TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

EMBALLER [82 fiches]

Fiche 1 2025-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
DEF

Fait d’inspecter une étoffe pour détecter d’éventuels défauts, puis de l'emballer.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • candle wrapping machine tender

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2023-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • carton packaging machine tender - food and beverage processing

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2023-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • snuff packing machine tender

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2023-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2023-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2023-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2023-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 2022-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 - données d’organisme externe 2022-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2021-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Military Equipment
  • Accommodation (Military)
CONT

It is important for the cadets to be able to erect a modular tent because they are often used during survival exercises. A cadets' understanding of the erecting, tearing down and packing of tents allows them to better assist in the set-up of the camp during an aircrew survival exercise.

Français

Domaine(s)
  • Matériel militaire
  • Logement (Militaire)
CONT

Il est important que les cadets soient en mesure de dresser une tente modulaire, car elles sont couramment utilisées durant les exercices de survie. La compréhension des cadets à dresser, à démonter et à emballer une tente leur permettra de mieux aider au montage d’un site d’exercice de survie pour équipage de vol.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2019-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Paper
  • Packaging in Paper
DEF

Paper coated or treated with wax to make it resistant to water and grease and used especially as a wrapping.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de papier
  • Emballages en papier
DEF

Papier d’emballage imprégné d’une préparation de cire ou de paraffine qui le rend imperméable, et qu'on utilise pour emballer différents produits alimentaires ou pour faire cuire certains aliments.

OBS

papier ciré; papier paraffiné : désignations et définition recommandées par l’OQLF.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de papel
  • Embalajes de papel
DEF

Papel impregnado de cera o de parafina.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2019-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
OBS

Operate cash register; Suggestive selling; Process money, cheques and credit/debit card payments; Scan items; Receive payment for goods or services; Stock shelves and clean counter area; Greet customers; Wrap or place merchandise in bags; Provide customer service; Verify the age of customers when selling lottery tickets, alcohol or tobacco products; Monitor all entrances and exits, request proof of payment when necessary.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

Faire fonctionner une caisse enregistreuse; Vente suggestive; Traiter les paiements en espèces, les chèques, les cartes de crédit et débit; Balayer les articles; Recevoir les paiements pour des produits ou services; Garnir les tablettes et nettoyer les comptoirs autour de la caisse; Accueillir les clients; Emballer ou mettre les marchandises dans des sacs; Fournir le service à la clientèle; Vérifier l'âge des clients qui achètent des billets de loterie, de l'alcool ou des produits de tabac; Surveiller les allées et venues et demander la preuve de paiement lorsque nécessaire.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2017-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Tobacco Industry
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9617 - Labourers in Food, Beverage and Tobacco Processing.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Industrie du tabac
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9617 - Manœuvres dans la transformation des aliments, des boissons et du tabac.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2017-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Packaging in Paperboard
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9617 - Labourers in Food, Beverage and Tobacco Processing.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Emballages en carton
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9617 - Manœuvres dans la transformation des aliments, des boissons et du tabac.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2017-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging Techniques
  • Food Preservation and Canning
DEF

A package in which the air is replaced by the injection of a gas or a mixture of gas to improve the preservation of food.

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'emballage
  • Conservation des aliments et conserverie
OBS

Deux méthodes sont utilisées pour emballer les produits sous atmosphère modifiée, à savoir le balayage gazeux et le vide compensé. Le balayage gazeux, le plus simple techniquement, consiste à expulser l'air contenu dans l'emballage en le ventilant par le mélange de gaz, avec pour inconvénient une forte consommation de gaz, et selon sa composition, des risques éventuels pour les opérateurs.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2017-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Food Industries
  • Commercial Fishing
Universal entry(ies)
9463
code de système de classement, voir observation
OBS

This unit group includes fish and seafood plant machine operators who set up and operate machinery to process and package fish and seafood products, and fish and seafood plant cutters and cleaners who cut, trim and clean fish or seafood by hand. Fish and seafood plant workers are employed in fish and seafood processing plants.

OBS

9463: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Industrie de l'alimentation
  • Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s)
9463
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce groupe de base comprend les ouvriers dans les usines de transformation du poisson et de fruits de mer qui règlent et manœuvrent des machines pour traiter et emballer les produits du poisson et de fruits de mer. Ce groupe comprend aussi les coupeurs et les nettoyeurs de poisson et de fruits de mer qui coupent, parent et nettoient le poisson et les fruits de mer frais à la main. Ces ouvriers travaillent dans des usines de transformation du poisson et de fruits de mer.

OBS

9463 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2017-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging Machinery and Equipment
  • Packaging in Plastic
  • Packaging Techniques
DEF

A process in which a package is wrapped in a thermoplastic film which is pulled tightly around the package. The film may be formulated to stick to itself on contact.

OBS

In the packaging industry, pallet stretch wrappers are very often named under more elliptical expressions like "stretch wrapper", "stretch wrapping machine" or "stretch packaging machine", which cannot be given as true synonyms, because this also applies to smaller packages.

OBS

The definition of stretchwrapping has been extracted from the European Union Standard; Packaging machines safety - Terminology and classification of packaging machines and associated equipment; prEn-415.

Français

Domaine(s)
  • Machines et équipement d'emballage
  • Emballages en matières plastiques
  • Techniques d'emballage
OBS

En exploitant les propriétés d’élasticité à froid de certains plastiques (PEbd, PEbdl, PVC, EVA), on parvient à mettre sous film étirable des palettes, des fardeaux ou des lots unitaires. Deux principes essentiels sont mis en œuvre : le banderolage, avec ou sans rotation de la palette, et le drapage d’un colis par rideau. Dans ce domaine, les machines se font de plus en plus nombreuses [...]

OBS

Dans la langue des emballagistes, le terme «palette» comprend généralement la palette et son chargement.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2017-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Packaging
DEF

A specialist whose main functions include the designing of packaging machines and materials.

CONT

The packager who learns only from competitors will never have a "first in the field".

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Emballages
DEF

Spécialiste ayant pour fonction la conception de matériaux et d’emballages, la fabrication de machines à conditionner et à emballer, et partant, la mise en œuvre des diverses méthodes de conditionnement.

CONT

Packageur (titre) Sa mission : il emballe tout ou presque en conciliant les contraintes techniques et la nécessité du marketing dans la cosmétologie, l’agro-alimentaire ou la pharmacie. Créatif et homme de dialogue, il invente et met au point des contenants de plus en plus séduisants, qui sauront s’imposer sur les linéaires des hypers.

CONT

[Les cartons-complexes] sont d’utilisation faci le pour le conditionneur (larges possibilités de design), ainsi que pour l’utilisateur.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2016-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Fibre
  • Thermal Insulation
  • Packaging in Wood
DEF

Long, narrow shavings produced by special machines from wood or from shredding waste paper, mainly for use as an insulating or packing material.

OBS

wood wool; WW: term and abbreviation standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • woodwool

Français

Domaine(s)
  • Laine de bois
  • Isolation thermique
  • Emballages en bois
DEF

Bois découpé en lanières minces sur une défibreuse, que l’on utilise pour l’emballage des fruits, des œufs, de divers objets, ou comme armature de certains agglomérés [...]

CONT

Le matériel utilisé pour rembourrer les ours [de peluche] était habituellement de l'excelsior, aussi connue sous le nom de «laine de bois». Il s’agit de longs et fins filaments de bois utilisés entre autre pour emballer la porcelaine.

OBS

laine de bois; WW : terme et abréviation normalisés par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fibra de madera
  • Aislamiento térmico
  • Embalajes de madera
Conserver la fiche 21

Fiche 22 2016-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging Machinery and Equipment
  • Packaging in Plastic
  • Packaging in Paper
DEF

A paper or film-bag machine part around which the web of material is folded and seam pasted or heat sealed into a tube.

Terme(s)-clé(s)
  • forming tube

Français

Domaine(s)
  • Machines et équipement d'emballage
  • Emballages en matières plastiques
  • Emballages en papier
DEF

Système mécanique servant à mettre en place un film à plat autour d’un paquet à emballer.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2015-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Hygiene and Health
  • Medical and Hospital Organization
  • Food Industries
CONT

Unclean, unhealthful or unsanitary conditions or practices shall be deemed to exist if the floors, sidewalls and ceilings are not properly constructed and maintained; or if food in the process of production, storage, sale or distribution is unnecessarily exposed to flies, dust or dirt, or to the products of decomposition or fermentation incident to such production, storage, sale or distribution ...

OBS

unsanitary condition: term usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • unsanitary conditions

Français

Domaine(s)
  • Hygiène et santé
  • Organisation médico-hospitalière
  • Industrie de l'alimentation
DEF

conditions non hygiéniques : Conditions ou circonstances de nature à contaminer des aliments, drogues ou cosmétiques par le contact de choses malpropres, ou à les rendre nuisibles à la santé.

CONT

Il est interdit de fabriquer, de préparer, de conserver, d’emballer ou d’emmagasiner pour la vente des aliments dans des conditions non hygiéniques.

OBS

condition non hygiénique : terme habituellement utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • conditions non hygiéniques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Higiene y Salud
  • Organización médica y hospitalaria
  • Industria alimentaria
Conserver la fiche 23

Fiche 24 2015-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging in Plastic
DEF

A type of packaging film with barrier properties which limit the migration or infiltration of undesirable elements into a package.

Français

Domaine(s)
  • Emballages en matières plastiques
DEF

Pellicule d’emballage à base de composés chimiques, dotée d’une protection contre divers éléments susceptibles de la modifier ou de la détériorer.

OBS

Selon le produit à emballer, on rencontre des films barrières aux arômes, à la vapeur, aux fuites, à l'eau, aux huiles, aux gaz, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2015-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging
CONT

Packaging profession ... know-how of French industrials.

Français

Domaine(s)
  • Emballages
OBS

emballagiste : Néologisme employé dans l'industrie française de l'emballage pour désigner la profession ayant pour objet la conception de matériaux et d’emballages, la fabrication de machines à conditionner et à emballer, et partant, la mise en œuvre des diverses méthodes de conditionnement.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2014-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Special Packaging
  • Postal Correspondence
DEF

[A] plastic or paper covering (e.g. polybag or envelope) that allows secure enclosure of promotional and/or editorial materials along with [a] host publication.

OBS

wrapper: term used at Canada Post for the purpose of their Publications Mail service.

Français

Domaine(s)
  • Emballages spéciaux
  • Objets de correspondance (Postes)
DEF

Pellicule [ou enveloppe] de plastique ou de papier(p. ex. une enveloppe régulière ou transparente) qui permet d’emballer solidement du matériel rédactionnel ou publicitaire joint à [une] publication principale.

OBS

emballage : terme en usage à Postes Canada aux fins de leur service Poste-publications.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2014-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Postal Service Operation
  • Materials Handling
  • Containers
DEF

The process of packaging and placing mail items into containers for shipment.

OBS

containerization: term used at Canada Post.

Terme(s)-clé(s)
  • containerisation

Français

Domaine(s)
  • Exploitation postale
  • Manutention
  • Conteneurs
DEF

Procédé qui consiste à emballer et à placer des articles de courrier dans des conteneurs en vue de leur expédition.

OBS

conteneurisation : terme en usage à Postes Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2012-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging
CONT

Some websites are complete guides for information about packing.

PHR

Point-of-sale packaging.

Français

Domaine(s)
  • Emballages
DEF

Opération qui, au sens strict, consiste à emballer un produit de consommation de manière à assurer son transport dans les meilleures conditions.

OBS

En publicité et en marketing, le conditionnement d’un produit ne désigne pas uniquement son emballage, mais aussi son apparence et tout ce qui peut influencer favorablement l’acheteur et contribuer à l’image de marque de ce produit et de l’entreprise qui l’a conçu. La préparation matérielle d’une expédition en colis s’appelle colisage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Embalajes
PHR

Embalaje de punto de venta.

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2011-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging in Paperboard
DEF

The process of packing or enclosing in a carton.

OBS

In domestic commerce, the word "carton", is usually recognized as the acceptable designation for folding paperboard boxes.

Français

Domaine(s)
  • Emballages en carton
DEF

Procédé consistant à emballer des produits dans des boîtes en carton.

OBS

Nos recherches nous amènent à conclure que dans l’industrie de l’emballage, on semble relier le procédé d’encartonnage à l’utilisation de cartonnages pliants, par exemple les boîtes pliantes, étuis, boîtes coffret, «multipacks», «wrap-arounds», cartonnages pelliplaqués et boîtes d’expédition en carton, lesquels sont tous, à part les cartons d’expédition, des emballages de présentation (conditionnement).

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2011-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Anti-pollution Measures
  • Radioactive Contamination

Français

Domaine(s)
  • Mesures antipollution
  • Pollution par radioactivité

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2011-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging Techniques
  • Packaging in Paperboard
OBS

The tray ... is ideally suited for those products e.g., cans and bottles, that do not require the complete product protection provided by a full case. Corrugated trays that are 1-2 [inches] (2.5-5.1 cm) high are preferred, but there are a host of different tray designs suited to the product, distribution, display, etc. Many machine alternatives are available including equipment to make a tray and present it to a vertical or drop-load caser.

Terme(s)-clé(s)
  • tray packing

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'emballage
  • Emballages en carton
DEF

Procédé consistant à emballer des produits sur une barquette cartonnée.

OBS

barquette : Récipient de carton, de bonne dimension, destiné à recevoir des produits alimentaires tels que des boîtes de conserve, qu’on recouvre d’une pellicule plastique.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2010-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics
  • Energy (Physics)
CONT

Nuclear reactors periodically need to unload about one-third of their nuclear fuel and replace it with fresh fuel. Initially the unloaded used fuel, known as "spent fuel," was stored temporarily in water pools at the reactor.

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
  • Énergie (Physique)
CONT

[...] la combustion ne peut s’emballer, car en stoppant l'injection de combustible frais, la quantité de matière fusible présente dans le réacteur ne permet qu'un fonctionnement de quelques dizaines de secondes [...]

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2010-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging
  • Financial Accounting

Français

Domaine(s)
  • Emballages
  • Comptabilité générale
DEF

Articles divers(papier, boîtes, ficelle, etc.) utilisés pour emballer un produit, qui constituent une charge d’exploitation dès le moment de leur utilisation.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2009-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Presses (Machinery)
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials
CONT

An incinerator and a baler for solid wastes with relatively low levels of contamination have been operating routinely in the Waste Treatment Center since 1982.

OBS

"bale" (v.): to make up into a bale. --- "bale" (n.): a large closely pressed package of merchandise bound and usually wrapped.

Français

Domaine(s)
  • Presses (Machines)
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires
CONT

[...] en complément de la fonction stockage, un atelier de conditionnement complémentaire abritant une presse à compacter de forte puissance et un poste d’injection de coulis dans les caissons métalliques de grandes dimensions a été prévu.

OBS

Les déchets irradiants [...] doivent être conditionnés en vue d’un entreposage sur le site. Ce conditionnement est réalisé dans l’INB no 72 où les déchets sont tout d’abord compactés dans un conteneur d’aluminium par une presse de 40 t. Les «galettes» ainsi obtenues sont ensuite empilées dans un conteneur en polyester armé de fibres de verre, un bouchon d’araldite coulé sur place réalisant l’étanchéité.

OBS

Le principe dit «inversé» de cette presse verticale - c’est-à-dire que le cylindre du vérin principal de diamètre 760 mm est la pièce mobile qui assure la réduction à l’état de galette du fût présenté au compactage - permet [...] d’isoler complètement du point de vue des atmosphères et donc de la contamination la partie haute de la presse [...]

OBS

L’installation de compactage-blocage a pour objet de réaliser à partir de colis ne présentant pas les caractéristiques mécaniques suffisantes pour un stockage définitif, un colis apte au stockage par compactage et blocage du compactat par un coulis de ciment. Les caractéristiques de la presse [...] sont les suivants : [...] - dépôt des galettes dans un fût de 400 l. Le fût de 400 l plein est ensuite injecté avec un coulis de ciment.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Prensas (Maquinaria)
  • Gestión de los desechos
  • Desechos nucleares
Conserver la fiche 34

Fiche 35 2009-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Motors
OBS

Series motor. ... if the load is small, the speed may rise to dangerously high values. For this reason we never permit a series motor to operate at no-load. It tends to run away, and the resulting centrifugal forces could tear the windings out of the armature and destroy the machine.

Français

Domaine(s)
  • Moteurs électriques
OBS

Moteur série. [...] Il est clair que si la charge mécanique est faible, la vitesse risque d’atteindre des valeurs dangereuses. Pour cette raison, on ne doit jamais permettre à un moteur série de fonctionner à vide. Il a tendance à s’emballer, et les forces centrifuges peuvent arracher les enroulements de l'induit et provoquer la destruction de la machine.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2007-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging
  • Coins and Bank Notes
CONT

Box coins.

Français

Domaine(s)
  • Emballages
  • Pièces de monnaie et billets de banque
OBS

Les pièces de monnaie étrangères frappées à la MRC [Monnaie royale canadienne] sont habituellement expédiées dans des caisses.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2007-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Paper
  • Packaging in Paper
DEF

[A paper used] to wrap reams of paper.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de papier
  • Emballages en papier
DEF

Papier grossier servant à emballer les papiers en rames.

OBS

maculature : ainsi nommé parce qu’on utilisait à cet effet des feuilles maculées ou mal tirées.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2006-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Beverages
DEF

A commercial establishment providing equipment, raw materials and technical advice, where a person can brew and package beer for personal or family consumption or to be given away without charge, and not for sale or commercial use.

Terme(s)-clé(s)
  • brew on premises establishment

Français

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
DEF

Établissement commercial qui fournit l'équipement, les matières brutes et les conseils techniques, où une personne peut brasser et emballer de la bière pour usage personnel ou celui de sa famille ou pour être donné gratuitement et non pour la vente ni un usage commercial.

Terme(s)-clé(s)
  • brasserie libre service
  • centre de brassage libre service

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2004-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Horse Husbandry

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Élevage des chevaux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
  • Cría de ganado caballar
DEF

Hacerse insensible al freno y dispararse.

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2003-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Climate-Control Equipment (Motor Vehicles)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
CONT

With the transmission in neutral, race the engine...

Français

Domaine(s)
  • Système de conditionnement de l'air (Véhicules automobiles)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
CONT

Emballer un moteur, le faire tourner à un régime trop élevé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistema de acondicionamiento del aire (Vehículos automotores)
  • Mantenimiento y reparación (Vehículos automotores y bicicletas)
Conserver la fiche 40

Fiche 41 2003-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Internet and Telematics
CONT

Wrap the decrypted octet stream O in the context C as specified in text Wrapping.

OBS

decrypted octet stream: term taken from a World Wide Web Consortium (W3C) document. The W3C's role is to establish standards relating to Internet technology.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Internet et télématique
CONT

Emballer le flux d’octets décrypté O dans le contexte C, comme spécifié dans emballage du texte.

OBS

flux d’octets décrypté : terme tiré d’un document traduit de l’anglais par le World Wide Web Consortium dont le rôle est d’établir des normes reliées aux technologies Internet.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2002-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging Machinery and Equipment
CONT

This is the reason ... for the installation of a trilateral paper cutter with a capacity of 100,000 copies per hour or a film-wrapping machine for individual copies.

Français

Domaine(s)
  • Machines et équipement d'emballage
CONT

D'où l'installation [...] d’un massicot trilatéral d’une capacité de 1000 000 copies/heure, et d’une machine à emballer sous film pour les envois individuels.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2001-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Mechanics
  • Packaging
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 7311 - Construction Millwrights and Industrial Mechanics (Except Textile).

Terme(s)-clé(s)
  • gum wrapping machine mechanic

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Mécanique
  • Emballages
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 7311 - Mécaniciens/mécaniciennes de chantier et mécaniciens industriels/mécaniciennes industrielles (sauf l’industrie du textile).

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2000-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

Prices are rocketing.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Le prix du café s’emballe, les prix sont en ébullition (en effervescence).

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2000-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Special Packaging
DEF

A grease-proof bag, often covered with netting, used for packing poultry.

Français

Domaine(s)
  • Emballages spéciaux
DEF

Sac barrière aux huiles et graisses, souvent recouvert d’un filet, employé pour emballer la volaille.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2000-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Special Packaging
DEF

A bag used for packing flour.

Français

Domaine(s)
  • Emballages spéciaux
DEF

Sac employé pour emballer de la farine.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2000-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging Techniques

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'emballage

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2000-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging in Paperboard

Français

Domaine(s)
  • Emballages en carton
DEF

Boîte montée utilisée pour emballer les chaussures.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2000-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
CONT

Field Sample Bags - Approximately 80 bags four inches by five inches are included in the Apollo lunar hand tools for the packaging of samples. These bags are fabricated from Teflon FEP.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
OBS

Sacs en téflon utilisés pour emballer les échantillons sélénologiques.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2000-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Packaging in Paper

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Emballages en papier

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1999-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging
DEF

To make up into a package, whether for storage or shipping purposes, or for sale as a consumer unit package.

Français

Domaine(s)
  • Emballages
DEF

Mettre quelque chose dans un emballage, soit pour transporter, soit pour présenter à la vente.

DEF

Procéder à la mise dans un emballage du contenu qui lui est destiné.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Embalajes
Conserver la fiche 51

Fiche 52 1999-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging Machinery and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Machines et équipement d'emballage
DEF

Machine destinée à former des plateaux autour d’un produit de forme irrégulière à emballer.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1999-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging Machinery and Equipment
  • Packaging in Paperboard
DEF

A machine that opens a folding carton, inserts a ... product, and closes the carton ends.

CONT

The cartoning line, produces a package that in most cases brings the product to the consumer ... Cartoning machines handle an almost infinite variety of products; solid objects like bottles, jars, and tubes, and also breakfast cereals, rice, pasta products, and similar free-flowing items ...

OBS

folding carton: A container made of bending grades of paperboard, plain or printed, cut and creased in a variety of sizes and shapes, folded and delivered flat, or glued and collapsed.

OBS

In common usage, the term folding carton is not used in reference to shipping containers, either from corrugated or solid stock or setup boxes.

Français

Domaine(s)
  • Machines et équipement d'emballage
  • Emballages en carton
DEF

Machine pour emballer des produits dans des boîtes en carton.

OBS

Nos recherches démontrent que les industriels de l’emballage réservent surtout l’emploi du terme «encartonneuse» à la machine qui utilise des cartonnages pliants, de type étui, boîte-coffret, multipack, «wrap-around», «bag-in-box», cartonnage pelliplaqué, lesquels sont tous des emballages de présentation. Cependant, on dénote aussi à l’occasion l’usage de l’encartonneuse pour des caisses d’expédition en carton ondulé ainsi que des boîtes rigides à couvercle. D’autre part l’encaissage proprement dit, qui intéresse les contenants d’expédition en carton appelés caisses, s’effectue sur des encaisseuses.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1999-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging Techniques
  • Food Industries
DEF

A commercial process that encloses a product in a plastic bag, exhausts all excess air from the bag, seals the bag, and then shrinks the plastic bag tightly to the contour of the product by immersing the bag in or spraying it with hot water.

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'emballage
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Procédé [qui] consiste à emballer sous vide la viande [...] dans des sacs en copolymère vinyl-vinylidène imperméables à l'humidité et à l'air et pouvant se rétracter en épousant la forme de leur contenu.

OBS

Ce procédé est surtout employé pour les volailles.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1999-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging Techniques
  • Packaging in Plastic
OBS

skin package: A package made of a porous paperboard card and a sheet of flexible film that is drawn by heat and vacuum tightly against the product.

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'emballage
  • Emballages en matières plastiques
DEF

Action de poser à plat une pellicule de plastique sur un objet à emballer.

CONT

Machines automatiques à pelliplaquer.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1999-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging Machinery and Equipment
  • Packaging in Plastic
  • Special Packaging
DEF

A type of machine used especially for the application of PVC sleeves (stretch or shrink types) for container decoration (pop bottles for example) and tamper security (medicine bottles, food containers, etc.).

OBS

sleeve: A tubular form made of various materials, usually open at both ends, made in various shapes, which is slipped over an item.

Français

Domaine(s)
  • Machines et équipement d'emballage
  • Emballages en matières plastiques
  • Emballages spéciaux
DEF

Machine utilisée dans l’industrie de l’emballage pour l’habillage des récipients (les boissons gazeuses par exemple) et des étuis carton ainsi que pour l’emballage de protection (manchons inviolables sur les contenants) à l’aide de manchons thermorétractables ou étirables en PVC.

OBS

manchon : Gaine tubulaire de composition variée, ouverte aux deux bouts et qui se glisse sur le produit à emballer.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1999-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Special Packaging
DEF

A tubular form made of various materials, usually open at both ends made in various shapes, which is slipped over an item.

Français

Domaine(s)
  • Emballages spéciaux
DEF

Gaine tubulaire de composition variée, ouverte aux deux bouts et qui se glisse sur le produit à emballer.

CONT

En quelques mois, le manchon-fraîcheur de Plastishield a su séduire les plus grandes marques du marché de la fraîcheur, après Orangina, Coca-Cola et Force 4 [...]

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1999-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging
DEF

To cover a product by winding or enfolding. Usually, to package with an unformed, flexible packaging material rather than with a fabricated container.

Français

Domaine(s)
  • Emballages
DEF

Conditionner un produit, une marchandise, en le mettant sous emballage.

DEF

Couvrir un produit en l'entourant complètement. Habituellement, emballer avec un matériau informe et flexible plutôt qu'à l'aide d’un emballage déjà fabriqué.

OBS

Selon le Trésor de la langue française, les verbes «emballer» et «empaqueter» sont des quasi-synonymes de «envelopper».

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1999-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging Machinery and Equipment
  • Packaging in Plastic
  • Packaging Techniques
DEF

A machine used for the stretchwrapping process.

OBS

stretchwrapping: A process in which a package is wrapped in a thermoplastic film which is pulled tightly around the package. The film may be formulated to stick to itself on contact.

OBS

The above observation (OBS) has been extracted from the European Union Standard; Packaging Machines Safety - Terminology and classification of packaging machines and associated equipment.

Français

Domaine(s)
  • Machines et équipement d'emballage
  • Emballages en matières plastiques
  • Techniques d'emballage
DEF

Machine d’emballage employée pour la mise sous film étirable de charges palettisées, de lots (exemple : les multipacks) ou de fardeaux.

OBS

En exploitant les propriétés d’élasticité à froid de certains plastiques (PEbd, PEbdl, PVC, EVA), on parvient à mettre sous film étirable des palettes, des fardeaux ou des lots unitaires.

OBS

Nous avons délibérément écarté les notions de «banderoleuse» ou «fardeleuse sous film étirable», car la première se rapporte surtout à la palettisation tandis que la seconde s’effectue sur bande transporteuse.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1999-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging
DEF

To make up into a unit package for sale at the consumer level.

Français

Domaine(s)
  • Emballages
DEF

Emballer, généralement en unités pour la vente au détail, une marchandise en vue de sa présentation commerciale.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1999-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging
DEF

To put in a protective container: package or preserve for shipment or marketing.

OBS

Another common definition is: "putting material or goods into a container for storage or transportation purposes".

Français

Domaine(s)
  • Emballages
DEF

[...] mettre [un objet] dans un emballage pour le transporter, le vendre, l’offrir, le ranger, etc.

OBS

Le verbe «conditionner» est souvent employé synonymiquement avec le verbe «emballer». Toutefois, on lui reconnaît aussi, en matière de présentation commerciale, le sens particulier de «emballer pour la vente au détail».

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1998-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
  • Meats and Meat Industries

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
OBS

Bac dans lequel on trie le poisson salé avant de l'emballer pour l'expédition.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1997-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining

Français

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1995-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
CONT

This idea of a computer program giving a "trace" of its own performance is not quite as straightforward as it may seem. ... This trace is supposed to help the programmer understand why his program has run amok, assuming it has.

Terme(s)-clé(s)
  • run amuck

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1993-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging Machinery and Equipment
OBS

Converting or pouching accessories include ... Form-Fill-Seal capabilities ....

Français

Domaine(s)
  • Machines et équipement d'emballage

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 1992-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Breadmaking
  • Packaging Machinery and Equipment
CONT

The new AMF Mark 50C Bread Bagger can bag up to 70 loaves per minute.

CONT

In the bagging operation the bag is opened up with a stream of air passing into it, while simultaneously being pulled over the slices. This movement is extremely rapid. As the wrapped product moves away from the wrapper or bagger the open end is caught by the tie and a seal achieved.

Français

Domaine(s)
  • Boulangerie
  • Machines et équipement d'emballage
OBS

ensacheuse : Machine qui place un produit dans un sac. Les modèles d’ensacheuse sont très nombreux suivant la denrée qu'il s’agit d’emballer.

CONT

Et, enfin, voici les fours rotatifs, l’un de 21 et l’autre de 28 tablettes, la bouleuse, la façonneuse, la trancheuse Alto, l’ensacheuse Mark 50, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 1992-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Neology and Linguistic Borrowing
  • Packaging Techniques
DEF

[to] seal after partial removal of air.

CONT

We carefully grind and vacuum seal the coffee. (Woman & Home, Nov. 1984, p. 87.)

Français

Domaine(s)
  • Néologie et emprunts
  • Techniques d'emballage

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 1992-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Textile Packaging

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Emballages textiles
CONT

Machine automatique à emballer(...) pour tissu en plis. Machine automatique à emballer(...) pour tissu en rouleaux.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 1992-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Textiles: Preparation and Processing
  • Textile Packaging

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Emballages textiles
DEF

Machine à plier, doser et mesurer les tissus complètement automatique avec pose des étiquettes, ficelage et emballage.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 1990-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
OBS

e.g. deep-basted turkey.

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
OBS

Il s’agit d’une injection d’huile végétale dans la chair de la dinde pour la rendre plus juteuse.

OBS

Cette traduction que l'on retrouve sur la pellicule cellulosique qui sert à emballer la dinde, devrait être corrigée. Il ne s’agit pas en fait d’un arrosage mais d’une injection d’huile végétale dans la chair de l'oiseau.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 1990-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 1989-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging in Plastic
  • Packaging Techniques

Français

Domaine(s)
  • Emballages en matières plastiques
  • Techniques d'emballage

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 1989-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging Machinery and Equipment
DEF

A machine especially suited for the packaging in rigid or flexible containers or packages, from which substantially all air has been removed prior to final sealing of the container.

OBS

All types of food products, e.g., coffee, cheese, meat, nuts, dried milk solids, etc., can be packaged that way.

Français

Domaine(s)
  • Machines et équipement d'emballage
DEF

Machine conçue spécifiquement pour l’emballage de produits alimentaires dans des récipients rigides ou souples, d’où l’air a été aspiré en totalité avant de les sceller définitivement.

OBS

On retrouve de nos jours toutes sortes de produits emballés de cette façon, nommément le café, le fromage, les viandes, les noix, les extraits secs du lait, les jus de fruit, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 1988-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging Techniques
  • Special Packaging
DEF

The process of wrapping multiple units of identical items (-twin -, six -, 12 - packs and the like), especially beverages, candy bars and various notions.

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'emballage
  • Emballages spéciaux
DEF

Procédé consistant à regrouper et à emballer selon des techniques variées, les présentations unitaires d’un même produit.

OBS

En France, les termes anglais "pack" et "multipack" sont de loin les plus utilisés par les professionnels de l’emballage pour exprimer ce type de conditionnement.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 1986-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging Machinery and Equipment
  • Chocolate and Confectionery

Français

Domaine(s)
  • Machines et équipement d'emballage
  • Confiserie et chocolaterie
CONT

Machines à emballer les bonbons [...] Cette machine est utilisée pour l'emballage des caramels durs ainsi que des bonbons fourrés. [...] Les cadences maximum dépendent du genre de bonbons, du type de l'emballage et de la qualité du matériel d’emballage.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 1985-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging Machinery and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Machines et équipement d'emballage
OBS

Sur le modèle de "baling press : presse à emballer", dans le "International Glossary of Technical Terms for the Pulp and Paper Industry", 1976, p. 17.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 1980-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Paper
  • Medical and Surgical Equipment

Français

Domaine(s)
  • Sortes de papier
  • Équipement médico-chirurgical
DEF

Papier très résistant servant à emballer les instruments chirurgicaux avant de les mettre dans l'autoclave pour la stérilisation.

OBS

papier à stérilisation : Terme et définition recommandés par l’OLF.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Light Precision Instruments

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Petite mécanique de précision

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

8-61.60

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging Machinery and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Machines et équipement d'emballage
OBS

(Dans machine à faire le vide pour emballer les volailles en sacs de polyéthylène).

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Language

Français

Domaine(s)
  • Linguistique

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Packaging in Glass
  • Packaging Techniques

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Emballages en verre
  • Techniques d'emballage
OBS

Sert à emballer les bouteilles.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :