TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ELABORATION STATISTIQUE [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- System Names
- Education (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Postsecondary Student Information System
1, fiche 1, Anglais, Postsecondary%20Student%20Information%20System
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- PSIS 2, fiche 1, Anglais, PSIS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Postsecondary Student Information System (PSIS) is a national survey that enables Statistics Canada to provide detailed information on enrolments and graduates of Canadian public postsecondary institutions in order to meet policy and planning needs in the field of postsecondary education. 2, fiche 1, Anglais, - Postsecondary%20Student%20Information%20System
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Système d’information sur les étudiants postsecondaires
1, fiche 1, Français, Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20les%20%C3%A9tudiants%20postsecondaires
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SIEP 2, fiche 1, Français, SIEP
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Système d’information sur les étudiants postsecondaires(SIEP) est une enquête nationale qui permet à Statistique Canada de publier de l'information sur les effectifs et les diplômés des établissements postsecondaires publics canadiens afin de répondre aux besoins d’élaboration de politiques et de planification dans le domaine de l'éducation postsecondaire. 2, fiche 1, Français, - Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20les%20%C3%A9tudiants%20postsecondaires
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-11-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Economics and Social Science Services Group
1, fiche 2, Anglais, Economics%20and%20Social%20Science%20Services%20Group
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- EC Group 2, fiche 2, Anglais, EC%20Group
correct, Canada
- Economics and Social Science Services 3, fiche 2, Anglais, Economics%20and%20Social%20Science%20Services
correct, Canada
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Economics and Social Science Services Group comprises positions that are primarily involved in the conduct of surveys, studies and projects in the social sciences; the identification, description and organization of archival, library, museum and gallery materials; the editing of legislation or the provision of advice on legal problems in specific fields; and the application of a comprehensive knowledge of economics, sociology or statistics to the conduct of economic, socio-economic and sociological research, studies, forecasts and surveys; the research, analysis and evaluation of the economic or sociological effects of departmental or interdepartmental projects, programs and policies; the development, application, analysis and evaluation of statistical and survey methods and systems; and the development, analysis and interpretation of qualitative and quantitative information and socio-economic policies and recommendations. 4, fiche 2, Anglais, - Economics%20and%20Social%20Science%20Services%20Group
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The Economics, Sociology and Statistics, and the Social Science Support Groups have been integrated with this occupational group, in conformity with the occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27, 1999. 5, fiche 2, Anglais, - Economics%20and%20Social%20Science%20Services%20Group
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
EC: Government of Canada occupational group code. 5, fiche 2, Anglais, - Economics%20and%20Social%20Science%20Services%20Group
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- groupe Économique et services de sciences sociales
1, fiche 2, Français, groupe%20%C3%89conomique%20et%20services%20de%20sciences%20sociales
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- groupe EC 2, fiche 2, Français, groupe%20EC
correct, nom masculin, Canada
- Économique et services de sciences sociales 3, fiche 2, Français, %C3%89conomique%20et%20services%20de%20sciences%20sociales
correct, Canada
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le groupe Économique et services de sciences sociales comprend les postes qui sont principalement liés à l'exécution de sondages, d’études et de projets dans le domaine des sciences sociales; à l'identification, à la description et à l'organisation de matériel d’archives, de bibliothèque, de musée et de galerie d’art; à la révision de textes législatifs ou à la prestation d’avis sur des problèmes juridiques dans des domaines précis; et à l'application d’une connaissance approfondie de l'économique, de la sociologie ou de la statistique pour la réalisation de recherches, d’études, de prévisions et de sondages dans les domaines économiques, socio-économiques et sociologiques; la recherche, l'analyse et l'évaluation de l'incidence économique ou sociologique des politiques, des projets et des programmes ministériels ou interministériels; l'élaboration, l'application, l'analyse et l'évaluation de méthodes et de systèmes de statistiques et d’enquête par sondage; et l'élaboration, l'analyse et l'interprétation de données qualitatives et quantitatives ainsi que de politiques et de recommandations socio-économiques. 4, fiche 2, Français, - groupe%20%C3%89conomique%20et%20services%20de%20sciences%20sociales
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Les groupes Économique, sociologie et statistique, et Soutien des sciences sociales ont été intégrés dans ce groupe professionnel, conformément aux définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999. 5, fiche 2, Français, - groupe%20%C3%89conomique%20et%20services%20de%20sciences%20sociales
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
EC : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada. 5, fiche 2, Français, - groupe%20%C3%89conomique%20et%20services%20de%20sciences%20sociales
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-10-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Management Operations (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Data Coordination and Access Program
1, fiche 3, Anglais, Data%20Coordination%20and%20Access%20Program
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- DCAP 1, fiche 3, Anglais, DCAP
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Data Coordination and Access Program (DCAP) of the Office of Public Health Practice (OPHP) acquires and manages centralized data holdings which are used by analysts across the Public Health Agency of Canada (PHAC) as well as Health Canada via the Data Extraction and Analysis application (DEXA). DCAP operates as a data broker on behalf of PHAC in the development of data sources and in the standardized, protected acquisition of data related to health. DCAP coordinates data requirements through PHAC s Health Surveillance Coordination Committee (HSCC) and provides a liaison function with Statistics Canada, CIHI and other data providers to represent the Agency's requirements and negotiate data sharing agreements. Our major clients are epidemiologists and analysts within PHAC and Health Canada who need both micro-level and summarized data to perform surveillance, research and policy development. 1, fiche 3, Anglais, - Data%20Coordination%20and%20Access%20Program
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- programme d’accès et coordination des données
1, fiche 3, Français, programme%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20et%20coordination%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- PACD 1, fiche 3, Français, PACD
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le programme d’accès et coordination des données(PACD) du Bureau de la pratique en santé publique(BPSP) acquiert et gére des fonds de données centralisés qui servent aux analystes de l'ensemble de l'Agence de santé publique du Canada(ASPC) ainsi qu'à Santé Canada par le biais de l'application d’extraction et d’analyse de données(AEAD). Le PACD fonctionne comme un courtier de données au nom de l'ASPC pour le développement de sources de données et pour l'acquisition normalisée et protégée de données concernant la santé. Le PACD coordonne les exigences de données par l'intermédiaire du comité de coordination de la surveillance de l'ASPC et assure la liaison avec Statistique Canada, l'ICIS et d’autres fournisseurs de données afin de représenter les exigences de l'agence et de négocier les ententes de partage de données. Nos principaux clients sont les épidémiologistes et les analystes, au sein de l'ASPC et de Santé Canada, qui nécessitent des microdonnées et des données sommaires afin d’effectuer la surveillance, la recherche et l'élaboration de politique. 1, fiche 3, Français, - programme%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20et%20coordination%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-03-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Statistical Surveys
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Accounting Services Price Index
1, fiche 4, Anglais, Accounting%20Services%20Price%20Index
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ASPI 1, fiche 4, Anglais, ASPI
correct, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A survey of Statistics Canada, number 2334. The ASPI collects information on the price of several accounting services such as auditing, taxation, and bookkeeping. From this data, price indexes are constructed measuring changes in these prices over time. 1, fiche 4, Anglais, - Accounting%20Services%20Price%20Index
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- L’indice de prix des services de comptabilité
1, fiche 4, Français, L%26rsquo%3Bindice%20de%20prix%20des%20services%20de%20comptabilit%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
- IPSC 1, fiche 4, Français, IPSC
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Une enquête de Statistique Canada, numéro 2334. L'IPSC recueille de l'information sur les prix de plusieurs services comptables tels que les services de vérification, services fiscaux et les services de tenue de livre. Cette information est utilisée dans l'élaboration d’indices de prix mesurant les changements de prix dans le temps. 1, fiche 4, Français, - L%26rsquo%3Bindice%20de%20prix%20des%20services%20de%20comptabilit%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-06-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Accounting
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Interdepartmental Advisory Committee on the Chart of Accounts
1, fiche 5, Anglais, Interdepartmental%20Advisory%20Committee%20on%20the%20Chart%20of%20Accounts
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- IACCOA 1, fiche 5, Anglais, IACCOA
correct, Canada
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The Interdepartmental Advisory Committee on the Chart of Accounts (IACCOA) was formed in May 1995 to advise Treasury Board Secretariat (TBS) on the Chart of Accounts, and to allow departments to help develop the policy. The IACCOA reviews each classification and revises the detailed codes. It has 13 members from departments of various size and complexity; representatives from Statistics Canada, TBS and the Receiver General (RG), as corporate users; representatives from TBS, as the organization that makes accounting and Financial Information Strategy (FIS) policies; and representatives from Public Works and Government Services Canada (PWGSC), which operates the central system. The Office of the Auditor General of Canada (OAG) also has ex-officio status on the committee, so that it can raise its concerns on a timely basis. 1, fiche 5, Anglais, - Interdepartmental%20Advisory%20Committee%20on%20the%20Chart%20of%20Accounts
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Inter-departmental Advisory Committee on Chart of Accounts
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Comptabilité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Comité consultatif interministériel du plan comptable
1, fiche 5, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20interminist%C3%A9riel%20du%20plan%20comptable
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CCIPC 1, fiche 5, Français, CCIPC
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Le Comité consultatif interministériel du plan comptable(CCIPC) a été formé en mai 1995 pour agir à titre de groupe de consultation pour le Secrétariat du Conseil du Trésor(SCT) en matière de plan comptable et pour permettre aux ministères de participer à l'élaboration de la politique. Le but du CCIPC était de passer en revue chaque classification et de réviser les codes détaillés. Il est constitué de 13 membres provenant de ministères de diverses tailles et complexités; les représentants de Statistique Canada, du SCT et du Receveur général jouent le rôle de ministères utilisateurs; le SCT agit à titre de responsable de l'élaboration des politiques comptables et de la Stratégie de l'information financière(SIF) ;Travaux publics et Services gouvernementaux Canada(TPSGC) administre le système central. Le Bureau du Vérificateur général du Canada(BVG) est également membre d’office du comité pour lui permettre de faire valoir ses préoccupations en temps opportun. 1, fiche 5, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20interminist%C3%A9riel%20du%20plan%20comptable
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-01-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Management Operations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Complaint Type ERI 1, fiche 6, Anglais, Complaint%20Type%20ERI
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
ERI: early resolution intervention. 2, fiche 6, Anglais, - Complaint%20Type%20ERI
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Complaint Type Early Resolution Intervention
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Opérations de la gestion
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Type de plainte IRP
1, fiche 6, Français, Type%20de%20plainte%20IRP
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Élément du Système d’information sur les opérations du travail (SIOT). 1, fiche 6, Français, - Type%20de%20plainte%20IRP
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Recherche statistique et Analyse, Opérations du travail-Élaboration d’applications, Direction générale du travail, DRHC [Développement des ressources humaines Canada]. 1, fiche 6, Français, - Type%20de%20plainte%20IRP
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
IRP : intervention en vue d’un règlement préventif. 2, fiche 6, Français, - Type%20de%20plainte%20IRP
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Type de plainte intervention en vue d’un règlement préventif
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-01-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Management Operations
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Assignment Type ERI 1, fiche 7, Anglais, Assignment%20Type%20ERI
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Opérations de la gestion
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Type d’assignation IRP
1, fiche 7, Français, Type%20d%26rsquo%3Bassignation%20IRP
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Élément du Système d’information sur les opérations du travail (SIOT). 1, fiche 7, Français, - Type%20d%26rsquo%3Bassignation%20IRP
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Recherche statistique et analyse, Opérations du travail-Élaboration d’applications. 1, fiche 7, Français, - Type%20d%26rsquo%3Bassignation%20IRP
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1991-11-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- matched model approach
1, fiche 8, Anglais, matched%20model%20approach
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
One of the three main approaches to quality adjustment in the calculation of price indexes. 1, fiche 8, Anglais, - matched%20model%20approach
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- méthode de l’appariement de modèles
1, fiche 8, Français, m%C3%A9thode%20de%20l%26rsquo%3Bappariement%20de%20mod%C3%A8les
proposition, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
"Une alternative sérieuse à la méthode classique de calcul d’indices de prix est la méthode de l'appariement de modèles, d’où est issue la deuxième série d’indices expérimentaux. Dans cette étude, la méthode de l'appariement de modèles diffère de la méthode classique en ceci qu'elle ne remplace pas les modèles qui ont subi des modifications sur le plan de la performance. Pour calculer l'indice selon cette méthode, on se sert uniquement des prix des produits de l'échantillon pour lesquels il n’ y a pas eu de modification de la performance. "(Rapport sur l'élaboration d’indices de prix pour les micro-ordinateurs et certains périphériques, L. MacDonald, Division des prix, Statistique Canada, 1990. 1, fiche 8, Français, - m%C3%A9thode%20de%20l%26rsquo%3Bappariement%20de%20mod%C3%A8les
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
sous-domaine des indices de prix. 1, fiche 8, Français, - m%C3%A9thode%20de%20l%26rsquo%3Bappariement%20de%20mod%C3%A8les
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1986-10-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Harris Test of Lateral Dominance
1, fiche 9, Anglais, Harris%20Test%20of%20Lateral%20Dominance
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Harris Tests of Lateral Dominance .... The tests do not yield a standardized score - rather, they provide a systematic basis for collecting sufficient information to make a clinical judgment possible. 1, fiche 9, Anglais, - Harris%20Test%20of%20Lateral%20Dominance
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Test de latéralité de Harris
1, fiche 9, Français, Test%20de%20lat%C3%A9ralit%C3%A9%20de%20Harris
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Test de dominance latérale de Harris 2, fiche 9, Français, Test%20de%20dominance%20lat%C3%A9rale%20de%20Harris
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Test de latéralité de Harris.(...) Chaque test est décrit en détail(...) L'ensemble des résultats n’ a pas fait l'objet d’une élaboration statistique et il n’ est pas possible d’obtenir une note de latéralité. Le but de ces épreuves est de fournir une base systématique permettant de rassembler un nombre suffisant de documents pour rendre un jugement clinique possible. 1, fiche 9, Français, - Test%20de%20lat%C3%A9ralit%C3%A9%20de%20Harris
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1986-01-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- assembling of statistics 1, fiche 10, Anglais, assembling%20of%20statistics
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- élaboration de la statistique
1, fiche 10, Français, %C3%A9laboration%20de%20la%20statistique
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :