/techniciennes en génie mécanique
1, fiche 42, Français, Technologues%20et%20techniciens%2Ftechniciennes%20en%20g%C3%A9nie%20m%C3%A9canique
correct
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Les technologues et les techniciens en génie mécanique assurent un soutien et des services techniques ou peuvent travailler indépendamment dans le domaine du génie mécanique tel que la conception, l'élaboration, l'entretien et la mise à l'essai de machines, de pièces, d’outils, d’installations de chauffage et de ventilation, de centrales d’énergie géothermique, de centrales d’énergie et d’installations de conversion de l'énergie, de manufactures et de matériel divers. Ils travaillent dans des firmes d’ingénieurs-conseils, des usines de fabrication et de traitement, divers établissements et des services gouvernementaux. 1, fiche 42, Français, - Technologues%20et%20techniciens%2Ftechniciennes%20en%20g%C3%A9nie%20m%C3%A9canique
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
2232 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 42, Français, - Technologues%20et%20techniciens%2Ftechniciennes%20en%20g%C3%A9nie%20m%C3%A9canique
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2017-05-01
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Public Administration (General)
Universal entry(ies) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Other managers in public administration
1, fiche 43, Anglais, Other%20managers%20in%20public%20administration
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Managers in this unit group plan, organize, direct, control and evaluate the development of policies and programs which govern the daily operations of legislatures and other activities unique to government such as intergovernmental affairs and elections. They are employed by all levels of government. 1, fiche 43, Anglais, - Other%20managers%20in%20public%20administration
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
0414: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 43, Anglais, - Other%20managers%20in%20public%20administration
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Administration publique (Généralités)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Autres gestionnaires de la fonction publique
1, fiche 43, Français, Autres%20gestionnaires%20de%20la%20fonction%20publique
correct
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Les gestionnaires de ce groupe de base planifient, organisent, dirigent, contrôlent et évaluent l'élaboration de politiques et de programmes régissant les opérations quotidiennes des organismes gouvernementaux et des autres services exclusifs au gouvernement, notamment les affaires intergouvernementales et les élections. Ils travaillent pour des organismes et des administrations publiques fédérales, provinciales, territoriales et municipales. 1, fiche 43, Français, - Autres%20gestionnaires%20de%20la%20fonction%20publique
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
0414 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 43, Français, - Autres%20gestionnaires%20de%20la%20fonction%20publique
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2017-04-28
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Production Management
Universal entry(ies) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Industrial engineering and manufacturing technologists and technicians
1, fiche 44, Anglais, Industrial%20engineering%20and%20manufacturing%20technologists%20and%20technicians
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Industrial engineering and manufacturing technologists and technicians may work independently or provide technical support and services in the development of production methods, facilities and systems, and the planning, estimating, measuring and scheduling of work. They are employed by manufacturing and insurance companies, government departments, and establishments in other industries. 1, fiche 44, Anglais, - Industrial%20engineering%20and%20manufacturing%20technologists%20and%20technicians
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
2233: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 44, Anglais, - Industrial%20engineering%20and%20manufacturing%20technologists%20and%20technicians
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion de la production
Entrée(s) universelle(s) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Technologues et techniciens/techniciennes en génie industriel et en génie de fabrication
1, fiche 44, Français, Technologues%20et%20techniciens%2Ftechniciennes%20en%20g%C3%A9nie%20industriel%20et%20en%20g%C3%A9nie%20de%20fabrication
correct
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Les technologues et les techniciens en génie industriel et en génie de fabrication peuvent travailler indépendamment ou offrir de l'aide et des services techniques pour l'élaboration des méthodes, des installations et des systèmes de production et contribuer à la planification, à l'évaluation, à la mesure et à l'organisation du travail. Ils travaillent dans des entreprises manufacturières, des compagnies d’assurance, à la fonction publique et dans d’autres entreprises. 1, fiche 44, Français, - Technologues%20et%20techniciens%2Ftechniciennes%20en%20g%C3%A9nie%20industriel%20et%20en%20g%C3%A9nie%20de%20fabrication
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
2233 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 44, Français, - Technologues%20et%20techniciens%2Ftechniciennes%20en%20g%C3%A9nie%20industriel%20et%20en%20g%C3%A9nie%20de%20fabrication
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2017-04-07
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Chemistry
Universal entry(ies) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Chemists
1, fiche 45, Anglais, Chemists
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Chemists conduct research and analysis in support of industrial operations, product and process development, quality control, environmental control, medical diagnosis and treatment, biotechnology, nanotechnology and other applications. They also conduct theoretical, experimental and applied research into basic chemical and biochemical processes to create or synthesize new products and processes. Chemists are employed in research, development and quality control laboratories; chemical, petrochemical and pharmaceutical industries; mineral, metal and pulp and paper industries; and a wide variety of manufacturing, utility, health, educational and government establishments. 1, fiche 45, Anglais, - Chemists
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
2112: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 45, Anglais, - Chemists
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Chimie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Chimistes
1, fiche 45, Français, Chimistes
correct
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Les chimistes font de la recherche et des analyses qui se rapportent à des opérations industrielles, à l'élaboration de procédés et de produits, au contrôle de la qualité, à la surveillance du milieu, aux diagnostics et traitements médicaux, à la biotechnologie, aux nanotechnologies, ainsi qu'à d’autres applications. Ils font également de la recherche théorique, expérimentale et appliquée sur des procédés chimiques et biochimiques de base afin de créer ou de synthétiser de nouveaux produits ou procédés. Ils travaillent dans des laboratoires de recherche, de développement et de contrôle de la qualité, dans les industries chimiques, pétrochimiques et pharmaceutiques ainsi que dans les industries de l'extraction minière, de la métallurgie et des pâtes et papiers, dans divers établissements de fabrication, de services d’utilité publique, de services de santé et d’établissements d’enseignement ainsi que dans des établissements gouvernementaux. 1, fiche 45, Français, - Chimistes
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
2112 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 45, Français, - Chimistes
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2017-03-22
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Personnel Management (General)
- Labour and Employment
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Joint Career Transition Committee
1, fiche 46, Anglais, Joint%20Career%20Transition%20Committee
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- JCTC 1, fiche 46, Anglais, JCTC
correct
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The Joint Career Transition Committee (JCTC) is a joint union management initiative dedicated to facilitating human resources and labour relations culture change through the development of innovative products and services to integrate learning, mobility, employability and career progression of people employed in the federal Public Service. The JCTC seeks to strengthen co-development and horizontal relationships by encouraging labour management dialogue across regions, departments and agencies. Through these partnerships, the JCTC supports continuous learning, encourages employees to integrate learning and skills development in their long term career planning and proactively support employees and departments and signatory agencies in workforce adjustment situations that may arise. 1, fiche 46, Anglais, - Joint%20Career%20Transition%20Committee
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Travail et emploi
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Comité conjoint de transition de carrière
1, fiche 46, Français, Comit%C3%A9%20conjoint%20de%20transition%20de%20carri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
- CCTC 1, fiche 46, Français, CCTC
correct, nom masculin
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Le Comité conjoint de transition de carrière(CCTC) est une initiative syndicale-patronale conjointe visant à faciliter un changement de culture en matière de ressources humaines et de relations de travail grâce à l'élaboration de produits et services novateurs afin d’intégrer l'apprentissage, la mobilité, l'employabilité et le cheminement professionnel des personnes œuvrant à la fonction publique fédérale. Le CCTC vise à renforcer le coperfectionnement et les relations horizontales en encourageant un dialogue patronal-syndical entre les régions, les ministères et les organismes. En établissant ces partenariats, le CCTC encourage l'apprentissage continu, aide les employés à acquérir des connaissances et des habiletés dans leur planification de carrière à long terme et appuie de façon proactive les fonctionnaires, les ministères et les organismes signataires, dans des situations de réaménagement des effectifs qui peuvent survenir. 1, fiche 46, Français, - Comit%C3%A9%20conjoint%20de%20transition%20de%20carri%C3%A8re
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2017-02-21
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Human Diseases
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Tuberculosis Elimination Strategy
1, fiche 47, Anglais, Tuberculosis%20Elimination%20Strategy
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
The (TB) Tuberculosis Elimination Strategy was introduced in 1992. National responsibilities include policy-making, care, treatment and surveillance. Activities such as case management, drug supply, outbreak management, and community health education are centralized at the Regional level, and implemented through primary health services at the community level. The goal of the TB Elimination Strategy is to: Support TB reduction in on-reserve First Nations populations by the adoption of the Global Stop TB rate reduction targets of 3.6 per 100,000 by 2015. The objectives of the TB Elimination Strategy program are to: Prevent further occurrence of TB disease and infection; Prevent the emergence of drug resistance; Achieve lifetime control of the patient's TB; Support ongoing program evaluation and information collection to inform policy and strategy enhancement. 1, fiche 47, Anglais, - Tuberculosis%20Elimination%20Strategy
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- TB Elimination Strategy
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Maladies humaines
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Stratégie d’élimination de la tuberculose
1, fiche 47, Français, Strat%C3%A9gie%20d%26rsquo%3B%C3%A9limination%20de%20la%20tuberculose
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
La Stratégie d’élimination de la tuberculose a été lancée en 1992. Sur le plan national, elle englobe l'élaboration de politiques, les soins et le traitement ainsi que la surveillance. La prise en charge des cas, l'approvisionnement en médicaments, la gestion des éclosions de tuberculose et l'éducation sanitaire des communautés sont des activités centralisées au niveau régional, qui sont mises en œuvre par les services de santé primaires à l'échelle communautaire. L'objet de la Stratégie d’élimination de la tuberculose est : d’appuyer la réduction de l'incidence de la tuberculose dans les réserves, par l'adoption des cibles de réduction du programme mondial Halte à la tuberculose de 3, 6 cas par 100 000 habitants d’ici 2015. La Stratégie d’élimination de la tuberculose vise les objectifs suivants : prévenir l'occurrence de la tuberculose et de l'infection tuberculeuse; prévenir l'apparition d’une pharmacorésistance; maîtriser la maladie pendant toute la vie du patient; soutenir l'évaluation continue du programme et la collecte de l'information pour améliorer les politiques et les stratégies. 1, fiche 47, Français, - Strat%C3%A9gie%20d%26rsquo%3B%C3%A9limination%20de%20la%20tuberculose
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Office of Coordination and Risk Management
1, fiche 48, Anglais, Office%20of%20Coordination%20and%20Risk%20Management
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
As part of the Director General's Office (DGO), the Office of Coordination and Risk Management is responsible for the coordination of the risk management program that facilitates timely and effective resolution of issues and ensures a coordinated and unified response on behalf of the Directorate. The Directorate emergency preparedness and business continuity activities are also coordinated out of this Office. The Office also houses the Secretariat for the Directorate's Expert Advisory Committee's and coordinates the requests for reconsideration of final decisions issued for human drug submissions. Additionally, the Office is responsible for the development and implementation of the information management plan to ensure the Directorate is maintaining all corporate records according to Treasury Board policies. 1, fiche 48, Anglais, - Office%20of%20Coordination%20and%20Risk%20Management
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Bureau de la coordination et de la gestion du risque
1, fiche 48, Français, Bureau%20de%20la%20coordination%20et%20de%20la%20gestion%20du%20risque
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Relevant du Bureau du directeur général, le Bureau de la coordination et de la gestion du risque est responsable de la coordination du programme de la gestion du risque, qui facilite la résolution rapide et efficace des problèmes et qui s’assure que la réponse de la Direction est coordonnée et harmonisée. Il veille à la coordination des activités de planification des mesures d’urgence et de continuité des opérations de la Direction. Le Bureau est également responsable des services de secrétariat pour les comités consultatifs d’experts de la Direction, et il coordonne les demandes de révision des décisions finales sur les présentations de drogues pour usage humain. Enfin, le Bureau de la gestion du risque et de la coordination est responsable de l'élaboration et de la mise en œuvre du plan de gestion de l'information, qui permet à la Direction de conserver l'ensemble des dossiers ministériels conformément aux politiques du Conseil du Trésor. 1, fiche 48, Français, - Bureau%20de%20la%20coordination%20et%20de%20la%20gestion%20du%20risque
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Program Policy and Planning Division
1, fiche 49, Anglais, Program%20Policy%20and%20Planning%20Division
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The Program Policy and Planning Division is responsible for: Liaison with national organizations representing First Nations and Inuit and providing support and information to First Nations and Inuit in Non-Insured Health Benefits (NIHB) Program policies; Addressing program strategic policy issues, including privacy, which may apply to the information and data holdings of the NIHB Program, other benefit providers and clients; Development, implementation and monitoring of performance measures related to the efficiency and effectiveness of the NIHB Program; Coordinating NIHB Directorate's annual strategic planning cycle and contributing NIHB planning and performance information to the departmental reporting process. 1, fiche 49, Anglais, - Program%20Policy%20and%20Planning%20Division
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- Programme Policy and Planning Division
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Division des politiques et de la planification des programmes
1, fiche 49, Français, Division%20des%20politiques%20et%20de%20la%20planification%20des%20programmes
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
La Division des politiques et de la planification des programmes assume les responsabilités suivantes : liaison avec les organisations nationales qui représentent les Premières nations et les Inuits, soutien et information des membres des Premières nations et des Inuits relativement aux politiques des programmes; examen de questions stratégiques, comme la protection de la confidentialité, qui peuvent se rapporter aux informations et aux données du programme des services de santé non assurés(SSNA), à d’autres fournisseurs de services et aux clients; élaboration, mise en œuvre et suivi des mesures du rendement en ce qui concerne l'efficacité et l'efficience du programme des SSNA; coordination du cycle de planification stratégique annuelle de la Direction des services de santé non assurés(DSSNA) et provision d’informations sur la planification et le rendement en vue des rapports ministériels. 1, fiche 49, Français, - Division%20des%20politiques%20et%20de%20la%20planification%20des%20programmes
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- Division de la politique et de la planification en matière de programmes
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Personnel Management (General)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Office of Workplace Health and Human Resources Modernization
1, fiche 50, Anglais, Office%20of%20Workplace%20Health%20and%20Human%20Resources%20Modernization
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
The Office of Workplace Health and Human Resources Modernization (WHAHRM) is responsible for the overall management and administration of the departmental WHAHRM Initiative. This includes the: Development of an integrated departmental action plan to enhance workplace health and modernize human resources management, and Design and delivery of a long-term strategy to support its implementation. A key role for the Office is the monitoring and evaluation of the activities undertaken to implement the WHAHRM Action Plan as part of the performance measurement framework for the WHAHRM Initiative. In addition, the Office of WHAHRM: Plans, coordinates and facilitates implementation of all Human Resource Modernization Initiatives including Public Service Modernization Act (PSMA) implementation, Plays a key role in communications planning for the Human Resources Services Directorate (HRSD), and Coordinates all special projects relating to HRSD. 1, fiche 50, Anglais, - Office%20of%20Workplace%20Health%20and%20Human%20Resources%20Modernization
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- Office of WHAHRM
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Bureau de la santé en milieu de travail et modernisation des ressources humaines
1, fiche 50, Français, Bureau%20de%20la%20sant%C3%A9%20en%20milieu%20de%20travail%20et%20modernisation%20des%20ressources%20humaines
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Le Bureau de la santé en milieu de travail et modernisation des ressources humaines est responsable, dans l'ensemble, de la gestion et de l'administration de l'initiative ministérielle de la SMTMRH. Ceci comprend : L'élaboration d’un plan d’action ministériel intégré visant à accroître la santé en milieu de travail et à moderniser la gestion des ressources humaines, y compris la conception et le lancement d’une stratégie à long terme en vue de sa mise en œuvre. Le Bureau joue un rôle clé en ce qui concerne le suivi et l'évaluation d’activités entreprises en vue de mettre en œuvre le Plan d’action de la SMTMRH en application du cadre de mesure du rendement pour l'initiative de la SMTMRH. De plus, le Bureau de la SMTMRH : planifie, coordonne et assure la mise en œuvre de toutes les initiatives de modernisation des ressources humaines incluant la mise en œuvre de la Loi sur la modernisation de la fonction publique(LEFP), joue un rôle clé quant à la planification des communications pour la Direction des services en ressources humaines(DSRH) et coordonne tous les projets spéciaux relatifs à la DSRH. 1, fiche 50, Français, - Bureau%20de%20la%20sant%C3%A9%20en%20milieu%20de%20travail%20et%20modernisation%20des%20ressources%20humaines
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- Bureau de la SMTMRH
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2017-02-14
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Dentistry
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Dental Division
1, fiche 51, Anglais, Dental%20Division
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
The Dental Division of the Primary Health Care and Public Health Directorate (PHCPHD) strives to improve, and ultimately to maintain, the oral health of the First Nations and Inuit at a level comparable to other Canadians. The Dental Division's efforts include the delivery and/or management of a broad range of oral health activities including proactive disease prevention, oral health promotion and dental treatment services provided by regional dental therapists and other First Nations and Inuit Health Branch (FNIHB) staff, as well as the staff of many First Nations. The key focus areas for the Dental Division are: Supporting the regional delivery of the dental therapy program; Managing the contract for the delivery of the National School of Dental Therapy (NSDT) training program by the First Nations University of Canada. Currently, 106 dental therapists from NSDT work either directly for First Nations and Inuit Health Branch (FNIHB) or directly for First Nations or territorial governments in the Regions and Territories and serve approximately 170 First Nations and Inuit communities. They are the key providers for FNIHB oral health initiatives. In addition to the services provided by dental therapists, Health Canada also pays for dental practitioner services for specified clinical services in First Nations and Inuit communities. For more information on NSDT, visit the First Nations University of Canada; Supporting national development and implementation of oral disease prevention and health promotion programs such as the Children's Oral Health Initiative (COHI); and Supporting community based initiatives for communal water fluoridation systems. 1, fiche 51, Anglais, - Dental%20Division
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Dentisterie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Division des soins dentaires
1, fiche 51, Français, Division%20des%20soins%20dentaires
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
La Division des soins dentaires de la Direction des soins de santé primaires et de la santé publique(DSSPSP) cherche à améliorer et, en fin de compte, à maintenir la santé bucco-dentaire des Premières nations et des Inuits à un niveau comparable à celui des autres Canadiens. Le travail de la Division des soins dentaires comprend la prestation et/ou la gestion d’une grande variété d’activités en matière de santé bucco-dentaire, notamment la prévention précoce des maladies, la promotion de la santé bucco-dentaire et les services de soins dentaires dispensés par les thérapeutes dentaires régionaux et autres fournisseurs de soins œuvrant au sein de la Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits(DGSPNI), de même que les membres de nombreuses Premières nations. La Division des soins dentaires privilégie les secteurs d’intervention suivants : soutenir la prestation du programme en thérapie dentaire à l'échelle régionale; gérer le contrat de prestation du programme de formation de l'École nationale de thérapie dentaire par la First Nations University of Canada. À l'heure actuelle, 106 thérapeutes dentaires de l'École nationale de thérapie dentaire travaillent directement pour la Direction générale de la santé des Premières nations(DGSPNI) ou pour les gouvernements territoriaux ou des Premières nations des régions. Ces thérapeutes dentaires servent quelque 170 collectivités des Premières nations et des Inuits et ils sont les principaux fournisseurs des initiatives de la DGSPNI en matière de santé bucco-dentaire. Outre les thérapeutes dentaires, Santé Canada rémunèrent des professionnels des soins dentaires pour des services cliniques précis au sein des collectivités des Premières nations et des Inuits. Si vous désirez plus de renseignements sur l'École nationale de thérapie dentaire visitez le site de la First Nations Université of Canada(en anglais seulement) ;appuyer l'élaboration et la mise en œuvre de programmes nationaux de prévention des maladies bucco-dentaires et de promotion de la santé, comme l'Initiative en santé bucco-dentaire des enfants(ISBDE) ;favoriser les initiatives communautaires de fluoruration de l'eau. 1, fiche 51, Français, - Division%20des%20soins%20dentaires
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2017-02-14
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Policy, Planning and Information Division
1, fiche 52, Anglais, Policy%2C%20Planning%20and%20Information%20Division
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- PPID 2, fiche 52, Anglais, PPID
correct
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The mandate of the Policy, Planning and Information Division (PPID) is to facilitate Directorate strategies; to manage the analysis and the development of the annual business plan and operational plans, and the financial and human resources component of the strategic plans and the associated budgets; to provide strategic advice on financial management and resources issues; to plan, to direct and to lead special projects for the implementation of new governmental and departmental policy and initiatives and horizontal projects throughout the Directorate; and to coordinate the provision of financial and administrative support services, and local informatics and information management services. 2, fiche 52, Anglais, - Policy%2C%20Planning%20and%20Information%20Division
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Division de la politique, de la planification et de l’information
1, fiche 52, Français, Division%20de%20la%20politique%2C%20de%20la%20planification%20et%20de%20l%26rsquo%3Binformation
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
- DPPI 2, fiche 52, Français, DPPI
correct, nom féminin
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Le mandat de la Division de la politique, de la planification et de l'information(DPPI) est de faciliter les stratégies de la Direction; de gérer l'analyse et l'élaboration du plan annuel d’activités et des plans opérationnels ainsi que des composantes des finances et ressources humaines, des plans stratégiques et des budgets connexes; de prodiguer des conseils stratégiques sur les ressources et la gestion financière; de planifier, d’orienter et de diriger des projets spéciaux pour la mise en œuvre de nouvelles initiatives et politiques gouvernementales et ministérielles et de projets horizontaux dans l'ensemble de la Direction et de coordonner la prestation de services financiers et d’un soutien administratif ainsi que de services locaux de gestion de l'informatique et de l'information. 2, fiche 52, Français, - Division%20de%20la%20politique%2C%20de%20la%20planification%20et%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Organization Planning
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Planning, Performance and Reporting Sector
1, fiche 53, Anglais, Planning%2C%20Performance%20and%20Reporting%20Sector
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. This organization is responsible for policy, implementation and production of Estimates, Supply legislation and related documents, including financial, planning and performance reports to Parliament. It is the policy centre for Improved Reporting to Parliament and for results-based management (performance frameworks, PRAS, performance indicators, and the results aspects of business plans). It is also the policy centre for program evaluation and review; program evaluation continues to be a key instrument for measuring the effects of performance and programs. It serves as the liaison with OAG [Office of the Auditor General of Canada]/PWGSC [Public Works and Government Services Canada]/Finance/Parliament on planning, reporting and accountability. 3, fiche 53, Anglais, - Planning%2C%20Performance%20and%20Reporting%20Sector
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Planification d'organisation
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Secteur de la planification, du rendement et des rapports
1, fiche 53, Français, Secteur%20de%20la%20planification%2C%20du%20rendement%20et%20des%20rapports
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
- SPRR 2, fiche 53, Français, SPRR
nom masculin
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Cette entité est responsable de l'élaboration des politiques, de la mise en œuvre et de la production des budgets des dépenses, des lois de crédits et des documents correspondants, notamment des rapports financiers, de planification et de rendement destinés au Parlement. C'est le centre d’élaboration des politiques concernant l'amélioration des rapports au Parlement et la gestion axées sur les résultats(cadres de rendement, CPRR, indicateurs de rendement et résultats des plans d’activités). C'est aussi le centre d’élaboration des politiques touchant l'évaluation et l'examen des programmes. L'évaluation des programmes continue d’être un instrument clé de mesure du rendement et de l'incidence des programmes. Il assure la liaison avec le Bureau du Vérificateur général du Canada, TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada], le ministère des Finances Canada et le Parlement au sujet de la planification, des rapports et de la reddition des comptes. 3, fiche 53, Français, - Secteur%20de%20la%20planification%2C%20du%20rendement%20et%20des%20rapports
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Planning and Corporate Management Practices Directorate
1, fiche 54, Anglais, Planning%20and%20Corporate%20Management%20Practices%20Directorate
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
The Directorate provides departmental leadership and strategic advice in the development and implementation of broad-based management accountability initiatives. These initiatives include: the Management Accountability Framework, integrated risk management. The Directorate is responsible for Health Canada's annual planning and reporting cycle. It provides secretariat services to the Senior Management Board Sub-Committee on Finance, Evaluation and Accountability. The Directorate is also responsible for annual Branch planning and reporting and is a focal point for the delivery of Branch management services such as values and ethics, employment equity and diversity, internal communications, the Branch intranet and workplace health. 1, fiche 54, Anglais, - Planning%20and%20Corporate%20Management%20Practices%20Directorate
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Direction de la planification et des pratiques générales de gestion
1, fiche 54, Français, Direction%20de%20la%20planification%20et%20des%20pratiques%20g%C3%A9n%C3%A9rales%20de%20gestion
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
La Direction fournit un leadership et des conseils stratégiques dans l'élaboration et la mise en œuvre d’une vaste gamme d’initiatives de responsabilisation de gestion à Santé Canada, y compris le Cadre de responsabilisation de gestion, la gestion intégrée du risque. La Direction est responsable du cycle de planification et d’établissement de rapports annuel de Santé Canada. La Direction fournit des services de secrétariat au Sous-comité du Conseil des cadres supérieurs sur les finances, l'évaluation et la responsabilisation. La Direction est aussi responsable de la planification et de la présentation annuelles de rapports de la Direction générale et est la plaque tournante de la prestation de services de gestion à la Direction générale, notamment les valeurs et l'éthique, l'équité et la diversité en matière d’emploi, les communications internes, l'intranet de la Direction générale ainsi que la santé en milieu de travail. 1, fiche 54, Français, - Direction%20de%20la%20planification%20et%20des%20pratiques%20g%C3%A9n%C3%A9rales%20de%20gestion
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Food Industries
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Guelph Food Technology Centre
1, fiche 55, Anglais, Guelph%20Food%20Technology%20Centre
correct, Ontario
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- GFTC 1, fiche 55, Anglais, GFTC
correct, Ontario
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
GFTC is Canada's only not-for-profit, non-subsidized food technology centre, GFTC provides creative, confidential technical solutions, training, consulting and auditing to the Canadian agri-food industry in the areas of R&D, product development, packaging, shelf-life, food safety, quality, and productivity improvement. 1, fiche 55, Anglais, - Guelph%20Food%20Technology%20Centre
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- Guelph Food Technology Center
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Industrie de l'alimentation
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Centre de technologie alimentaire de Guelph
1, fiche 55, Français, Centre%20de%20technologie%20alimentaire%20de%20Guelph
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Le centre GFTC est l'unique centre de technologie alimentaire au Canada, non axé sur les profits et sans but lucratif. Il fournit des solutions techniques confidentielles novatrices, de la formation et des services de consultation à l'industrie agroalimentaire canadienne. Il œuvre surtout dans le domaine de la recherche et du développement, de l'élaboration des produits, des emballages, de la durée de conservation, de l'innocuité alimentaire, et de l'alimentation de la qualité et de la productivité. 1, fiche 55, Français, - Centre%20de%20technologie%20alimentaire%20de%20Guelph
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Information Management Strategies Division
1, fiche 56, Anglais, Information%20Management%20Strategies%20Division
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- IMSD 1, fiche 56, Anglais, IMSD
correct
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. The Information Management Strategies Division (IMSD) is responsible for strategies, standards, and practices that improve the management of information as a strategic business resource in the delivery of Government of Canada programs and services. IMSD is leading development of a strategic design for a Government of Canada IM Program, which will be a blueprint for effective, consistent, government-wide management of information. The Division also oversees implementation of the Government's Policy on the Management of Government Information, provides leadership and guidance to departments and agencies in support of effective IM practices, and promotes information interoperability with such initiatives as the development of a Government of Canada metadata strategy and metadata management program. 1, fiche 56, Anglais, - Information%20Management%20Strategies%20Division
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Division des stratégies de gestion de l’information
1, fiche 56, Français, Division%20des%20strat%C3%A9gies%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
- DSGI 1, fiche 56, Français, DSGI
correct, nom féminin
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. La Division des stratégies de gestion de l'information(DSGI) est responsable des stratégies, des normes et des pratiques d’amélioration de la gestion de l'information comme ressource opérationnelle stratégique pour la prestation des programmes et des services du gouvernement du Canada. La DSGI dirige l'élaboration d’une stratégie pour le Programme de GI du GC, stratégie qui servira de plan directeur visant à garantir une gestion de l'information efficace et uniforme dans l'ensemble de l'administration fédérale. La Division supervise aussi la mise en œuvre de la Politique sur la GIG du gouvernement, fournit un leadership et une orientation aux ministères et organismes à l'appui de pratiques de GI efficaces et favorise l'interopérabilité de l'information dans la cadre d’initiatives comme l'élaboration d’une stratégie de création de métadonnées pour le GC et d’un programme de gestion des métadonnées. 1, fiche 56, Français, - Division%20des%20strat%C3%A9gies%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Rights and Freedoms
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Privacy Impact Assessment Policy
1, fiche 57, Anglais, Privacy%20Impact%20Assessment%20Policy
correct, Canada
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat, effect May 2, 2002. The Policy objective is to assure Canadians that privacy principles are being taken into account when there are proposals for, and during the design, implementation and evolution of programs and services that raise privacy issues by: prescribing the development and maintenance of Privacy Impact Assessments; and routinely communicating the results of Privacy Impact Assessments to the Privacy Commissioner and the public. 1, fiche 57, Anglais, - Privacy%20Impact%20Assessment%20Policy
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- Policy on the Privacy Impact Assessment
- PIA Policy
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droits et libertés
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Politique d’évaluation des facteurs relatifs à la vie privée
1, fiche 57, Français, Politique%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20des%20facteurs%20relatifs%20%C3%A0%20la%20vie%20priv%C3%A9e
correct, nom féminin, Canada
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada, en vigueur le 2 mai 2002. L'objectif de la politique est d’assurer aux Canadiens que l'on tient compte des principes de protection de la vie privée lorsqu'on formule des propositions de programmes et de services qui ont des répercussions à cet égard, tout comme pendant leur conception, leur mise en œuvre et leur évolution : en prescrivant l'élaboration et la mise à jour d’évaluations des facteurs relatifs à la vie privée; en communiquant régulièrement les résultats des évaluations des facteurs relatifs à la vie privée au Commissaire à la protection de la vie privée et au public. 1, fiche 57, Français, - Politique%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20des%20facteurs%20relatifs%20%C3%A0%20la%20vie%20priv%C3%A9e
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Workplace Organization
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Materiel and Assets Management Directorate
1, fiche 58, Anglais, Materiel%20and%20Assets%20Management%20Directorate
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
- MAMD 1, fiche 58, Anglais, MAMD
correct
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
The Materiel and Assets Management Directorate (MAMD) provides leadership, management services and functional direction to Health Canada's materiel management community in support of program activities. These services include: procurement and contracting; the provision of a Contract, Requisition and Reporting System and related controls and approval processes; fleet management; assets management and inventory control; investment planning; and, materiel policy development and training, as well as contract and asset data reporting. MAMD is responsible for providing leadership in the development and implementation of accountability and process initiatives emanating from central agencies that affect contract and assets management in Health Canada. MAMD communicates the mandatory standing offer agreements (SOA) all departments must purchase from (office supplies, fuel, etc.), and develops new SOAs for commodities not targeted by the government-wide approach. 1, fiche 58, Anglais, - Materiel%20and%20Assets%20Management%20Directorate
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Organisation du travail et équipements
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Direction de la gestion du matériel et des biens
1, fiche 58, Français, Direction%20de%20la%20gestion%20du%20mat%C3%A9riel%20et%20des%20biens
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
- DGMB 1, fiche 58, Français, DGMB
correct, nom féminin
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
La Direction de la gestion du matériel et des biens(DGMB) assure un leadership et fournit des services de gestion et une orientation fonctionnelle aux responsables de l'approvisionnement de Santé Canada afin de les aider dans leurs activités. Au nombre de ces services, on compte l'offre du Système de demandes et de rapports relatifs aux contrats et de processus de contrôle et d’approbation connexes, l'acquisition de biens et de services, la gestion du parc automobile et des biens, le contrôle des stocks, la planification des investissements à long terme et l'élaboration des politiques et de formation relatives au matériel. La DGMB est aussi chargée de jouer un rôle de chef de file dans l'établissement et la mise en œuvre de l'initiative de réforme des modes d’approvisionnement de Marché en direct du gouvernement du Canada, initiative qui est dirigée par Travaux publics et Services gouvernementaux Canada(TPSGC) et qui vise à trouver des moyens novateurs d’acquérir des biens et des services à un prix réduit. La DGMB indique les accords d’offre à commandes dont tous les ministères doivent se servir pour faire des achats(fournitures de bureau, essence, etc.) et elle établit de nouveaux accords pour les biens et services qui ne sont pas visés par l'approche pangouvernementale. 1, fiche 58, Français, - Direction%20de%20la%20gestion%20du%20mat%C3%A9riel%20et%20des%20biens
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- Direction du matériel et de la gestion des biens
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- IT Security
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Secure Channel Governance Authority
1, fiche 59, Anglais, Secure%20Channel%20Governance%20Authority
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- SCGA 1, fiche 59, Anglais, SCGA
correct
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
The Secure Channel Governance Authority (SCGA) has been established to determine and monitor the high level priorities agreed for the Secure Channel project and oversee its ongoing activities to ensure the timely development and delivery of the Secure Channel. This committee acts as the project steering committee ... The chairperson of the Secure Channel Governance Authority is the Director General, E-Government Sector, Government Telecommunications and Informatics Services Branch (GTIS), PWGSC [Public Works and Government Services Canada]. 1, fiche 59, Anglais, - Secure%20Channel%20Governance%20Authority
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité des TI
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Comité de régie de la Voie de communication protégée
1, fiche 59, Français, Comit%C3%A9%20de%20r%C3%A9gie%20de%20la%20Voie%20de%20communication%20prot%C3%A9g%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
- CRVCP 1, fiche 59, Français, CRVCP
correct, nom masculin
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Le Comité de régie de la Voie de communication protégée(CRVCP) a été mis sur pied dans le but de déterminer les priorités globales adoptées dans le cadre de la Voie de communications protégée et d’en faire le suivi, et également de superviser ses activités continues pour garantir l'élaboration et la mise en œuvre du projet le plus rapidement possible. Ce groupe tient le rôle de comité directeur du projet. [...] Le président du Comité de régie de la Voie de communication protégée est le directeur général du Secteur des services de gouvernement électronique de la Direction générale des services gouvernementaux de télécommunications et d’informatique(SGTI) de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada). 1, fiche 59, Français, - Comit%C3%A9%20de%20r%C3%A9gie%20de%20la%20Voie%20de%20communication%20prot%C3%A9g%C3%A9e
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- System Names
- Language (General)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- National Standards System
1, fiche 60, Anglais, National%20Standards%20System
correct, Canada
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- NSS 1, fiche 60, Anglais, NSS
correct, Canada
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
The National Standards System is the network of organizations and individuals involved in voluntary standards development, promotion and implementation in Canada. Under the Standards Council of Canada Act, the Standards Council of Canada (SCC) is mandated with overseeing the National Standards System. For more that 25 years, the National Standards System has helped to ensure the safety and performance of products and services. It has also helped to open the global marketplace to Canadians, and made Canada a leader in international standardization. 2, fiche 60, Anglais, - National%20Standards%20System
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Linguistique (Généralités)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Système national de normes
1, fiche 60, Français, Syst%C3%A8me%20national%20de%20normes
correct, nom masculin, Canada
Fiche 60, Les abréviations, Français
- SNN 2, fiche 60, Français, SNN
correct, nom masculin, Canada
Fiche 60, Les synonymes, Français
- Système de normes nationales 3, fiche 60, Français, Syst%C3%A8me%20de%20normes%20nationales
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- SNN 3, fiche 60, Français, SNN
correct, nom masculin, Canada
- SNN 3, fiche 60, Français, SNN
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Le Système national de normes est un réseau de personnes et d’organismes qui participent à l'élaboration, la promotion et la mise en œuvre des normes volontaires au Canada. En vertu de la Loi sur le Conseil canadien des normes, le Conseil canadien des normes(CCN) a pour mission de diriger le Système national de normes. Depuis plus de 25 ans, ce système contribue à garantir la sécurité et le bon fonctionnement de produits et de services. Il a également aidé à faire une place aux Canadiens sur le marché mondial et à assurer le leadership du Canada dans le domaine de la normalisation internationale. 1, fiche 60, Français, - Syst%C3%A8me%20national%20de%20normes
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Lingüística (Generalidades)
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- Sistema Nacional de Normalización
1, fiche 60, Espagnol, Sistema%20Nacional%20de%20Normalizaci%C3%B3n
correct, nom masculin, Canada
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- government financial reporting
1, fiche 61, Anglais, government%20financial%20reporting
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
[The SIGMA solution will] enable PWGSC [Public Works and Government Services] to improve fiscal transparency and financial management and support reforms to government financial reporting ... 1, fiche 61, Anglais, - government%20financial%20reporting
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Terminology used for the SIGMA Financial Systems Transformation (FST) Project, Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 61, Anglais, - government%20financial%20reporting
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 61, La vedette principale, Français
- élaboration de rapports financiers gouvernementaux
1, fiche 61, Français, %C3%A9laboration%20de%20rapports%20financiers%20gouvernementaux
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
La mise en œuvre de la solution SIGMA [...] permettra à TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] d’améliorer sa transparence fiscale et sa gestion financière ainsi que de soutenir les réformes relatives à l'élaboration de rapports financiers gouvernementaux [...] 1, fiche 61, Français, - %C3%A9laboration%20de%20rapports%20financiers%20gouvernementaux
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée dans le cadre du projet de transformation des systèmes financiers (TSF) SIGMA, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 61, Français, - %C3%A9laboration%20de%20rapports%20financiers%20gouvernementaux
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Penal Law
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- International Centre for Criminal Law Reform and Criminal Justice Policy
1, fiche 62, Anglais, International%20Centre%20for%20Criminal%20Law%20Reform%20and%20Criminal%20Justice%20Policy
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
- ICCLR 2, fiche 62, Anglais, ICCLR
correct
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
The International Centre is an independent, international institute, based in Vancouver, Canada, officially affiliated with the United Nations, under a formal agreement between the government of Canada and the UN. The Centre is part of the UN Crime Prevention and Criminal Justice Programme Network of Institutes. It was founded in 1991, as a result of a joint initiative of the University of British Columbia, Simon Fraser University and the International Society for the Reform of Criminal Law, with contributions from the Government of Canada and the Province of British Columbia. The Centre is supported in part from the endowment funds established by the British Columbia Law Foundation, the Ontario Law Foundation and the Vancouver Foundation. 2, fiche 62, Anglais, - International%20Centre%20for%20Criminal%20Law%20Reform%20and%20Criminal%20Justice%20Policy
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Droit pénal
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Centre international pour la réforme du droit criminel et la politique en matière de justice pénale
1, fiche 62, Français, Centre%20international%20pour%20la%20r%C3%A9forme%20du%20droit%20criminel%20et%20la%20politique%20en%20mati%C3%A8re%20de%20justice%20p%C3%A9nale
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
- CIRDC 1, fiche 62, Français, CIRDC
correct, nom masculin
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Le Centre international pour la réforme du droit criminel et la politique en matière de justice pénale(CIRDC), dont le siège social est à Vancouver au Canada, a été fondé en 1991. Le Centre mène des recherches et analyse des politiques, entreprend l'élaboration et la mise en œuvre de programmes d’aide technique, diffuse de l'information au grand public et offre des services de consultation, le tout, dans les domaines du droit pénal international, de la politique en matière de justice pénale et de la prévention des actes criminels. 2, fiche 62, Français, - Centre%20international%20pour%20la%20r%C3%A9forme%20du%20droit%20criminel%20et%20la%20politique%20en%20mati%C3%A8re%20de%20justice%20p%C3%A9nale
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2017-02-07
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Corporate Management (General)
- Management Operations (General)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Service Management Board
1, fiche 63, Anglais, Service%20Management%20Board
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
- SMB 1, fiche 63, Anglais, SMB
correct
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. The Service Management Board (SMB) oversees the transformation and delivery of multi-channel services to external citizens, clients and stakeholders. SMB proposes strategies for implementing recommendations from the Operational Review of Service Delivery Infrastructure, guides the development of service policies and legislation, and administers the implementation of the Government of Canada Service Vision. The Board also provides oversight to conclude Government On-Line operations including a close-out strategy and transition to service transformation. 1, fiche 63, Anglais, - Service%20Management%20Board
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Conseil de gestion des services
1, fiche 63, Français, Conseil%20de%20gestion%20des%20services
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
- CGS 1, fiche 63, Français, CGS
correct, nom masculin
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Le Conseil de gestion des services(CGS) supervise la transformation et la prestation multimodale des services aux citoyens et aux clients et intervenants de l'extérieur. Il propose des stratégies pour mettre en œuvre les recommandations découlant de l'examen opérationnel de l'infrastructure de prestation des services, oriente l'élaboration des politiques et de la législation en matière de services et gère la mise en application de la vision des services du gouvernement du Canada. Le Conseil supervise également l'achèvement des opérations du Gouvernement en direct, entre autres l'élaboration d’une stratégie de clôture et la transition dà la transformation des services. 1, fiche 63, Français, - Conseil%20de%20gestion%20des%20services
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2017-01-30
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Leadership Techniques (Meetings)
- Aboriginal Law
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Cultural, Economic, Political and Social Leadership Development Model
1, fiche 64, Anglais, Cultural%2C%20Economic%2C%20Political%20and%20Social%20Leadership%20Development%20Model
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- CEPS Leadership Development Model 1, fiche 64, Anglais, CEPS%20Leadership%20Development%20Model
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
In the spirit of the National Aboriginal Youth Strategy, Leaders and Ministers endorsed the National Aboriginal Organizations Youth Committee (NAOYC). The NAOYC will advise and work through the FPTA Working Group on the development and implementation of Aboriginal youth programs and services. Ministers and Leaders directed officials to continue to engage NAOYC to explore how the Cultural, Economic, Political and Social (CEPS) Leadership Development Model can be further developed and implemented. This will create substantial involvement of Aboriginal Youth at the community and regional levels to achieve the principles of the National Aboriginal Youth Strategy. 1, fiche 64, Anglais, - Cultural%2C%20Economic%2C%20Political%20and%20Social%20Leadership%20Development%20Model
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Techniques d'animation des réunions
- Droit autochtone
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Modèle de développement du leadership culturel, économique, politique et social
1, fiche 64, Français, Mod%C3%A8le%20de%20d%C3%A9veloppement%20du%20leadership%20culturel%2C%20%C3%A9conomique%2C%20politique%20et%20social
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- Modèle de développement du leadership CEPS 1, fiche 64, Français, Mod%C3%A8le%20de%20d%C3%A9veloppement%20du%20leadership%20CEPS
correct, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre de la Stratégie nationale pour la jeunesse autochtone, les dirigeants et les ministres ont endossé le Comité jeunesse des organismes autochtones nationaux(CJOAN). Le Comité conseillera le groupe de travail FPTA et contribuera à ses activités pour l'élaboration et la mise en œuvre de programmes et de services destinés aux jeunes Autochtones. Les ministres et les dirigeants ont demandé à leurs représentants de continuer à engager le CJOAN à explorer des moyens de poursuivre l'élaboration et la mise en œuvre du Modèle de développement du leadership culturel, économique et social(CEPS). Cela créera une participation importante des jeunes Autochtones aux niveaux communautaire et régional en vue d’appliquer les principes de la Stratégie nationale pour la jeunesse autochtone. 1, fiche 64, Français, - Mod%C3%A8le%20de%20d%C3%A9veloppement%20du%20leadership%20culturel%2C%20%C3%A9conomique%2C%20politique%20et%20social
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Técnicas de liderazgo (Reuniones)
- Derecho indígena
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- Modelo de Desarrollo del Liderazgo CEPS
1, fiche 64, Espagnol, Modelo%20de%20Desarrollo%20del%20Liderazgo%20CEPS
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
- Modelo de Desarrollo del Liderazgo Cultural, Económico, Político y Social 1, fiche 64, Espagnol, Modelo%20de%20Desarrollo%20del%20Liderazgo%20Cultural%2C%20Econ%C3%B3mico%2C%20Pol%C3%ADtico%20y%20Social
correct, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2017-01-11
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Urban Studies
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- urban management
1, fiche 65, Anglais, urban%20management
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- urban administration 2, fiche 65, Anglais, urban%20administration
- city management 2, fiche 65, Anglais, city%20management
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A wide range of activities aimed at maximizing efficiently of a city's public service delivery and equitable access to these services by all segments of its population; may conceptually be seen as comprising the function of governance, development policy and investment decisions, implementation and management of assets, regulation and taxation, promotion of public relations. 3, fiche 65, Anglais, - urban%20management
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Urbanisme
Fiche 65, La vedette principale, Français
- gestion urbaine
1, fiche 65, Français, gestion%20urbaine
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
D. E. S. S.(gestion urbaine pour les pays en développement) [...] Les objectifs spécifiques de formation, dans le domaine de la gestion des habitats urbains sont de développer les capacités de procéder à des opérations de recherche appliquée visant à cerner les problèmes d’habitat complexe des collectivités locales, à intervenir dans les filières formelles et informelles d’accès au logement abordable pour les populations pauvres, et à rendre plus opérationnelle l'expertise professionnelle dans la gestion stratégique des programmes d’habitat urbain(construction, réhabilitation), administrés par les niveaux local et communautaire. Les objectifs spécifiques de formation, dans le domaine de la gestion des environnements urbains sont de développer les capacités de diagnostic des principaux problèmes reliés à la gestion d’environnements urbains durables(évaluation environnementale, bilan, analyse de risques...) et consolider l'expertise professionnelle dans l'élaboration et la mise en œuvre de plans stratégiques de gestion locale de l'environnement, y compris la construction de cadres institutionnels favorisant le partenariat et le développement des secteurs informels, communautaires et associatifs dans l'offre de services urbains. 2, fiche 65, Français, - gestion%20urbaine
Record number: 65, Textual support number: 2 CONT
La planification urbaine est devenue un outil de gestion urbaine dont l’utilité n’est pas mise en cause en Inde. Pourtant, les critiques concernant l’efficacité du système de planification se sont multipliées depuis le début des années 80. 3, fiche 65, Français, - gestion%20urbaine
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «planification urbaine». 4, fiche 65, Français, - gestion%20urbaine
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Urbanismo
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- administración urbana
1, fiche 65, Espagnol, administraci%C3%B3n%20urbana
nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
- gestión urbana 2, fiche 65, Espagnol, gesti%C3%B3n%20urbana
nom féminin
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2017-01-11
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Income Security Programs Redesign Project
1, fiche 66, Anglais, Income%20Security%20Programs%20Redesign%20Project
correct, Canada
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- Income Security Programs Redesign 2, fiche 66, Anglais, Income%20Security%20Programs%20Redesign
correct
- ISP Redesign Project 3, fiche 66, Anglais, ISP%20Redesign%20Project
correct, Canada
- ISP Redesign 4, fiche 66, Anglais, ISP%20Redesign
correct, Canada
- ISPR 5, fiche 66, Anglais, ISPR
correct, Canada
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Major Crown Project that involves the redesign of the Income Security Programs (Canada Pension Plan, Child Tax Credit and Old Age Security Programs) service delivery operations. This comprises the planning, definition, development and implementation of the new integrated client services delivery operations that will move the Income Security Programs Directorate from its current position to that envisioned for the future, including, in particular, the development of the required Human Resources Organisational Development, Training Program and Information Technology. Public Works and Government Services Canada and Human Resources Development Canada are the departments in charge of the project. 6, fiche 66, Anglais, - Income%20Security%20Programs%20Redesign%20Project
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- ISPR Project
- Income Security Redesign Project
- Income Security Programmes Redesign Project
- Income Security Programmes Redesign
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Projet de remaniement des Programmes de la sécurité du revenu
1, fiche 66, Français, Projet%20de%20remaniement%20des%20Programmes%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20revenu
correct, nom masculin, Canada
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- Remaniement des programmes de la sécurité du revenu 2, fiche 66, Français, Remaniement%20des%20programmes%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20revenu
correct, Canada
- RPSR 3, fiche 66, Français, RPSR
correct, Canada
- RPSR 3, fiche 66, Français, RPSR
- Projet de remaniement des PSR 4, fiche 66, Français, Projet%20de%20remaniement%20des%20PSR
correct, Canada
- Remaniement des PSR 5, fiche 66, Français, Remaniement%20des%20PSR
correct, Canada
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Grand projet de l'État qui comprend le remaniement des services relatifs aux programmes de la Sécurité du revenu(Régime de pensions du Canada, Crédit d’impôt pour enfants et Sécurité de la vieillesse). Ce projet englobe la planification, la définition, l'élaboration et la mise en œuvre de nouvelles opérations intégrées de services à la clientèle, qui transformeront comme prévu la Direction des programmes de sécurité du revenu; on élaborera notamment les programmes concernant les ressources humaines et le développement de l'organisation, la formation et la technologie de l'information. Travaux publics et Services gouvernementaux Canada et Développement des ressources humaines Canada sont les deux ministères responsables du projet. 3, fiche 66, Français, - Projet%20de%20remaniement%20des%20Programmes%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20revenu
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- PRSR
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme externe 2016-04-18
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 67
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Forensic Laboratory General Manager
1, fiche 67, Anglais, Forensic%20Laboratory%20General%20Manager
voir observation
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
3851: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 67, Anglais, - Forensic%20Laboratory%20General%20Manager
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: managing the operations and human, financial and physical resources of a forensic laboratory; developing and maintaining strategic alliances and partnerships; developing business plans; representing the forensic laboratory services on internal/external committees pertaining to laboratory services, applications, and research and development; and providing expert advice on the development of new forensic science methodologies and policies. 1, fiche 67, Anglais, - Forensic%20Laboratory%20General%20Manager
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
Forensic Laboratory General Manager: Although "Forensic Laboratory, General Manager" is extracted from the Royal Canadian Mounted Police "Career Management Manual," "Forensic Laboratory General Manager" is preferable. 1, fiche 67, Anglais, - Forensic%20Laboratory%20General%20Manager
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- Forensic Laboratory, General Manager
- Forensic Lab General Manager
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 67
Fiche 67, La vedette principale, Français
- gestionnaire général du laboratoire judiciaire
1, fiche 67, Français, gestionnaire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20laboratoire%20judiciaire
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- gestionnaire générale du laboratoire judiciaire 1, fiche 67, Français, gestionnaire%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20du%20laboratoire%20judiciaire
nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
3851 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 67, Français, - gestionnaire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20laboratoire%20judiciaire
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : gérer les activités ainsi que les ressources humaines, financières et matérielles d’un laboratoire judiciaire; établir et entretenir des alliances et des partenariats stratégiques; élaborer des plans d’activités; représenter les services de laboratoire judiciaire au sein de comités internes ou externes relativement aux services de laboratoire, aux applications et aux recherches et mises au point; donner des avis d’expert sur l'élaboration de nouvelles politiques et méthodes judiciaires. 1, fiche 67, Français, - gestionnaire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20laboratoire%20judiciaire
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- laboratoire judiciaire - gestionnaire général
- laboratoire judiciaire - gestionnaire générale
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Administration (General)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Program Development and Planning Services
1, fiche 68, Anglais, Program%20Development%20and%20Planning%20Services
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Employment and Immigration Canada. 1, fiche 68, Anglais, - Program%20Development%20and%20Planning%20Services
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Services d’élaboration et de planification des programmes
1, fiche 68, Français, Services%20d%26rsquo%3B%C3%A9laboration%20et%20de%20planification%20des%20programmes
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Emploi et Immigration Canada. 1, fiche 68, Français, - Services%20d%26rsquo%3B%C3%A9laboration%20et%20de%20planification%20des%20programmes
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2016-02-24
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Taxation
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- National Child Benefit
1, fiche 69, Anglais, National%20Child%20Benefit
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
- NCB 1, fiche 69, Anglais, NCB
correct
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Federal, provincial and territorial governments across Canada have collaborated on the development of the National Child Benefit (NCB). The NCB is a major step forward in improving support to low-income families with children. It will have two main elements: increased federal benefits for families with net incomes below $26,000 through the Canada Child Tax Benefit, and provincial and territorial reinvestments in services and benefits for children in low-income families. 2, fiche 69, Anglais, - National%20Child%20Benefit
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Fiscalité
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Prestation nationale pour enfants
1, fiche 69, Français, Prestation%20nationale%20pour%20enfants
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
- PNE 1, fiche 69, Français, PNE
correct, nom féminin
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Les gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux ont collaboré à l'élaboration de la Prestation nationale pour enfants(PNE). Il s’agit d’une mesure qui permettra d’améliorer de façon notable l'aide accordée aux familles à faible revenu avec enfants. La PNE comprend deux volets principaux : des prestations fédérales accrues pour les familles dont le revenu net est inférieur à 26 000 $, qui seront versées par l'entremise de la Prestation fiscale canadienne pour enfants; des réinvestissements par les provinces et territoires dans des services et des prestations pour les enfants vivant dans des familles à faible revenu. 2, fiche 69, Français, - Prestation%20nationale%20pour%20enfants
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas nacionales canadienses
- Sistema tributario
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- Prestación Nacional por Hijos
1, fiche 69, Espagnol, Prestaci%C3%B3n%20Nacional%20por%20Hijos
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2015-12-18
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- internal policy
1, fiche 70, Anglais, internal%20policy
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Internal policy development. Employees working in common and administrative services are often required to develop policies, guidelines and other instruments in response to specific departmental needs. 2, fiche 70, Anglais, - internal%20policy
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- politique interne
1, fiche 70, Français, politique%20interne
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Élaboration des politiques internes. Les employés œuvrant dans des services communs et administratifs sont souvent appelés à élaborer des politiques, des directives et d’autres documents pour répondre aux besoins particuliers de leur ministère. 2, fiche 70, Français, - politique%20interne
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- política interna
1, fiche 70, Espagnol, pol%C3%ADtica%20interna
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Las políticas internas de la empresa son un conjunto de directrices documentadas que establecen normas en áreas como procedimientos apropiados y comportamiento de los empleados. En muchos casos, las políticas internas deben cumplir con ciertos requisitos legales, tales como los relativos al derecho de un empleado a la privacidad. 2, fiche 70, Espagnol, - pol%C3%ADtica%20interna
Fiche 71 - données d’organisme interne 2015-04-09
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- First Nations Financial Management Board
1, fiche 71, Anglais, First%20Nations%20Financial%20Management%20Board
correct, Canada
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
A primary focus of the FMB [Financial Management Board] is to provide financial management system certification for First Nations that choose to apply for a property tax secured loan from the First Nations Finance Authority. To this end, the FMB will offer services in support of financial administration law development, financial management system certification, intervention and capacity development. 1, fiche 71, Anglais, - First%20Nations%20Financial%20Management%20Board
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- FNFMB
- FMB
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Conseil de gestion financière des Premières Nations
1, fiche 71, Français, Conseil%20de%20gestion%20financi%C3%A8re%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations
correct, nom masculin, Canada
Fiche 71, Les abréviations, Français
- CGFPN 1, fiche 71, Français, CGFPN
correct, nom masculin, Canada
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
L'objectif premier du CGFPN [Conseil de gestion financière des Premières Nations] est d’offrir un régime de gestion financière aux Premières Nations qui souhaitent obtenir l'approbation d’un prêt garanti par les impôts fonciers de l'Administration financière des Premières Nations. À cette fin, le CGFPN offrira des services visant à appuyer l'élaboration de la loi sur la gestion financière, la certification du régime de gestion financière et le développement d’une solide capacité d’intervention. 1, fiche 71, Français, - Conseil%20de%20gestion%20financi%C3%A8re%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- CGF
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Administración (Pueblos indígenas)
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- Consejo de Gestión Financiera de las Primeras Naciones
1, fiche 71, Espagnol, Consejo%20de%20Gesti%C3%B3n%20Financiera%20de%20las%20Primeras%20Naciones
correct, nom masculin, Canada
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
- CGF 1, fiche 71, Espagnol, CGF
correct, nom masculin, Canada
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2015-03-03
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Service
- Personnel Management (General)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Test Development and Services Division
1, fiche 72, Anglais, Test%20Development%20and%20Services%20Division
correct, Canada
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Public Service Commission of Canada. 1, fiche 72, Anglais, - Test%20Development%20and%20Services%20Division
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fonction publique
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Division de l'élaboration des tests et des services
1, fiche 72, Français, Division%20de%20l%27%C3%A9laboration%20des%20tests%20et%20des%20services
correct, nom féminin, Canada
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Commission de la fonction publique du Canada. 1, fiche 72, Français, - Division%20de%20l%27%C3%A9laboration%20des%20tests%20et%20des%20services
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2015-02-26
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Organization Planning
- Public Administration (General)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- business planning
1, fiche 73, Anglais, business%20planning
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- operational planning 2, fiche 73, Anglais, operational%20planning
correct
- operations planning 3, fiche 73, Anglais, operations%20planning
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Strategic and business planning consulting services include, but are not limited to: development of a business case for a client department project; development of a planning framework, method and design for a contract; assistance for client departments in an advisory capacity on any element of their business case or plan development at any stage. 4, fiche 73, Anglais, - business%20planning
Record number: 73, Textual support number: 1 PHR
Departmental business planning, integrated business planning. 5, fiche 73, Anglais, - business%20planning
Record number: 73, Textual support number: 2 PHR
Business planning cycle. 5, fiche 73, Anglais, - business%20planning
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Administration publique (Généralités)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- planification opérationnelle
1, fiche 73, Français, planification%20op%C3%A9rationnelle
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- planification des opérations 2, fiche 73, Français, planification%20des%20op%C3%A9rations
correct, nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Les services d’expertise-conseil en planification stratégique et opérationnelle comprennent, sans toutefois s’y limiter : l'élaboration des analyses de rentabilisation pour les projets des ministères clients; la préparation d’un cadre de planification, d’une méthode et des études pour un contrat; la prestation de conseils aux ministères clients sur tous les aspects de leur analyse de rentabilisation ou de l'élaboration de leur plan à toutes les étapes. 3, fiche 73, Français, - planification%20op%C3%A9rationnelle
Record number: 73, Textual support number: 1 PHR
Planification opérationnelle intégrée, planification opérationnelle ministérielle. 4, fiche 73, Français, - planification%20op%C3%A9rationnelle
Record number: 73, Textual support number: 2 PHR
Cycle de planification opérationnelle. 4, fiche 73, Français, - planification%20op%C3%A9rationnelle
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Fiche 74
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Understanding and Applying Strategic Communications
1, fiche 74, Anglais, Understanding%20and%20Applying%20Strategic%20Communications
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
This course explores the nature of strategic communications, through discussion, information sharing, exercises and a case study to develop practical approaches to delivering strategic communications value in the workplace. Participants will learn established strategic approaches to the development and delivery of communications services. 1, fiche 74, Anglais, - Understanding%20and%20Applying%20Strategic%20Communications
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
T712: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 74, Anglais, - Understanding%20and%20Applying%20Strategic%20Communications
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 74
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Les considérations autochtones dans le cadre de l’approvisionnement
1, fiche 74, Français, Les%20consid%C3%A9rations%20autochtones%20dans%20le%20cadre%20de%20l%26rsquo%3Bapprovisionnement
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Dans ce cours, on étudie la nature des communications stratégiques, au moyen de discussions, d’échanges de renseignements, d’exercices et d’une étude de cas en vue de concevoir des méthodes pratiques qui permettent de faire bénéficier le milieu de travail de la valeur que procurent les communications stratégiques. Les participants apprendront les approches stratégiques éprouvées en matière d’élaboration et de prestation de services de communication. 1, fiche 74, Français, - Les%20consid%C3%A9rations%20autochtones%20dans%20le%20cadre%20de%20l%26rsquo%3Bapprovisionnement
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
T712 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 74, Français, - Les%20consid%C3%A9rations%20autochtones%20dans%20le%20cadre%20de%20l%26rsquo%3Bapprovisionnement
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Fiche 75
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Public Events Management
1, fiche 75, Anglais, Public%20Events%20Management
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
This course presents a five-step approach to managing public events through research, planning, development, delivery and evaluation. It also provides a platform for discussion on current challenges and success stories in events planning and management in the federal government. Participants will gain a better understanding of how to improve the effectiveness of their own public events, exhibits, programs and services. 1, fiche 75, Anglais, - Public%20Events%20Management
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
T723: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 75, Anglais, - Public%20Events%20Management
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 75
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Gestion des événements publics
1, fiche 75, Français, Gestion%20des%20%C3%A9v%C3%A9nements%20publics
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Dans ce cours, on présente un processus de gestion des événements publics en cinq étapes, incluant la recherche, la planification, l'élaboration, la mise en œuvre et l'évaluation. Il permet aussi aux participants de discuter des défis actuels et de leurs réussites en matière de planification et de gestion d’événements au gouvernement fédéral. Les participants comprendront mieux les moyens à prendre pour améliorer l'efficacité de leurs propres activités, expositions, programmes et services publics. 1, fiche 75, Français, - Gestion%20des%20%C3%A9v%C3%A9nements%20publics
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
T723 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 75, Français, - Gestion%20des%20%C3%A9v%C3%A9nements%20publics
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Fiche 76
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Evaluating Communications Programs and Services
1, fiche 76, Anglais, Evaluating%20Communications%20Programs%20and%20Services
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
This course provides participants with the information needed to evaluate communications programs and services, from analysis and planning to development and implementation. Participants will learn about the challenges, techniques, methods and professional standards used in evaluating communications products, programs and services and how to make them work for their organization. 1, fiche 76, Anglais, - Evaluating%20Communications%20Programs%20and%20Services
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
T720: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 76, Anglais, - Evaluating%20Communications%20Programs%20and%20Services
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 76
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Évaluer les programmes et services de communications
1, fiche 76, Français, %C3%89valuer%20les%20programmes%20et%20services%20de%20communications
correct
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Ce cours donne aux participants des renseignements essentiels pour évaluer les programmes et les services de communication, depuis l'analyse et la planification jusqu'à l'élaboration et la mise en œuvre. Les participants se renseigneront au sujet des défis que présente l'évaluation, et apprendront les techniques, les méthodes et les normes professionnelles qui servent à évaluer les produits, les programmes et les services de communication, et ce qu'ils doivent faire pour en faire bénéficier leur organisation. 1, fiche 76, Français, - %C3%89valuer%20les%20programmes%20et%20services%20de%20communications
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
T720 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 76, Français, - %C3%89valuer%20les%20programmes%20et%20services%20de%20communications
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2015-02-24
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Surveys (Public Relations)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- syndicated study
1, fiche 77, Anglais, syndicated%20study
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
The information gathering may be associated with a broad range of activities, for example ... quality of service/customer satisfaction studies; omnibus surveys, with the placement of one or more questions; syndicated studies; or product development. 1, fiche 77, Anglais, - syndicated%20study
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Enquêtes et sondages (Relations publiques)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- étude multi-intérêts
1, fiche 77, Français, %C3%A9tude%20multi%2Dint%C3%A9r%C3%AAts
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Cette collecte d’information peut être associée à un large éventail d’activités, comme [...] les études sur la qualité des services ou sur la satisfaction de la clientèle; les sondages multiclients(comportant une ou plusieurs questions) ;les études multi-intérêts; ou l'élaboration de produits. 1, fiche 77, Français, - %C3%A9tude%20multi%2Dint%C3%A9r%C3%AAts
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Encuestas estadísticas
- Encuestas (Relaciones públicas)
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- estudio multicliente
1, fiche 77, Espagnol, estudio%20multicliente
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2015-02-23
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Political Systems
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- democratic community
1, fiche 78, Anglais, democratic%20community
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Information must be accessible so citizens, as responsible members of a democratic community, may be aware of, understand, respond to and influence the development and implementation of policies, programs, services and initiatives. 1, fiche 78, Anglais, - democratic%20community
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Régimes politiques
Fiche 78, La vedette principale, Français
- collectivité démocratique
1, fiche 78, Français, collectivit%C3%A9%20d%C3%A9mocratique
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Les renseignements doivent être accessibles pour que tous les citoyens, en tant que membres d’une collectivité démocratique, soient au courant de l'élaboration et de la mise en œuvre des politiques, programmes, services et initiatives, les comprennent, qu'ils y réagissent et qu'ils exercent une influence à cet égard. 1, fiche 78, Français, - collectivit%C3%A9%20d%C3%A9mocratique
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2015-02-04
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Software
- Federal Administration
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- application development stage
1, fiche 79, Anglais, application%20development%20stage
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Direct costs of materials and services consumed in obtaining or developing internal-use computer software include: fees paid to third parties for services provided to develop the software during the application development stage ... 1, fiche 79, Anglais, - application%20development%20stage
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Logiciels
- Administration fédérale
Fiche 79, La vedette principale, Français
- étape d’élaboration de l’application
1, fiche 79, Français, %C3%A9tape%20d%26rsquo%3B%C3%A9laboration%20de%20l%26rsquo%3Bapplication
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Les frais directs des matières et des services consommés pour acquérir ou mettre au point des logiciels informatiques à utilisation interne englobent les frais versés à des tiers pour services fournis afin d’élaborer le logiciel à l'étape d’élaboration de l'application [...] 1, fiche 79, Français, - %C3%A9tape%20d%26rsquo%3B%C3%A9laboration%20de%20l%26rsquo%3Bapplication
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2015-01-07
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Compensation System Management and Development Directorate
1, fiche 80, Anglais, Compensation%20System%20Management%20and%20Development%20Directorate
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
The Compensation System Management and Development Directorate staff provides expertise in the development and implementation of comprehensive strategies, processes and systems for the control, validation and integrity of compensation data to support the effective management of pension, pay and benefits products and special projects. Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 80, Anglais, - Compensation%20System%20Management%20and%20Development%20Directorate
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Direction du développement et de la gestion des systèmes de rémunération
1, fiche 80, Français, Direction%20du%20d%C3%A9veloppement%20et%20de%20la%20gestion%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Cette direction fournit des services d’experts au chapitre de l'élaboration et de la mise en œuvre de stratégies, de processus et de systèmes complets permettant d’assurer le contrôle, la validation et l'intégrité des données sur la rémunération et, ainsi, d’appuyer la gestion efficace des produits liés aux pensions, à la paye et aux avantages sociaux ainsi que celle des projets spéciaux. Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 80, Français, - Direction%20du%20d%C3%A9veloppement%20et%20de%20la%20gestion%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme externe 2014-12-17
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 81
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Director of Operations
1, fiche 81, Anglais, Director%20of%20Operations
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- Director, Operations 1, fiche 81, Anglais, Director%2C%20Operations
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
4064: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 81, Anglais, - Director%20of%20Operations
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: coordinating firearms licensing and registration; administering the Firearms Act; managing the Central Processing Site; directing the creation and implementation of frameworks, strategies and plans to enhance the Canada Firearms Centre's operational services; and establishing performance measurement criteria. 1, fiche 81, Anglais, - Director%20of%20Operations
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 81
Fiche 81, La vedette principale, Français
- directeur des Opérations
1, fiche 81, Français, directeur%20des%20Op%C3%A9rations
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- directrice des Opérations 1, fiche 81, Français, directrice%20des%20Op%C3%A9rations
nom féminin
- directeur, Opérations 1, fiche 81, Français, directeur%2C%20Op%C3%A9rations
nom masculin
- directrice, Opérations 1, fiche 81, Français, directrice%2C%20Op%C3%A9rations
nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
4064 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 81, Français, - directeur%20des%20Op%C3%A9rations
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : coordonner les permis et l'enregistrement des armes à feu; appliquer la Loi sur les armes à feu; gérer le site de traitement centralisé; diriger l'élaboration et la mise en œuvre de cadres, de stratégies et de plans visant à améliorer les services opérationnels du Centre canadien des armes à feu; établir les critères de mesure du rendement. 1, fiche 81, Français, - directeur%20des%20Op%C3%A9rations
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- Opérations, directeur
- Opérations, directrice
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Internet and Telematics
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Broadband for Rural and Northern Development Pilot Program
1, fiche 82, Anglais, Broadband%20for%20Rural%20and%20Northern%20Development%20Pilot%20Program
correct, Canada
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- Broadband Pilot Program 2, fiche 82, Anglais, Broadband%20Pilot%20Program
correct, Canada
- BRAND 3, fiche 82, Anglais, BRAND
correct
- BRAND 3, fiche 82, Anglais, BRAND
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
This program was created to assist those communities without broadband access. Most often, improved access is necessary in First Nations, northern and rural communities in order to provide services in the areas of health and education, as well as to augment economic opportunities. The Broadband Pilot Program conducted two rounds of business plan development funding, followed by two rounds of implementation funding, each with a competitive call by Industry Canada for the submission of applications from interested communities throughout Canada. 2, fiche 82, Anglais, - Broadband%20for%20Rural%20and%20Northern%20Development%20Pilot%20Program
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- BRNDPP
- BPP
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Internet et télématique
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Programme pilote sur les services à large bande pour le développement rural et du Nord
1, fiche 82, Français, Programme%20pilote%20sur%20les%20services%20%C3%A0%20large%20bande%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20rural%20et%20du%20Nord
correct, nom masculin, Canada
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- Programme pilote sur les services à large bande 2, fiche 82, Français, Programme%20pilote%20sur%20les%20services%20%C3%A0%20large%20bande
correct, nom masculin, Canada
- BRAND 3, fiche 82, Français, BRAND
correct
- BRAND 3, fiche 82, Français, BRAND
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Ce programme été créé pour aider les collectivités qui n’ ont pas accès aux services à large bande. La plupart du temps, il faut améliorer l'accès à la large bande dans les collectivités nordiques, rurales et des Premières nations pour pouvoir leur offrir des services dans les secteurs de la santé et de l'éducation et augmenter leurs perspectives de développement économique. Le Programme pilote des services à large bande a effectué deux séries de financement de l'élaboration d’un plan d’affaires, suivies de deux séries de financement de la mise en œuvre. Pour chaque série, Industrie Canada a invité les collectivités canadiennes intéressées à présenter des demandes de financement. 2, fiche 82, Français, - Programme%20pilote%20sur%20les%20services%20%C3%A0%20large%20bande%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20rural%20et%20du%20Nord
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- PPSLBDRN
- PPSLB
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Broadband for Rural and Northern Development: Pilot Program: Funding for the Development and Implementation of Business Plans to Support the Deployment of Broadband Connectivity
1, fiche 83, Anglais, Broadband%20for%20Rural%20and%20Northern%20Development%3A%20Pilot%20Program%3A%20Funding%20for%20the%20Development%20and%20Implementation%20of%20Business%20Plans%20to%20Support%20the%20Deployment%20of%20Broadband%20Connectivity
correct, Canada
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Industry Canada, 2003. 1, fiche 83, Anglais, - Broadband%20for%20Rural%20and%20Northern%20Development%3A%20Pilot%20Program%3A%20Funding%20for%20the%20Development%20and%20Implementation%20of%20Business%20Plans%20to%20Support%20the%20Deployment%20of%20Broadband%20Connectivity
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Services à large bande pour le développement rural et du Nord : programme pilote : financement de l'élaboration et de la mise en œuvre des plans d’activités visant à étendre les services de connectivité à large bande
1, fiche 83, Français, Services%20%C3%A0%20large%20bande%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20rural%20et%20du%20Nord%20%3A%20programme%20pilote%20%3A%20financement%20de%20l%27%C3%A9laboration%20et%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20plans%20d%26rsquo%3Bactivit%C3%A9s%20visant%20%C3%A0%20%C3%A9tendre%20les%20services%20de%20connectivit%C3%A9%20%C3%A0%20large%20bande
correct, nom masculin, Canada
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2014-11-26
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Heritage
- Sociology (General)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Arts, Heritage and Culture Advisory Committee
1, fiche 84, Anglais, Arts%2C%20Heritage%20and%20Culture%20Advisory%20Committee
correct, Ontario
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
The City of Ottawa's Arts, Heritage and Culture Advisory Committee will provide leadership, advice to Ottawa City Council, through the Health, Recreation and Social Services Committee, on the development and implementation of (i) municipal arts and culture policies, programs and development initiatives in all disciplines; and (ii) heritage policies (excepting heritage designations), by-laws, strategies and programs to support museums, heritage events and programming, archives, historic sites and collections and the preservation and interpretation of monuments, memorials, structures and natural and archaeological sites. 1, fiche 84, Anglais, - Arts%2C%20Heritage%20and%20Culture%20Advisory%20Committee
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Patrimoine
- Sociologie (Généralités)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Comité consultatif sur les arts, le patrimoine et la culture
1, fiche 84, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20les%20arts%2C%20le%20patrimoine%20et%20la%20culture
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Le Comité consultatif sur les arts, le patrimoine et la culture offrira une orientation des avis et de l'aide au Conseil municipal d’Ottawa, par l'entremise du Comité de la santé, des loisirs et des services sociaux, pour l'élaboration et la mise en œuvre :(i) de politiques, de programmes et d’initiatives visant l'avancement de toutes les disciplines artistiques et culturelles, et(ii) de politiques(exception faite de la désignation des ressources du patrimoine), de règlements municipaux, de stratégies et de programmes en matière de patrimoine, à l'appui des musées, des événements et activités axés sur le patrimoine, des archives, des lieux et collections historiques, ainsi que la préservation et de l'interprétation des monuments historiques et commémoratifs, des structures et des sites naturels et archéologiques. 1, fiche 84, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20les%20arts%2C%20le%20patrimoine%20et%20la%20culture
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2014-11-25
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Agriculture - General
- Agricultural Economics
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Agriculture Programs and Services 1, fiche 85, Anglais, Agriculture%20Programs%20and%20Services
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
HRDC [Human Resources Development Canada], Ontario region. 1, fiche 85, Anglais, - Agriculture%20Programs%20and%20Services
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Representatives of the Ontario agricultural industry and HRDC have agreed to cooperate and consult in the development and implementation of appropriate measures to resolve identified human resource issues. This partnership arrangement will serve as a catalyst for providing the understanding, skills and knowledge required to create a reliable workforce resulting in a positive impact on the local and Provincial economies. 2, fiche 85, Anglais, - Agriculture%20Programs%20and%20Services
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Agriculture - Généralités
- Économie agricole
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Programmes et services d’agriculture
1, fiche 85, Français, Programmes%20et%20services%20d%26rsquo%3Bagriculture
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : www.ont.hrdc-drhc.gc.ca/francais/partner/agri/ 1, fiche 85, Français, - Programmes%20et%20services%20d%26rsquo%3Bagriculture
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Les représentants de l'industrie agricole de l'Ontario et DRHC ont convenu de coopérer à l'élaboration et à la mise en œuvre des mesures appropriées pour régler des questions précises en matière de ressources humaines et de se consulter à ce sujet. Cette entente de partenariat jouera le rôle d’un catalyseur, c'est-à-dire qu'elle permettra d’obtenir la compréhension, les compétences et les connaissances nécessaires à la création d’une population active fiable, ce qui entraînera un impact positif sur les économies locale et provinciale. Des ententes de partenariat ont été conclues avec les associations ou organismes agricoles suivants : Foreign Agricultural Resource Management Services(FARMS), CAN-AG Travel Services LTD, Ontario Flue-Cured Tobacco Growers Marketing Board(OFCTGMB) et Ontario Agricultural Human Resource Committee(OAHRC). 2, fiche 85, Français, - Programmes%20et%20services%20d%26rsquo%3Bagriculture
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2014-11-24
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- ADM Advisory Committee on Service and Innovation
1, fiche 86, Anglais, ADM%20Advisory%20Committee%20on%20Service%20and%20Innovation
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
In the fall of 1998, the TBS created the ADM Advisory Committee on Service and Innovation, which has played a key role in developing a citizen centred service strategy for the government of Canada. This strategy has two pillars: i) responding to the needs of citizens for improved access and ii) improved quality of the government services. Various working groups have carried out this task, including a sub-committee on service improvement planning and implementation. The objective of the interdepartmental sub-committee is to help ministers, departments and agencies improve in a significant, measurable and durable manner the degree of satisfaction of Canadians with the quality of services provided by the government of Canada. Its mandate is to determine effective service improvement practices, recommend methods and guidelines applicable throughout the government in order to improve citizen satisfaction, and cooperate with departments and agencies in the implementation of recommended guidelines and approaches. 1, fiche 86, Anglais, - ADM%20Advisory%20Committee%20on%20Service%20and%20Innovation
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Comité consultatif des SMA sur le service et l’innovation
1, fiche 86, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20des%20SMA%20sur%20le%20service%20et%20l%26rsquo%3Binnovation
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
À l'automne de 1998, le SCT créait un Comité consultatif des SMA sur le service et l'innovation, qui a joué un rôle de premier plan dans l'élaboration d’une stratégie de service axée sur le citoyen pour le gouvernement du Canada. Cette stratégie reposait sur deux piliers : i) répondre aux besoins des citoyens quant à l'amélioration de l'accès et ii) une meilleure qualité des services du gouvernement. Plusieurs groupes de travail se sont attelés à cette tâche, dont un sous-comité pour la planification et la mise en œuvre de l'amélioration des services. Ce sous-comité interministériel avait pour objectif d’aider les ministres, les ministères et les organismes à améliorer de façon significative, mesurable et durable le degré de satisfaction des Canadiens à l'égard de la qualité des services fournis par le gouvernement du Canada. Son mandat a pour objet de déterminer des pratiques efficaces pour l'amélioration des services, de recommander des méthodes et lignes directrices applicables à l'échelle du gouvernement afin d’améliorer la satisfaction des citoyens et de permettre une coopération entre ministères et organismes en vue de la mise en œuvre des lignes directrices et des approches recommandées. 1, fiche 86, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20des%20SMA%20sur%20le%20service%20et%20l%26rsquo%3Binnovation
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2014-11-24
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Federal Administration
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- account executive
1, fiche 87, Anglais, account%20executive
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
The Director [Communications Analysis and Policy Development] develops and implements standards of quality so that all sectors receive high quality service, by ensuring that the Account Executives are equipped, trained and informed to effectively carry out their role as communications specialists, and providing consistency among the services offered. 1, fiche 87, Anglais, - account%20executive
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 87, La vedette principale, Français
- relationniste-conseil
1, fiche 87, Français, relationniste%2Dconseil
correct, nom masculin et féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Le directeur [Analyse des communications et élaboration des politiques] établit et met en œuvre des normes de qualité pour faire en sorte que tous les secteurs du Ministère reçoivent des services de haute qualité, en veillant à ce que les relationnistes-conseils soient qualifiés, formés et informés pour s’acquitter efficacement de leur rôle de spécialistes des communications, et à ce qu'il y ait cohérence entre les services offerts. 2, fiche 87, Français, - relationniste%2Dconseil
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2014-11-24
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Adult Community Services
1, fiche 88, Anglais, Adult%20Community%20Services
correct, Ontario
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Correctional Services. This service develops, reviews and revises policies and procedures for the supervision of adult offenders under probation, parole and conditional sentence. It also provides coordination and consultation to regional and field personnel in the development and operation of correctional programs for adult offenders in the community. 1, fiche 88, Anglais, - Adult%20Community%20Services
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Services communautaires pour adultes
1, fiche 88, Français, Services%20communautaires%20pour%20adultes
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Services correctionnels. Cette section élabore, examine et révise les politiques et les procédures pour la supervision des contrevenants adultes visés par une probation, une condamnation d’emprisonnement avec sursis ou une libération conditionnelle. Elle assure les services de coordination et de consultation au personnel régional dans le cadre de l'élaboration et la mise en œuvre de programmes correctionnels pour les contrevenants adultes dans la collectivité. 1, fiche 88, Français, - Services%20communautaires%20pour%20adultes
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2014-10-30
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Remote Sensing
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Remote Sensing Science Program
1, fiche 89, Anglais, Remote%20Sensing%20Science%20Program
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
The Remote Sensing Science program provides a foundation of scientific expertise that is key to rendering satellite data useful to the Government of Canada. The program encompasses experts in remote sensing technology, satellite signals, data methodologies, and the development of value-added image products, information, applications and services. 1, fiche 89, Anglais, - Remote%20Sensing%20Science%20Program
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- Remote Sensing Science Programme
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Télédétection
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Programme de science en télédétection
1, fiche 89, Français, Programme%20de%20science%20en%20t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection
correct
Fiche 89, Les abréviations, Français
- PST 1, fiche 89, Français, PST
correct
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Le Programme de science en télédétection(PST) offre une expertise essentielle pour rendre les données satellites utiles au gouvernement du Canada. Elle est composée d’experts en télédétection, en signaux satellites, en méthodologie des données et en élaboration d’images, d’information, d’applications et de services à valeur ajoutée. 1, fiche 89, Français, - Programme%20de%20science%20en%20t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme externe 2014-06-23
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 90
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- CPIC/N-III Program and Policy Director
1, fiche 90, Anglais, CPIC%2FN%2DIII%20Program%20and%20Policy%20Director
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- Director, CPIC/N-III Program and Policy 1, fiche 90, Anglais, Director%2C%20CPIC%2FN%2DIII%20Program%20and%20Policy
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
000563: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 90, Anglais, - CPIC%2FN%2DIII%20Program%20and%20Policy%20Director
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
CPIC: Canadian Police Information Centre. 1, fiche 90, Anglais, - CPIC%2FN%2DIII%20Program%20and%20Policy%20Director
Record number: 90, Textual support number: 3 OBS
N-III: National Integrated Interagency Information System. 1, fiche 90, Anglais, - CPIC%2FN%2DIII%20Program%20and%20Policy%20Director
Record number: 90, Textual support number: 4 OBS
The member is responsible for: providing operational support services to the law enforcement community including the CPIC computerized information system, the N-III National Integrated Interagency Information System, and the Information Interoperability System (IIS); planning, directing and managing policies that support these systems; managing the life cycle of the applications; providing user support services; managing and implementing a quality assurance and managerial review process; and directing the development and implementation of course training standards and procedures related to the systems. 1, fiche 90, Anglais, - CPIC%2FN%2DIII%20Program%20and%20Policy%20Director
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- CPIC/N-III Programme and Policy Director
- CPIC/N-III Programs and Policies Director
- CPIC/N-III Programmes and Policies Director
- CPIC and N-III Program and Policy Director
- CPIC and N-III Programme and Policy Director
- CPIC and N-III Programs and Policies Director
- CPIC and N-III Programmes and Policies Director
- Canadian Police Information Centre and National Integrated Interagency Information System Program and Policy Director
- Canadian Police Information Center and National Integrated Interagency Information System Program and Policy Director
- Canadian Police Information Centre and National Integrated Interagency Information System Programme and Policy Director
- Canadian Police Information Center and National Integrated Interagency Information System Programme and Policy Director
- Canadian Police Information Centre and National Integrated Interagency Information System Programs and Policies Director
- Canadian Police Information Center and National Integrated Interagency Information System Programs and Policies Director
- Canadian Police Information Centre and National Integrated Interagency Information System Programmes and Policies Director
- Canadian Police Information Center and National Integrated Interagency Information System Programmes and Policies Director
- Director, CPIC/N-III Programme and Policy
- Director, CPIC/N-III Programs and Policies
- Director, CPIC/N-III Programmes and Policies
- Director, CPIC and N-III Program and Policy
- Director, CPIC and N-III Programme and Policy
- Director, CPIC and N-III Programs and Policies
- Director, CPIC and N-III Programmes and Policies
- Director, Canadian Police Information Centre and National Integrated Interagency Information System Program and Policy
- Director, Canadian Police Information Center and National Integrated Interagency Information System Program and Policy
- Director, Canadian Police Information Centre and National Integrated Interagency Information System Programme and Policy
- Director, Canadian Police Information Center and National Integrated Interagency Information System Programme and Policy
- Director, Canadian Police Information Centre and National Integrated Interagency Information System Programs and Policies
- Director, Canadian Police Information Center and National Integrated Interagency Information System Programs and Policies
- Director, Canadian Police Information Centre and National Integrated Interagency Information System Programmes and Policies
- Director, Canadian Police Information Center and National Integrated Interagency Information System Programmes and Policies
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 90
Fiche 90, La vedette principale, Français
- directeur des programmes et politiques CIPC-N-III
1, fiche 90, Français, directeur%20des%20programmes%20et%20politiques%20CIPC%2DN%2DIII
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- directrice des programmes et politiques CIPC-N-III 1, fiche 90, Français, directrice%20des%20programmes%20et%20politiques%20CIPC%2DN%2DIII
nom féminin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
000563 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 90, Français, - directeur%20des%20programmes%20et%20politiques%20CIPC%2DN%2DIII
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
CIPC : Centre d’information de la police canadienne. 1, fiche 90, Français, - directeur%20des%20programmes%20et%20politiques%20CIPC%2DN%2DIII
Record number: 90, Textual support number: 3 OBS
N-III : Système national intégré d’information interorganismes. 1, fiche 90, Français, - directeur%20des%20programmes%20et%20politiques%20CIPC%2DN%2DIII
Record number: 90, Textual support number: 4 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : assurer des services de soutien opérationnel à la collectivité d’application de la loi, notamment au système informatisé de renseignements du CIPC, au Système national intégré d’information interorganismes(N-III) et au Système d’interopérabilité de l'information(SII) ;planifier, diriger et gérer les politiques qui servent de base à ces systèmes; gérer le cycle de vie des applications; assurer des services de soutien aux utilisateurs; gérer et mettre en œuvre un processus d’assurance de la qualité et d’examen de la gestion; diriger l'élaboration et la mise en œuvre des normes de formation et des procédures relatives aux systèmes. 1, fiche 90, Français, - directeur%20des%20programmes%20et%20politiques%20CIPC%2DN%2DIII
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- directeur des programmes et politiques du Centre d’information de la police canadienne et du Système national intégré d’information interorganismes
- directrice des programmes et politiques du Centre d’information de la police canadienne et du Système national intégré d’information interorganismes
- programmes et politiques CIPC-N-III - directeur
- programmes et politiques CIPC-N-III - directrice
- programmes et politiques du Centre d’information de la police canadienne et du Système national intégré d’information interorganismes - directeur
- programmes et politiques du Centre d’information de la police canadienne et du Système national intégré d’information interorganismes - directrice
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme externe 2014-03-26
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Compensation Development Services
1, fiche 91, Anglais, Compensation%20Development%20Services
pluriel
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Services d’élaboration des politiques de rémunération
1, fiche 91, Français, Services%20d%26rsquo%3B%C3%A9laboration%20des%20politiques%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
nom masculin, pluriel
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2014-02-26
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Finance
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- financial consumer code
1, fiche 92, Anglais, financial%20consumer%20code
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
EAP [Economic Action Plan] 2014 advances the Government’s commitment to protect consumers of financial products and services by: Engaging Canadians on developing a comprehensive financial consumer code that will better protect consumers of financial products and services and ensure they have the tools they need to make responsible financial decisions. 1, fiche 92, Anglais, - financial%20consumer%20code
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Finances
Fiche 92, La vedette principale, Français
- code pour les consommateurs de produits et services financiers
1, fiche 92, Français, code%20pour%20les%20consommateurs%20de%20produits%20et%20services%20financiers
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Le PAE [Plan d’action économique] de 2014 contribue à faire progresser l'engagement du gouvernement de protéger les consommateurs de produits et services financiers : en amenant les Canadiens à participer à l'élaboration d’un code exhaustif pour les consommateurs de produits et services financiers afin de mieux protéger ces consommateurs et de s’assurer qu'ils disposent des outils nécessaires pour prendre des décisions financières responsables [...] 1, fiche 92, Français, - code%20pour%20les%20consommateurs%20de%20produits%20et%20services%20financiers
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2013-12-17
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Statistics
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- workup bias
1, fiche 93, Anglais, workup%20bias
correct, normalisé
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- verification bias 1, fiche 93, Anglais, verification%20bias
correct, normalisé
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A form of bias that occurs in the study of diagnostic test validity when the test result influences the decision whether to use the gold standard. 1, fiche 93, Anglais, - workup%20bias
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
This bias can substantially distort the estimation of the validity of the test studied. It can be avoided if all the eligible subjects are consecutively verified using the gold standard, regardless of the result of the test studied, or if the subjects are selected on the basis of the results of the gold standard, before the results of the test studied are known. 1, fiche 93, Anglais, - workup%20bias
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
workup bias; verification bias: terms and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 2, fiche 93, Anglais, - workup%20bias
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- work-up bias
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Statistique
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 93, La vedette principale, Français
- biais de vérification
1, fiche 93, Français, biais%20de%20v%C3%A9rification
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- biais lié aux investigations 1, fiche 93, Français, biais%20li%C3%A9%20aux%20investigations
correct, nom masculin, normalisé
- biais d’élaboration du diagnostic 1, fiche 93, Français, biais%20d%26rsquo%3B%C3%A9laboration%20du%20diagnostic
correct, nom masculin, normalisé
- biais lié au bilan clinique 1, fiche 93, Français, biais%20li%C3%A9%20au%20bilan%20clinique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Biais se produisant dans l’étude de la validité d’un test diagnostique lorsque le résultat du test influence la décision d’effectuer ou non le test de référence. 1, fiche 93, Français, - biais%20de%20v%C3%A9rification
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Ce biais peut fausser substantiellement l’estimation de la validité du test étudié. On peut l’éviter en soumettant au test de référence tous les sujets admissibles, et ce, de façon consécutive, sans égard au résultat du test étudié, ou en sélectionnant les sujets selon les résultats du test de référence avant que les résultats du test étudié soient connus. 1, fiche 93, Français, - biais%20de%20v%C3%A9rification
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
biais de vérification; biais lié aux investigations; biais d’élaboration du diagnostic; biais lié au bilan clinique : termes et définition normalisés par l'Institut national d’excellence en santé et en services sociaux(INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, fiche 93, Français, - biais%20de%20v%C3%A9rification
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2013-10-30
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Penal Administration
- Indigenous Sociology
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal corrections
1, fiche 94, Anglais, Aboriginal%20corrections
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
The Correctional Service of Canada's (CSC) strategic plan for Aboriginal corrections ensures a federal correctional system that responds to the needs of all offenders and contributes to safe and healthy communities. 2, fiche 94, Anglais, - Aboriginal%20corrections
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
- Sociologie des Autochtones
Fiche 94, La vedette principale, Français
- services correctionnels offerts aux Autochtones
1, fiche 94, Français, services%20correctionnels%20offerts%20aux%20Autochtones
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- services correctionnels pour Autochtones 2, fiche 94, Français, services%20correctionnels%20pour%20Autochtones
correct, nom masculin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
La Direction des initiatives pour les Autochtones dirige l'élaboration des plans d’action régionaux et nationaux du SCC [Service correctionnel Canada] afin de renforcer les services correctionnels offerts aux Autochtones et de favoriser la réalisation des objectifs. 3, fiche 94, Français, - services%20correctionnels%20offerts%20aux%20Autochtones
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2013-09-25
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Administration (Indigenous Peoples)
- Organization Planning
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Quality of Service Project, Policy Development Team 1, fiche 95, Anglais, Quality%20of%20Service%20Project%2C%20Policy%20Development%20Team
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration (Peuples Autochtones)
- Planification d'organisation
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Équipe chargée du projet sur la qualité des services et de l'élaboration de la politique 1, fiche 95, Français, %C3%89quipe%20charg%C3%A9e%20du%20projet%20sur%20la%20qualit%C3%A9%20des%20services%20et%20de%20l%27%C3%A9laboration%20de%20la%20politique
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2012-08-30
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- System Names
- Indigenous Sociology
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- First Nations and Inuit Health Information System
1, fiche 96, Anglais, First%20Nations%20and%20Inuit%20Health%20Information%20System
correct, Canada
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
- FNIHIS 2, fiche 96, Anglais, FNIHIS
correct, Canada
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
The computerized First Nations and Inuit Health Information System (FNIHIS) is one of three Health Canada initiatives designed to contribute to the development of a Canadian health "infostructure." It contains information about status and non-status First Nations and Inuit residents of all provinces who access health services on-reserve. Information includes name, address, gender, date of birth, residency, status, and may include band registration number, provincial health card number, immunization status as well as data pertaining to reportable and chronic diseases, mortality, medication, medication allergy and adverse reaction, test and exams, public education, abuse, maternal, and psycho-social health. Information is maintained in a highly secure intranet environment. 2, fiche 96, Anglais, - First%20Nations%20and%20Inuit%20Health%20Information%20System
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Sociologie des Autochtones
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Système d’information sur la santé des Premières nations et des Inuits
1, fiche 96, Français, Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20la%20sant%C3%A9%20des%20Premi%C3%A8res%20nations%20et%20des%20Inuits
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 96, Les abréviations, Français
- SISPNI 1, fiche 96, Français, SISPNI
correct, nom masculin, Canada
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Le Système d’information sur la santé des Premières nations et des Inuits(SISPNI) est l'une des trois initiatives que Santé Canada a conçues afin de contribuer à l'élaboration d’une «infostructure» canadienne de la santé. Il contient les informations sur les Indiens inscrits et sur les Inuits qui résident dans les provinces qui utilisent les services de santé offerts dans la réserve. Les informations retenues comprennent le nom, l'adresse, le sexe, la date de naissance, le lieu de résidence et le statut, et peuvent comprendre le numéro de membre, le numéro d’assurance-maladie provinciale, le statut immunitaire aussi bien que des données relatives aux éléments suivants : maladies chroniques ou [à] déclaration obligatoire, mortalité, médicaments, allergies et réactions indésirables aux médicaments, analyses et examens, éducation publique, abus, santé maternelle et santé psychosociale. Les informations sont conservées dans un environnement intranet à haute sécurité. 1, fiche 96, Français, - Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20la%20sant%C3%A9%20des%20Premi%C3%A8res%20nations%20et%20des%20Inuits
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
En 2012, Affaires autochtones et Développement du Nord Canada et le Bureau de la traduction ont recommandé les deux majuscules initiales au terme «Première Nation». Dans les appellations officielles, ce terme peut être orthographié différemment. Il faut alors respecter la graphie utilisée même si elle n’est pas conforme à cette recommandation. 2, fiche 96, Français, - Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20la%20sant%C3%A9%20des%20Premi%C3%A8res%20nations%20et%20des%20Inuits
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Sociología indígena
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- Sistema de Información sobre la Salud de las Primeras Naciones y los Inuits de Canadá
1, fiche 96, Espagnol, Sistema%20de%20Informaci%C3%B3n%20sobre%20la%20Salud%20de%20las%20Primeras%20Naciones%20y%20los%20Inuits%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas. 2, fiche 96, Espagnol, - Sistema%20de%20Informaci%C3%B3n%20sobre%20la%20Salud%20de%20las%20Primeras%20Naciones%20y%20los%20Inuits%20de%20Canad%C3%A1
Fiche 97 - données d’organisme interne 2012-06-21
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Administration (Indigenous Peoples)
- Law of Trusts (common law)
- Aboriginal Law
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Lands and Trust Services/Assembly of First Nations Joint Initiative for Policy Development 1, fiche 97, Anglais, Lands%20and%20Trust%20Services%2FAssembly%20of%20First%20Nations%20Joint%20Initiative%20for%20Policy%20Development
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- LTS/AFN Joint Initiative for Policy Development 1, fiche 97, Anglais, LTS%2FAFN%20Joint%20Initiative%20for%20Policy%20Development
Fiche 97, Justifications, Anglais
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- LTS-AFN Joint Initiative
- Lands and Trust Services and Assembly of First Nations Joint Initiative for Policy Development
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droit des fiducies (common law)
- Droit autochtone
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Initiative conjointe des Services fonciers et fiduciaires et de l'Assemblée des Premières Nations pour l'élaboration de politiques
1, fiche 97, Français, Initiative%20conjointe%20des%20Services%20fonciers%20et%20fiduciaires%20et%20de%20l%27Assembl%C3%A9e%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations%20pour%20l%27%C3%A9laboration%20de%20politiques
nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- Initiative conjointe SFF-APN pour l’élaboration de politiques 1, fiche 97, Français, Initiative%20conjointe%20SFF%2DAPN%20pour%20l%26rsquo%3B%C3%A9laboration%20de%20politiques
nom féminin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Services fonciers et fiduciaires du MAINC [ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien]. 1, fiche 97, Français, - Initiative%20conjointe%20des%20Services%20fonciers%20et%20fiduciaires%20et%20de%20l%27Assembl%C3%A9e%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations%20pour%20l%27%C3%A9laboration%20de%20politiques
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- Initiative conjointe APN-SFF
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2012-06-12
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Corporate Management
- Emergency Management
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- business continuity management
1, fiche 98, Anglais, business%20continuity%20management
correct, normalisé
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
- BCM 2, fiche 98, Anglais, BCM
correct, normalisé
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
An integrated management process involving the development and implementation of activities that provides for the continuity and/or recovery of critical service delivery and business operations in the event of a disruption. 3, fiche 98, Anglais, - business%20continuity%20management
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
In light of terrorism, malicious hacking, geopolitical tension and natural catastrophes, business continuity management (BCM) has become a day-to-day concern for businesses and management. 4, fiche 98, Anglais, - business%20continuity%20management
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
business continuity management; BCM: term, abbreviation and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 5, fiche 98, Anglais, - business%20continuity%20management
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise
- Gestion des urgences
Fiche 98, La vedette principale, Français
- gestion de la continuité des activités
1, fiche 98, Français, gestion%20de%20la%20continuit%C3%A9%20des%20activit%C3%A9s
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 98, Les abréviations, Français
- GCA 1, fiche 98, Français, GCA
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 98, Les synonymes, Français
- gestion de la continuité des opérations 2, fiche 98, Français, gestion%20de%20la%20continuit%C3%A9%20des%20op%C3%A9rations
correct, nom féminin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Processus de gestion intégrée qui comprend l'élaboration et la mise en œuvre d’activités et qui assure la continuité ou le rétablissement des opérations et de la prestation de services indispensables en cas de perturbation. 1, fiche 98, Français, - gestion%20de%20la%20continuit%C3%A9%20des%20activit%C3%A9s
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
gestion de la continuité des activités; GCA : terme, abréviation et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 98, Français, - gestion%20de%20la%20continuit%C3%A9%20des%20activit%C3%A9s
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Gestión de la empresa
- Gestión de emergencias
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- gestión de la continuidad del negocio
1, fiche 98, Espagnol, gesti%C3%B3n%20de%20la%20continuidad%20del%20negocio
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Proceso de administración integral que identifica impactos potenciales que amenazan a una organización y ofrecen un marco de referencia para brindarle flexibilidad y la capacidad para tener una respuesta efectiva que salvaguarde los intereses de sus accionistas así como la reputación, la marca y las actividades de [dicha organización]. 1, fiche 98, Espagnol, - gesti%C3%B3n%20de%20la%20continuidad%20del%20negocio
Fiche 99 - données d’organisme interne 2012-01-26
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Systems Development and Support Services
1, fiche 99, Anglais, Systems%20Development%20and%20Support%20Services
correct, Yukon
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
of the Yukon Government, Department of Government Services. 1, fiche 99, Anglais, - Systems%20Development%20and%20Support%20Services
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Elaboration des systèmes et services de soutien
1, fiche 99, Français, Elaboration%20des%20syst%C3%A8mes%20et%20services%20de%20soutien
correct, Yukon
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
du Gouvernement du Yukon, ministère des Services gouvernementaux 1, fiche 99, Français, - Elaboration%20des%20syst%C3%A8mes%20et%20services%20de%20soutien
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- conceptual development
1, fiche 100, Anglais, conceptual%20development
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
As manager, you will be responsible for: Directing and coordinating the provision of specialized architectural and engineering designs and contract documents, through project definition, conceptual development, design, construction and commissioning stages. 1, fiche 100, Anglais, - conceptual%20development
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 100, La vedette principale, Français
- élaboration conceptuelle
1, fiche 100, Français, %C3%A9laboration%20conceptuelle
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
[...] nous assurons la maîtrise complète de toute la gamme des services de construction : de l'analyse des besoins à la mise en service des équipements en passant notamment par l'élaboration conceptuelle, la programmation, la gestion du design, la gestion des appels d’offre, et la construction. 1, fiche 100, Français, - %C3%A9laboration%20conceptuelle
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :