TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ELABORATION SIGNAUX [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-01-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Applications of Automation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- robot control system
1, fiche 1, Anglais, robot%20control%20system
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- RCS 1, fiche 1, Anglais, RCS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Robot Control System. The RCS includes all the functional modules as well as the robot supervisor which, among other things, runs the Plan-Merging protocol and algorithms ... 1, fiche 1, Anglais, - robot%20control%20system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système de commande des robots
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20de%20commande%20des%20robots
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Avant de définir et de développer les différents aspects du système de commande des robots, nous allons préciser son architecture, en mettant en évidence les trois fonctions essentielles intervenant dans l'exécution d’une tâche et que l'on souhaite voir assumées par la partie commande :-information(reconnaissance de l'environnement, contrôle de l'exécution de la tâche) ;-décision(programmation de la tâche, génération de plans d’actions, résolution de problèmes) ;-action(élaboration des signaux de consigne et mise en œuvre des asservissements). 1, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20de%20commande%20des%20robots
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- système de commande de robot
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-10-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Remote Sensing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Remote Sensing Science Program
1, fiche 2, Anglais, Remote%20Sensing%20Science%20Program
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Remote Sensing Science program provides a foundation of scientific expertise that is key to rendering satellite data useful to the Government of Canada. The program encompasses experts in remote sensing technology, satellite signals, data methodologies, and the development of value-added image products, information, applications and services. 1, fiche 2, Anglais, - Remote%20Sensing%20Science%20Program
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Remote Sensing Science Programme
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Télédétection
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Programme de science en télédétection
1, fiche 2, Français, Programme%20de%20science%20en%20t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
- PST 1, fiche 2, Français, PST
correct
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le Programme de science en télédétection(PST) offre une expertise essentielle pour rendre les données satellites utiles au gouvernement du Canada. Elle est composée d’experts en télédétection, en signaux satellites, en méthodologie des données et en élaboration d’images, d’information, d’applications et de services à valeur ajoutée. 1, fiche 2, Français, - Programme%20de%20science%20en%20t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-09-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Armour
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- elevation electronic positioner 1, fiche 3, Anglais, elevation%20electronic%20positioner
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A positioner which sends signals to the electronic unit which are used to elevate the gun in full stab and aid the computer in calculating the correct lead angle. 1, fiche 3, Anglais, - elevation%20electronic%20positioner
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Arme blindée
Fiche 3, La vedette principale, Français
- positionneur électronique de pointage en hauteur
1, fiche 3, Français, positionneur%20%C3%A9lectronique%20de%20pointage%20en%20hauteur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Positionneur émettant des signaux utilisés par le calculateur pour le pointage en site du tube et pour l'élaboration du décalage. 1, fiche 3, Français, - positionneur%20%C3%A9lectronique%20de%20pointage%20en%20hauteur
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
positionneur électronique de pointage en hauteur : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 2, fiche 3, Français, - positionneur%20%C3%A9lectronique%20de%20pointage%20en%20hauteur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1977-09-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- signal elaboration 1, fiche 4, Anglais, signal%20elaboration
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
8e page de la revue. 2, fiche 4, Anglais, - signal%20elaboration
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- élaboration des signaux
1, fiche 4, Français, %C3%A9laboration%20des%20signaux
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
8e page de la revue. 2, fiche 4, Français, - %C3%A9laboration%20des%20signaux
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :