TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ELAGAGE [80 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-10-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Silviculture
- Forestry Operations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- urban forester
1, fiche 1, Anglais, urban%20forester
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Urban foresters care for city trees by managing the planting, pruning, and removal of any trees located on public land including streets, greenways, parks, and city property. Additionally, they are often the tree advocates for the city, and lobby for the importance of trees in the community. 1, fiche 1, Anglais, - urban%20forester
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- forestier urbain
1, fiche 1, Français, forestier%20urbain
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- forestière urbaine 2, fiche 1, Français, foresti%C3%A8re%20urbaine
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les forestiers urbains supervisent la croissance et l'entretien des arbres de la ville. Ils sont responsables de la plantation, de l'élagage et de l'abattage des arbres sur les terrains publics, y compris en bordure des rues, dans les parcs et les espaces verts et les propriétés municipales. De plus, les forestiers urbains agissent à titre de protecteurs des arbres de la ville en communiquant l'importance et la valeur des arbres dans la communauté. 1, fiche 1, Français, - forestier%20urbain
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-05-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- broken tree part
1, fiche 2, Anglais, broken%20tree%20part
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- tree cutoff 1, fiche 2, Anglais, tree%20cutoff
correct
- sub-tree 1, fiche 2, Anglais, sub%2Dtree
correct
- subtree 2, fiche 2, Anglais, subtree
correct
- tree part 3, fiche 2, Anglais, tree%20part
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Sometimes a part of a tree must break off. When this happens, the broken tree part then becomes a sub-tree with its own root, branches, children, leaves, and so on. 1, fiche 2, Anglais, - broken%20tree%20part
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 2, La vedette principale, Français
- coupe d’arbre
1, fiche 2, Français, coupe%20d%26rsquo%3Barbre
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- sous-arbre 2, fiche 2, Français, sous%2Darbre
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Arbre résultant de l'élagage d’un autre arbre. 3, fiche 2, Français, - coupe%20d%26rsquo%3Barbre
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En réalité, il existe des procédures de coupe d’arbres permettant de ne pas évaluer tous les nœuds. 1, fiche 2, Français, - coupe%20d%26rsquo%3Barbre
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Il faut que l’expression que l’on désire calculer soit identifiable avec le premier sous-arbre correspondant à la première variable de la structure maîtresse du fait. 4, fiche 2, Français, - coupe%20d%26rsquo%3Barbre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-06-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Nervous System
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- synaptic pruning
1, fiche 3, Anglais, synaptic%20pruning
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- synapse pruning 2, fiche 3, Anglais, synapse%20pruning
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Synaptic pruning is a natural process that occurs in the brain between early childhood and adulthood. During synaptic pruning, the brain eliminates extra synapses. 3, fiche 3, Anglais, - synaptic%20pruning
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Système nerveux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- élagage synaptique
1, fiche 3, Français, %C3%A9lagage%20synaptique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le volume de substance blanche présente dans le cerveau augmente durant l'enfance avant de diminuer lors de l'adolescence. Ceci s’explique par la mise en place d’un élagage synaptique […] Ce mécanisme consiste à supprimer des connexions synaptiques afin de renforcer d’autres connexions synaptiques plus importantes. 2, fiche 3, Français, - %C3%A9lagage%20synaptique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pruning tool
1, fiche 4, Anglais, pruning%20tool
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
pruning tool: an item in the "Maintenance Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 4, Anglais, - pruning%20tool
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- outil d’élagage
1, fiche 4, Français, outil%20d%26rsquo%3B%C3%A9lagage
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
outil d’élagage : objet de la classe «Outils et équipement de maintenance» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 4, Français, - outil%20d%26rsquo%3B%C3%A9lagage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- pruning shears
1, fiche 5, Anglais, pruning%20shears
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
pruning shears: an item in the "Maintenance Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 5, Anglais, - pruning%20shears
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- sécateur d’élagage
1, fiche 5, Français, s%C3%A9cateur%20d%26rsquo%3B%C3%A9lagage
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
sécateur d’élagage : objet de la classe «Outils et équipement de maintenance» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 5, Français, - s%C3%A9cateur%20d%26rsquo%3B%C3%A9lagage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- pruning stilt
1, fiche 6, Anglais, pruning%20stilt
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
pruning stilt: an item in the "Maintenance Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 6, Anglais, - pruning%20stilt
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- trépied d’élagage
1, fiche 6, Français, tr%C3%A9pied%20d%26rsquo%3B%C3%A9lagage
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
trépied d’élagage : objet de la classe «Outils et équipement de maintenance» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 6, Français, - tr%C3%A9pied%20d%26rsquo%3B%C3%A9lagage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- tree sealer
1, fiche 7, Anglais, tree%20sealer
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
tree sealer: an item in the "Maintenance Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 7, Anglais, - tree%20sealer
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- mastic d’élagage
1, fiche 7, Français, mastic%20d%26rsquo%3B%C3%A9lagage
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
mastic d’élagage : objet de la classe «Outils et équipement de maintenance» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 7, Français, - mastic%20d%26rsquo%3B%C3%A9lagage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- pruning chisel
1, fiche 8, Anglais, pruning%20chisel
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
pruning chisel: an item in the "Maintenance Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 8, Anglais, - pruning%20chisel
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- ciseaux d’élagage
1, fiche 8, Français, ciseaux%20d%26rsquo%3B%C3%A9lagage
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
ciseaux d’élagage : objet de la classe «Outils et équipement de maintenance» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 8, Français, - ciseaux%20d%26rsquo%3B%C3%A9lagage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- pruning saw
1, fiche 9, Anglais, pruning%20saw
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
pruning saw: an item in the "Maintenance Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 9, Anglais, - pruning%20saw
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- scie d’élagage
1, fiche 9, Français, scie%20d%26rsquo%3B%C3%A9lagage
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
scie d’élagage : objet de la classe «Outils et équipement de maintenance» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 9, Français, - scie%20d%26rsquo%3B%C3%A9lagage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2020-08-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- alpha-beta pruning
1, fiche 10, Anglais, alpha%2Dbeta%20pruning
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- αβ pruning 2, fiche 10, Anglais, %26%23945%3B%26%23946%3B%20pruning
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Alpha-beta pruning ... seeks to decrease the number of nodes that are evaluated by the minimax algorithm in its search tree. It is an adversarial search algorithm used commonly for machine playing of two-player games ... 3, fiche 10, Anglais, - alpha%2Dbeta%20pruning
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
Fiche 10, La vedette principale, Français
- élagage alpha-bêta
1, fiche 10, Français, %C3%A9lagage%20alpha%2Db%C3%AAta
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- élagage αβ 1, fiche 10, Français, %C3%A9lagage%20%26%23945%3B%26%23946%3B
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
En informatique, plus précisément en intelligence artificielle et en théorie des jeux, l'élagage alpha-bêta(abrégé élagage αβ) est une technique permettant de réduire le nombre de nœuds évalués par l'algorithme minimax. Il est utilisé dans des programmes informatiques qui jouent à des jeux à deux joueurs, comme les échecs ou les dames. 1, fiche 10, Français, - %C3%A9lagage%20alpha%2Db%C3%AAta
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Programas y programación (Informática)
- Inteligencia artificial
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- poda alfa beta
1, fiche 10, Espagnol, poda%20alfa%20beta
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La poda alfa beta es una optimización del algoritmo minimax, pues reduce el número de nodos evaluados en el árbol de juego de dicho algoritmo. 1, fiche 10, Espagnol, - poda%20alfa%20beta
Fiche 11 - données d’organisme interne 2019-11-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- alpha-beta pruning algorithm
1, fiche 11, Anglais, alpha%2Dbeta%20pruning%20algorithm
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- alpha-beta algorithm 2, fiche 11, Anglais, alpha%2Dbeta%20algorithm
correct
- αβ pruning algorithm 3, fiche 11, Anglais, %26%23945%3B%26%23946%3B%20pruning%20algorithm
correct
- αβ algorithm 3, fiche 11, Anglais, %26%23945%3B%26%23946%3B%20algorithm
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
... a search algorithm that seeks to decrease the number of nodes that are evaluated by the minimax algorithm in its search tree. 4, fiche 11, Anglais, - alpha%2Dbeta%20pruning%20algorithm
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
An alpha-beta algorithm is able to evaluate a game tree at reduced cost by ignoring subtrees that cannot affect the final value of the root node. 5, fiche 11, Anglais, - alpha%2Dbeta%20pruning%20algorithm
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
Fiche 11, La vedette principale, Français
- algorithme d’élagage alpha-bêta
1, fiche 11, Français, algorithme%20d%26rsquo%3B%C3%A9lagage%20alpha%2Db%C3%AAta
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- algorithme alpha-bêta 2, fiche 11, Français, algorithme%20alpha%2Db%C3%AAta
correct, nom masculin
- algorithme d’élagage αβ 3, fiche 11, Français, algorithme%20d%26rsquo%3B%C3%A9lagage%20%26%23945%3B%26%23946%3B
correct, nom masculin
- algorithme αβ 3, fiche 11, Français, algorithme%20%26%23945%3B%26%23946%3B
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Algorithme de recherche qui permet de limiter le nombre de situations étudiées sans perdre d’informations. 4, fiche 11, Français, - algorithme%20d%26rsquo%3B%C3%A9lagage%20alpha%2Db%C3%AAta
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Pour les programmes d’échecs, l'heuristique à mouvement nul est une technique heuristique utilisée pour améliorer la vitesse de l'algorithme d’élagage alpha-bêta. 1, fiche 11, Français, - algorithme%20d%26rsquo%3B%C3%A9lagage%20alpha%2Db%C3%AAta
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Programas y programación (Informática)
- Inteligencia artificial
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- algoritmo de poda alfa beta
1, fiche 11, Espagnol, algoritmo%20de%20poda%20alfa%20beta
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[...] es el más utilizado en las aplicaciones referidas a juegos, dada su excepcional utilidad en el aumento de la velocidad de la búsqueda sin producir pérdidas de información. 1, fiche 11, Espagnol, - algoritmo%20de%20poda%20alfa%20beta
Fiche 12 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
- Games and Toys (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- null-move heuristic
1, fiche 12, Anglais, null%2Dmove%20heuristic
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
In computer chess programs ... a heuristic technique used to enhance the speed of the alpha-beta pruning algorithm. 2, fiche 12, Anglais, - null%2Dmove%20heuristic
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The null-move heuristic is based on the fact that most reasonable chess moves improve the position for the side that played them. 2, fiche 12, Anglais, - null%2Dmove%20heuristic
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
- Jeux et jouets (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- heuristique à mouvement nul
1, fiche 12, Français, heuristique%20%C3%A0%20mouvement%20nul
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Pour les programmes d’échecs, l'heuristique à mouvement nul est une technique heuristique utilisée pour améliorer la vitesse de l'algorithme d’élagage alpha-bêta. 1, fiche 12, Français, - heuristique%20%C3%A0%20mouvement%20nul
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Programas y programación (Informática)
- Juegos y juguetes (Generalidades)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- heurística de movimiento nulo
1, fiche 12, Espagnol, heur%C3%ADstica%20de%20movimiento%20nulo
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-01-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
- Silviculture
- Cultural Practices (Agriculture)
- Collection Items (Museums and Heritage)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- pruning saw
1, fiche 13, Anglais, pruning%20saw
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A saw that has a tapering straight or curved blade and either a closed or an open and sometimes folding handhold and that may or may not be attached to a pole. 2, fiche 13, Anglais, - pruning%20saw
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
- Sylviculture
- Soin des cultures (Agriculture)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- scie à élaguer
1, fiche 13, Français, scie%20%C3%A0%20%C3%A9laguer
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- élagueur 2, fiche 13, Français, %C3%A9lagueur
correct, nom masculin
- scie d’élagage 3, fiche 13, Français, scie%20d%26rsquo%3B%C3%A9lagage
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
L'élagage peut être effectué avec des outils tranchants(serpes). Pour être bien fait, il demande alors une grande habileté. En l'absence de main-d’œuvre qualifiée on obtient des meilleurs résultats en utilisant des scies spéciales sur bâti métallique avec possibilité d’adapter à l'extrémité des manches tubulaires [...] C'est ainsi qu'une scie à élaguer les peupliers(lame de 60 cm) munie de deux éléments de manches de 1, 5 m chacun, [...] permet d’élaguer depuis le sol jusqu'à environ 6 m de hauteur. 4, fiche 13, Français, - scie%20%C3%A0%20%C3%A9laguer
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Aperos agrícolas e implementos de horticultura
- Silvicultura
- Cuidado de los cultivos (Agricultura)
- Objetos de colección (Museos y Patrimonio)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- escamondadora
1, fiche 13, Espagnol, escamondadora
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- sierra escamondadora 1, fiche 13, Espagnol, sierra%20escamondadora
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-11-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
- Flowers and Ornamentals (Horticulture)
- Viticulture
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- pruning
1, fiche 14, Anglais, pruning
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[The] act of cutting off branches or parts of trees and shrubs with a view to strengthening those that remain or to bring the tree or plant into a desired shape. 2, fiche 14, Anglais, - pruning
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The main reasons for pruning ornamental and shade trees include safety, health, and aesthetics. In addition, pruning can be used to stimulate fruit production and increase the value of timber. 3, fiche 14, Anglais, - pruning
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
pruning: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 14, Anglais, - pruning
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
- Floriculture
- Viticulture
Fiche 14, La vedette principale, Français
- émondage
1, fiche 14, Français, %C3%A9mondage
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- élagage 2, fiche 14, Français, %C3%A9lagage
correct, nom masculin
- taille 1, fiche 14, Français, taille
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à couper certaines branches, jugées indésirables, d’un arbre vivant [qui] s’effectue en hiver, à la scie égoïne, ou à la tronçonneuse légère, à la base des branches. 3, fiche 14, Français, - %C3%A9mondage
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
L'élagage des arbres fruitiers sert à remodeler leur silhouette, à rajeunir les branches charpentières, à éclaircir la ramure, à éliminer les branches mortes ou malades, et celles qui se touchent et se blessent l'une l'autre. 3, fiche 14, Français, - %C3%A9mondage
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
émondage; élagage; taille : termes extraits du «Glossaire de l'agriculture» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 14, Français, - %C3%A9mondage
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Fruticultura
- Floricultura
- Viticultura
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- poda
1, fiche 14, Espagnol, poda
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Supresión de ramas en los árboles en pie. 2, fiche 14, Espagnol, - poda
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
En febrero, la poda vigoriza los sarmientos. Mediante una ancestral técnica, el agricultor experto eliminará los más débiles, los más rastreros. 3, fiche 14, Espagnol, - poda
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-01-22
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Funeral Services
- Environment
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- humus burial
1, fiche 15, Anglais, humus%20burial
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
... burying the dead ... in the humus layers ... The interment should take place without a coffin, wrapped in a shroud, in a layer of earth at least 60 centimeters thick. 2, fiche 15, Anglais, - humus%20burial
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Pompes funèbres
- Environnement
Fiche 15, La vedette principale, Français
- humusation
1, fiche 15, Français, humusation
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- humusation de corps 2, fiche 15, Français, humusation%20de%20corps
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[...] processus contrôlé de transformation des corps par les micro-organismes dans un compost composé de broyats de bois d’élagage, qui transforme, en 12 mois, les dépouilles mortelles en humus sain et fertile. 1, fiche 15, Français, - humusation
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Cette méthode permet une dégradation très rapide des corps en aérobie sans production de cadaverine et putrescine. 2, fiche 15, Français, - humusation
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2015-02-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Horticulture
- Silviculture
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- air pruning
1, fiche 16, Anglais, air%20pruning
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The limiting [of the] extension of a root system beyond a container by exposure to air. 1, fiche 16, Anglais, - air%20pruning
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Horticulture
- Sylviculture
Fiche 16, La vedette principale, Français
- élagage aérien
1, fiche 16, Français, %C3%A9lagage%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Action de limiter le développement du système racinaire au-delà du récipient par exposition à l’air. 1, fiche 16, Français, - %C3%A9lagage%20a%C3%A9rien
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2015-02-16
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Horticulture
- Silviculture
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- root pruning
1, fiche 17, Anglais, root%20pruning
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The act of reducing one or more roots considered to be superfluous, usually at some stage before outplanting, in order to improve the shape and size of a root system. 2, fiche 17, Anglais, - root%20pruning
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Horticulture
- Sylviculture
Fiche 17, La vedette principale, Français
- élagage des racines
1, fiche 17, Français, %C3%A9lagage%20des%20racines
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- taille des racines 2, fiche 17, Français, taille%20des%20racines
nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Action d’éliminer une ou plusieurs racines considérées comme superflues, habituellement au cours d’une étape précédant la plantation, dans le but d’améliorer la forme et la taille du système racinaire. 1, fiche 17, Français, - %C3%A9lagage%20des%20racines
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2015-02-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Horticulture
- Silviculture
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- shoot pruning
1, fiche 18, Anglais, shoot%20pruning
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[The cutting of] undesirable shoots to favor survival and growth of selected shoots. 1, fiche 18, Anglais, - shoot%20pruning
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Horticulture
- Sylviculture
Fiche 18, La vedette principale, Français
- élagage des rejets
1, fiche 18, Français, %C3%A9lagage%20des%20rejets
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Élimination des rejets indésirables dans le but de favoriser la survie et la croissance de certains autres. 1, fiche 18, Français, - %C3%A9lagage%20des%20rejets
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2015-01-05
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- lift
1, fiche 19, Anglais, lift
correct, nom
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A stage in the sawlog pruning regime for a tree; usually three separate lifts are needed to ensure a cylindrical knotty core without taper. 1, fiche 19, Anglais, - lift
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 19, La vedette principale, Français
- élagage
1, fiche 19, Français, %C3%A9lagage
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Suppression des branches vivantes ou mortes d’un arbre par des moyens naturels ou artificiels. Également, traitement d’un arbre destiné à la production de bois d’œuvre. 1, fiche 19, Français, - %C3%A9lagage
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Habituellement trois élagages [lift] sont nécessaires pour obtenir un cœur noueux cylindrique, sans défilement. 1, fiche 19, Français, - %C3%A9lagage
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2014-12-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Document Classification (Library Science)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- segregation
1, fiche 20, Anglais, segregation
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- sorting 2, fiche 20, Anglais, sorting
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The process of separating documents that must be stored separately because of their physical condition or because they contain classified, confidential or private information. 3, fiche 20, Anglais, - segregation
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Segregation is commonly a part of screening ... 3, fiche 20, Anglais, - segregation
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- élagage
1, fiche 20, Français, %C3%A9lagage
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- tri 2, fiche 20, Français, tri
correct, nom masculin
- triage 3, fiche 20, Français, triage
correct, nom masculin
- expurgation 4, fiche 20, Français, expurgation
nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2014-12-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Document Classification (Library Science)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- screening
1, fiche 21, Anglais, screening
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- purging 1, fiche 21, Anglais, purging
correct
- stripping 1, fiche 21, Anglais, stripping
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The process of reviewing materials in a collection for classified, confidential or private information that should be restricted. 1, fiche 21, Anglais, - screening
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
"Screening" connotes removal of materials at the folder level or higher, while "weeding" connotes item-level separation. 1, fiche 21, Anglais, - screening
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- élagage
1, fiche 21, Français, %C3%A9lagage
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2014-12-18
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Document Classification (Library Science)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- weeding
1, fiche 22, Anglais, weeding
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- culling 2, fiche 22, Anglais, culling
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The process of identifying and removing unwanted materials from a larger body of materials. 2, fiche 22, Anglais, - weeding
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
"Weeding" and "culling" connote item-level separation, where purging, stripping, and screening connote removal of materials at the folder level or higher. 2, fiche 22, Anglais, - weeding
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- élagage
1, fiche 22, Français, %C3%A9lagage
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- émondage 1, fiche 22, Français, %C3%A9mondage
correct, nom masculin
- triage 2, fiche 22, Français, triage
correct, nom masculin
- tri 2, fiche 22, Français, tri
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
[...] opération au cours de laquelle l’archiviste fait le choix, à l’intérieur des liasses ou des dossiers, des documents à conserver et de ceux à éliminer. 2, fiche 22, Français, - %C3%A9lagage
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Cette opération, essentielle dans le métier d’archiviste, accompagne généralement le classement et doit précéder l’inventaire. 2, fiche 22, Français, - %C3%A9lagage
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2014-12-03
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
- Silviculture
- Cultural Practices (Agriculture)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- polesaw
1, fiche 23, Anglais, polesaw
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A small curved saw blade mounted on a long handle and used for pruning branches beyond arm reach. 1, fiche 23, Anglais, - polesaw
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
- Sylviculture
- Soin des cultures (Agriculture)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- scie à long manche
1, fiche 23, Français, scie%20%C3%A0%20long%20manche
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- scie à élaguer à long manche 2, fiche 23, Français, scie%20%C3%A0%20%C3%A9laguer%20%C3%A0%20long%20manche
proposition, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
L'élagage peut être effectué avec des outils tranchants(serpes). Pour être bien fait, il demande alors une grande habileté. En l'absence de main-d’œuvre qualifiée on obtient de meilleurs résultats en utilisant des scies spéciales sur bâti métallique avec possibilité d’adapter à l'extrémité des manches tubulaires [...] C'est ainsi qu'une scie à élaguer les peupliers(lame de 60 cm) munie de deux éléments de manche de 1, 5 m chacun, [...] permet d’élaguer depuis le sol jusqu'à environ 6 m de hauteur. 3, fiche 23, Français, - scie%20%C3%A0%20long%20manche
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme externe 2014-09-03
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- pruning
1, fiche 24, Anglais, pruning
correct, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- cut-off 1, fiche 24, Anglais, cut%2Doff
correct, normalisé
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
problem solving optimization technique for ignoring one or more branches in a search tree 1, fiche 24, Anglais, - pruning
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
pruning; cut-off: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-28:1995]. 2, fiche 24, Anglais, - pruning
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- élagage
1, fiche 24, Français, %C3%A9lagage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
optimisation d’une résolution de problème en rejetant une ou plusieurs branches d’un arbre de recherche 1, fiche 24, Français, - %C3%A9lagage
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
élagage : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-28 : 1995]. 2, fiche 24, Français, - %C3%A9lagage
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme externe 2014-09-03
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- generate-and-test
1, fiche 25, Anglais, generate%2Dand%2Dtest
correct, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
problem solving based on generation of possible solutions, and elimination by pruning of those solutions that fail to meet given criteria 1, fiche 25, Anglais, - generate%2Dand%2Dtest
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
generate-and-test: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-28:1995]. 2, fiche 25, Anglais, - generate%2Dand%2Dtest
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- générer et éliminer
1, fiche 25, Français, g%C3%A9n%C3%A9rer%20et%20%C3%A9liminer
correct, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- générer et tester 1, fiche 25, Français, g%C3%A9n%C3%A9rer%20et%20tester
correct, normalisé
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
résolution de problème basée sur la génération de solutions possibles et l'élimination par élagage des solutions qui ne satisfont pas à des critères donnés 1, fiche 25, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rer%20et%20%C3%A9liminer
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
générer et éliminer; générer et tester : termes et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-28:1995]. 2, fiche 25, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rer%20et%20%C3%A9liminer
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2013-06-03
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Construction Materials
- Agriculture - General
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- agrifibre board
1, fiche 26, Anglais, agrifibre%20board
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- agrifiber board 2, fiche 26, Anglais, agrifiber%20board
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A composite panel product derived from recovered agricultural waste fiber from sources including, but not limited to, cereal straw, sugarcane bagasse, sunflower husk, walnut shells, coconut husks, and agricultural prunings. 3, fiche 26, Anglais, - agrifibre%20board
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The term "agrifiber" describes a class of raw materials derived from plants, mostly grain crops. After harvest, the non-edible parts of the plant — the stalks or "straw" — are left over and must be disposed of. 4, fiche 26, Anglais, - agrifibre%20board
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- agri-fibre board
- agri-fiber board
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Matériaux de construction
- Agriculture - Généralités
Fiche 26, La vedette principale, Français
- panneau à base de fibres agricoles
1, fiche 26, Français, panneau%20%C3%A0%20base%20de%20fibres%20agricoles
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Panneau composite produit à base de fibres de déchets agricoles récupérées provenant de fibres de céréales, de bagasse de canne à sucre, d’écales de graines de tournesol, de coquilles de noix, d’écorce de noix de coco et de copeaux d’élagage. 1, fiche 26, Français, - panneau%20%C3%A0%20base%20de%20fibres%20agricoles
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2013-04-26
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Horticulture
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- stripping
1, fiche 27, Anglais, stripping
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- stripping of hop bines 2, fiche 27, Anglais, stripping%20of%20hop%20bines
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Once [hop] bines reach approximately 6 feet in height, the lowest 3 feet of leaves and lateral branches are generally removed (stripping) to encourage airflow and reduce spread of downy and powdery mildew. Stripping can be accomplished manually, chemically, or even with livestock. 1, fiche 27, Anglais, - stripping
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Horticulture
Fiche 27, La vedette principale, Français
- suppression des rameaux à la base du houblon
1, fiche 27, Français, suppression%20des%20rameaux%20%C3%A0%20la%20base%20du%20houblon
proposition, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- élagage des rameaux à la base du houblon 1, fiche 27, Français, %C3%A9lagage%20des%20rameaux%20%C3%A0%20la%20base%20du%20houblon
proposition, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Le houblonnier visitait souvent la plantation, surtout au début de la végétation, afin de supprimer les tiges gourmandes et les rameaux latéraux sur les tiges réservées. 2, fiche 27, Français, - suppression%20des%20rameaux%20%C3%A0%20la%20base%20du%20houblon
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2012-06-11
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Horticulture
- Silviculture
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- lateral pruning
1, fiche 28, Anglais, lateral%20pruning
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- vertical pruning 2, fiche 28, Anglais, vertical%20pruning
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
... root pruning on four sides of nursery stock in situ. Previous undercutting is usually implicit. 3, fiche 28, Anglais, - lateral%20pruning
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Horticulture
- Sylviculture
Fiche 28, La vedette principale, Français
- élagage latéral
1, fiche 28, Français, %C3%A9lagage%20lat%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Élagage des racines sur tous les côtés de la plante généralement à la suite du cernage de celles-ci. 2, fiche 28, Français, - %C3%A9lagage%20lat%C3%A9ral
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2012-05-16
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Silviculture
- Horticulture
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- box pruning
1, fiche 29, Anglais, box%20pruning
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
An undercutting followed by vertical pruning ... in all planes around the root system. 2, fiche 29, Anglais, - box%20pruning
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Sylviculture
- Horticulture
Fiche 29, La vedette principale, Français
- cernage
1, fiche 29, Français, cernage
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Élagage qui englobe tous les plans du système racinaire. 2, fiche 29, Français, - cernage
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
cernage : le terme est aussi employé pour désigner l'élagage horizontal des racines. 2, fiche 29, Français, - cernage
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2012-05-16
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Silviculture
- Nurseries (Farming)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- undercutting
1, fiche 30, Anglais, undercutting
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Root-pruning of nursery stock in situ, particularly by a horizontal cut. 2, fiche 30, Anglais, - undercutting
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Sylviculture
- Pépinières
Fiche 30, La vedette principale, Français
- cernage
1, fiche 30, Français, cernage
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- cernement 2, fiche 30, Français, cernement
nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à réduire le système radiculaire des jeunes plants forestiers en pépinières, en sectionnant le pivot ou les racines latérales trop développées, pour favoriser l’émission de racines superficielles. 2, fiche 30, Français, - cernage
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
cernage : le terme est aussi utilisé pour désigner l'élagage sur tous les plans. 3, fiche 30, Français, - cernage
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
- Viveros
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- picado en situ
1, fiche 30, Espagnol, picado%20en%20situ
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2009-07-10
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- tree pruning
1, fiche 31, Anglais, tree%20pruning
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Pruning: the selective cutting of plant branches or stems to stimulate fruit production, provide for safety from low-hanging branches, create better form, and the like. Proper, wise pruning is necessary for continued plant health. 2, fiche 31, Anglais, - tree%20pruning
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Fiche 31, La vedette principale, Français
- élagage des arbres
1, fiche 31, Français, %C3%A9lagage%20des%20arbres
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
L'élagage, qui a pour but d’éclaircir la cime et de diminuer la longueur des branches, s’effectue par simplification ou défourchement des branches principales, c'est-à-dire par la suppression d’une ramification sur deux, là où se présentent des bifurcations, et par la taille à une longueur déterminée de branches restantes. [...] l'élagage des arbres est un travail de spécialiste, pénible et dangereux. Un amateur possède rarement les connaissances techniques, l'expérience et le matériel nécessaires [...] 1, fiche 31, Français, - %C3%A9lagage%20des%20arbres
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
L'élagage est une taille énergique pratiquée à la serpe, à la scie, à la hachette et surtout au croissant. Il est employé : 1-Pour rétablir l'équilibre entre les branches charpentières en supprimant celles qui sont trop vigoureuses. 2-Pour arrêter le développement de la partie supérieure afin d’éviter le dénudement de la base [...] 3-Enfin, pour ramener à des dimensions moindres un arbre languissant dont le système radiculaire n’ est pas en proportion avec le développement de la charpente. On pourrait ajouter encore : pour maintenir la croissance des arbres dans les limites permises par l'emplacement qui leur est réservé, et, en cas d’accidents, pour rétablir l'équilibre rompu. L'élagage n’ est donc pas comme la taille une pratique courante mais une opération occasionnelle, et, si des tailles régulières ont été faites en temps voulu, l'élagage peut être réduit à des proportions très modestes. 2, fiche 31, Français, - %C3%A9lagage%20des%20arbres
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Les opérations diverses d’élagage ont reçu des noms spéciaux. L'étêtage(rabattage ou écimage) consiste à enlever une partie de la tête de l'arbre. Le rapprochement est le raccourcissement des branches de charpente. Le ravalement indique la suppression des branches presque au ras du tronc. L'éclaircissage comprend la suppression des branches inutiles. Enfin l'émondage consiste à enlever les pousses qui se développent sur le tronc à la suite de suppressions importantes. Ajoutons encore le démontage qui comprend le ravalement de toutes les branches au ras du tronc, et précède l'abattage de l'arbre. 2, fiche 31, Français, - %C3%A9lagage%20des%20arbres
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura paisajista
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- poda
1, fiche 31, Espagnol, poda
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Eliminación de las ramas superfluas de los árboles, vides y otras plantas para que fructifiquen con más vigor. 1, fiche 31, Espagnol, - poda
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
poda: Término y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera. 2, fiche 31, Espagnol, - poda
Fiche 32 - données d’organisme interne 2008-01-07
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
- Cultural Practices (Agriculture)
- Horticulture
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- pruning chisel
1, fiche 32, Anglais, pruning%20chisel
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A chisel used for pruning trees. 2, fiche 32, Anglais, - pruning%20chisel
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
It is often made with a concave cutting edge, as a safeguard against slipping. 2, fiche 32, Anglais, - pruning%20chisel
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
- Soin des cultures (Agriculture)
- Horticulture
Fiche 32, La vedette principale, Français
- ciseaux d’élagage
1, fiche 32, Français, ciseaux%20d%26rsquo%3B%C3%A9lagage
proposition, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Ciseaux utilisés pour l'élagage des arbres. 1, fiche 32, Français, - ciseaux%20d%26rsquo%3B%C3%A9lagage
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2007-11-22
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Hand Tools
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Forestry Operations
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- lopping shears
1, fiche 33, Anglais, lopping%20shears
correct, pluriel, générique
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- lopper 2, fiche 33, Anglais, lopper
correct, générique
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Heavy-duty scissors used to cut twigs, branches, or roots. 3, fiche 33, Anglais, - lopping%20shears
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Lopping shears cut branches with larger diameters than those cut with pruning shears. 3, fiche 33, Anglais, - lopping%20shears
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Lopping shears are robust enough for being used in forestry operations such as cutting heavy brush and saplings. 4, fiche 33, Anglais, - lopping%20shears
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Outillage à main
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Exploitation forestière
Fiche 33, La vedette principale, Français
- cisaille d’éclaircie
1, fiche 33, Français, cisaille%20d%26rsquo%3B%C3%A9claircie
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- sécateur d’éclaircie 2, fiche 33, Français, s%C3%A9cateur%20d%26rsquo%3B%C3%A9claircie
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
[...] sécateur à longs manches permettant de travailler debout aussi bien au dégagement et au dépressage qu'à l'élagage. 3, fiche 33, Français, - cisaille%20d%26rsquo%3B%C3%A9claircie
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Le sécateur d’éclaircie est un outil robuste généralement muni d’une enclume fixée sur une des deux lames. 4, fiche 33, Français, - cisaille%20d%26rsquo%3B%C3%A9claircie
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2007-05-07
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- prunings
1, fiche 34, Anglais, prunings
correct, pluriel
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
orchard management 1, fiche 34, Anglais, - prunings
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Branches and twigs removed from trees by pruning. 1, fiche 34, Anglais, - prunings
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
Fiche 34, La vedette principale, Français
- émondes
1, fiche 34, Français, %C3%A9mondes
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- bois de taille 2, fiche 34, Français, bois%20de%20taille
correct, nom masculin
- bois d’élagage 2, fiche 34, Français, bois%20d%26rsquo%3B%C3%A9lagage
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Branches inutiles ou nuisibles retranchées d’un arbre. 3, fiche 34, Français, - %C3%A9mondes
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
conduite du verger 2, fiche 34, Français, - %C3%A9mondes
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Fruticultura
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- escamondadura
1, fiche 34, Espagnol, escamondadura
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Ramas inútiles y desperdicios que se han quitado de los árboles. 1, fiche 34, Espagnol, - escamondadura
Fiche 35 - données d’organisme interne 2006-03-15
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- rejuvenation
1, fiche 35, Anglais, rejuvenation
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- coppicing 2, fiche 35, Anglais, coppicing
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The restoration of vigor to a tree by pruning ... 3, fiche 35, Anglais, - rejuvenation
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Rejuvenation. ... Cut out one third or more of the old branches close to the ground ... This will force all growth into young wood and will result in the production of a quantity of suckers from the roots and adventitious shoots from the lower part of the old branches. 4, fiche 35, Anglais, - rejuvenation
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 35, La vedette principale, Français
- réjuvénilisation
1, fiche 35, Français, r%C3%A9juv%C3%A9nilisation
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- rajeunissement 2, fiche 35, Français, rajeunissement
correct, nom masculin
- recépage 3, fiche 35, Français, rec%C3%A9page
correct, nom masculin
- recepage 4, fiche 35, Français, recepage
correct, nom masculin, vieilli
- rejuvénilisation 5, fiche 35, Français, rejuv%C3%A9nilisation
nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Rétablissement de la nature juvénile d’un arbre ou de tout autre plante grâce à un élagage vigoureux au ras du sol. 6, fiche 35, Français, - r%C3%A9juv%C3%A9nilisation
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Cette pratique rejoint la notion de réjuvénilisation des plantes, en vue de la multiplication végétative. 7, fiche 35, Français, - r%C3%A9juv%C3%A9nilisation
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
recépage : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 8, fiche 35, Français, - r%C3%A9juv%C3%A9nilisation
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2006-01-26
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- cut-off
1, fiche 36, Anglais, cut%2Doff
correct, nom, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- pruning 2, fiche 36, Anglais, pruning
correct, normalisé
- tree cutoff 3, fiche 36, Anglais, tree%20cutoff
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
In expert systems, this refers to the process whereby one or more branches of a decision tree are "cut off" or ignored. In effect, when an expert system consultation is underway, heuristic rules reduce the search space by determining that certain branches (or subsets of rules) can be ignored. 4, fiche 36, Anglais, - cut%2Doff
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
pruning, cut-off: terms standardized by ISO and CSA. 5, fiche 36, Anglais, - cut%2Doff
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- cutoff
- tree cut-off
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 36, La vedette principale, Français
- élagage
1, fiche 36, Français, %C3%A9lagage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- procédure de coupe d’arbres 2, fiche 36, Français, proc%C3%A9dure%20de%20coupe%20d%26rsquo%3Barbres
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Procédure d’optimisation en résolution de problèmes. 2, fiche 36, Français, - %C3%A9lagage
Record number: 36, Textual support number: 2 DEF
Élimination de sommets et de leurs successeurs selon des techniques telles alpha-bêta, minimaux et négamax, lorsqu’ils ne passent pas le test d’acceptabilité. 3, fiche 36, Français, - %C3%A9lagage
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
élagage alpha-bêta, élagage heuristique. 3, fiche 36, Français, - %C3%A9lagage
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
élagage : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 4, fiche 36, Français, - %C3%A9lagage
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2005-07-11
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Phraseology
- Financial and Budgetary Management
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- asset pruning
1, fiche 37, Anglais, asset%20pruning
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Another study reports the prevalence of a strategy of self-cannibalization, the liquidation of assets to generate cash to cover liabilities and thereby forestall the onset of bankruptcy proceedings. This strategy is sometimes called by euphemism, asset pruning, retrenchment and downsizing. 2, fiche 37, Anglais, - asset%20pruning
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Phraséologie
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 37, La vedette principale, Français
- élagage des actifs
1, fiche 37, Français, %C3%A9lagage%20des%20actifs
proposition, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- élagage des biens 1, fiche 37, Français, %C3%A9lagage%20des%20biens
proposition, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2004-12-10
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- silvicultural regime
1, fiche 38, Anglais, silvicultural%20regime
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- silviculture regime 2, fiche 38, Anglais, silviculture%20regime
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A series of stand tending (thinning, pruning, etc.) treatments applied after regeneration to achieve a specific stand management objective. 1, fiche 38, Anglais, - silvicultural%20regime
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 38, La vedette principale, Français
- traitement sylvicole
1, fiche 38, Français, traitement%20sylvicole
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Séquence d’opérations(coupe d’éclaircie, élagage, etc.) destinées à une station et effectuées après la régénération en vertu d’un objectif donné de l'aménagement. 2, fiche 38, Français, - traitement%20sylvicole
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2004-09-21
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Silviculture
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- section felling
1, fiche 39, Anglais, section%20felling
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A technique consisting of felling a tree in sections using one or several pruning techniques. 2, fiche 39, Anglais, - section%20felling
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Sylviculture
Fiche 39, La vedette principale, Français
- abattage par sections
1, fiche 39, Français, abattage%20par%20sections
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Technique qui consiste à abattre un arbre par segments en se servant d’une ou de plusieurs techniques d’élagage. 1, fiche 39, Français, - abattage%20par%20sections
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2004-06-15
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- prune off
1, fiche 40, Anglais, prune%20off
verbe
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 40, La vedette principale, Français
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Pratiquer l'opération de l'élagage. 2, fiche 40, Français, - %C3%A9monder
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- escamondar 1, fiche 40, Espagnol, escamondar
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
- chapodar 1, fiche 40, Espagnol, chapodar
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Despojar a un árbol de sus ramas inútiles. 1, fiche 40, Espagnol, - escamondar
Fiche 41 - données d’organisme interne 2004-01-15
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Viticulture
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- green pruning
1, fiche 41, Anglais, green%20pruning
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
"Green" pruning, i.e., with sap in movement, delays budding and protects the vine against spring or late Winter frosts... 2, fiche 41, Anglais, - green%20pruning
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Viticulture
Fiche 41, La vedette principale, Français
- élagage de branches vivantes
1, fiche 41, Français, %C3%A9lagage%20de%20branches%20vivantes
proposition, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- élagage en vert 2, fiche 41, Français, %C3%A9lagage%20en%20vert
nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Viticultura
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- poda en verde
1, fiche 41, Espagnol, poda%20en%20verde
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Corta de ramas vivas en los árboles en pie. 1, fiche 41, Espagnol, - poda%20en%20verde
Fiche 42 - données d’organisme interne 2004-01-15
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Botany
- Silviculture
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- natural pruning
1, fiche 42, Anglais, natural%20pruning
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The stands of juvenile trees don't need to be spaced the same distance that mature trees require, because there is an optimum spacing which encourages natural pruning of lower branches. Such natural pruning is a desirable energy saver for the land owner. Also, conifers have a growth habit built in, called geotrophism, which is what makes a tree grow vertically rather than just meandering crookedly up to its finished height. Using the force of geotrophism to advantage, we may just crowd our trees just enough to keep them reaching higher than a specimen tree with its bushy branching and its severly bushy habit. All this doesn't give you a formula to work with though, so try this approach. You should thin most stands of juvenile age to intermediate age trees to about eight feet apart. Later, as the trees mature, they could be spaced even farther to as much as twelve feet apart. 2, fiche 42, Anglais, - natural%20pruning
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
The objective of this study was to describe the different morphological gradients being used as the basis for the development of the shape of the stem system in young forest-grown 7-year-old beeches ... Three simple morphogenetic gradients explain the developmental dynamics of their overall stem system ... The third one is characterized by a gradual reduction in annual growth rate as well as of the branching angle of the lowest axes of the tree, indicating their decline and their imminent elimination by natural pruning. 3, fiche 42, Anglais, - natural%20pruning
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- self-pruning
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Botanique
- Sylviculture
Fiche 42, La vedette principale, Français
- élagage naturel
1, fiche 42, Français, %C3%A9lagage%20naturel
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
L'élagage naturel se fait mieux quand les arbres ont poussé à l'état serré, mais certaines essences ne s’élaguent pas naturellement ou s’élaguent très mal(ex. Douglas) ;il est alors nécessaire de couper les branches basses en pratiquant l'élagage artificiel. 2, fiche 42, Français, - %C3%A9lagage%20naturel
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
Cette étude a pour objectif de mettre en évidence, chez de jeunes hêtres forestiers âgés de 7 ans, les différents gradients morphologiques servant de base à l'élaboration de la forme de leur système caulinaire [...] Trois gradients morphogénétiques simples rendent compte de la dynamique de développement de leur système caulinaire global [...] Le troisième se traduit par la réduction graduelle du taux d’accroissement annuel et du degré de ramification des axes les plus bas dans l'arbre et annonce leur déclin et leur disparition prochaine par élagage naturel. 3, fiche 42, Français, - %C3%A9lagage%20naturel
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Silvicultura
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- poda natural
1, fiche 42, Espagnol, poda%20natural
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
- desramazón natural 1, fiche 42, Espagnol, desramaz%C3%B3n%20natural
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Caída espontánea de las ramas de un árbol debida a falta de luz, condiciones climáticas adversas o pudrición. 1, fiche 42, Espagnol, - poda%20natural
Fiche 43 - données d’organisme interne 2004-01-15
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- dry pruning
1, fiche 43, Anglais, dry%20pruning
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Removal of live branches is termed green pruning; of dead, dry pruning. 2, fiche 43, Anglais, - dry%20pruning
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
pruning: The considered removal, close to or flush with the stem, of side branches, live or dead, and of multiple leaders, from a standing, generally plantation-grown, tree, for the improvement of the tree or its timber ... 2, fiche 43, Anglais, - dry%20pruning
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 43, La vedette principale, Français
- élagage en sec
1, fiche 43, Français, %C3%A9lagage%20en%20sec
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Élagage : Coupe, à proximité ou au ras du tronc, des branches latérales, vivantes ou mortes, ou d’une partie des fourches d’un arbre de façon à améliorer ce dernier et(ou) le bois qu'il donnera. L'élagage des branches vivantes correspond à l'élagage en vert, et l'élagage des branches mortes, à l'élagage à sec [...] 2, fiche 43, Français, - %C3%A9lagage%20en%20sec
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- poda seca
1, fiche 43, Espagnol, poda%20seca
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Corta de las ramas secas en los árboles en pie. 1, fiche 43, Espagnol, - poda%20seca
Fiche 44 - données d’organisme interne 2004-01-15
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- chemical pruning
1, fiche 44, Anglais, chemical%20pruning
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
The application of chemicals, e.g. plant-growth regulators, to the living tree so as to kill, suppress or inhibit lateral shoots. 2, fiche 44, Anglais, - chemical%20pruning
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 44, La vedette principale, Français
- élagage chimique
1, fiche 44, Français, %C3%A9lagage%20chimique
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Application de produits chimiques tels que les régulateurs de croissance sur un arbre vivant de manière à tuer, supprimer ou inhiber les pousses latérales. 2, fiche 44, Français, - %C3%A9lagage%20chimique
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- poda química
1, fiche 44, Espagnol, poda%20qu%C3%ADmica
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Empleo de productos químicos en los árboles vivos para suprimir brotes laterales. 1, fiche 44, Espagnol, - poda%20qu%C3%ADmica
Fiche 45 - données d’organisme interne 2004-01-07
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Soil Improvement and Fertilizer Management
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- green compost
1, fiche 45, Anglais, green%20compost
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Freeland has pioneered the development of various organic green waste soil improvers which are now available through many of the leading retail outlets in the UK and are currently working with peat producers combining various organic products with green compost to develop a peat reduced growing media. 1, fiche 45, Anglais, - green%20compost
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Fumure et amélioration du sol
Fiche 45, La vedette principale, Français
- compost vert
1, fiche 45, Français, compost%20vert
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Compost provenant uniquement de déchets verts, [soit de déchets] issus de l'entretien des jardins publics ou privés ou des bords de routes par les Services Techniques Municipaux, les particuliers, les paysagistes, [et incluant] les tontes de pelouses, les tailles de haies, les branches d’élagage, les fleurs fanées, les feuilles. 2, fiche 45, Français, - compost%20vert
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
compost vert : terme extrait du Glossaire de l’agriculture anglais/français et reproduit avec l’autorisation de l’OCDE. 3, fiche 45, Français, - compost%20vert
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2003-11-20
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- pollarding
1, fiche 46, Anglais, pollarding
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Cutting back, in more or less systematic fashion, the crown of a tree with the object of producing a close head of shoots (a pollard) beyond the reach of browsing animals, either for commercial purposes, e.g. fuel, withes for Willow and Poplar basket-work, or for amenity. 2, fiche 46, Anglais, - pollarding
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- pollard system
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 46, La vedette principale, Français
- émondage
1, fiche 46, Français, %C3%A9mondage
correct, nom masculin, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- traitement en têtard 2, fiche 46, Français, traitement%20en%20t%C3%AAtard
proposition, nom masculin
- exploitation en têtard 3, fiche 46, Français, exploitation%20en%20t%C3%AAtard
correct, nom féminin
- coupe en têtard 4, fiche 46, Français, coupe%20en%20t%C3%AAtard
nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Élagage au sens large, de façon plus ou moins systématique, de la cime d’un arbre, pour obtenir des rejets ou du feuillage à une hauteur qui les soustrait à l'aboutissement, soit à des fins commerciales, pour produire par exemple du combustible ou de l'osier pour vannage(saules et peupliers), soit pour un effet décoratif. L'arbre ainsi émondé est un têtard. 5, fiche 46, Français, - %C3%A9mondage
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Les saules et les ormes sont traités en têtard pour leurs pousses, les mûriers pour leurs feuilles, les noyers pour obtenir des greffons. 6, fiche 46, Français, - %C3%A9mondage
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- desfollonado
1, fiche 46, Espagnol, desfollonado
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Supresión de vástagos superfluos de las plantas. 1, fiche 46, Espagnol, - desfollonado
Fiche 47 - données d’organisme interne 2001-05-31
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- pruning lift
1, fiche 47, Anglais, pruning%20lift
correct, nom
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Length up the trunk of the tree from which branches are removed in a pruning operation. 2, fiche 47, Anglais, - pruning%20lift
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 47, La vedette principale, Français
- hauteur d’élagage
1, fiche 47, Français, hauteur%20d%26rsquo%3B%C3%A9lagage
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Hauteur d’élagage : La hauteur d’élagage doit être un multiple de longueurs commerciales de billons. On recommande les hauteurs d’élagage suivantes :-Peuplements de vigueur ou de forme médiocre :élagage sur une hauteur totale de 3 m.-Peuplements de bonne vigueur et de bonne forme :élagage sur une hauteur totale de 5 m. 1, fiche 47, Français, - hauteur%20d%26rsquo%3B%C3%A9lagage
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2001-02-09
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- establishment
1, fiche 48, Anglais, establishment
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
The process of developing a crop to the stage at which the young trees may be considered established, i.e., safe from normal browsing and no longer in need of special protection or special tending, but only routine cleaning, thinning, and pruning. 2, fiche 48, Anglais, - establishment
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- stand establishment
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 48, La vedette principale, Français
- établissement
1, fiche 48, Français, %C3%A9tablissement
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- implantation 1, fiche 48, Français, implantation
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Processus au terme duquel une plantation atteint l'autonomie de croissance, c'est-à-dire qu'elle ne craint plus l'aboutissement et n’ a plus besoin d’une protection spéciale ou de soins particuliers, mais uniquement de soins culturaux(dégagement, éclaircie et élagage). 1, fiche 48, Français, - %C3%A9tablissement
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- établissement d’un peuplement
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2000-11-27
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Silviculture
- Ecosystems
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- brashing
1, fiche 49, Anglais, brashing
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The removal of live or dead branches (usually with a club) on a tree stem from ground level to as high as a worker can reach (7 to 8 ft or 2.0 to 2.5 m) in a young stand. 2, fiche 49, Anglais, - brashing
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Sylviculture
- Écosystèmes
Fiche 49, La vedette principale, Français
- élagage à hauteur d’homme
1, fiche 49, Français, %C3%A9lagage%20%C3%A0%20hauteur%20d%26rsquo%3Bhomme
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
élagage : Coupe, à proximité ou au ras du tronc, des branches latérales, vivantes ou mortes,(ou d’une partie des fourches) d’un arbre(notamment dans une plantation) de façon à améliorer ce dernier et(ou) le bois qu'il donnera. [...] l'élagage pratiqué jusqu'à la hauteur que la main d’un homme peut atteindre est dit élagage à hauteur d’homme; au-dessus c'est un élagage élevé. 1, fiche 49, Français, - %C3%A9lagage%20%C3%A0%20hauteur%20d%26rsquo%3Bhomme
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2000-06-22
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
- Forestry Operations
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- chain-saw for tree service
1, fiche 50, Anglais, chain%2Dsaw%20for%20tree%20service
correct, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Specially designed chain-saw with a limited power source intended for the use by trained tree service workers only when working up in trees. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 50, Anglais, - chain%2Dsaw%20for%20tree%20service
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
chain-saw for tree service: term standardized by ISO. 2, fiche 50, Anglais, - chain%2Dsaw%20for%20tree%20service
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- chain saw for tree service
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
- Exploitation forestière
Fiche 50, La vedette principale, Français
- scie à chaîne d’élagage
1, fiche 50, Français, scie%20%C3%A0%20cha%C3%AEne%20d%26rsquo%3B%C3%A9lagage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Scie à chaîne de conception spéciale ayant une source de puissance limitée, destinée à être utilisée par un personnel qualifié en élagage, pour des travaux effectués uniquement en grimpant dans les arbres. [Définition normalisée par l'ISO. ] 1, fiche 50, Français, - scie%20%C3%A0%20cha%C3%AEne%20d%26rsquo%3B%C3%A9lagage
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
scie à chaîne d’élagage : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 50, Français, - scie%20%C3%A0%20cha%C3%AEne%20d%26rsquo%3B%C3%A9lagage
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1998-11-16
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Photography
- Graphic Arts and Printing
- Television Arts
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- cropping
1, fiche 51, Anglais, cropping
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Eliminating unwanted parts of a picture; a photographer crops with his viewfinder by framing only the subject he wants in his picture, or he crops during the enlarging process to print only the best portion of the negative. 2, fiche 51, Anglais, - cropping
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Photographie
- Imprimerie et arts graphiques
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- détourage
1, fiche 51, Français, d%C3%A9tourage
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- recadrage 2, fiche 51, Français, recadrage
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Opération se déroulant lors du tirage par projection, alors que l'opérateur procède à l'élimination(élagage) de certains détails à l'aide de son cadre-margeur. 3, fiche 51, Français, - d%C3%A9tourage
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Les dimensions des découpes des passe-partout permettent la mise en valeur des photos au format Polaroïd et le recadrage des photos d’amateur. 4, fiche 51, Français, - d%C3%A9tourage
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- close cropping
- crop
- élagage
- recadrer
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1998-10-09
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
- Cultural Practices (Agriculture)
- Silviculture
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- billhook
1, fiche 52, Anglais, billhook
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- bill-hook 2, fiche 52, Anglais, bill%2Dhook
correct
- bill 3, fiche 52, Anglais, bill
correct
- hook-bill 2, fiche 52, Anglais, hook%2Dbill
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A cutting tool with a long, broad blade, beaked at the point and set in a short handle; used for cutting vegetation, e.g. light brushwood, young coppice, and for brashing. 3, fiche 52, Anglais, - billhook
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
A similar tool set in a long handle is generally termed a slasher. 4, fiche 52, Anglais, - billhook
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
- Soin des cultures (Agriculture)
- Sylviculture
Fiche 52, La vedette principale, Français
- serpe à bec
1, fiche 52, Français, serpe%20%C3%A0%20bec
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- serpe d’élagage à bec 2, fiche 52, Français, serpe%20d%26rsquo%3B%C3%A9lagage%20%C3%A0%20bec
nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Les serpes d’élagage n’ ont rien de particulier. On les choisit lourdes pour augmenter la force des coups, très solidement emmanchées, de forme droite en couperet ou de forme limande [...] pour tous les travaux effectués sur l'arbre même. Les modèles à bec recourbé en crochet [...] conviennent, au contraire, mieux pour les travaux au sol, tels que débitage de branches, épointage de tuteurs, etc. 1, fiche 52, Français, - serpe%20%C3%A0%20bec
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1998-03-03
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Nervous System
- Special-Language Phraseology
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- pruning of neurons
1, fiche 53, Anglais, pruning%20of%20neurons
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Système nerveux
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 53, La vedette principale, Français
- élagage des neurones
1, fiche 53, Français, %C3%A9lagage%20des%20neurones
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1997-10-05
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- form growth
1, fiche 54, Anglais, form%20growth
proposition
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 54, La vedette principale, Français
- croissance en forme
1, fiche 54, Français, croissance%20en%20forme
nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
À un moment donné de l'évolution des peuplements [...] les qualités futures de ces tiges deviennent incontestables et leur croissance en forme(c'est-à-dire l'acquisition de leur «forme forestière», par élagage) est presque terminée. 1, fiche 54, Français, - croissance%20en%20forme
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
forme d’un peuplement : Forme caractéristique de l’ensemble d’un peuplement sous l’influence du traitement qu’on lui applique. 2, fiche 54, Français, - croissance%20en%20forme
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1997-03-20
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- tree trimming
1, fiche 55, Anglais, tree%20trimming
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Fiche 55, La vedette principale, Français
- taille des arbres
1, fiche 55, Français, taille%20des%20arbres
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
La taille des arbres doit être conduite de manière à leur faire acquérir de belles dimensions en grandeur et en hauteur. Les branches seront réparties le plus symétriquement possible autour de la flèche qui doit toujours dominer. 2, fiche 55, Français, - taille%20des%20arbres
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
La taille est pratiquée dès le début de la formation de la charpente de l'arbre et suivie pendant toute la formation de l'individu; ce n’ est que beaucoup plus tard, lorsque le sujet sera complètement établi et en bon état de végétation, que les opérations d’élagage interviendront. [...] L'élagage est une taille énergique pratiquée à la serpe, à la scie, à la hachette et surtout au croissant. [...] L'élagage n’ est donc pas comme la taille une pratique courante mais une opération occasionnelle, et, si des tailles régulières on été faites en temps voulu, l'élagage peut-etre réduit à des proportions très modestes. 3, fiche 55, Français, - taille%20des%20arbres
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1994-09-01
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Silviculture
- Culture of Fruit Trees
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- suckering
1, fiche 56, Anglais, suckering
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- sucker removal 2, fiche 56, Anglais, sucker%20removal
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Sucker: to remove suckers from. 3, fiche 56, Anglais, - suckering
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Sylviculture
- Arboriculture fruitière
Fiche 56, La vedette principale, Français
- égourmandage
1, fiche 56, Français, %C3%A9gourmandage
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Action d’enlever les gourmands. 2, fiche 56, Français, - %C3%A9gourmandage
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Gourmand : Jeune branche poussant après l'élagage des arbres d’émonde aux endroits où ont été coupées les branches plus vieilles. 3, fiche 56, Français, - %C3%A9gourmandage
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1993-01-20
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- screening
1, fiche 57, Anglais, screening
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 57, La vedette principale, Français
- élagage
1, fiche 57, Français, %C3%A9lagage
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
EGO 1, fiche 57, Français, - %C3%A9lagage
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Lexique de l’assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992. 2, fiche 57, Français, - %C3%A9lagage
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1992-12-16
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- trainer
1, fiche 58, Anglais, trainer
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A tree beneath the main canopy which by its shading and/or abrasive action hastens the natural pruning or improves the form of some other tree. 1, fiche 58, Anglais, - trainer
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 58, La vedette principale, Français
- dominé élagueur
1, fiche 58, Français, domin%C3%A9%20%C3%A9lagueur
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Arbre de la classe des dominés qui, par son ombre, ou par usure des branches d’un autre arbre, accélère l'élagage naturel de ce dernier ou en améliore la forme. 1, fiche 58, Français, - domin%C3%A9%20%C3%A9lagueur
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1992-03-16
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- tree trimming
1, fiche 59, Anglais, tree%20trimming
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Term(s) officially approved by CP Rail. 2, fiche 59, Anglais, - tree%20trimming
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 59, La vedette principale, Français
- élagage des arbres
1, fiche 59, Français, %C3%A9lagage%20des%20arbres
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail. 2, fiche 59, Français, - %C3%A9lagage%20des%20arbres
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1990-07-26
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- pruning mechanism
1, fiche 60, Anglais, pruning%20mechanism
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 60, La vedette principale, Français
- mécanisme d’élagage
1, fiche 60, Français, m%C3%A9canisme%20d%26rsquo%3B%C3%A9lagage
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1990-07-26
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- pruning process
1, fiche 61, Anglais, pruning%20process
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 61, La vedette principale, Français
- processus d’élagage
1, fiche 61, Français, processus%20d%26rsquo%3B%C3%A9lagage
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1990-07-26
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computer Programs and Programming
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- pruning algorithm
1, fiche 62, Anglais, pruning%20algorithm
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- algorithme d’élagage
1, fiche 62, Français, algorithme%20d%26rsquo%3B%C3%A9lagage
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- algorithme de coupe 1, fiche 62, Français, algorithme%20de%20coupe
correct, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1990-07-26
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- pruning strategy
1, fiche 63, Anglais, pruning%20strategy
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Processes such as subsumption can be considered pruning strategies. 1, fiche 63, Anglais, - pruning%20strategy
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 63, La vedette principale, Français
- stratégie d’élagage
1, fiche 63, Français, strat%C3%A9gie%20d%26rsquo%3B%C3%A9lagage
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1990-07-26
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- pruning procedure
1, fiche 64, Anglais, pruning%20procedure
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 64, La vedette principale, Français
- procédure d’élagage
1, fiche 64, Français, proc%C3%A9dure%20d%26rsquo%3B%C3%A9lagage
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1990-07-26
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- pruning technique
1, fiche 65, Anglais, pruning%20technique
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 65, La vedette principale, Français
- technique d’élagage
1, fiche 65, Français, technique%20d%26rsquo%3B%C3%A9lagage
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1990-07-26
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- pruning rule
1, fiche 66, Anglais, pruning%20rule
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 66, La vedette principale, Français
- règle d’élagage
1, fiche 66, Français, r%C3%A8gle%20d%26rsquo%3B%C3%A9lagage
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1990-02-01
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- unblocking 1, fiche 67, Anglais, unblocking
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- élagage
1, fiche 67, Français, %C3%A9lagage
proposition, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
d’un registre, etc. 1, fiche 67, Français, - %C3%A9lagage
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1989-12-05
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- pruner
1, fiche 68, Anglais, pruner
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 68, La vedette principale, Français
- élagueur
1, fiche 68, Français, %C3%A9lagueur
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Opérateur d’élagage. 1, fiche 68, Français, - %C3%A9lagueur
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1989-05-29
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Software
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- backward pruning procedure
1, fiche 69, Anglais, backward%20pruning%20procedure
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- alpha-beta procedure 1, fiche 69, Anglais, alpha%2Dbeta%20procedure
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Another search procedure that can be used to operate on game trees is called the alpha-beta or backward pruning procedure. Compared to depth-first minimax, the pruning possible with this process can reduce the number of computations by several orders of magnitude. It combines the tree generation and position evaluation procedures. One advantage is that if one finds the best path in the initial branch generation and evaluation, it is not necessary to generate and evaluate the reminder of the tree. 1, fiche 69, Anglais, - backward%20pruning%20procedure
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Logiciels
Fiche 69, La vedette principale, Français
- procédure d’élagage alpha-bêta
1, fiche 69, Français, proc%C3%A9dure%20d%26rsquo%3B%C3%A9lagage%20alpha%2Db%C3%AAta
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- procédure d’élagage arrière 2, fiche 69, Français, proc%C3%A9dure%20d%26rsquo%3B%C3%A9lagage%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
alpha-bêta : en théorie des jeux et en résolution de problèmes, procédure mettant en présence deux variables (alpha et bêta) qui permettent d’élaguer la recherche tout en cherchant la solution optimale. 1, fiche 69, Français, - proc%C3%A9dure%20d%26rsquo%3B%C3%A9lagage%20alpha%2Db%C3%AAta
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1989-02-16
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- deep pruning
1, fiche 70, Anglais, deep%20pruning
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 70, La vedette principale, Français
- coupe profonde
1, fiche 70, Français, coupe%20profonde
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- élagage profond 2, fiche 70, Français, %C3%A9lagage%20profond
correct, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1988-11-04
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- unachievability pruning
1, fiche 71, Anglais, unachievability%20pruning
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
One source of computational waste in backward planning is work on clauses that describe unachievable states. For example, it is not possible to crate a state in which block A is on block B and block B is clear. Thus, if we ever produce the following clause during backward planning using resolution refutation, we can prune it from further consideration because it is valid (i.e., its negation is inconsistent). One way to detect such cases is to set up a resolution subprocess to test clauses for validity. If this test reveals that a clause is valid, that clause is pruned from further consideration. This deletion strategy is sometimes called unachievability pruning. We test for validity by testing the negated clause for consistency. 1, fiche 71, Anglais, - unachievability%20pruning
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 71, La vedette principale, Français
- élagage de clauses valides
1, fiche 71, Français, %C3%A9lagage%20de%20clauses%20valides
proposition, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- élagage d’états irréalisable 1, fiche 71, Français, %C3%A9lagage%20d%26rsquo%3B%C3%A9tats%20irr%C3%A9alisable
proposition, nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Voir" élagage", "état de recherche". 1, fiche 71, Français, - %C3%A9lagage%20de%20clauses%20valides
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
irréalisable : qui ne peut se réaliser. 2, fiche 71, Français, - %C3%A9lagage%20de%20clauses%20valides
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1987-10-06
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- backward pruning
1, fiche 72, Anglais, backward%20pruning
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
In backward pruning, information gained while searching one branch is used to select or reject alternatives on other branches. 1, fiche 72, Anglais, - backward%20pruning
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 72, La vedette principale, Français
- émondage arrière
1, fiche 72, Français, %C3%A9mondage%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- élagage arrière 1, fiche 72, Français, %C3%A9lagage%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1987-09-16
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Silviculture
- Forestry Operations
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- final crop replacement stock
1, fiche 73, Anglais, final%20crop%20replacement%20stock
proposition
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Fiche 73, La vedette principale, Français
- peuplement d’accompagnement
1, fiche 73, Français, peuplement%20d%26rsquo%3Baccompagnement
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Éclaircies avec présélection et choix des arbres en place.(...) A un moment donné de l'évolution des peuplements(une trentaine d’années chez le hêtre et une quarantaine chez le chêne), les qualités futures de ces tiges deviennent incontestables et leur "croissance en forme"(c'est-à-dire l'acquisition de leur "forme forestière", par élagage) est presque terminée. On procède alors au choix des arbres susceptibles de constituer le peuplement final, dits "arbres de place" [...] Les autres tiges constituent le "peuplement d’accompagnement", qui reste l'objet d’éclaircies sélectives, de manière à y recruter éventuellement un "remplaçant" si un arbre de place se trouvait accidenté. 1, fiche 73, Français, - peuplement%20d%26rsquo%3Baccompagnement
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1986-06-06
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Construction Tools
- Wrought Metal Items and Antique Tools
- Farm Buildings
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- spar-hook
1, fiche 74, Anglais, spar%2Dhook
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
... [a tool] ... used for splitting and pointing hazel spars. 1, fiche 74, Anglais, - spar%2Dhook
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
thatch-spar maker. Thatch spars are thin pieces of split wood, usually hazel, from 2 to 3 ft. long and bent into the form of a staple. They are used for securing the longer spars («liggers») which are laid across the exterior of the thatch to hold it down .... The tool used for trimming, splitting, and pointing the rods is most often a small curved knife like a Bill Hook. 2, fiche 74, Anglais, - spar%2Dhook
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Outils (Construction)
- Objets ouvrés et outils anciens (Métal)
- Constructions rurales
Fiche 74, La vedette principale, Français
- serpe à tailler les harts
1, fiche 74, Français, serpe%20%C3%A0%20tailler%20les%20harts
proposition, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- serpe à tailler les branches 1, fiche 74, Français, serpe%20%C3%A0%20tailler%20les%20branches
proposition, nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
hart : Petite branche fine et souple, dont on se sert pour ceinturer les plions aux gaules; une première variété, la «hart rouge», est une branche de coudrier, alors que la «hart blanche» est une branche de noisetier. 2, fiche 74, Français, - serpe%20%C3%A0%20tailler%20les%20harts
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
Le syntagme «serpe à tailler les harts» a été proposé en raison de la ressemblance évidente qu'a le «spar hook» avec une serpe d’élagage à bec. 1, fiche 74, Français, - serpe%20%C3%A0%20tailler%20les%20harts
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1985-01-17
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
- Silviculture
- Cultural Practices (Agriculture)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- pruning hook
1, fiche 75, Anglais, pruning%20hook
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- pruning-hook 2, fiche 75, Anglais, pruning%2Dhook
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
a pole or rod with curved blade attached for removing spent or superfluous bramble canes. 3, fiche 75, Anglais, - pruning%20hook
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
- Sylviculture
- Soin des cultures (Agriculture)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- croissant d’élagueur
1, fiche 75, Français, croissant%20d%26rsquo%3B%C3%A9lagueur
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- croissant d’élagage 1, fiche 75, Français, croissant%20d%26rsquo%3B%C3%A9lagage
correct, nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Le croissant d’élagueur est une lourde faucille rigide fortement recourbée et terminée par deux becs très prononcés, opposés l’un à l’autre. (...) Une douille soudée permet le montage de cet instrument sur un long manche de 3 à 6 m. Avec lui, (...) on peut faucher les brindilles (...) et couper une branche à son empattement en faisant travailler alternativement ses deux becs. 1, fiche 75, Français, - croissant%20d%26rsquo%3B%C3%A9lagueur
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- spur pruning 1, fiche 76, Anglais, spur%20pruning
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
cf. pruning 1, fiche 76, Anglais, - spur%20pruning
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 76, La vedette principale, Français
- élagage à talon
1, fiche 76, Français, %C3%A9lagage%20%C3%A0%20talon
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- purge of blank book 1, fiche 77, Anglais, purge%20of%20blank%20book
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 77, La vedette principale, Français
- élagage du livret en blanc 1, fiche 77, Français, %C3%A9lagage%20du%20livret%20en%20blanc
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Forestry Operations
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- level pruning 1, fiche 78, Anglais, level%20pruning
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Fiche 78, La vedette principale, Français
- élagage rez-tronc
1, fiche 78, Français, %C3%A9lagage%20rez%2Dtronc
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Élagage qui consiste à couper la branche tout à fait au niveau de la tige. 1, fiche 78, Français, - %C3%A9lagage%20rez%2Dtronc
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Records Management (Management)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- purging claim file 1, fiche 79, Anglais, purging%20claim%20file
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- élagage du classeur des demandes
1, fiche 79, Français, %C3%A9lagage%20du%20classeur%20des%20demandes
nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Cultural Practices (Agriculture)
- Culture of Fruit Trees
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- orchard pruning 1, fiche 80, Anglais, orchard%20pruning
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Soin des cultures (Agriculture)
- Arboriculture fruitière
Fiche 80, La vedette principale, Français
- élagage de verger
1, fiche 80, Français, %C3%A9lagage%20de%20verger
nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :