TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ELECTRONIQUE BORD NAVIRES [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-08-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electronic Warfare
- Non-Lethal Weapons
- Radio Interference
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- chaff round
1, fiche 1, Anglais, chaff%20round
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
This algorithm starts by generating trajectories of all possible chaff solutions including a set of discrete time delays before launch of chaff round. 1, fiche 1, Anglais, - chaff%20round
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Guerre électronique
- Armes non meurtrières
- Perturbations radio
Fiche 1, La vedette principale, Français
- leurre
1, fiche 1, Français, leurre
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les opérateurs de détecteurs électronique maritimes font fonctionner les dispositifs de détection par radar et radio, les systèmes de brouillage radar et les leurres, ainsi que les canons et [les] lance-missiles installés à bord des grands navires de guerre. 1, fiche 1, Français, - leurre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-05-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Public Service
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sea trials allowance
1, fiche 2, Anglais, sea%20trials%20allowance
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Payment at regular rate of pay for all unworked hours spent on board vessels, where an employee is required to go to sea aboard Canadian Navy ships and auxiliary vessels to participate in sea trials of ship's engines, armament, electronic and other equipment for a period in excess of twelve hours. 1, fiche 2, Anglais, - sea%20trials%20allowance
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Fonction publique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- indemnité de navigation d’essais en mer
1, fiche 2, Français, indemnit%C3%A9%20de%20navigation%20d%26rsquo%3Bessais%20en%20mer
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- indemnité d’essais en mer 2, fiche 2, Français, indemnit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bessais%20en%20mer
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Indemnité de navigation d’essais en mer. Lorsque l'employé est tenu d’aller en mer à bord de navires de la marine canadienne et de bateaux auxiliaires pour faire l'essai des moteurs, de l'armement, électronique ou de toute autre pièce d’équipement pour une période d’au moins douze heures, il est rémunéré au taux des heures normales à l'égard de chacune des heures passées à bord. 3, fiche 2, Français, - indemnit%C3%A9%20de%20navigation%20d%26rsquo%3Bessais%20en%20mer
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- submarine trials allowance
1, fiche 3, Anglais, submarine%20trials%20allowance
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An allowance paid to certain groups of employees when they are required to be in a submarine during trials. Note: Some collective agreements (e.g. Electronics group) have this as part of the Sea Trials Allowance. Others (e.g. Ship Repair) keep it separate. 1, fiche 3, Anglais, - submarine%20trials%20allowance
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- indemnité d’essais de sous-marins
1, fiche 3, Français, indemnit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bessais%20de%20sous%2Dmarins
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Indemnité versée à certains groupes d’employés lorsqu'ils sont tenus de faire des essais à bord d’un sous-marin. Note : Certaines conventions collectives(c. à. d. groupe Électronique) l'incluent avec l'indemnité de navigation en mer, d’autres(c. à. d. groupe Réparation des navires) les considèrent séparément. 1, fiche 3, Français, - indemnit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bessais%20de%20sous%2Dmarins
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- shipboard electronics 1, fiche 4, Anglais, shipboard%20electronics
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 4, La vedette principale, Français
- électronique à bord des navires 1, fiche 4, Français, %C3%A9lectronique%20%C3%A0%20bord%20des%20navires
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :