TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ELABORATION SYSTEMES [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-12-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Corporate Structure
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
- Auditing (Accounting)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- internal audit department
1, fiche 1, Anglais, internal%20audit%20department
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
An internal audit department plays a vital role in an organization's ... governance by providing independent assurance that the organization's risk management, governance, and internal control processes are operating effectively. The foundation of an effective internal audit department lies in having a comprehensive set of policies and procedures in place. 2, fiche 1, Anglais, - internal%20audit%20department
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
- Structures de l'administration publique
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- service d’audit interne
1, fiche 1, Français, service%20d%26rsquo%3Baudit%20interne
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le service d’audit interne exerce les fonctions suivantes : la participation à l'élaboration des règles et procédures de gestion et de contrôle interne; le conseil sur la maîtrise des risques, en formulant des avis indépendants portant sur la qualité des systèmes de gestion et de contrôle interne et en émettant des recommandations pour améliorer les conditions d’exécution et promouvoir la bonne gouvernance. 2, fiche 1, Français, - service%20d%26rsquo%3Baudit%20interne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2024-09-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- computer systems development coordinator
1, fiche 2, Anglais, computer%20systems%20development%20coordinator
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- coordonnateur de l'élaboration de systèmes informatiques
1, fiche 2, Français, coordonnateur%20de%20l%27%C3%A9laboration%20de%20syst%C3%A8mes%20informatiques
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- coordonnatrice de l'élaboration de systèmes informatiques 1, fiche 2, Français, coordonnatrice%20de%20l%27%C3%A9laboration%20de%20syst%C3%A8mes%20%20informatiques
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-07-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Hygiene and Health
- Sociology of Medicine
- Public Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Health in All Policies
1, fiche 3, Anglais, Health%20in%20All%20Policies
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- HiAP 2, fiche 3, Anglais, HiAP
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This approach is based on health-related rights and obligations and is intended to strengthen the accountability of decision-makers for health impacts associated with policy-making. It focuses on the effects of public policy on health systems, determinants of health and well-being. It is also related to sustainable development. 1, fiche 3, Anglais, - Health%20in%20All%20Policies
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Hygiène et santé
- Sociologie de la médecine
- Administration publique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Santé dans toutes les politiques
1, fiche 3, Français, Sant%C3%A9%20dans%20toutes%20les%20politiques
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- SdTP 2, fiche 3, Français, SdTP
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Cette approche est fondée sur les droits et les obligations en matière de santé; elle vise à renforcer la responsabilité des décideurs face aux répercussions sur la santé associées à l'élaboration de politiques. L'accent y est mis sur les effets des politiques publiques sur les systèmes de santé, sur les déterminants de la santé et sur le bien-être. Elle est également associée au développement durable. 1, fiche 3, Français, - Sant%C3%A9%20dans%20toutes%20les%20politiques
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Higiene y Salud
- Sociología de la medicina
- Administración pública
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Salud en Todas las Políticas
1, fiche 3, Espagnol, Salud%20en%20Todas%20las%20Pol%C3%ADticas
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-05-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Information Technology (Informatics)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Digital Governance Standards Institute
1, fiche 4, Anglais, Digital%20Governance%20Standards%20Institute
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- DGSI 2, fiche 4, Anglais, DGSI
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Digital Governance Standards Institute, part of the Digital Governance Council is an accredited standards development body. The Institute enables greater trust and confidence in Canada's digital systems through developing technology governance standards collaboratively across a range of stakeholders. 3, fiche 4, Anglais, - Digital%20Governance%20Standards%20Institute
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Institut des normes de gouvernance numérique
1, fiche 4, Français, Institut%20des%20normes%20de%20gouvernance%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- INGN 2, fiche 4, Français, INGN
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'Institut des normes de gouvernance numérique, qui fait partie du Conseil de gouvernance numérique, est un organisme accrédité d’élaboration de normes. L'Institut permet d’accroître la confiance dans les systèmes numériques du Canada en élaborant des normes de gouvernance technologique en collaboration avec un large éventail de parties prenantes. 3, fiche 4, Français, - Institut%20des%20normes%20de%20gouvernance%20num%C3%A9rique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2022-09-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Professional Integrity Officer
1, fiche 5, Anglais, Professional%20Integrity%20Officer
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- PIO 1, fiche 5, Anglais, PIO
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
003463: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 5, Anglais, - Professional%20Integrity%20Officer
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: directing the design, development and integration of a comprehensive integrity regime across all RCMP (Royal Canadian Mounted Police) business lines; providing senior direction and leadership with respect to compliance systems; directing the design, development and implementation of the national framework of strategies, programs, policies and service delivery models in the areas of employee and management relations and their application to all RCMP employees; directing the adjudicative services on matters pursuant to Part III, IV and V of the RCMP Act, Regulations and the Commissioner's Standing Orders; representing the RCMP with central agencies and private sector organizations; and providing authoritative advice to the Senior Deputy Commissioner, the Commissioner and senior management on sensitive issues. 1, fiche 5, Anglais, - Professional%20Integrity%20Officer
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- dirigeant de l’Intégrité professionnelle
1, fiche 5, Français, dirigeant%20de%20l%26rsquo%3BInt%C3%A9grit%C3%A9%20professionnelle
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- DIP 1, fiche 5, Français, DIP
nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- dirigeante de l’Intégrité professionnelle 1, fiche 5, Français, dirigeante%20de%20l%26rsquo%3BInt%C3%A9grit%C3%A9%20professionnelle
nom féminin
- DIP 1, fiche 5, Français, DIP
nom féminin
- DIP 1, fiche 5, Français, DIP
- agent de l’intégrité professionnelle 1, fiche 5, Français, agent%20de%20l%26rsquo%3Bint%C3%A9grit%C3%A9%20professionnelle
voir observation, nom masculin
- AIP 1, fiche 5, Français, AIP
nom masculin
- AIP 1, fiche 5, Français, AIP
- agente de l’intégrité professionnelle 1, fiche 5, Français, agente%20de%20l%26rsquo%3Bint%C3%A9grit%C3%A9%20professionnelle
voir observation, nom féminin
- AIP 1, fiche 5, Français, AIP
nom féminin
- AIP 1, fiche 5, Français, AIP
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
003463 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 5, Français, - dirigeant%20de%20l%26rsquo%3BInt%C3%A9grit%C3%A9%20professionnelle
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : diriger la conception, l'élaboration et l'intégration d’un régime d’intégrité complet dans tous les secteurs d’activité de la GRC(Gendarmerie royale du Canada) ;apporter une orientation et un leadership de haut niveau à tous les systèmes de conformité; diriger la conception, l'élaboration et la mise en œuvre du cadre national des stratégies, des programmes, des politiques et des modèles de prestation de service en matière de relations employeur-employés et l'application de ceux-ci à tous les employés de la GRC; diriger les services d’arbitrage relatifs aux affaires visées par les parties III, IV et V de la Loi sur la GRC, le Règlement et les Consignes du commissaire; représenter la GRC auprès d’organismes centraux et d’organismes du secteur privé; donner des conseils d’expert au sous-commissaire supérieur, au commissaire et aux cadres supérieurs sur des questions délicates. 1, fiche 5, Français, - dirigeant%20de%20l%26rsquo%3BInt%C3%A9grit%C3%A9%20professionnelle
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
agent de l’intégrité professionnelle; agente de l’intégrité professionnelle : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel d’administration» de la Gendarmerie royale du Canada, «dirigeant de l’Intégrité professionnelle» (ou «dirigeante de l’Intégrité professionnelle») est préférable en raison des responsabilités du poste. 1, fiche 5, Français, - dirigeant%20de%20l%26rsquo%3BInt%C3%A9grit%C3%A9%20professionnelle
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- intégrité professionnelle, agent
- intégrité professionnelle, agente
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-02-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Aquaculture
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- aquaculture stock
1, fiche 6, Anglais, aquaculture%20stock
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
All aquaculture stock must be certified disease free before it enters the marine farming environment. Controlling the spread of disease, disease agents, parasites, toxins or contaminants, within the site or from one site to another is achieved through strict bio-security measures. These include controlled harvesting methods, and developing bay-management systems requiring rotation of sites to allow for fallowing and year-class separation. 2, fiche 6, Anglais, - aquaculture%20stock
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- aquiculture stock
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Aquaculture
Fiche 6, La vedette principale, Français
- stock aquacole
1, fiche 6, Français, stock%20aquacole
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- stock d’aquaculture 2, fiche 6, Français, stock%20d%26rsquo%3Baquaculture
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Tous les stocks aquacoles doivent être certifiés exempts de maladie avant d’entrer dans une installation d’élevage marine. Le contrôle de la propagation des maladies, des agents pathologiques, des parasites, des toxines ou des contaminants, à l'intérieur du site ou entre deux sites, est assuré grâce à des mesures de biosécurité rigoureuses. Ces dernières consistent notamment en des méthodes de pêche contrôlées et en l'élaboration de systèmes de gestion des baies nécessitant une rotation des sites pour permettre la mise en jachère et la séparation par classe d’âge. 3, fiche 6, Français, - stock%20aquacole
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- stock aquicole
- stock d’aquiculture
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-12-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Records Management (Management)
- Security
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- information management
1, fiche 7, Anglais, information%20management
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- IM 2, fiche 7, Anglais, IM
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A discipline that directs and supports effective and efficient management of information in an organization, from planning and systems development to disposal or long-term preservation. 3, fiche 7, Anglais, - information%20management
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
information management; IM: designations standardized by NATO. 4, fiche 7, Anglais, - information%20management
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
information management; IM: designations and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 7, Anglais, - information%20management
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Gestion des documents (Gestion)
- Sécurité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- gestion de l’information
1, fiche 7, Français, gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- GI 2, fiche 7, Français, GI
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Discipline qui oriente et appuie une gestion efficace et efficiente de l'information au sein d’un organisme, depuis l'étape de la planification et de l'élaboration des systèmes jusqu'à celle de l'élimination de l'information ou de sa conservation à long terme. 3, fiche 7, Français, - gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
gestion de l’information; GI : désignations normalisées par l’OTAN. 4, fiche 7, Français, - gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
gestion de l’information; GI : désignations et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 4, fiche 7, Français, - gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Gestión de documentos (Gestión)
- Seguridad
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- administración de la información
1, fiche 7, Espagnol, administraci%C3%B3n%20de%20la%20informaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Disciplina que analiza la información como un recurso de la empresa. 1, fiche 7, Espagnol, - administraci%C3%B3n%20de%20la%20informaci%C3%B3n
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Evalúa el tipo de información que necesita una empresa para funcionar y progresar con efectividad. 1, fiche 7, Espagnol, - administraci%C3%B3n%20de%20la%20informaci%C3%B3n
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
administración de la información: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 7, Espagnol, - administraci%C3%B3n%20de%20la%20informaci%C3%B3n
Fiche 8 - données d’organisme interne 2019-11-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Electronics Group
1, fiche 8, Anglais, Electronics%20Group
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- EL Group 2, fiche 8, Anglais, EL%20Group
correct, Canada
- Electronics 1, fiche 8, Anglais, Electronics
correct, Canada
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Electronics Group comprises positions that are primarily involved in the application of electronics technology to the design, construction, installation, inspection, maintenance and repair of electronic and associated equipment, systems and facilities and the development and enforcement of regulations and standards governing the use of such equipment. 2, fiche 8, Anglais, - Electronics%20Group
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
EL: Government of Canada occupational group code. 3, fiche 8, Anglais, - Electronics%20Group
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- groupe Électronique
1, fiche 8, Français, groupe%20%C3%89lectronique
correct, nom masculin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- groupe EL 2, fiche 8, Français, groupe%20EL
correct, nom masculin, Canada
- Électronique 1, fiche 8, Français, %C3%89lectronique
correct, Canada
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le groupe Électronique comprend les postes qui sont principalement liés à l'application de la technologie électronique à la conception, la construction, l'installation, l'inspection, la maintenance et la réparation d’équipement, de systèmes et d’installations électroniques connexes, et à l'élaboration et l'application des règlements et des normes régissant l'usage de cet équipement. 2, fiche 8, Français, - groupe%20%C3%89lectronique
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
EL : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada. 3, fiche 8, Français, - groupe%20%C3%89lectronique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2019-11-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Economics and Social Science Services Group
1, fiche 9, Anglais, Economics%20and%20Social%20Science%20Services%20Group
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- EC Group 2, fiche 9, Anglais, EC%20Group
correct, Canada
- Economics and Social Science Services 3, fiche 9, Anglais, Economics%20and%20Social%20Science%20Services
correct, Canada
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Economics and Social Science Services Group comprises positions that are primarily involved in the conduct of surveys, studies and projects in the social sciences; the identification, description and organization of archival, library, museum and gallery materials; the editing of legislation or the provision of advice on legal problems in specific fields; and the application of a comprehensive knowledge of economics, sociology or statistics to the conduct of economic, socio-economic and sociological research, studies, forecasts and surveys; the research, analysis and evaluation of the economic or sociological effects of departmental or interdepartmental projects, programs and policies; the development, application, analysis and evaluation of statistical and survey methods and systems; and the development, analysis and interpretation of qualitative and quantitative information and socio-economic policies and recommendations. 4, fiche 9, Anglais, - Economics%20and%20Social%20Science%20Services%20Group
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
The Economics, Sociology and Statistics, and the Social Science Support Groups have been integrated with this occupational group, in conformity with the occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27, 1999. 5, fiche 9, Anglais, - Economics%20and%20Social%20Science%20Services%20Group
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
EC: Government of Canada occupational group code. 5, fiche 9, Anglais, - Economics%20and%20Social%20Science%20Services%20Group
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- groupe Économique et services de sciences sociales
1, fiche 9, Français, groupe%20%C3%89conomique%20et%20services%20de%20sciences%20sociales
correct, nom masculin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- groupe EC 2, fiche 9, Français, groupe%20EC
correct, nom masculin, Canada
- Économique et services de sciences sociales 3, fiche 9, Français, %C3%89conomique%20et%20services%20de%20sciences%20sociales
correct, Canada
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le groupe Économique et services de sciences sociales comprend les postes qui sont principalement liés à l'exécution de sondages, d’études et de projets dans le domaine des sciences sociales; à l'identification, à la description et à l'organisation de matériel d’archives, de bibliothèque, de musée et de galerie d’art; à la révision de textes législatifs ou à la prestation d’avis sur des problèmes juridiques dans des domaines précis; et à l'application d’une connaissance approfondie de l'économique, de la sociologie ou de la statistique pour la réalisation de recherches, d’études, de prévisions et de sondages dans les domaines économiques, socio-économiques et sociologiques; la recherche, l'analyse et l'évaluation de l'incidence économique ou sociologique des politiques, des projets et des programmes ministériels ou interministériels; l'élaboration, l'application, l'analyse et l'évaluation de méthodes et de systèmes de statistiques et d’enquête par sondage; et l'élaboration, l'analyse et l'interprétation de données qualitatives et quantitatives ainsi que de politiques et de recommandations socio-économiques. 4, fiche 9, Français, - groupe%20%C3%89conomique%20et%20services%20de%20sciences%20sociales
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Les groupes Économique, sociologie et statistique, et Soutien des sciences sociales ont été intégrés dans ce groupe professionnel, conformément aux définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999. 5, fiche 9, Français, - groupe%20%C3%89conomique%20et%20services%20de%20sciences%20sociales
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
EC : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada. 5, fiche 9, Français, - groupe%20%C3%89conomique%20et%20services%20de%20sciences%20sociales
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2019-11-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Audit, Commerce and Purchasing Group
1, fiche 10, Anglais, Audit%2C%20Commerce%20and%20Purchasing%20Group
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- AV Group 2, fiche 10, Anglais, AV%20Group
correct, Canada
- Audit, Commerce and Purchasing 1, fiche 10, Anglais, Audit%2C%20Commerce%20and%20Purchasing
correct, Canada
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Audit, Commerce and Purchasing Group comprises positions that are primarily involved in the application of a comprehensive knowledge of generally accepted accounting principles and auditing standards to the planning, delivery and management of external audit programs; the planning, development, delivery and management of economic development policies, programs, services and other activities; and the planning, development, delivery and management of policies, programs, systems or other activities dealing with purchasing and supply in the public service. 2, fiche 10, Anglais, - Audit%2C%20Commerce%20and%20Purchasing%20Group
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
The Auditing, Commerce, and Purchasing and Supply Groups have been integrated with this occupational group, in conformity with the occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27, 1999. 3, fiche 10, Anglais, - Audit%2C%20Commerce%20and%20Purchasing%20Group
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
AV: Government of Canada occupational group code. 3, fiche 10, Anglais, - Audit%2C%20Commerce%20and%20Purchasing%20Group
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- groupe Vérification, commerce et achat
1, fiche 10, Français, groupe%20V%C3%A9rification%2C%20commerce%20et%20achat
correct, nom masculin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- groupe AV 2, fiche 10, Français, groupe%20AV
correct, nom masculin, Canada
- Vérification, commerce et achat 1, fiche 10, Français, V%C3%A9rification%2C%20commerce%20et%20achat
correct, Canada
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le groupe Vérification, commerce et achat comprend les postes qui sont principalement liés à l'application d’une connaissance approfondie de principes comptables et de normes de vérification généralement reconnus à la planification, à l'exécution et à la gestion de programmes de vérification externe; à la planification, à l'élaboration, à la prestation et à la gestion de politiques, de programmes, de services et d’autres activités de développement économique; à la planification, à l'élaboration, à la prestation et à la gestion de politiques, de programmes, de systèmes ou d’autres activités liés aux achats et aux approvisionnements à la fonction publique. 2, fiche 10, Français, - groupe%20V%C3%A9rification%2C%20commerce%20et%20achat
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Les groupes Vérification, Commerce, et Achats et approvisionnements ont été intégrés dans ce groupe professionnel, conformément aux définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999. 3, fiche 10, Français, - groupe%20V%C3%A9rification%2C%20commerce%20et%20achat
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
AV : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada. 3, fiche 10, Français, - groupe%20V%C3%A9rification%2C%20commerce%20et%20achat
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2019-10-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Professional Responsibility Officer
1, fiche 11, Anglais, Professional%20Responsibility%20Officer
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- PRO 1, fiche 11, Anglais, PRO
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
003463: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 11, Anglais, - Professional%20Responsibility%20Officer
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: directing the design, development and integration of a comprehensive integrity regime across all RCMP (Royal Canadian Mounted Police) business lines; providing senior direction and leadership with respect to compliance systems; directing the design, development and implementation of the national framework of strategies, programs, policies and service delivery models in the areas of employee and management relations and their application to all RCMP employees; directing the adjudicative services on matters pursuant to Part III, IV and V of the RCMP Act, Regulations and the Commissioner's Standing Orders; representing the RCMP with central agencies and private sector organizations; and providing authoritative advice to the Senior Deputy Commissioner, the Commissioner and senior management on sensitive issues. 1, fiche 11, Anglais, - Professional%20Responsibility%20Officer
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- dirigeant de la Responsabilité professionnelle
1, fiche 11, Français, dirigeant%20de%20la%20Responsabilit%C3%A9%20professionnelle
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- DRP 1, fiche 11, Français, DRP
nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
- dirigeante de la Responsabilité professionnelle 1, fiche 11, Français, dirigeante%20de%20la%20Responsabilit%C3%A9%20professionnelle
nom féminin
- DRP 1, fiche 11, Français, DRP
nom féminin
- DRP 1, fiche 11, Français, DRP
- agent de la responsabilité professionnelle 1, fiche 11, Français, agent%20de%20la%20responsabilit%C3%A9%20professionnelle
voir observation, nom masculin
- agente de la responsabilité professionnelle 1, fiche 11, Français, agente%20de%20la%20responsabilit%C3%A9%20professionnelle
voir observation, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
003463 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 11, Français, - dirigeant%20de%20la%20Responsabilit%C3%A9%20professionnelle
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : diriger la conception, l'élaboration et l'intégration d’un régime d’intégrité complet dans tous les secteurs d’activité de la GRC(Gendarmerie royale du Canada) ;apporter une orientation et un leadership de haut niveau à tous les systèmes de conformité; diriger la conception, l'élaboration et la mise en œuvre du cadre national des stratégies, des programmes, des politiques et des modèles de prestation de services en matière de relations employeur-employés et l'application de ceux-ci à tous les employés de la GRC; diriger les services d’arbitrage relatifs aux affaires visées par les parties III, IV et V de la Loi sur la GRC, le Règlement et les consignes du commissaire; représenter la GRC auprès d’organismes centraux et d’organismes du secteur privé; donner des conseils d’expert au sous-commissaire supérieur, au commissaire et aux cadres supérieurs sur des questions délicates. 1, fiche 11, Français, - dirigeant%20de%20la%20Responsabilit%C3%A9%20professionnelle
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
agent de la responsabilité professionnelle; agente de la responsabilité professionnelle : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «dirigeant de la Responsabilité professionnelle» (ou «dirigeante de la Responsabilité professionnelle») est préférable en raison des responsabilités du poste. 1, fiche 11, Français, - dirigeant%20de%20la%20Responsabilit%C3%A9%20professionnelle
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2019-06-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- National and International Security
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Canadian Committee on National Security Systems
1, fiche 12, Anglais, Canadian%20Committee%20on%20National%20Security%20Systems
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- CCNSS 1, fiche 12, Anglais, CCNSS
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Committee on National Security Systems (CCNSS) was established by Deputy Ministers of National Security to govern Government of Canada (GC) National Security Systems (NSS) through the development of national standards and enterprise approaches that promote the consistent application of security. 1, fiche 12, Anglais, - Canadian%20Committee%20on%20National%20Security%20Systems
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
The CCNSS’s main responsibility is to oversee the protection of NSS, while enabling secure inter-operability within the Canadian Security and Intelligence community, as well as with allied organizations, today and into the future. 1, fiche 12, Anglais, - Canadian%20Committee%20on%20National%20Security%20Systems
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Comité canadien chargé des systèmes de sécurité nationale
1, fiche 12, Français, Comit%C3%A9%20canadien%20charg%C3%A9%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20nationale
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- CCSSN 1, fiche 12, Français, CCSSN
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le Comité canadien chargé des systèmes de sécurité nationale(CCSSN) a été institué par les sous-ministres responsables de la sécurité nationale pour gouverner des systèmes de sécurité nationale(SSN) du gouvernement du Canada(GC) qui soit assurée grâce à l'élaboration de normes nationales et des approches intégrées visant à promouvoir l'application permanente et uniforme de mesures de sécurité adéquates. 1, fiche 12, Français, - Comit%C3%A9%20canadien%20charg%C3%A9%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20nationale
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Le CCSSN a pour principal objet de veiller à la protection des SSN et de garantir l’interopérabilité des ressources employées par les membres de la collectivité canadienne de la sécurité et du renseignement et par les organismes alliés. 1, fiche 12, Français, - Comit%C3%A9%20canadien%20charg%C3%A9%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20nationale
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2019-01-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Engineering
- Mechanics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- mechanical engineering technician
1, fiche 13, Anglais, mechanical%20engineering%20technician
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Mechanical engineering technicians help mechanical engineers design, develop, test, and manufacture mechanical devices, including tools, engines, and machines. They may make sketches and rough layouts, record and analyze data, make calculations and estimates, and report their findings. 2, fiche 13, Anglais, - mechanical%20engineering%20technician
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Ingénierie
- Mécanique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- technicien en génie mécanique
1, fiche 13, Français, technicien%20en%20g%C3%A9nie%20m%C3%A9canique
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- technicienne en génie mécanique 2, fiche 13, Français, technicienne%20en%20g%C3%A9nie%20m%C3%A9canique
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Personne qui accomplit des tâches techniques en rapport avec l'installation et le fonctionnement de machines et de mécanismes divers. Elle contribue à l'élaboration des plans et devis, organise, coordonne et surveille le montage des machines, des systèmes de contrôle, de détection ou de télémesure, teste l'équipement en fonction des normes de production, de qualité et de sécurité industrielle. Elle participe à la conception des moules, des outils, des matrices, des gabarits et des autres accessoires utilisés dans le processus de fabrication. 3, fiche 13, Français, - technicien%20en%20g%C3%A9nie%20m%C3%A9canique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2018-11-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Engineering
- Nuclear Science and Technology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- nuclear engineering technologist
1, fiche 14, Anglais, nuclear%20engineering%20technologist
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Ingénierie
- Sciences et techniques nucléaires
Fiche 14, La vedette principale, Français
- technologue en génie nucléaire
1, fiche 14, Français, technologue%20en%20g%C3%A9nie%20nucl%C3%A9aire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Personne qui accomplit diverses tâches techniques relatives aux travaux de conception et d’opération du matériel et des systèmes nucléaires [...] 2, fiche 14, Français, - technologue%20en%20g%C3%A9nie%20nucl%C3%A9aire
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[Le technologue en génie nucléaire] s’occupe, entre autres, de l'entreposage, de la classification, du contrôle et du transport des grappes de combustible nucléaire, elle règle et surveille le fonctionnement des réacteurs nucléaires et des systèmes auxiliaires servant à l'étude de la structure des atomes, puis observe et note les phénomènes qui se produisent. Elle participe également à l'élaboration des dessins et des devis techniques ainsi qu'à l'inspection des projets de construction. Elle veille à respecter les mesures de sécurité établies et les normes gouvernementales afin d’assurer la protection des gens qui travaillent à proximité du réacteur ainsi que de la population résidant dans les environs. 2, fiche 14, Français, - technologue%20en%20g%C3%A9nie%20nucl%C3%A9aire
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2018-09-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Engineering
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- industrial engineering technician
1, fiche 15, Anglais, industrial%20engineering%20technician
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Industrial engineering technicians usually assist industrial engineers to help prepare layouts, help plan the flow of work, perform statistical studies and analyze production costs. Since their work is application-oriented and specialized, many industrial engineering technicians either assist in research and development or manufacturing. 2, fiche 15, Anglais, - industrial%20engineering%20technician
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Ingénierie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- technicien en génie industriel
1, fiche 15, Français, technicien%20en%20g%C3%A9nie%20industriel
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- technicienne en génie industriel 2, fiche 15, Français, technicienne%20en%20g%C3%A9nie%20industriel
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les techniciens en génie industriel offrent de l'aide et des services techniques pour l'élaboration des méthodes, des installations et des systèmes de production et contribuent à la planification, à l'évaluation, à la mesure et à l'organisation du travail. 3, fiche 15, Français, - technicien%20en%20g%C3%A9nie%20industriel
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2018-06-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Division Operational Records Management System Coordinator 1, fiche 16, Anglais, Division%20Operational%20Records%20Management%20System%20Coordinator
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Division ORMS Coordinator 1, fiche 16, Anglais, Division%20ORMS%20Coordinator
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
3838: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 16, Anglais, - Division%20Operational%20Records%20Management%20System%20Coordinator
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: coordinating and presenting ORMS (operational records management system) training within the division; collaborating with the Operations Systems Service Centre on the development of directive, quality assurance methodology, tools and Learning products; ensuring the integrity of data through quality review audits at the unit level; contributing to national sytstems life-cycle planning; reporting discrepancies and setting priorities for enhancements and problem resolution; and collaborating with division informatics to resolve hardware, software or network-related problems. 1, fiche 16, Anglais, - Division%20Operational%20Records%20Management%20System%20Coordinator
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Division Operational Records Management System Co-ordinator
- Division Operational Records Management Systems Coordinator
- Division Operational Records Management Systems Co-ordinator
- Division Operational Records Management System (ORMS) Coordinator
- Division Operational Records Management System (ORMS) Co-ordinator
- Division Operational Records Management Systems (ORMS) Coordinator
- Division Operational Records Management Systems (ORMS) Co-ordinator
- Division ORMS Co-ordinator
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- coordonnateur divisionnaire des systèmes de gestion des dossiers opérationnels
1, fiche 16, Français, coordonnateur%20divisionnaire%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20gestion%20des%20dossiers%20op%C3%A9rationnels
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- coordonnatrice divisionnaire des systèmes de gestion des dossiers opérationnels 1, fiche 16, Français, coordonnatrice%20divisionnaire%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20gestion%20des%20dossiers%20op%C3%A9rationnels
nom féminin
- coordonnateur divisionnaire des SGDO 1, fiche 16, Français, coordonnateur%20divisionnaire%20des%20SGDO
nom masculin
- coordonnatrice divisionnaire des SGDO 1, fiche 16, Français, coordonnatrice%20divisionnaire%20des%20SGDO
nom féminin
- coordonnateur divisionnaire du Système de gestion des dossiers opérationnels 1, fiche 16, Français, coordonnateur%20divisionnaire%20du%20Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20dossiers%20op%C3%A9rationnels
voir observation, nom masculin
- coordonnatrice divisionnaire du Système de gestion des dossiers opérationnels 1, fiche 16, Français, coordonnatrice%20divisionnaire%20du%20Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20dossiers%20op%C3%A9rationnels
voir observation, nom féminin
- coordonnateur divisionnaire du SGDO 1, fiche 16, Français, coordonnateur%20divisionnaire%20du%20SGDO
voir observation, nom masculin
- coordonnatrice divisionnaire du SGDO 1, fiche 16, Français, coordonnatrice%20divisionnaire%20du%20SGDO
voir observation, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
3838 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 16, Français, - coordonnateur%20divisionnaire%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20gestion%20des%20dossiers%20op%C3%A9rationnels
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : coordonner et offrir la formation aux SGDO(systèmes de gestion des dossiers opérationnels) au sein de la division; collaborer avec le Centre de services des systèmes de la Police opérationnelle concernant l'élaboration de directives, de méthodes d’assurance de la qualité, d’outils et de produits d’apprentissage; assurer l'intégrité des données grâce à des vérifications de la qualité au niveau du service; aider à la planification du cycle de vie des systèmes nationaux; signaler les anomalies et établir les priorités en ce qui a trait aux améliorations à apporter et aux problèmes à résoudre; collaborer avec le Service divisionnaire de l'informatique pour résoudre des problèmes relatifs au matériel, au logiciel et au réseau. 1, fiche 16, Français, - coordonnateur%20divisionnaire%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20gestion%20des%20dossiers%20op%C3%A9rationnels
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
coordonnateur divisionnaire du Système de gestion des dossiers opérationnels; coordonnatrice divisionnaire du Système de gestion des dossiers opérationnels : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «coordonnateur divisionnaire des systèmes de gestion des dossiers opérationnels» (ou «coordonnatrice divisionnaire des systèmes de gestion des dossiers opérationnels») est préférable, car il existe différents systèmes de gestion des dossiers opérationnels. 1, fiche 16, Français, - coordonnateur%20divisionnaire%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20gestion%20des%20dossiers%20op%C3%A9rationnels
Record number: 16, Textual support number: 4 OBS
coordonnateur divisionnaire du SGDO; coordonnatrice divisionnaire du SGDO : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «coordonnateur divisionnaire des SGDO» (ou «coordonnatrice divisionnaire des SGDO») est préférable, car il existe différents systèmes de gestion des dossiers opérationnels. 1, fiche 16, Français, - coordonnateur%20divisionnaire%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20gestion%20des%20dossiers%20op%C3%A9rationnels
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Système de gestion des dossiers opérationnels (SGDO) - coordonnateur divisionnaire
- Système de gestion des dossiers opérationnels (SGDO) - coordonnatrice divisionnaire
- Système de gestion des dossiers opérationnels - coordonnateur divisionnaire
- Système de gestion des dossiers opérationnels - coordonnatrice divisionnaire
- SGDO - coordonnateur divisionnaire
- SGDO - coordonnatrice divisionnaire
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2018-04-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Computer Systems Group
1, fiche 17, Anglais, Computer%20Systems%20Group
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- CS Group 2, fiche 17, Anglais, CS%20Group
correct, Canada
- Computer Systems 1, fiche 17, Anglais, Computer%20Systems
correct, Canada
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The Computer Systems Group comprises positions that are primarily involved in the application of computer systems knowledge to the planning, development, installation and maintenance of information technology processing systems to manage, administer or support federal government programs and activities. 2, fiche 17, Anglais, - Computer%20Systems%20Group
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
The Computer Systems Administration Group has been integrated into this occupational group, in conformity with the new occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27th, 1999. 3, fiche 17, Anglais, - Computer%20Systems%20Group
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
CS: Government of Canada occupational group code. 3, fiche 17, Anglais, - Computer%20Systems%20Group
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- groupe Systèmes d’ordinateurs
1, fiche 17, Français, groupe%20Syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Bordinateurs
correct, nom masculin, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- groupe CS 2, fiche 17, Français, groupe%20CS
correct, nom masculin, Canada
- Systèmes d’ordinateurs 1, fiche 17, Français, Syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Bordinateurs
correct, nom masculin, Canada
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le groupe Systèmes d’ordinateurs comprend les postes qui [requièrent] principalement l'application de la connaissance des systèmes d’ordinateurs à la planification, à l'élaboration, à l'installation et à la maintenance de systèmes de traitement en technologie de l'information en vue de gérer, d’administrer ou d’appuyer des activités et des programmes du gouvernement fédéral. 2, fiche 17, Français, - groupe%20Syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Bordinateurs
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Le groupe Gestion des systèmes d’ordinateurs a été intégré dans ce groupe professionnel, conformément aux nouvelles définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999. 3, fiche 17, Français, - groupe%20Syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Bordinateurs
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
CS : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada. 3, fiche 17, Français, - groupe%20Syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Bordinateurs
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 2017-07-14
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Intercept System Program Manager
1, fiche 18, Anglais, Intercept%20System%20Program%20Manager
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
003698: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 18, Anglais, - Intercept%20System%20Program%20Manager
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: managing the development and implementation of the RCMP (Royal Canadian Mounted Police) Communications Intercept System (CIS), providing design and installation services for site specific installations, managing a multi-year replacement program, and providing comprehensive technical support for national systems used by Special "I". 1, fiche 18, Anglais, - Intercept%20System%20Program%20Manager
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Intercept System Programme Manager
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- gestionnaire du Programme du système d’interception
1, fiche 18, Français, gestionnaire%20du%20Programme%20du%20syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binterception
nom masculin et féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- gestionnaire du Système d’interception 1, fiche 18, Français, gestionnaire%20du%20Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binterception
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
003698 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 18, Français, - gestionnaire%20du%20Programme%20du%20syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binterception
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : gérer l'élaboration et la mise en œuvre du Système d’interception des communications(SIC) de la GRC(Gendarmerie royale du Canada) ;fournir des services de conception et d’installation pour des installations propres à un site; gérer un programme de remplacement pluriannuel; fournir un soutien technique complet pour les systèmes nationaux utilisés par les Affaires spéciales I. 1, fiche 18, Français, - gestionnaire%20du%20Programme%20du%20syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binterception
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
gestionnaire du Système d’interception : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «gestionnaire du Programme du système d’interception» est préférable. 1, fiche 18, Français, - gestionnaire%20du%20Programme%20du%20syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binterception
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Système d’interception - gestionnaire
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme externe 2017-07-14
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Intercept Field Support Supervisor
1, fiche 19, Anglais, Intercept%20Field%20Support%20Supervisor
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
004467: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 19, Anglais, - Intercept%20Field%20Support%20Supervisor
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: supervising and directing technical staff engaged in implementing and maintaining activities that support the Special "I" program; providing leadership in the development of best practices, procedures, and documentation detailing the implementation, configuration, testing, operations, and support of operational devices and intercept systems; identifying and justifying alternatives for replacement equipment, network components, computer upgrades, security and backup software, and related sources of supply; guiding, coaching, and mentoring personnel on work practices, policies, procedures, and processes. providing technical and operational services, preventative maintenance, emergency troubleshooting and repair, and developing custom solutions, in support of operational devices and intercept systems used in activities that support the Special "I" program; liaising with technical staff from various telecommunication service providers to arrange for telecommunication services; and performing the physical installation and configuration of devices, and articulating practices and procedures of these operational devices to the installer staff. 1, fiche 19, Anglais, - Intercept%20Field%20Support%20Supervisor
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Intercepts Field Support Supervisor
- Intercept Field Support Superviser
- Intercepts Field Support Superviser
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- superviseur du soutien local des interceptions
1, fiche 19, Français, superviseur%20du%20soutien%20local%20des%20interceptions
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- superviseure du soutien local des interceptions 1, fiche 19, Français, superviseure%20du%20soutien%20local%20des%20interceptions
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
004467 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 19, Français, - superviseur%20du%20soutien%20local%20des%20interceptions
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : superviser et diriger le personnel technique chargé de mettre en œuvre et d’exécuter des activités en soutien au programme des Affaires spéciales I; diriger l'élaboration de pratiques exemplaires, de procédures et de documentation concernant la mise en œuvre, la configuration, la mise à l'essai, le fonctionnement et le soutien de systèmes d’interception et d’appareils opérationnels; trouver et justifier des solutions de rechange pour le matériel, les composantes de réseau, les mises à niveau d’ordinateur, les logiciels de sécurité et de sauvegarde et des sources d’approvisionnement connexes; guider, former et encadrer le personnel relativement aux politiques, aux procédures, aux processus et aux pratiques de travail en vigueur; fournir des services techniques et opérationnels, de maintenance préventive et de réparation et de dépannage urgents, et développer des solutions personnalisées à l'appui des systèmes d’interception et des appareils opérationnels utilisés dans les activités de soutien du programme des Affaires spéciales I; communiquer avec le personnel technique de divers fournisseurs de services de télécommunications afin d’obtenir des services de télécommunications; effectuer l'installation physique et la configuration d’appareils opérationnels et expliquer aux installateurs les pratiques et les procédures applicables à ces appareils. 1, fiche 19, Français, - superviseur%20du%20soutien%20local%20des%20interceptions
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-04-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Production Management
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Industrial engineering and manufacturing technologists and technicians
1, fiche 20, Anglais, Industrial%20engineering%20and%20manufacturing%20technologists%20and%20technicians
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Industrial engineering and manufacturing technologists and technicians may work independently or provide technical support and services in the development of production methods, facilities and systems, and the planning, estimating, measuring and scheduling of work. They are employed by manufacturing and insurance companies, government departments, and establishments in other industries. 1, fiche 20, Anglais, - Industrial%20engineering%20and%20manufacturing%20technologists%20and%20technicians
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
2233: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 20, Anglais, - Industrial%20engineering%20and%20manufacturing%20technologists%20and%20technicians
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion de la production
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Technologues et techniciens/techniciennes en génie industriel et en génie de fabrication
1, fiche 20, Français, Technologues%20et%20techniciens%2Ftechniciennes%20en%20g%C3%A9nie%20industriel%20et%20en%20g%C3%A9nie%20de%20fabrication
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Les technologues et les techniciens en génie industriel et en génie de fabrication peuvent travailler indépendamment ou offrir de l'aide et des services techniques pour l'élaboration des méthodes, des installations et des systèmes de production et contribuer à la planification, à l'évaluation, à la mesure et à l'organisation du travail. Ils travaillent dans des entreprises manufacturières, des compagnies d’assurance, à la fonction publique et dans d’autres entreprises. 1, fiche 20, Français, - Technologues%20et%20techniciens%2Ftechniciennes%20en%20g%C3%A9nie%20industriel%20et%20en%20g%C3%A9nie%20de%20fabrication
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
2233 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 20, Français, - Technologues%20et%20techniciens%2Ftechniciennes%20en%20g%C3%A9nie%20industriel%20et%20en%20g%C3%A9nie%20de%20fabrication
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-02-21
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Air Safety
- Airfields
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Program Management Division
1, fiche 21, Anglais, Program%20Management%20Division
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. Part of the Aerodromes and Air Navigation Branch. This division is responsible for the development, implementation and continual improvement of frameworks and infrastructure that govern and support the management of the national Aerodromes and Air Navigation program. These include policies, staff instructions, data management systems, QA mechanisms, performance measures and indicators, and more. 1, fiche 21, Anglais, - Program%20Management%20Division
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- PMD
- Program Management
- Programme Management
- Programme Management Division
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité (Transport aérien)
- Aérodromes
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Division de la gestion du programme
1, fiche 21, Français, Division%20de%20la%20gestion%20du%20programme
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. Relève de la Direction des aérodromes et de la navigation aérienne. Cette Division est responsable de l'élaboration, de la mise en œuvre et de l'amélioration continue des cadres et de l'infrastructure qui régissent et appuient la gestion du programme national d’Aérodromes et Navigation aérienne, notamment des politiques, des directives visant le personnel, des systèmes de gestion des données, des mécanismes d’assurance de la qualité et des mesures et des indicateurs du rendement. 1, fiche 21, Français, - Division%20de%20la%20gestion%20du%20programme
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- DGP
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Banking
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- U.S. Bank Canada
1, fiche 22, Anglais, U%2ES%2E%20Bank%20Canada
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
U.S. Bank Canada is part of U.S. Bank, the largest issuer of Visa Corporate and Purchasing cards in the world. Our business deals solely with development, implementation, and operation of corporate payments systems. This singular focus provides us with unrivalled knowledge of expense management. We offer a complete portfolio of commercial card products and programs supported by dedicated people and innovative technology. 1, fiche 22, Anglais, - U%2ES%2E%20Bank%20Canada
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Banque
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Banque U.S. Canada
1, fiche 22, Français, Banque%20U%2ES%2E%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Banque U. S. Canada fait partie de U. S. Bank, le plus important émetteur de Cartes Visa Entreprise et Approvisionnement au monde. Nos activités se concentrent uniquement sur l'élaboration, la mise en œuvre et l'exploitation de systèmes de paiements d’entreprises, ce qui nous procure un savoir-faire sans précédent en matière de gestion des dépenses. Nous offrons une gamme complète de cartes commerciales et de programmes bénéficiant du soutien de gens dévoués et d’une technologie novatrice. 1, fiche 22, Français, - Banque%20U%2ES%2E%20Canada
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Transportation
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Intelligent Transportation Systems Policy Branch
1, fiche 23, Anglais, Intelligent%20Transportation%20Systems%20Policy%20Branch
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- ITS Policy Branch 1, fiche 23, Anglais, ITS%20Policy%20Branch
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Intelligent Transportation Systems (ITS) is a broad range of diverse technologies applied to transportation to make systems safer, more efficient, more reliable and more environmentally friendly, without necessarily having to physically alter existing infrastructure. The range of technologies involved includes sensor and control technologies, communications, and computer informatics and cuts across disciplines such as transportation, engineering, telecommunications, computer science, finance, electronic commerce and automobile manufacturing. The ITS Policy Branch of Surface Transportation Policy leads Transport Canada's planning, development, and implementation of a comprehensive policy framework in support of the Intelligent Transportation Systems Plan for Canada. 1, fiche 23, Anglais, - Intelligent%20Transportation%20Systems%20Policy%20Branch
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transports
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Direction des systèmes de transport intelligents
1, fiche 23, Français, Direction%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20transport%20intelligents
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- Direction des STI 1, fiche 23, Français, Direction%20des%20STI
correct, nom féminin
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. Systèmes de transport intelligents(STI) designe une vaste gamme de techniques appliquées aux transports pour rendre les réseaux plus sûrs, plus efficaces, plus fiables et plus écologiques sans avoir nécessairement à modifier matériellement l'infrastructure existante. La gamme des technologies en jeu comprend l'informatique et les technologies des capteurs, des systèmes de contrôle et des communications; elle touche des disciplines telles que les transports, l'ingénierie, les télécommunications, l'informatique. La Direction des STI des Politiques de transport terrestre dirige la planification, l'élaboration et la mise en œuvre du cadre stratégique global de Transports Canada à l'appui du Plan des systèmes de transport intelligents(STI) pour le Canada. 1, fiche 23, Français, - Direction%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20transport%20intelligents
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Personnel Management (General)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- DM Sub-Committee on Staffing and Staffing Recourse
1, fiche 24, Anglais, DM%20Sub%2DCommittee%20on%20Staffing%20and%20Staffing%20Recourse
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The DM Sub-Committee on Staffing and Staffing Recourse is focused on providing tools and support for departments and agencies to assist them in implementing the new flexibilities afforded by the PSEA (Public Service Employment Act). The DM Sub-Committee was established to provide strategic direction on critical issues linked to the implementation of the new PSEA, such as: Human Resources Planning, Support for the new staffing recourse and policy development by the central agencies. Capacity building of the manager and HR communities, Communications, engagement and learning strategies, and Identification of systems requirements. 1, fiche 24, Anglais, - DM%20Sub%2DCommittee%20on%20Staffing%20and%20Staffing%20Recourse
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Sous-comité des SM chargé de la dotation et des recours en matière de dotation
1, fiche 24, Français, Sous%2Dcomit%C3%A9%20des%20SM%20charg%C3%A9%20de%20la%20dotation%20et%20des%20recours%20en%20mati%C3%A8re%20de%20dotation
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Le Sous-comité des sous-ministres chargé de la dotation et des recours en matière de dotation a pour mandat de fournir des outils et du soutien aux ministères et organismes afin de les aider à profiter de la nouvelle marge de manœuvre que leur donne la Loi sur l'emploi dans la fonction publique. Le Sous-comité a été créé dans le but de donner aux personnes concernées des conseils stratégiques sur des éléments déterminants de la mise en œuvre de la nouvelle Loi sur l'emploi dans la fonction publique, notamment : la planification des ressources humaines, le soutien que doivent fournir les organismes centraux dans l'élaboration des politiques et la mise en place du nouveau système de recours en matière de dotation, le renforcement des capacités des gestionnaires et de la collectivité des ressources humaines, les stratégies de communication, de mobilisation et d’apprentissage, et la définition des besoins en systèmes. 1, fiche 24, Français, - Sous%2Dcomit%C3%A9%20des%20SM%20charg%C3%A9%20de%20la%20dotation%20et%20des%20recours%20en%20mati%C3%A8re%20de%20dotation
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2017-01-10
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Finance
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- systems development life cycle methodology 1, fiche 25, Anglais, systems%20development%20life%20cycle%20methodology
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Comprises seven distinct phases: project initiation, feasibility study, analysis, systems design, systems development, implementation, post-implementation evaluation. 1, fiche 25, Anglais, - systems%20development%20life%20cycle%20methodology
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Finances
Fiche 25, La vedette principale, Français
- méthode de durée utile appliquée à l'élaboration des systèmes
1, fiche 25, Français, m%C3%A9thode%20de%20dur%C3%A9e%20utile%20appliqu%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27%C3%A9laboration%20des%20syst%C3%A8mes
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Comprend sept étapes distinctes : lancement du projet, étude de faisabilité, analyse, conception du système, élaboration du système, mise en œuvre, postévaluation. 1, fiche 25, Français, - m%C3%A9thode%20de%20dur%C3%A9e%20utile%20appliqu%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27%C3%A9laboration%20des%20syst%C3%A8mes
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2016-05-04
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Agriculture - General
- Food Industries
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Developing National Traceability Systems 1, fiche 26, Anglais, Developing%20National%20Traceability%20Systems
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Agriculture - Généralités
- Industrie de l'alimentation
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Élaboration de systèmes nationaux de traçabilité
1, fiche 26, Français, %C3%89laboration%20de%20syst%C3%A8mes%20nationaux%20de%20tra%C3%A7abilit%C3%A9
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Sector On-Line Development Project
1, fiche 27, Anglais, Sector%20On%2DLine%20Development%20Project
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Supply and Services Canada. 1, fiche 27, Anglais, - Sector%20On%2DLine%20Development%20Project
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Projet d’élaboration de systèmes en direct pour le secteur
1, fiche 27, Français, Projet%20d%26rsquo%3B%C3%A9laboration%20de%20syst%C3%A8mes%20en%20direct%20pour%20le%20secteur
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Approvisionnements et Services Canada. 1, fiche 27, Français, - Projet%20d%26rsquo%3B%C3%A9laboration%20de%20syst%C3%A8mes%20en%20direct%20pour%20le%20secteur
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- staffing systems development
1, fiche 28, Anglais, staffing%20systems%20development
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
Fiche 28, La vedette principale, Français
- élaboration des systèmes de dotation 1, fiche 28, Français, %C3%A9laboration%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20dotation
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2015-04-16
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Air Safety
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Safety Management Systems Learning Committee 1, fiche 29, Anglais, Safety%20Management%20Systems%20Learning%20Committee
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The Committee is to ensure continuous development, evaluation, maintenance and delivery of training, associated supporting information and documentation required for the Civil Aviation Safety Management Systems program. 1, fiche 29, Anglais, - Safety%20Management%20Systems%20Learning%20Committee
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Comité d’apprentissage sur les systèmes de gestion de la sécurité
1, fiche 29, Français, Comit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bapprentissage%20sur%20les%20syst%C3%A8mes%20de%20gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Le Comité a pour objectif d’assurer l'élaboration, l'évaluation, la mise à jour et la prestation continues des programmes de formation ainsi que de la documentation connexe d’appui requise pour le programme de l'Aviation civile sur les Systèmes de gestion de la sécurité(SGS). 1, fiche 29, Français, - Comit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bapprentissage%20sur%20les%20syst%C3%A8mes%20de%20gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2015-02-27
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Federal Administration
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- functional competency profile
1, fiche 30, Anglais, functional%20competency%20profile
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The project was developed in two parts: the development of a behavioural competency profile ... and a functional competency profile ... The functional competencies align with the four major functional streams (accounting operations, planning and resource management, financial policy and financial systems) ... 2, fiche 30, Anglais, - functional%20competency%20profile
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Administration fédérale
Fiche 30, La vedette principale, Français
- profil de compétences fonctionnelles
1, fiche 30, Français, profil%20de%20comp%C3%A9tences%20fonctionnelles
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Le projet lié au profil de compétences des employés [...] a été conçu en deux étapes : l'élaboration d’un profil de compétences comportementales [...] et celle d’un profil de compétences fonctionnelles [...] Les compétences fonctionnelles sont en adéquation avec les quatre grands volets de la gestion financière(opérations comptables; planification et gestion des ressources; politiques financières et systèmes financiers) [...] 2, fiche 30, Français, - profil%20de%20comp%C3%A9tences%20fonctionnelles
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2015-02-11
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Informatics
- Special-Language Phraseology
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- information management and systems development 1, fiche 31, Anglais, information%20management%20and%20systems%20development
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Informatique
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 31, La vedette principale, Français
- élaboration de systèmes et gestion de l'information
1, fiche 31, Français, %C3%A9laboration%20de%20syst%C3%A8mes%20et%20gestion%20de%20l%27information
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2015-01-07
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Renewable Energy
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Community Energy Systems Group
1, fiche 32, Anglais, Community%20Energy%20Systems%20Group
correct, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
CETC's Community Energy Systems Group helps Canadian communities meet their energy needs more efficiently and cost-effectively. The Group identifies and develops opportunities for the use of district heating and cooling, combined heat and power (cogeneration), waste heat recovery, thermal storage, and local sources of renewable energy, particularly biomass. Interests include: planning and implementing projects in both urban centres and remote communities, developing software for system design, improving performance of district cooling systems, and promoting and fostering the adoption of integrated energy systems. 1, fiche 32, Anglais, - Community%20Energy%20Systems%20Group
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Community Energy Systems Programme
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Énergies renouvelables
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Groupe des systèmes énergétiques dans les collectivités
1, fiche 32, Français, Groupe%20des%20syst%C3%A8mes%20%C3%A9nerg%C3%A9tiques%20dans%20les%20collectivit%C3%A9s
correct, nom masculin, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe des systèmes énergétiques dans les collectivités du Centre de la technologie de l'énergie de CANMET(CTEC) aide les collectivités canadiennes à satisfaire leurs besoins en énergie de manière plus efficace et plus rentable. Les membres du Groupe ont découvert et développé des occasions de recourir au chauffage et à la climatisation de quartier, au chauffage et à la production d’électricité combinés(cogénération), à la récupération de la chaleur résiduelle, au stockage thermique et aux sources locales d’énergies renouvelables, particulièrement la biomasse. Parmi les intérêts du Groupe, on compte la planification et la mise en œuvre de projets dans les centres urbains et les collectivités éloignées, l'élaboration de logiciels pour la conception de systèmes, l'amélioration du rendement propre aux systèmes de climatisation de quartier, et l'encouragement à adopter des systèmes énergétiques combinés. 1, fiche 32, Français, - Groupe%20des%20syst%C3%A8mes%20%C3%A9nerg%C3%A9tiques%20dans%20les%20collectivit%C3%A9s
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2015-01-07
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Compensation System Management and Development Directorate
1, fiche 33, Anglais, Compensation%20System%20Management%20and%20Development%20Directorate
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The Compensation System Management and Development Directorate staff provides expertise in the development and implementation of comprehensive strategies, processes and systems for the control, validation and integrity of compensation data to support the effective management of pension, pay and benefits products and special projects. Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 33, Anglais, - Compensation%20System%20Management%20and%20Development%20Directorate
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Direction du développement et de la gestion des systèmes de rémunération
1, fiche 33, Français, Direction%20du%20d%C3%A9veloppement%20et%20de%20la%20gestion%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Cette direction fournit des services d’experts au chapitre de l'élaboration et de la mise en œuvre de stratégies, de processus et de systèmes complets permettant d’assurer le contrôle, la validation et l'intégrité des données sur la rémunération et, ainsi, d’appuyer la gestion efficace des produits liés aux pensions, à la paye et aux avantages sociaux ainsi que celle des projets spéciaux. Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 33, Français, - Direction%20du%20d%C3%A9veloppement%20et%20de%20la%20gestion%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme externe 2014-06-23
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- CPIC/N-III Program and Policy Director
1, fiche 34, Anglais, CPIC%2FN%2DIII%20Program%20and%20Policy%20Director
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- Director, CPIC/N-III Program and Policy 1, fiche 34, Anglais, Director%2C%20CPIC%2FN%2DIII%20Program%20and%20Policy
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
000563: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 34, Anglais, - CPIC%2FN%2DIII%20Program%20and%20Policy%20Director
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
CPIC: Canadian Police Information Centre. 1, fiche 34, Anglais, - CPIC%2FN%2DIII%20Program%20and%20Policy%20Director
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
N-III: National Integrated Interagency Information System. 1, fiche 34, Anglais, - CPIC%2FN%2DIII%20Program%20and%20Policy%20Director
Record number: 34, Textual support number: 4 OBS
The member is responsible for: providing operational support services to the law enforcement community including the CPIC computerized information system, the N-III National Integrated Interagency Information System, and the Information Interoperability System (IIS); planning, directing and managing policies that support these systems; managing the life cycle of the applications; providing user support services; managing and implementing a quality assurance and managerial review process; and directing the development and implementation of course training standards and procedures related to the systems. 1, fiche 34, Anglais, - CPIC%2FN%2DIII%20Program%20and%20Policy%20Director
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- CPIC/N-III Programme and Policy Director
- CPIC/N-III Programs and Policies Director
- CPIC/N-III Programmes and Policies Director
- CPIC and N-III Program and Policy Director
- CPIC and N-III Programme and Policy Director
- CPIC and N-III Programs and Policies Director
- CPIC and N-III Programmes and Policies Director
- Canadian Police Information Centre and National Integrated Interagency Information System Program and Policy Director
- Canadian Police Information Center and National Integrated Interagency Information System Program and Policy Director
- Canadian Police Information Centre and National Integrated Interagency Information System Programme and Policy Director
- Canadian Police Information Center and National Integrated Interagency Information System Programme and Policy Director
- Canadian Police Information Centre and National Integrated Interagency Information System Programs and Policies Director
- Canadian Police Information Center and National Integrated Interagency Information System Programs and Policies Director
- Canadian Police Information Centre and National Integrated Interagency Information System Programmes and Policies Director
- Canadian Police Information Center and National Integrated Interagency Information System Programmes and Policies Director
- Director, CPIC/N-III Programme and Policy
- Director, CPIC/N-III Programs and Policies
- Director, CPIC/N-III Programmes and Policies
- Director, CPIC and N-III Program and Policy
- Director, CPIC and N-III Programme and Policy
- Director, CPIC and N-III Programs and Policies
- Director, CPIC and N-III Programmes and Policies
- Director, Canadian Police Information Centre and National Integrated Interagency Information System Program and Policy
- Director, Canadian Police Information Center and National Integrated Interagency Information System Program and Policy
- Director, Canadian Police Information Centre and National Integrated Interagency Information System Programme and Policy
- Director, Canadian Police Information Center and National Integrated Interagency Information System Programme and Policy
- Director, Canadian Police Information Centre and National Integrated Interagency Information System Programs and Policies
- Director, Canadian Police Information Center and National Integrated Interagency Information System Programs and Policies
- Director, Canadian Police Information Centre and National Integrated Interagency Information System Programmes and Policies
- Director, Canadian Police Information Center and National Integrated Interagency Information System Programmes and Policies
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Français
- directeur des programmes et politiques CIPC-N-III
1, fiche 34, Français, directeur%20des%20programmes%20et%20politiques%20CIPC%2DN%2DIII
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- directrice des programmes et politiques CIPC-N-III 1, fiche 34, Français, directrice%20des%20programmes%20et%20politiques%20CIPC%2DN%2DIII
nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
000563 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 34, Français, - directeur%20des%20programmes%20et%20politiques%20CIPC%2DN%2DIII
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
CIPC : Centre d’information de la police canadienne. 1, fiche 34, Français, - directeur%20des%20programmes%20et%20politiques%20CIPC%2DN%2DIII
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
N-III : Système national intégré d’information interorganismes. 1, fiche 34, Français, - directeur%20des%20programmes%20et%20politiques%20CIPC%2DN%2DIII
Record number: 34, Textual support number: 4 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : assurer des services de soutien opérationnel à la collectivité d’application de la loi, notamment au système informatisé de renseignements du CIPC, au Système national intégré d’information interorganismes(N-III) et au Système d’interopérabilité de l'information(SII) ;planifier, diriger et gérer les politiques qui servent de base à ces systèmes; gérer le cycle de vie des applications; assurer des services de soutien aux utilisateurs; gérer et mettre en œuvre un processus d’assurance de la qualité et d’examen de la gestion; diriger l'élaboration et la mise en œuvre des normes de formation et des procédures relatives aux systèmes. 1, fiche 34, Français, - directeur%20des%20programmes%20et%20politiques%20CIPC%2DN%2DIII
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- directeur des programmes et politiques du Centre d’information de la police canadienne et du Système national intégré d’information interorganismes
- directrice des programmes et politiques du Centre d’information de la police canadienne et du Système national intégré d’information interorganismes
- programmes et politiques CIPC-N-III - directeur
- programmes et politiques CIPC-N-III - directrice
- programmes et politiques du Centre d’information de la police canadienne et du Système national intégré d’information interorganismes - directeur
- programmes et politiques du Centre d’information de la police canadienne et du Système national intégré d’information interorganismes - directrice
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2014-01-29
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- nanoassembler
1, fiche 35, Anglais, nanoassembler
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Any device capable of assembling objects at the atomic level by combining individual molecules into the structures required. 2, fiche 35, Anglais, - nanoassembler
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
In his popular book "Engines of Creation," author and innovator, Eric Drexler, proposed the concept of a nanoassembler, a tiny robot equipped with the ability to construct with the aid of many others, useful objects by identifying raw materials at the atomic, molecular or, at least, the nanometer scale, then assembling these tiny constituents into a complex structure. The nanoassembler would also have the ability to reproduce itself in anticipation of a given task, then, presumably, disassemble those nanoassemblers no longer needed, harvesting the raw materials for subsequent projects. 3, fiche 35, Anglais, - nanoassembler
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- nano-assembler
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 35, La vedette principale, Français
- nano-assembleur
1, fiche 35, Français, %20nano%2Dassembleur
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Le fameux «nano-assembleur» évoqué par Éric Drexler pourrait être la technologie ultime. Il permettrait l'élaboration de machines invisibles capables d’élaborer des structures par elles-mêmes en partant de l'atome. Une société telle que Zyvex au Texas s’est donnée une telle mission. «Si nous réarrangeons les atomes du charbon, nous pouvons produire du diamant. Si nous réarrangeons les atomes du sable et ajoutons quelques autres micro-éléments, nous pouvons produire des puces d’ordinateur. Si nous réarrangeons les atomes de la poussière, de l'eau et de l'air, nous pouvons fabriquer des pommes de terre», peut-on lire sur le site Web de Zyvex! [Un professeur de] l'Université de Cornell aux États-Unis, [...] poursuit un programme qui pourrait amener l'apparition de tels systèmes capables de s’autofabriquer. 2, fiche 35, Français, - %20nano%2Dassembleur
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- nanoensamblador
1, fiche 35, Espagnol, nanoensamblador
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
El primer nanoensamblador. Sería el primer dispositivo capaz de contener la información para recrearse a sí mismo y de esta forma, dar un viraje de 180 grados en todo lo que a producción de bienes se refiere [...] 1, fiche 35, Espagnol, - nanoensamblador
Fiche 36 - données d’organisme interne 2013-02-09
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Translation (General)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- basis for audit
1, fiche 36, Anglais, basis%20for%20audit
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- audit basis 2, fiche 36, Anglais, audit%20basis
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The primary objectives of the central and departmental accounting systems are to demonstrate compliance by the government with the financial authorities granted by Parliament, to comply with the government's accounting policies, to inform the public, to provide financial information for management and control, to provide information for economic analysis and policy formulation, and to provide a basis for audit. 1, fiche 36, Anglais, - basis%20for%20audit
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Traduction (Généralités)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- assises de l’audit
1, fiche 36, Français, assises%20de%20l%26rsquo%3Baudit
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- assises de la vérification 2, fiche 36, Français, assises%20de%20la%20v%C3%A9rification
correct, nom féminin, pluriel, Canada
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Les principaux objectifs du système central et des systèmes ministériels de comptabilité sont de démontrer que l'administration fédérale respecte les autorisations financières accordées par le Parlement, de se conformer aux conventions comptables du gouvernement, d’informer le public, de fournir l'information financière utilisée à des fins de gestion et de contrôle, de communiquer les données nécessaires à l'analyse économique et à l'élaboration des politiques et d’établir les assises de la vérification. 2, fiche 36, Français, - assises%20de%20l%26rsquo%3Baudit
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
assises de l’audit : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» comme équivalent de l’anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 1, fiche 36, Français, - assises%20de%20l%26rsquo%3Baudit
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2012-10-03
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Testing and Debugging
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- automated verification tool
1, fiche 37, Anglais, automated%20verification%20tool
correct, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A class of software tools used to evaluate products of the software development process. These tools aid in the verification of such characteristics as correctness, completeness, consistency, traceability, testability, and adherence to standards. Examples include design analyzers, and standards enforcers. 1, fiche 37, Anglais, - automated%20verification%20tool
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
automated verification tool: term and definition standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE). 2, fiche 37, Anglais, - automated%20verification%20tool
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Test et débogage
Fiche 37, La vedette principale, Français
- outil d’aide à la vérification automatisée
1, fiche 37, Français, outil%20d%26rsquo%3Baide%20%C3%A0%20la%20v%C3%A9rification%20automatis%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- aide à la vérification automatisée 1, fiche 37, Français, aide%20%C3%A0%20la%20v%C3%A9rification%20automatis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Catégorie d’outils logiciels utilisés pour évaluer les produits du processus d’élaboration de logiciels. Ces outils contribuent à la vérification de caractéristiques d’exactitude, de complétude, de cohérence, de possibilité de repérage, de testabilité et de conformité aux normes. Les analyseurs de projets, les systèmes automatisés de vérification, les analyseurs statiques, les analyseurs dynamiques et les logiciels de contrôle des normes de développement en sont quelques exemples. 1, fiche 37, Français, - outil%20d%26rsquo%3Baide%20%C3%A0%20la%20v%C3%A9rification%20automatis%C3%A9e
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2012-07-05
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Network & Systems Policy & Planning
1, fiche 38, Anglais, Network%20%26%20Systems%20Policy%20%26%20Planning
correct, voir observation
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development. 2, fiche 38, Anglais, - Network%20%26%20Systems%20Policy%20%26%20Planning
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Élaboration des politiques et planification des réseaux et systèmes
1, fiche 38, Français, %C3%89laboration%20des%20politiques%20et%20planification%20des%20r%C3%A9seaux%20et%20syst%C3%A8mes
correct, voir observation
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, fiche 38, Français, - %C3%89laboration%20des%20politiques%20et%20planification%20des%20r%C3%A9seaux%20et%20syst%C3%A8mes
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2012-06-18
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Administration (Indigenous Peoples)
- Communication and Information Management
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Information Systems Development Directorate
1, fiche 39, Anglais, Information%20Systems%20Development%20Directorate
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration (Peuples Autochtones)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Direction de l'élaboration des systèmes d’information
1, fiche 39, Français, Direction%20de%20l%27%C3%A9laboration%20des%20syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Binformation
correct, voir observation
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, fiche 39, Français, - Direction%20de%20l%27%C3%A9laboration%20des%20syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Binformation
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2012-01-26
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Systems Development and Support Services
1, fiche 40, Anglais, Systems%20Development%20and%20Support%20Services
correct, Yukon
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
of the Yukon Government, Department of Government Services. 1, fiche 40, Anglais, - Systems%20Development%20and%20Support%20Services
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Elaboration des systèmes et services de soutien
1, fiche 40, Français, Elaboration%20des%20syst%C3%A8mes%20et%20services%20de%20soutien
correct, Yukon
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
du Gouvernement du Yukon, ministère des Services gouvernementaux 1, fiche 40, Français, - Elaboration%20des%20syst%C3%A8mes%20et%20services%20de%20soutien
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2011-12-22
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Personnel Management (General)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Classification, Compensation and Systems Division
1, fiche 41, Anglais, Classification%2C%20Compensation%20and%20Systems%20Division
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- CCSD 1, fiche 41, Anglais, CCSD
correct
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The Classification, Compensation and Systems Division (CCSD) is responsible for the management and delivery of human resources programs at the national level in the areas of classification and compensation, including: Policy development and interpretation, Management of delegation of authority, Accreditation programs and recourse mechanisms, Program monitoring, and the Provision of advisory services to Human Resources (HR) service providers and senior management. 1, fiche 41, Anglais, - Classification%2C%20Compensation%20and%20Systems%20Division
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Division de la classification, de la rémunération et des systèmes
1, fiche 41, Français, Division%20de%20la%20classification%2C%20de%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20et%20des%20syst%C3%A8mes
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
- DCRS 1, fiche 41, Français, DCRS
correct, nom féminin
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
La Division de la classification, de la rémunération et des systèmes(DCRS) est responsable de la gestion et de la prestation des programmes de ressources humaines à l'échelle nationale dans les domaines de la rémunération et des avantages, y compris : l'élaboration et l'interprétation de politiques, la gestion de la délégation des pouvoirs, les programmes d’accréditation et les mécanismes de recours, la surveillance de programme, ainsi que la prestation de services consultatifs aux fournisseurs de services en ressources humaines(RH) et à la haute direction, tant dans la RCN que dans les régions. 1, fiche 41, Français, - Division%20de%20la%20classification%2C%20de%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20et%20des%20syst%C3%A8mes
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2011-12-22
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- land bank
1, fiche 42, Anglais, land%20bank
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The Tenth Five-Year Plan (2002-2007), which is also Nepal’s PRSP [Poverty Reduction Strategy Paper], recommends preparing land use policies and guidelines to implement a new land ceiling (the amount of land one individual may own). It establishes a land bank to help the poor acquire land, arbitrate resettlement problems associated with bonded labourers, and prepare the legal ground for promotion of contractual and cooperative farming systems 1, fiche 42, Anglais, - land%20bank
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
Fiche 42, La vedette principale, Français
- banque de crédit agricole
1, fiche 42, Français, banque%20de%20cr%C3%A9dit%20agricole
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Le dixième plan quinquennal(2002-2007), qui constitue aussi le Document de stratégie pour la réduction de la pauvreté du Népal(DSRP), préconise l'élaboration de politiques et directives relatives à l'utilisation des sols en vue d’appliquer un nouveau plafond foncier(la superficie que peut posséder un individu). Il établit une banque de crédit agricole pour aider les plus démunis à acquérir des terres, arbitre les problèmes liés aux travailleurs asservis pour dettes, et prépare le terrain juridique pour la promotion de systèmes d’affermage contractuels et coopératifs. 1, fiche 42, Français, - banque%20de%20cr%C3%A9dit%20agricole
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Operational Services and Systems Division
1, fiche 43, Anglais, Operational%20Services%20and%20Systems%20Division
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The Operational Services and Systems Division is responsible for development, maintenance and management of the key business processes, systems and services required to operate the Non-Insured Health Benefits (NIHB) Program. This includes the management of the Health Information and Claims Processing System (HICPS) contract and supplier relations including financial controls and accountability, systems, provider communications and governance issues. 1, fiche 43, Anglais, - Operational%20Services%20and%20Systems%20Division
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Division des services et du soutien opérationnels
1, fiche 43, Français, Division%20des%20services%20et%20du%20soutien%20op%C3%A9rationnels
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
La Division des services et du soutien opérationnels est responsable de l'élaboration, du maintien et de la gestion des processus, des systèmes et des services opérationnels qui sont nécessaires au fonctionnement du programme des services de santé non assurés(SSNA), ce qui comprend la gestion du Système d’information sur la santé et de traitement des demandes, les contrats et les relations avec les fournisseurs, notamment les contrôles financiers, la responsabilisation et les questions de gouvernance. 1, fiche 43, Français, - Division%20des%20services%20et%20du%20soutien%20op%C3%A9rationnels
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2011-11-24
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Industrial Standardization
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Bureau de normalisation du Québec
1, fiche 44, Anglais, Bureau%20de%20normalisation%20du%20Qu%C3%A9bec
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- BNQ 1, fiche 44, Anglais, BNQ
correct
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Founded in 1961, the Bureau de normalisation du Québec (BNQ) is a member organization of the National Standards System of Canada and operates in the fields of: Standards development; the product, process, service and personnel Certification; the certification of quality and environmental management systems. The Bureau de normalisation du Québec (BNQ) brings solutions to market needs through the development of consensual standards by balanced committees, the implementation of certification programs and the registration of management systems. The BNQ acts as a partner to business, industry, and public and regulatory bodies for the purpose of improving the quality of products, processes and services, as well as their acceptance in all markets. 1, fiche 44, Anglais, - Bureau%20de%20normalisation%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- Quebec Standards Service
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Normalisation industrielle
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Bureau de normalisation du Québec
1, fiche 44, Français, Bureau%20de%20normalisation%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
- BNQ 1, fiche 44, Français, BNQ
correct, nom masculin
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Fondé en 1961, le Bureau de normalisation du Québec(BNQ) est un organisme membre du Système national de normes du Canada et exerce ses activités dans : la normalisation; la certification de produits, de processus, de services et de personnes; la certification de systèmes de gestion de la qualité et environnementale. Le Bureau de normalisation du Québec(BNQ) apporte des solutions à des besoins de marché par l'élaboration de normes consensuelles en comités équilibrés, par la mise en œuvre de programmes de certification et par la certification de systèmes. Le BNQ a pour mission d’agir comme partenaire des milieux d’affaires, industriels, sociaux et réglementaires afin de favoriser l'amélioration de qualité des produits, des processus et des services, ainsi que leur acceptation sur tous les marchés. 1, fiche 44, Français, - Bureau%20de%20normalisation%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2011-11-07
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Government Contracts
- Management Operations
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Procurement and Contracting Division
1, fiche 45, Anglais, Procurement%20and%20Contracting%20Division
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Materiel and Assets Management Directorate. The Procurement and Contracting Division provides decentralized procurement and contracting services through its contract specialists assigned to each of the department's program branches. This includes functional direction and support to procurement and contract specialists located in the regions. Support to program branches includes providing advice and developing appropriate procurement strategies, working tools and systems processes to acquire mission critical goods and services. Support extends to an ongoing liaison with central agencies, Legal Services and functional authority areas within the department as well as the provision of customized orientation specific to program needs and functional approval of contract related documents initiated within the department. 1, fiche 45, Anglais, - Procurement%20and%20Contracting%20Division
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Marchés publics
- Opérations de la gestion
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Division de l’approvisionnement et des marchés
1, fiche 45, Français, Division%20de%20l%26rsquo%3Bapprovisionnement%20et%20des%20march%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction de la gestion du matériel et des biens. Les spécialistes des contrats de la Division de l'approvisionnement et des marchés, assignés à chacune des directions générales opérationnelles du Ministère, offrent des services décentralisés en matière d’approvisionnement et de contrats. La Division offre entre autres du soutien et une orientation fonctionnelle aux spécialistes des approvisionnements et des contrats qui sont situés dans les régions. Le soutien aux directions générales opérationnelles comprend la formulation de conseils et l'élaboration de stratégies d’approvisionnement, d’outils de travail et de processus de systèmes appropriés en vue de l'acquisition des biens et des services essentiels à la mission. Les services de soutien comprennent la liaison continue avec les organismes centraux, les services juridiques et les autorités fonctionnelles au sein du Ministère ainsi qu'une orientation adaptée aux besoins des programmes. La Division assure en outre l'approbation technique des documents relatifs aux contrats entrepris au Ministère. 1, fiche 45, Français, - Division%20de%20l%26rsquo%3Bapprovisionnement%20et%20des%20march%C3%A9s
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2011-09-26
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Manual for Common Architecture 1, fiche 46, Anglais, Manual%20for%20Common%20Architecture
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Guide de l’architecture commune 1, fiche 46, Français, Guide%20de%20l%26rsquo%3Barchitecture%20commune
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Guide comprenant quatre parties, produit par le Centre d’élaboration des applications, où l'on traite de divers logiciels simples et peu coûteux(paye, compte, etc.) offerts par la société "Cullinet Canada Inc. "Direction des systèmes(DGS). 1, fiche 46, Français, - Guide%20de%20l%26rsquo%3Barchitecture%20commune
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2011-05-19
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Shared Systems Support Centre
1, fiche 47, Anglais, Shared%20Systems%20Support%20Centre
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- SSSC 1, fiche 47, Anglais, SSSC
correct
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
The Shared Systems Support Centre (SSSC) was established in Consulting and Audit Canada (CAC), a PWGSC agency, to coordinate and manage the operations of the shared systems on behalf of the Treasury Board Secretariat. The TBS retained the policy and strategic direction functions for the IFMS and other shared systems. The SSSC in Consulting and Audit Canada: provides administrative support to the Cluster Application Managers (i.e. business applications managers); is the centre of expertise for the cluster and application support; administers the cluster's funds and contractual arrangements. 2, fiche 47, Anglais, - Shared%20Systems%20Support%20Centre
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- Shared Systems Support Center
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Centre d’appui aux systèmes partagés
1, fiche 47, Français, Centre%20d%26rsquo%3Bappui%20aux%20syst%C3%A8mes%20partag%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
- CASP 1, fiche 47, Français, CASP
correct, nom masculin
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Le Centre d’appui aux systèmes partagés(CASP) a été établi au sein de Conseils et Vérification Canada(CVC), un organisme de TPSGC, pour coordonner et gérer le bon fonctionnement de ses systèmes pour le compte du Secrétariat du Conseil du Trésor. Le SCT s’est réservé les fonctions d’élaboration de politiques et d’orientations stratégiques pour le SIFM et d’autres systèmes partagés. Le CASP de Conseils et Vérification Canada ;assure un soutien administratif aux gestionnaires des applications dans les différentes grappes(c'est-à dire les gestionnaires des applications de gestion) ;sert de centre d’expertise en matière de soutien des grappes et des applications; administre les accords contractuels et financiers des grappes. 2, fiche 47, Français, - Centre%20d%26rsquo%3Bappui%20aux%20syst%C3%A8mes%20partag%C3%A9s
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- Centre de soutien des systèmes partagés
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Administración federal
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- Centro de Apoyo a los Sistemas Compartidos
1, fiche 47, Espagnol, Centro%20de%20Apoyo%20a%20los%20Sistemas%20Compartidos
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
- CASC 1, fiche 47, Espagnol, CASC
correct, nom masculin
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2011-02-08
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
- Nuclear Power Stations
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- irradiated fuel transportation cask for baskets or modules
1, fiche 48, Anglais, irradiated%20fuel%20transportation%20cask%20for%20baskets%20or%20modules
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- IFTC/BM 1, fiche 48, Anglais, IFTC%2FBM
correct
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Centrales nucléaires
Fiche 48, La vedette principale, Français
- conteneur pour le transport des paniers ou modules à combustible irradié
1, fiche 48, Français, conteneur%20pour%20le%20transport%20des%20paniers%20ou%20modules%20%C3%A0%20combustible%20irradi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Manutention du combustible – La conception de systèmes de manutention du combustible irradié et d’installations en surface tient compte du fait que le combustible pourrait arriver à une installation de gestion du combustible irradié dans des colis de formes différentes, en provenance de sources différentes. On a […] prévu une méthode sécuritaire de manutention des conteneurs de combustible pour le transfert et la mise en place aux installations de stockage. [...] Trois systèmes de transport différents ont été envisagés dans l'élaboration des études conceptuelles – transport routier seulement, transport principalement par voie ferrée et transport principalement par voie navigable. Chacun de ces systèmes utilisera un château existant, le «Dry Storage Container Transportation Package(DSCTP) »(emballage pour le transport des conteneurs de stockage à sec) d’OPG, et un nouveau château, le «Irradiated Fuel Transportation Cask for Baskets or Modules(IFTC/BM) »(conteneur pour le transport des paniers ou modules à combustible irradié). Il existe une expérience internationale considérable de transport de châteaux de combustible irradié et l'on prévoit que le système canadien serait conçu pour fonctionner conformément aux exigences du système de gestion de l'environnement ISO 14001. 1, fiche 48, Français, - conteneur%20pour%20le%20transport%20des%20paniers%20ou%20modules%20%C3%A0%20combustible%20irradi%C3%A9
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2011-02-08
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
- Nuclear Power Stations
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- dry storage container transportation package
1, fiche 49, Anglais, dry%20storage%20container%20transportation%20package
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- DSCTP 1, fiche 49, Anglais, DSCTP
correct
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Centrales nucléaires
Fiche 49, La vedette principale, Français
- emballage pour le transport des conteneurs de stockage à sec
1, fiche 49, Français, emballage%20pour%20le%20transport%20des%20conteneurs%20de%20stockage%20%C3%A0%20sec
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Manutention du combustible – La conception de systèmes de manutention du combustible irradié et d’installations en surface tient compte du fait que le combustible pourrait arriver à une installation de gestion du combustible irradié dans des colis de formes différentes, en provenance de sources différentes. On a […] prévu une méthode sécuritaire de manutention des conteneurs de combustible pour le transfert et la mise en place aux installations de stockage. [...] Trois systèmes de transport différents ont été envisagés dans l'élaboration des études conceptuelles – transport routier seulement, transport principalement par voie ferrée et transport principalement par voie navigable. Chacun de ces systèmes utilisera un château existant, le «Dry Storage Container Transportation Package(DSCTP) »(emballage pour le transport des conteneurs de stockage à sec) d’OPG, et un nouveau château, le «Irradiated Fuel Transportation Cask for Baskets or Modules(IFTC/BM) »(conteneur pour le transport des paniers ou modules à combustible irradié). Il existe une expérience internationale considérable de transport de châteaux de combustible irradié et l'on prévoit que le système canadien serait conçu pour fonctionner conformément aux exigences du système de gestion de l'environnement ISO 14001. 1, fiche 49, Français, - emballage%20pour%20le%20transport%20des%20conteneurs%20de%20stockage%20%C3%A0%20sec
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2011-01-12
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Statutes and Regulations (Transportation)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Future Directives for Transportation Ergonomics in Canada
1, fiche 50, Anglais, Future%20Directives%20for%20Transportation%20Ergonomics%20in%20Canada
correct, Canada
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. Prepared for Transport Canada by B.C. Research (Vancouver) in 1997. TP 13006E. 1, fiche 50, Anglais, - Future%20Directives%20for%20Transportation%20Ergonomics%20in%20Canada
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
This report outlines from Canadian subject matter experts (SMEs) on the current state of transportation ergonomics and its implication for future research directives in Canada. Provided in the report are a working definition of transportation ergonomics and a conceptual framework for the development of a strategic plan to prioritize areas where research should be focused. Information on transportation ergonomics was gathered through a review of TDC projects, national and international literature, and SMEs' responses to a questionnaire. Issues were identified which affect the development and delivery of transportation systems within Canada. A four-point plan was developed as a framework for TDC to enhance the delivery of transportation ergonomics in Canada. Emphasis was placed on the emerging technologies of the future, and the effects they will have on the delivery of transportation and on the human's ability to work and travel in a safe, comfortable and efficient manner. 1, fiche 50, Anglais, - Future%20Directives%20for%20Transportation%20Ergonomics%20in%20Canada
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Législation et réglementation (Transports)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Future Directives for Transportation Ergonomics in Canada
1, fiche 50, Français, Future%20Directives%20for%20Transportation%20Ergonomics%20in%20Canada
correct, Canada
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. Préparé pour Transports Canada par B.C. Research (Vancouver) en 1997. TP 13006E. 1, fiche 50, Français, - Future%20Directives%20for%20Transportation%20Ergonomics%20in%20Canada
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Ce rapport résume les avis d’experts canadiens sur l'état actuel de l'ergonomie des transports au Canada et sur l'orientation à donner à la recherche dans ce domaine. Il contient une définition pratique de l'ergonomie des transports ainsi que des principes directeurs pour l'élaboration d’un plan stratégique de recherche en fonction des priorités qui s’imposent. L'information sur l'ergonomie des transports provient de diverses sources : examen de projets parrainés par le CDT dans ce domaine, documentation canadienne et étrangère et réponses à un questionnaire soumis à un certain nombre d’experts. Certains facteurs susceptibles d’influer sur le développement et l'exploitation des systèmes de transport au Canada ont été identifiés. Les chercheurs ont élaboré un plan en quatre points qui permettrait au CDT de rehausser l'ergonomie des transports au Canada. Ils ont attaché une importance particulière aux technologies émergentes et à l'impact qu'elles ne manqueront pas d’avoir sur les systèmes de transport et sur la possibilité pour la population de travailler et de se déplacer de manière efficace, en toute sécurité et tout confort. 1, fiche 50, Français, - Future%20Directives%20for%20Transportation%20Ergonomics%20in%20Canada
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2010-02-23
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Joint OSFI/CDIC Information Systems Steering Committee
1, fiche 51, Anglais, Joint%20OSFI%2FCDIC%20Information%20Systems%20Steering%20Committee
correct, Canada
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
The Joint OSFI/CDIC Information Systems Steering Committee is responsible for reviewing and developing opportunities for shared systems initiatives. OSFI means "Office of the Superintendent of Financial Institutions" and CDIC means "Canada Deposit Insurance Corporation". 1, fiche 51, Anglais, - Joint%20OSFI%2FCDIC%20Information%20Systems%20Steering%20Committee
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Comité directeur mixte BSIF/SADC des systèmes informatiques
1, fiche 51, Français, Comit%C3%A9%20directeur%20mixte%20BSIF%2FSADC%20des%20syst%C3%A8mes%20informatiques
correct, nom masculin, Canada
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Le Comité directeur mixte BSIF/SADC des systèmes informatiques est chargé de l'étude et de l'élaboration d’initiatives de systèmes partagés. BSIF signifie «Bureau du surintendant des institutions financières» et SADC signifie «Société d’assurance-dépôts du Canada». 1, fiche 51, Français, - Comit%C3%A9%20directeur%20mixte%20BSIF%2FSADC%20des%20syst%C3%A8mes%20informatiques
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme externe 2009-11-20
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Food Safety
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Canadian Food Safety and Quality Program - Systems Development - Application Form
1, fiche 52, Anglais, Canadian%20Food%20Safety%20and%20Quality%20Program%20%2D%20Systems%20Development%20%2D%20Application%20Form
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Programs, form AAFC/AAC5060-e. The form number ends with "e" in English and with "f" in French. 2, fiche 52, Anglais, - Canadian%20Food%20Safety%20and%20Quality%20Program%20%2D%20Systems%20Development%20%2D%20Application%20Form
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Form used at Agriculture and Agri-Food Canada. 2, fiche 52, Anglais, - Canadian%20Food%20Safety%20and%20Quality%20Program%20%2D%20Systems%20Development%20%2D%20Application%20Form
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Salubrité alimentaire
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Programme canadien de salubrité et de qualité des aliments-Formulaire de demande d’élaboration de systèmes
1, fiche 52, Français, Programme%20canadien%20de%20salubrit%C3%A9%20et%20de%20qualit%C3%A9%20des%20aliments%2DFormulaire%20de%20demande%20d%26rsquo%3B%C3%A9laboration%20de%20syst%C3%A8mes
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Programmes, formulaire AAFC/AAC5060-f. Le numéro de formulaire se termine par «f» en français et «e» en anglais. 2, fiche 52, Français, - Programme%20canadien%20de%20salubrit%C3%A9%20et%20de%20qualit%C3%A9%20des%20aliments%2DFormulaire%20de%20demande%20d%26rsquo%3B%C3%A9laboration%20de%20syst%C3%A8mes
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Formulaire en usage à Agriculture et Agroalimentaire Canada. 2, fiche 52, Français, - Programme%20canadien%20de%20salubrit%C3%A9%20et%20de%20qualit%C3%A9%20des%20aliments%2DFormulaire%20de%20demande%20d%26rsquo%3B%C3%A9laboration%20de%20syst%C3%A8mes
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2008-08-28
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- System Names
- Federal Administration
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Corporate Management System
1, fiche 53, Anglais, Corporate%20Management%20System
correct, Canada
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- CMS 1, fiche 53, Anglais, CMS
correct, Canada
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- Local Management Support System 2, fiche 53, Anglais, Local%20Management%20Support%20System
ancienne désignation, correct, Canada
- LMSS 1, fiche 53, Anglais, LMSS
ancienne désignation, correct, Canada
- LMSS 1, fiche 53, Anglais, LMSS
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
In 2001, the Department of Human Resources Development Canada (HRDC) built Corporate Management System (CMS) to assist management and staff to deliver departmental FAS and HR services. The CMS design replaced Local Management Support System (LMSS) and integrated the corporate FAS and HR Systems. 1, fiche 53, Anglais, - Corporate%20Management%20System
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Administration fédérale
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Système de gestion ministériel
1, fiche 53, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20minist%C3%A9riel
correct, nom masculin, Canada
Fiche 53, Les abréviations, Français
- SGM 1, fiche 53, Français, SGM
correct, nom masculin, Canada
Fiche 53, Les synonymes, Français
- Système de soutien de gestion locale 2, fiche 53, Français, Syst%C3%A8me%20de%20soutien%20de%20gestion%20locale
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- SSGL 1, fiche 53, Français, SSGL
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- SSGL 1, fiche 53, Français, SSGL
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
En 2001, le ministère du Développement des ressources humaines du Canada(DRHC) a mis au point le Système de gestion ministériel(SGM) dans le but d’aider les gestionnaires et le personnel dans la prestation de services ministériels des SFA et des ressources humaines. L'élaboration du Système remplace le Système de soutien de gestion locale(SSGL) et intègre les systèmes ministériels actuels des SAF et des ressources humaines. 1, fiche 53, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20minist%C3%A9riel
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2008-02-15
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Auditing (Accounting)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Guide to an Audit of Systems Under Development
1, fiche 54, Anglais, Guide%20to%20an%20Audit%20of%20Systems%20Under%20Development
correct, Canada
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat, March 1991 1, fiche 54, Anglais, - Guide%20to%20an%20Audit%20of%20Systems%20Under%20Development
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Guide de vérification des systèmes en cours d’élaboration
1, fiche 54, Français, Guide%20de%20v%C3%A9rification%20des%20syst%C3%A8mes%20en%20cours%20d%26rsquo%3B%C3%A9laboration
correct, nom masculin, Canada
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor, mars 1991. 1, fiche 54, Français, - Guide%20de%20v%C3%A9rification%20des%20syst%C3%A8mes%20en%20cours%20d%26rsquo%3B%C3%A9laboration
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2007-11-09
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- reporting process
1, fiche 55, Anglais, reporting%20process
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
The consolidation of the financial and materiel management systems through SIGMA will increase data integrity and support reporting processes and decision making. 1, fiche 55, Anglais, - reporting%20process
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Terminology used for the SIGMA Financial Systems Transformation (FST) Project, Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 55, Anglais, - reporting%20process
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 55, La vedette principale, Français
- processus d’élaboration de rapports
1, fiche 55, Français, processus%20d%26rsquo%3B%C3%A9laboration%20de%20rapports
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Le regroupement des systèmes de gestion financière et de gestion du matériel au moyen de la solution SIGMA augmente l'intégrité des données et soutient les processus d’élaboration de rapports et la prise de décisions. 1, fiche 55, Français, - processus%20d%26rsquo%3B%C3%A9laboration%20de%20rapports
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée dans le cadre du projet de transformation des systèmes financiers (TSF) SIGMA, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 55, Français, - processus%20d%26rsquo%3B%C3%A9laboration%20de%20rapports
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2007-11-08
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- International Relations
- Customs and Excise
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Border Information Flow Architecture Subcommittee
1, fiche 56, Anglais, Border%20Information%20Flow%20Architecture%20Subcommittee
correct, international
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- BIFA Subcommittee 1, fiche 56, Anglais, BIFA%20Subcommittee
correct, international
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Canada-United States Transportation Border Working Group (TBWG). The development of a Border Information Flow Architecture (BIFA) could help guide a deliberate effort to ensure the systems deployed at the border are able to interact with each other. The development process could follow a process similar to that used to develop an Intelligent Transportation Systems (ITS) Regional Architecture. 1, fiche 56, Anglais, - Border%20Information%20Flow%20Architecture%20Subcommittee
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- Border Information Flow Architecture Subcommittee
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Relations internationales
- Douanes et accise
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Sous-comité de l’architecture des flux d’information frontaliers
1, fiche 56, Français, Sous%2Dcomit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Barchitecture%20des%20flux%20d%26rsquo%3Binformation%20frontaliers
correct, nom masculin, international
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Groupe de travail sur les questions frontalières de transport du Canada et des États-Unis(GTQFT). L'élaboration d’une architecture des flux d’information frontaliers(architecture BIFA) pourrait contribuer à orienter les efforts déployés pour que les systèmes déployés à la frontière puissent interagir entre eux. Le processus d’élaboration de cette architecture pourrait suivre un processus semblable à celui utilisé pour élaborer l'architecture régionale des systèmes de transport intelligents(STI). 1, fiche 56, Français, - Sous%2Dcomit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Barchitecture%20des%20flux%20d%26rsquo%3Binformation%20frontaliers
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2007-10-15
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Air Transport
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Information Management / Information Technology (IM/IT) Division
1, fiche 57, Anglais, Information%20Management%20%2F%20Information%20Technology%20%28IM%2FIT%29%20Division
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. This division is responsible for all Civil Aviation's automated information systems owned or developed primarily by Transport Canada. This internal division was created in support of Civil Aviation Directive (CAD 29), which provides the framework by which information systems are planned, designed, developed, maintained and evaluated. 1, fiche 57, Anglais, - Information%20Management%20%2F%20Information%20Technology%20%28IM%2FIT%29%20Division
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transport aérien
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Division de la gestion de l’information et des technologies de l’information (GI/TI)
1, fiche 57, Français, Division%20de%20la%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20et%20des%20technologies%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20%28GI%2FTI%29
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. Cette division est responsable de tous les systèmes d’information automatisés de l'Aviation civile développés principalement par Transports Canada ou qui sont la propriété du Ministère. Cette division interne a été créée pour donner suite à la Directive de l'Aviation civile no 29(DAC 29), qui sert de cadre de planification, de conception, d’élaboration, de maintien et d’évaluation des systèmes d’information. 1, fiche 57, Français, - Division%20de%20la%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20et%20des%20technologies%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20%28GI%2FTI%29
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2007-10-15
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Transportation
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Intelligent Transportation Systems
1, fiche 58, Anglais, Intelligent%20Transportation%20Systems
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
- ITS 1, fiche 58, Anglais, ITS
correct
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Welcome to Transport Canada's Intelligent Transportation Systems Web site. Minister David Collenette unveiled Canada's comprehensive ITS strategy at the 6th World Congress on Intelligent Transportation Systems, held in Toronto in November 1999. Canada's ITS Vision is to create an environment that will stimulate the collaborative development and deployment of ITS across urban and rural Canada to improve safety and maximize the use and efficiency of the existing multimodal transportation system; and to make the Canadian ITS industry a leader in ITS technologies by positioning it to meet future Canadian needs and to compete in the growing global marketplace. This initiative continues today under the Strategic Highway Infrastructure Program (SHIP). 1, fiche 58, Anglais, - Intelligent%20Transportation%20Systems
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Transports
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Systèmes de transport intelligents
1, fiche 58, Français, Syst%C3%A8mes%20de%20transport%20intelligents
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
- STI 1, fiche 58, Français, STI
correct, nom masculin
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Bienvenue au site Web des systèmes de transport intelligents de Transports Canada. Le ministre David Collenette a dévoilé la stratégie globale des STI du Canada au 6e Congrès mondial sur les systèmes de transport intelligents qui a eu lieu à Toronto en novembre 1999. La vision de l'avenir des STI au Canada consiste à créer dans un premier temps un environnement propice à l'élaboration et au déploiement concertés de ces systèmes dans les milieux urbains et ruraux du Canada, puis à améliorer la sécurité et maximiser l'utilisation et l'efficacité de l'actuel réseau multimodal des transports terrestres, l'objectif final et de faire de l'industrie canadienne des STI un chef de file dans ce domaine en la positionnant d’une façon qui lui permettra de répondre aux besoins futurs de notre pays et de soutenir la concurrence sur le marché mondial en pleine croissance de ces produits. Cette initiative se poursuit aujourd’hui à la faveur du Programme stratégique d’infrastructures routières(PSIR). 1, fiche 58, Français, - Syst%C3%A8mes%20de%20transport%20intelligents
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2006-11-03
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Program Analysis and Performance Branch
1, fiche 59, Anglais, Program%20Analysis%20and%20Performance%20Branch
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. This branch is responsible for the planning and development of data systems, analysis of trends, and establishing performance indicators for measuring program results. The branch is also responsible for financial and human resource planning and administration. 1, fiche 59, Anglais, - Program%20Analysis%20and%20Performance%20Branch
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- Program Analysis & Performance
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Direction de l’analyse et du rendement des programmes
1, fiche 59, Français, Direction%20de%20l%26rsquo%3Banalyse%20et%20du%20rendement%20des%20programmes
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. Cette Direction est responsable de la planification et de l'élaboration des systèmes de données, de l'analyse des tendances et de l'établissement d’indicateurs de rendement afin d’évaluer les résultats des programmes. La Direction est aussi responsable de la planification et de l'administration des ressources financières et humaines. 1, fiche 59, Français, - Direction%20de%20l%26rsquo%3Banalyse%20et%20du%20rendement%20des%20programmes
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- Analyse et Rendement des programmes
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2005-07-25
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- System Names
- Personnel Management (General)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Attendance, Leave, Overtime, Shiftwork System
1, fiche 60, Anglais, Attendance%2C%20Leave%2C%20Overtime%2C%20Shiftwork%20System
correct, Canada
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- ALOSS 1, fiche 60, Anglais, ALOSS
correct, Canada
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- ALOSS System 2, fiche 60, Anglais, ALOSS%20System
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. The Attendance, Leave, Overtime, Shiftwork System (ALOSS) is collecting much of the same information as is required for pay purposes. In fact, one of the major recommendations of the Pay Study Task Force was to design a simplified leave/extra duty reporting process to satisfy both systems. 3, fiche 60, Anglais, - Attendance%2C%20Leave%2C%20Overtime%2C%20Shiftwork%20System
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Système d’enregistrement des présences et des congés
1, fiche 60, Français, Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Benregistrement%20des%20pr%C3%A9sences%20et%20des%20cong%C3%A9s
nom masculin, Canada
Fiche 60, Les abréviations, Français
- SEPC 1, fiche 60, Français, SEPC
correct, nom masculin, Canada
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Le Système d’enregistrement des présences et des congés(SEPC) rassemble à peu près les mêmes données que celles sur la paye. En réalité, l'une des premières recommandations du Groupe de travail sur l'administration de la paye préconisait l'élaboration d’un processus simplifié de déclaration des congés et des fonctions supplémentaires qui réponde aux besoins des deux systèmes. 2, fiche 60, Français, - Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Benregistrement%20des%20pr%C3%A9sences%20et%20des%20cong%C3%A9s
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2005-07-15
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- The Canadian Food Safety and Quality Program: Systems-Development Component, Delivering safe, high-quality food at home and abroad
1, fiche 61, Anglais, The%20Canadian%20Food%20Safety%20and%20Quality%20Program%3A%20Systems%2DDevelopment%20Component%2C%20Delivering%20safe%2C%20high%2Dquality%20food%20at%20home%20and%20abroad
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Agriculture and Agri-Food Canada, Ottawa, 2004. 2, fiche 61, Anglais, - The%20Canadian%20Food%20Safety%20and%20Quality%20Program%3A%20Systems%2DDevelopment%20Component%2C%20Delivering%20safe%2C%20high%2Dquality%20food%20at%20home%20and%20abroad
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Programme canadien de salubrité et de qualité des aliments : volet Élaboration des systèmes, Offrir des aliments salubres de première qualité au Canada et à l'étranger
1, fiche 61, Français, Programme%20canadien%20de%20salubrit%C3%A9%20et%20de%20qualit%C3%A9%20des%20aliments%20%3A%20volet%20%C3%89laboration%20des%20syst%C3%A8mes%2C%20Offrir%20des%20aliments%20salubres%20de%20premi%C3%A8re%20qualit%C3%A9%20au%20Canada%20et%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Agriculture et Agroalimentaire Canada, Ottawa, 2004. 2, fiche 61, Français, - Programme%20canadien%20de%20salubrit%C3%A9%20et%20de%20qualit%C3%A9%20des%20aliments%20%3A%20volet%20%C3%89laboration%20des%20syst%C3%A8mes%2C%20Offrir%20des%20aliments%20salubres%20de%20premi%C3%A8re%20qualit%C3%A9%20au%20Canada%20et%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2005-06-20
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- phenomenological analysis
1, fiche 62, Anglais, phenomenological%20analysis
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Based on this enhanced understanding, our discipline can also contribute to the development of innovative methods for resolving ethnopolitical conflict, based on our phenomenological analysis, the importance of direct interaction between disputing parties, and our sensitivity to systems thinking. 1, fiche 62, Anglais, - phenomenological%20analysis
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- analyse phénoménologique
1, fiche 62, Français, analyse%20ph%C3%A9nom%C3%A9nologique
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Grâce à cette compréhension étendue, notre discipline pourra aussi contribuer à l'élaboration de méthodes novatrices en vue de résoudre les conflits ethnopolitiques, qui s’appuieront sur notre analyse phénoménologique, sur l'importance des interactions directes entre les parties en cause et sur nos connaissances particulières des systèmes de pensée. 1, fiche 62, Français, - analyse%20ph%C3%A9nom%C3%A9nologique
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2005-04-01
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Canadian Food Safety and Quality Program: Systems Development Component
1, fiche 63, Anglais, Canadian%20Food%20Safety%20and%20Quality%20Program%3A%20Systems%20Development%20Component
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
The Systems Development Component of the Canadian Food Safety and Quality Program (CFSQP) is a partnership between Canadian governments and national agriculture and agri-food organizations. The overall goal of the Systems Development Component is to facilitate industry momentum in developing and implementing government-recognized food safety and food quality process-control systems throughout the entire food chain. The CFSQP Systems Development Component is an investment and consists of three elementsCfood safety, food quality, and traceability. 1, fiche 63, Anglais, - Canadian%20Food%20Safety%20and%20Quality%20Program%3A%20Systems%20Development%20Component
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Programme canadien de salubrité et de qualité des aliments : volet Élaboration des systèmes
1, fiche 63, Français, Programme%20canadien%20de%20salubrit%C3%A9%20et%20de%20qualit%C3%A9%20des%20aliments%20%3A%20volet%20%C3%89laboration%20des%20syst%C3%A8mes
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Le volet Élaboration des systèmes du Programme canadien de salubrité et de qualité des aliments(PCSQA) est un partenariat entre les divers ordres de gouvernement au Canada et des organismes agricoles et agroalimentaires nationaux. L'objectif global du volet Élaboration des systèmes est de donner au secteur l'élan nécessaire à l'élaboration et à la mise en place de systèmes de contrôle des processus d’assurance de la salubrité et de la qualité des aliments reconnus par les gouvernements, tout au long de la chaîne alimentaire. Le volet Élaboration des systèmes du PCSQA représente un investissement et est constitué de trois éléments : salubrité des aliments, qualité des aliments et traçabilité. 1, fiche 63, Français, - Programme%20canadien%20de%20salubrit%C3%A9%20et%20de%20qualit%C3%A9%20des%20aliments%20%3A%20volet%20%C3%89laboration%20des%20syst%C3%A8mes
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2004-10-05
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Informatics
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Information Technology Branch
1, fiche 64, Anglais, Information%20Technology%20Branch
correct, Canada
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
- ITB 1, fiche 64, Anglais, ITB
correct, Canada
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
[Canada Customs and Revenue Agency (CCRA)] branch responsible for information technology strategy, management and operation of the network and computing infrastructure, and developing systems. 1, fiche 64, Anglais, - Information%20Technology%20Branch
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Informatique
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Direction générale de l’informatique
1, fiche 64, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20l%26rsquo%3Binformatique
correct, nom féminin, Canada
Fiche 64, Les abréviations, Français
- DGI 1, fiche 64, Français, DGI
correct, nom féminin, Canada
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Direction générale [de l'Agence des douanes et du revenu du Canada(ADRC) ] responsable pour la stratégie en matière de technologie de l'information, la gestion et l'application de l'infrastructure des réseaux et des ordinateurs, et l'élaboration de systèmes. 1, fiche 64, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20l%26rsquo%3Binformatique
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2004-04-26
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Hygiene and Health
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Health Care Technology Program
1, fiche 65, Anglais, Health%20Care%20Technology%20Program
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
CSA International's Health Care Technology Program manages the development process for Standards to enhance the safe and effective application of health care technology in Canada. The Program currently comprises 16 technical committees covering such diverse subjects as medical gas systems, sterilization, electromedical devices, laboratory medicine and health informatics. Many of these committees serve as Canada's official correspondents to regional and international standards development. 2, fiche 65, Anglais, - Health%20Care%20Technology%20Program
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Hygiène et santé
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Programme de technologie sanitaire
1, fiche 65, Français, Programme%20de%20technologie%20sanitaire
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de technologie sanitaire de CSA International gère le processus d’élaboration des normes visant à accroître la sécurité et l'efficacité de l'utilisation des technologies de la santé au Canada. À l'heure actuelle, le programme comprend 16 comités techniques qui chapeautent la normalisation dans divers domaines tels les systèmes de gaz médicaux, la stérilisation, les appareils électromédicaux, la médecine de laboratoire et l'informatique en santé. Nombre de ces comités agissent à titre de représentants officiels du Canada en matière d’élaboration de normes à l'échelle régionale et internationale. 2, fiche 65, Français, - Programme%20de%20technologie%20sanitaire
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2004-04-20
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- commercial flying
1, fiche 66, Anglais, commercial%20flying
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
The general aviation sector is made up of all types of aviation activity, except air transportation of passengers or goods, and includes both recreational and commercial flying activities. 2, fiche 66, Anglais, - commercial%20flying
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Fiche 66, La vedette principale, Français
- pilotage commercial
1, fiche 66, Français, pilotage%20commercial
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Au chapitre de la sécurité en vol, l'ATAC a collaboré étroitement avec Transports Canada à l'élaboration d’un programme intégré de pilotage commercial. Ce programme sera axé sur la sécurité des systèmes et la planification de carrière. En plus d’une sécurité accrue, il y a une occasion de commercialisation puisque ce programme amélioré sera compatible avec d’autres normes internationales. 2, fiche 66, Français, - pilotage%20commercial
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2004-02-19
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Computer Programs and Programming
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Systems Architecture and Development
1, fiche 67, Anglais, Systems%20Architecture%20and%20Development
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Revenue Canada. 1, fiche 67, Anglais, - Systems%20Architecture%20and%20Development
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Architecture et élaboration des systèmes
1, fiche 67, Français, Architecture%20et%20%C3%A9laboration%20des%20syst%C3%A8mes
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Revenu Canada. 1, fiche 67, Français, - Architecture%20et%20%C3%A9laboration%20des%20syst%C3%A8mes
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2002-12-11
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Administration (General)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Systems Planning Section
1, fiche 68, Anglais, Systems%20Planning%20Section
correct, Canada
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Solicitor General of Canada. 1, fiche 68, Anglais, - Systems%20Planning%20Section
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Section de l'élaboration des systèmes
1, fiche 68, Français, Section%20de%20l%27%C3%A9laboration%20des%20syst%C3%A8mes
correct, nom féminin, Canada
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Solliciteur général du Canada. 1, fiche 68, Français, - Section%20de%20l%27%C3%A9laboration%20des%20syst%C3%A8mes
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2002-10-18
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Programming Languages
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- portability of applications
1, fiche 69, Anglais, portability%20of%20applications
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
To increase the portability of applications among different computer systems, including replacement, thereby protecting the Government of Canada's software development investments and helping to reduce overall software costs. 1, fiche 69, Anglais, - portability%20of%20applications
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Langages de programmation
Fiche 69, La vedette principale, Français
- transférabilité des applications
1, fiche 69, Français, transf%C3%A9rabilit%C3%A9%20des%20applications
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Accroître la transférabilité des applications dans différents systèmes informatiques, y compris leur remplacement, protégeant de ce fait les coûts engagés par le Gouvernement du Canada dans l'élaboration des logiciels et aidant à diminuer le coût global des logiciels. 1, fiche 69, Français, - transf%C3%A9rabilit%C3%A9%20des%20applications
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de la norme « NCTTI 4: Langage de programmation Cobol - Critères d’applicabilité » publiée par le Services des technologies de l’information du Secrétariat du Conseil du Trésor. 2, fiche 69, Français, - transf%C3%A9rabilit%C3%A9%20des%20applications
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2001-11-19
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Service
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Capital Planning, Systems Development and Standards Division
1, fiche 70, Anglais, Capital%20Planning%2C%20Systems%20Development%20and%20Standards%20Division
correct, Canada
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Department of Indian Affairs and Northern Development. 1, fiche 70, Anglais, - Capital%20Planning%2C%20Systems%20Development%20and%20Standards%20Division
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fonction publique
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Division de la planification des immobilisations, de l'élaboration des systèmes et des normes
1, fiche 70, Français, Division%20de%20la%20planification%20des%20immobilisations%2C%20de%20l%27%C3%A9laboration%20des%20syst%C3%A8mes%20et%20des%20normes
correct, nom féminin, Canada
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 1, fiche 70, Français, - Division%20de%20la%20planification%20des%20immobilisations%2C%20de%20l%27%C3%A9laboration%20des%20syst%C3%A8mes%20et%20des%20normes
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2001-11-19
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Electronic Work Environment
1, fiche 71, Anglais, Electronic%20Work%20Environment
correct, Canada
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Together, the Shared Systems Initiative and the Electronic Work Environment initiative seek to effect substantial savings in systems-related expenditures through economies of scale, the development of a common information management infrastructure and judicious use of the Government's purchasing power. By co-ordinating the upgrading and replacement of existing systems, and the specification and acquisition of new ones, Treasury Board can help departments and agencies get a better deal than they could if acting alone. 1, fiche 71, Anglais, - Electronic%20Work%20Environment
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Milieu de travail électronique
1, fiche 71, Français, Milieu%20de%20travail%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin, Canada
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
L'initiative des systèmes partagés, de concert avec l'initiative du Milieu de travail électronique, cherche à faire réaliser des économies substantielles dans les dépenses associées aux systèmes grâce à des économies d’échelle, à l'élaboration d’une infrastructure conjointe de gestion de l'information et au recours judicieux au pouvoir d’achat du gouvernement. En coordonnant l'amélioration et le remplacement des systèmes existants ainsi que la définition des spécifications des nouveaux systèmes et leur acquisition, le Conseil du Trésor peut aider les ministères et les organismes à conclure des affaires plus avantageuses qu'en agissant seuls. 1, fiche 71, Français, - Milieu%20de%20travail%20%C3%A9lectronique
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2000-09-08
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Systems Development and Operations Division
1, fiche 72, Anglais, Systems%20Development%20and%20Operations%20Division
correct, Canada
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Supply and Services Canada. 1, fiche 72, Anglais, - Systems%20Development%20and%20Operations%20Division
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Division de l'élaboration des systèmes et des opérations
1, fiche 72, Français, Division%20de%20l%27%C3%A9laboration%20des%20syst%C3%A8mes%20et%20des%20op%C3%A9rations
correct, nom féminin, Canada
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Approvisionnements et Services Canada. 1, fiche 72, Français, - Division%20de%20l%27%C3%A9laboration%20des%20syst%C3%A8mes%20et%20des%20op%C3%A9rations
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2000-04-11
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Management Theory
- Systems Analysis (Information Processing)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- systems development life cycle
1, fiche 73, Anglais, systems%20development%20life%20cycle
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
- SDLC 1, fiche 73, Anglais, SDLC
correct
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
See the Expenditure Management Module 1990 in the Financial Management Systems (FMS) Handbook. 2, fiche 73, Anglais, - systems%20development%20life%20cycle
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Théories de la gestion
- Analyse des systèmes informatiques
Fiche 73, La vedette principale, Français
- cycle chronologique de l'élaboration des systèmes
1, fiche 73, Français, cycle%20chronologique%20de%20l%27%C3%A9laboration%20des%20syst%C3%A8mes
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- cycle d’élaboration de systèmes 3, fiche 73, Français, cycle%20d%26rsquo%3B%C3%A9laboration%20de%20syst%C3%A8mes
nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Méthode de la durée utile de vie appliquée à l'élaboration des systèmes. 4, fiche 73, Français, - cycle%20chronologique%20de%20l%27%C3%A9laboration%20des%20syst%C3%A8mes
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
"Cycle chronologique de l'élaboration des systèmes" a été trouvé au chapitre 440 du Manuel de la politique administrative. 5, fiche 73, Français, - cycle%20chronologique%20de%20l%27%C3%A9laboration%20des%20syst%C3%A8mes
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2000-02-18
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- lecture method
1, fiche 74, Anglais, lecture%20method
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- lecture 2, fiche 74, Anglais, lecture
correct
- expository method 3, fiche 74, Anglais, expository%20method
correct
- expository approach 4, fiche 74, Anglais, expository%20approach
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
An approach to instruction which relies solely or heavily on lectures to import information to learners. 5, fiche 74, Anglais, - lecture%20method
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
The Lecture Method. The lecture is a very common method of instruction, in which the leader or instructor does all of the talking. Lecturing is a relatively inefficient way of instruction because it does not actively involve the members of the group. 6, fiche 74, Anglais, - lecture%20method
Record number: 74, Textual support number: 2 CONT
... existing models of instructional design do not foster much creativity ..., resulting in lesson after lesson using much the same expository approach. 4, fiche 74, Anglais, - lecture%20method
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 74, La vedette principale, Français
- forme expositive
1, fiche 74, Français, forme%20expositive
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- exposé ex cathedra 2, fiche 74, Français, expos%C3%A9%20ex%20cathedra
correct, nom masculin
- cours magistral 3, fiche 74, Français, cours%20magistral
correct, nom masculin
- méthode expositive 4, fiche 74, Français, m%C3%A9thode%20expositive
proposition, nom féminin
- méthode magistrale 5, fiche 74, Français, m%C3%A9thode%20magistrale
proposition, nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Forme d’enseignement dans laquelle le professeur joue le rôle actif en vue de l'élaboration de la matière. Les élèves y étant passifs, le rendement en est douteux, surtout dans les classes inférieures. Cependant, une initiative importante du maître est difficilement remplaçable lors de la présentation de certains faits(par ex. : en physique, l'exposé de systèmes de conventions, des unités et des constantes). 1, fiche 74, Français, - forme%20expositive
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
[...] le fameux exposé ex cathedra [...] reste une technique d’enseignement valable à condition de ne plus jouir d’un quasi-monopole et de n’être pratiqué que là où il se justifie. 2, fiche 74, Français, - forme%20expositive
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1999-10-25
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Corporate Management
- Personnel Management
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Corporate Processes and System Development
1, fiche 75, Anglais, Corporate%20Processes%20and%20System%20Development
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
- CPSD 1, fiche 75, Anglais, CPSD
correct
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 75, Anglais, - Corporate%20Processes%20and%20System%20Development
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion de l'entreprise
- Gestion du personnel
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Direction de l'élaboration des processus et des systèmes ministériels
1, fiche 75, Français, Direction%20de%20l%27%C3%A9laboration%20des%20processus%20et%20des%20syst%C3%A8mes%20minist%C3%A9riels
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
- DEPSM 1, fiche 75, Français, DEPSM
correct, nom féminin
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 75, Français, - Direction%20de%20l%27%C3%A9laboration%20des%20processus%20et%20des%20syst%C3%A8mes%20minist%C3%A9riels
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1999-06-16
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Systems Development Directorate
1, fiche 76, Anglais, Systems%20Development%20Directorate
correct, Canada
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
- SD 1, fiche 76, Anglais, SD
correct, Canada
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 76, Anglais, - Systems%20Development%20Directorate
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Direction de l'élaboration des systèmes
1, fiche 76, Français, Direction%20de%20l%27%C3%A9laboration%20des%20syst%C3%A8mes
correct, nom féminin, Canada
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 76, Français, - Direction%20de%20l%27%C3%A9laboration%20des%20syst%C3%A8mes
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1999-04-28
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Examinations and Competitions (Education)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- evaluation
1, fiche 77, Anglais, evaluation
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
The attempt to determine the extent to which educational objectives have been attained. 2, fiche 77, Anglais, - evaluation
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
the major function of a classroom test is to measure student achievement and thus to contribute to the evaluation of his educational progress and attainments. 3, fiche 77, Anglais, - evaluation
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Docimologie
Fiche 77, La vedette principale, Français
- évaluation
1, fiche 77, Français, %C3%A9valuation
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Activité consistant à accorder une valeur aux résultats provenant d’une mesure, par rapport à un critère ou à une norme. 2, fiche 77, Français, - %C3%A9valuation
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
le développement de la mesure objective [...] a conduit, soit à l'élaboration de modes nouveaux d’évaluation, soit à la critique des systèmes traditionnels d’examens. 3, fiche 77, Français, - %C3%A9valuation
Record number: 77, Textual support number: 2 CONT
L’évaluation désigne toute activité qui vise à analyser et à interpréter des résultats ou des indices provenant de la mesure afin de prendre de meilleures décisions. En d’autres mots, évaluer, c’est accorder une valeur à un résultat en le situant par rapport à un critère ou à une norme. L’élève devrait être informé des critères d’évaluation qui seront appliqués à l’occasion d’un exercice ou d’un travail donné [...] 4, fiche 77, Français, - %C3%A9valuation
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1999-03-19
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Transportation
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Transport Canada -- System Development Life Cycle Standards and Guidelines
1, fiche 78, Anglais, Transport%20Canada%20%2D%2D%20System%20Development%20Life%20Cycle%20Standards%20and%20Guidelines
correct, Canada
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. 1, fiche 78, Anglais, - Transport%20Canada%20%2D%2D%20System%20Development%20Life%20Cycle%20Standards%20and%20Guidelines
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Transports
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Transports Canada--Normes et lignes directrices--Cycle d’élaboration des systèmes
1, fiche 78, Français, Transports%20Canada%2D%2DNormes%20et%20lignes%20directrices%2D%2DCycle%20d%26rsquo%3B%C3%A9laboration%20des%20syst%C3%A8mes
correct, Canada
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. 1, fiche 78, Français, - Transports%20Canada%2D%2DNormes%20et%20lignes%20directrices%2D%2DCycle%20d%26rsquo%3B%C3%A9laboration%20des%20syst%C3%A8mes
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1999-03-05
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Management Operations
- Informatics
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Systems Design and Development Division 1, fiche 79, Anglais, Systems%20Design%20and%20Development%20Division
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Opérations de la gestion
- Informatique
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Division de la conception et de l'élaboration de systèmes
1, fiche 79, Français, Division%20de%20la%20conception%20et%20de%20l%27%C3%A9laboration%20de%20syst%C3%A8mes
nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1998-10-16
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Corporate Systems Development and Maintenance 1, fiche 80, Anglais, Corporate%20Systems%20Development%20and%20Maintenance
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Élaboration et maintenance des systèmes ministériels
1, fiche 80, Français, %C3%89laboration%20et%20maintenance%20des%20syst%C3%A8mes%20minist%C3%A9riels
nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Annuaire téléphonique du MAINC [ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien]. 1, fiche 80, Français, - %C3%89laboration%20et%20maintenance%20des%20syst%C3%A8mes%20minist%C3%A9riels
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1997-10-24
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Informatics
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Regional System Development Committee 1, fiche 81, Anglais, Regional%20System%20Development%20Committee
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- Regional Systems Development Committee
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Informatique
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Comité sur l'élaboration de systèmes régionaux
1, fiche 81, Français, Comit%C3%A9%20sur%20l%27%C3%A9laboration%20de%20syst%C3%A8mes%20r%C3%A9gionaux
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
- CESR 1, fiche 81, Français, CESR
nom masculin
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1997-08-20
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Strategic Systems Development Branch
1, fiche 82, Anglais, Strategic%20Systems%20Development%20Branch
correct, Ontario
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Community and Social Services. 1, fiche 82, Anglais, - Strategic%20Systems%20Development%20Branch
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Direction de l'élaboration des systèmes
1, fiche 82, Français, Direction%20de%20l%27%C3%A9laboration%20des%20syst%C3%A8mes
correct, Ontario
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Ministère des Services sociaux et communautaires. 1, fiche 82, Français, - Direction%20de%20l%27%C3%A9laboration%20des%20syst%C3%A8mes
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1996-05-09
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- multiple-objective planning 1, fiche 83, Anglais, multiple%2Dobjective%20planning
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Water resources planning in which a framework is provided for analysing the contributions of investment and management programmes to the multiplicity of social and economic objectives developed in the political process. 1, fiche 83, Anglais, - multiple%2Dobjective%20planning
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 83, La vedette principale, Français
- planification à fins multiples
1, fiche 83, Français, planification%20%C3%A0%20fins%20multiples
nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Programme d’aménagement des ressources en eau pour lequel le choix des investissements et l'élaboration des systèmes d’aménagement et de gestion tiennent compte des différents aspects socio-économiques dégagés par une démarche politique. 1, fiche 83, Français, - planification%20%C3%A0%20fins%20multiples
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- planificación con objetivos múltiples
1, fiche 83, Espagnol, planificaci%C3%B3n%20con%20objetivos%20m%C3%BAltiples
nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Planificación de los recursos hídricos en que se establece un esquema para analizar las contribuciones de programas de inversión y gestión a la multiplicidad de objetivos sociales y económicos desarrollados en un programa político. 1, fiche 83, Espagnol, - planificaci%C3%B3n%20con%20objetivos%20m%C3%BAltiples
Fiche 84 - données d’organisme interne 1996-03-22
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Finance
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- financial systems development and design 1, fiche 84, Anglais, financial%20systems%20development%20and%20design
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Finances
Fiche 84, La vedette principale, Français
- élaboration et conception des systèmes financiers
1, fiche 84, Français, %C3%A9laboration%20et%20conception%20des%20syst%C3%A8mes%20financiers
nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1995-11-17
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- central financial system
1, fiche 85, Anglais, central%20financial%20system
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
[The Office of the Comptroller General] ... developed an overall control framework for central financial systems development. 1, fiche 85, Anglais, - central%20financial%20system
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 85, La vedette principale, Français
- système financier central
1, fiche 85, Français, syst%C3%A8me%20financier%20central
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
[Le Bureau du Contrôleur général] [...] a dressé un cadre de contrôle global pour l'élaboration des systèmes financiers centraux. 1, fiche 85, Français, - syst%C3%A8me%20financier%20central
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1995-11-16
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Federal Administration
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- overall control framework
1, fiche 86, Anglais, overall%20control%20framework
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
The OCG (Office of the Comptroller General) also implemented "fast track" solution to meet the financial information needs of key users and developed an overall control framework for central financial systems development. 1, fiche 86, Anglais, - overall%20control%20framework
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Administration fédérale
Fiche 86, La vedette principale, Français
- cadre de contrôle global
1, fiche 86, Français, cadre%20de%20contr%C3%B4le%20global
nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
le BCG [Bureau du contrôleur général] a adopté des solutions rapides pour répondre aux besoins d’information financière des utilisateurs principaux et a dressé un cadre de contrôle global pour l'élaboration des systèmes financiers centraux. 1, fiche 86, Français, - cadre%20de%20contr%C3%B4le%20global
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1995-10-30
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Financial Systems Development Section
1, fiche 87, Anglais, Financial%20Systems%20Development%20Section
correct, Ontario
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Health 1, fiche 87, Anglais, - Financial%20Systems%20Development%20Section
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Section de l'élaboration des systèmes financiers
1, fiche 87, Français, Section%20de%20l%27%C3%A9laboration%20des%20syst%C3%A8mes%20financiers
correct, Ontario
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1995-09-14
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Informatics
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Process Engineering and Systems Development 1, fiche 88, Anglais, Process%20Engineering%20and%20Systems%20Development
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Informatique
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Structuration et élaboration des systèmes
1, fiche 88, Français, Structuration%20et%20%C3%A9laboration%20des%20syst%C3%A8mes
nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Impôt 1. 1, fiche 88, Français, - Structuration%20et%20%C3%A9laboration%20des%20syst%C3%A8mes
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1995-04-06
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Informatics
- Occupation Names (General)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- software constructor
1, fiche 89, Anglais, software%20constructor
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
The development of the Institute followed a sequential process designed to produce a training program tailored to the specific needs of the government IT community. The process began with development of functional profiles for key types of IT professionals, such as application architects, software engineers, systems integrators and software constructors. 1, fiche 89, Anglais, - software%20constructor
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Informatique
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- créateur de logiciels
1, fiche 89, Français, cr%C3%A9ateur%20de%20logiciels
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Le développement de l'Institut des informaticiens du gouvernement a suivi un processus séquentiel; il a été conçu de manière à devenir un programme de formation visant à répondre aux besoins précis des informaticiens du gouvernement. Le processus a commencé avec l'élaboration de profils fonctionnels pour les groupes importants d’informaticiens, soit les architectes d’applications, les spécialistes en génie logiciel, les intégrateurs de systèmes et les créateurs de logiciels. 1, fiche 89, Français, - cr%C3%A9ateur%20de%20logiciels
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1995-02-15
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- multi-purpose requirements
1, fiche 90, Anglais, multi%2Dpurpose%20requirements
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- multipurpose requirements 2, fiche 90, Anglais, multipurpose%20requirements
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
The primary objectives of the central and departmental accounting systems are to demonstrate compliance by the government with the financial authorities granted by Parliament, to comply with the government's accounting policies, to inform the public, to provide financial information for management and control, to provide information for economic analysis and policy formulation, and to provide a basis for audit. ... To meet these multi-purpose requirements, the classifications must be maintained in either the central or departmental accounting systems depending on the degree of detail required and the uniformity required on a government-wide basis for that classification. 1, fiche 90, Anglais, - multi%2Dpurpose%20requirements
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 90, La vedette principale, Français
- multiples exigences
1, fiche 90, Français, multiples%20exigences
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Les principaux objectifs du système central et des systèmes ministériels de comptabilité sont de démontrer que l'administration fédérale respecte les autorisations financières accordées par le Parlement, de se conformer aux conventions comptables du gouvernement, d’informer le public, de fournir l'information financière utilisée à des fins de gestion et de contrôle, de communiquer les données nécessaires à l'analyse économique et à l'élaboration des politiques et d’établir les assises de la vérification. [...] Afin de satisfaire à ces multiples exigences, il importe de tenir les types de classification susmentionnés dans le système central ou dans les systèmes ministériels de comptabilité, selon le niveau de détail exigé et l'uniformité à assurer à l'échelle de l'administration fédérale pour la classification visée. 1, fiche 90, Français, - multiples%20exigences
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1995-02-15
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Federal Administration
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- granted by Parliament
1, fiche 91, Anglais, granted%20by%20Parliament
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
The primary objectives of the central and departmental accounting systems are to demonstrate compliance by the government with the financial authorities granted by Parliament, to comply with the government's accounting policies, to inform the public, to provide financial information for management and control, to provide information for economic analysis and policy formulation, and to provide a basis for audit. 1, fiche 91, Anglais, - granted%20by%20Parliament
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Administration fédérale
Fiche 91, La vedette principale, Français
- accordé par le Parlement
1, fiche 91, Français, accord%C3%A9%20par%20le%20Parlement
correct
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Les principaux objectifs du système central et des systèmes ministériels de comptabilité sont de démontrer que l'administration fédérale respecte les autorisations financières accordées par le Parlement, de se conformer aux conventions comptables du gouvernement, d’informer le public, de fournir l'information financière utilisée à des fins de gestion et de contrôle, de communiquer les données nécessaires à l'analyse économique et à l'élaboration des politiques et d’établir les assises de la vérification. 1, fiche 91, Français, - accord%C3%A9%20par%20le%20Parlement
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1994-10-05
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Position Titles
- Personnel Management
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Personnel Management Systems Development Advisor 1, fiche 92, Anglais, Personnel%20Management%20Systems%20Development%20Advisor
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Titres de postes
- Gestion du personnel
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Conseiller en élaboration de systèmes de gestion du personnel
1, fiche 92, Français, Conseiller%20en%20%C3%A9laboration%20de%20syst%C3%A8mes%20de%20gestion%20du%20personnel
nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1994-08-31
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Program and System Development Section 1, fiche 93, Anglais, Program%20and%20System%20Development%20Section
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Section de l'élaboration des programmes et des systèmes
1, fiche 93, Français, Section%20de%20l%27%C3%A9laboration%20des%20programmes%20et%20des%20syst%C3%A8mes
nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique des postes et services - Douanes. 1, fiche 93, Français, - Section%20de%20l%27%C3%A9laboration%20des%20programmes%20et%20des%20syst%C3%A8mes
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1994-08-31
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Customs and Excise
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Excise and Corporate Systems Development 1, fiche 94, Anglais, Excise%20and%20Corporate%20Systems%20Development
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Douanes et accise
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Élaboration des systèmes de l'Accise et du Ministère
1, fiche 94, Français, %C3%89laboration%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20l%27Accise%20et%20du%20Minist%C3%A8re
nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique des postes et services - Douanes. 1, fiche 94, Français, - %C3%89laboration%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20l%27Accise%20et%20du%20Minist%C3%A8re
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1994-08-31
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Informatics
- Taxation
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- GST Design and Development 1, fiche 95, Anglais, GST%20Design%20and%20Development
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- Goods and Services Tax Design and Development
- GST Systems Design and Development
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Informatique
- Fiscalité
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Conception et élaboration des systèmes de la TPS
1, fiche 95, Français, Conception%20et%20%C3%A9laboration%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20la%20TPS
nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Source : Lexique des postes et services, Douanes. 1, fiche 95, Français, - Conception%20et%20%C3%A9laboration%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20la%20TPS
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- Conception et élaboration des systèmes de la taxe sur les produits et services
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1994-06-01
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Staff Officer Information Systems Development
1, fiche 96, Anglais, Staff%20Officer%20Information%20Systems%20Development
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
- SO ISD 1, fiche 96, Anglais, SO%20ISD
correct
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
English title and abbreviation officially approved by the Department of National Defence (AIRCOM, Winnipeg). 1, fiche 96, Anglais, - Staff%20Officer%20Information%20Systems%20Development
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Officier d’état-major-Élaboration des systèmes d’information
1, fiche 96, Français, Officier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%2D%C3%89laboration%20des%20syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Binformation
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
- OEM ESI 1, fiche 96, Français, OEM%20ESI
correct, nom masculin
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Abréviation et titre français officialisés par le ministère de la Défense nationale (C AIR, Winnipeg). 1, fiche 96, Français, - Officier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%2D%C3%89laboration%20des%20syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Binformation
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1994-05-01
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Labour and Employment
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- System Empowerment Team 1, fiche 97, Anglais, System%20Empowerment%20Team
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Travail et emploi
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Équipe chargée de l'élaboration des systèmes 1, fiche 97, Français, %C3%89quipe%20charg%C3%A9e%20de%20l%27%C3%A9laboration%20des%20syst%C3%A8mes
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1994-04-13
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Data Management and Systems Development Division 1, fiche 98, Anglais, Data%20Management%20and%20Systems%20Development%20Division
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Division de la gestion des données et de l'élaboration des systèmes 1, fiche 98, Français, Division%20de%20la%20gestion%20des%20donn%C3%A9es%20et%20de%20l%27%C3%A9laboration%20des%20syst%C3%A8mes
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1993-12-02
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Data Development and Systems Analysis Directorate Employment and Immigration Canada
1, fiche 99, Anglais, Data%20Development%20and%20Systems%20Analysis%20Directorate%20Employment%20and%20Immigration%20Canada
correct, Canada
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Direction de l'élaboration des données et de l'analyse des systèmes
1, fiche 99, Français, Direction%20de%20l%27%C3%A9laboration%20des%20donn%C3%A9es%20et%20de%20l%27analyse%20des%20syst%C3%A8mes
correct
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1993-11-30
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Systems Under Development Audit Working Group 1, fiche 100, Anglais, Systems%20Under%20Development%20Audit%20Working%20Group
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur la vérification des systèmes en cours d’élaboration 1, fiche 100, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20v%C3%A9rification%20des%20syst%C3%A8mes%20en%20cours%20d%26rsquo%3B%C3%A9laboration
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :