TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EMETTEUR [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-12-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Remote Control (Telecommunications)
- Applications of Automation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- active sensor
1, fiche 1, Anglais, active%20sensor
correct, nom, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Active sensors, provide their own source of energy to illuminate the objects they observe. An active sensor emits radiation in the direction of the target to be investigated. The sensor then detects and measures the radiation that is reflected or backscattered from the target. 2, fiche 1, Anglais, - active%20sensor
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Because active sensors can manage more controlled interactions with the environment, they often achieve superior performance. 3, fiche 1, Anglais, - active%20sensor
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
active sensor: designation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 1, Anglais, - active%20sensor
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Commandes à distance (Télécommunications)
- Automatisation et applications
Fiche 1, La vedette principale, Français
- capteur actif
1, fiche 1, Français, capteur%20actif
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Capteur auquel est incorporé ou associé un émetteur qui irradie la scène dans la bande spectrale du récepteur. 2, fiche 1, Français, - capteur%20actif
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le radar et le lidar sont des exemples de capteurs actifs. 3, fiche 1, Français, - capteur%20actif
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
capteur actif : désignation uniformisée par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, fiche 1, Français, - capteur%20actif
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Telecontrol (Telecomunicaciones)
- Automatización y aplicaciones
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- sensor activo
1, fiche 1, Espagnol, sensor%20activo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sensor que utiliza energía emitida por el propio instrumento y la recibe después de reflejarse en el objeto de estudio. 1, fiche 1, Espagnol, - sensor%20activo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-12-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- measurement and signature intelligence
1, fiche 2, Anglais, measurement%20and%20signature%20intelligence
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- MASINT 2, fiche 2, Anglais, MASINT
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Intelligence derived from the scientific and technical analysis of data obtained from sensing instruments for the purpose of measuring any distinctive features associated with the source, emitter or sender to facilitate their identification. 1, fiche 2, Anglais, - measurement%20and%20signature%20intelligence
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
measurement and signature intelligence; MASINT: designations and definition standardized by NATO. 3, fiche 2, Anglais, - measurement%20and%20signature%20intelligence
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- renseignement mesures et signature
1, fiche 2, Français, renseignement%20mesures%20et%20signature
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Renseignement issu de l'analyse scientifique et technique de données fournies par des capteurs, afin d’identifier toute caractéristique distinctive associée à la source ou à l'émetteur et de faciliter l'identification et la mesure de ces derniers. 1, fiche 2, Français, - renseignement%20mesures%20et%20signature
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
renseignement mesures et signature : désignation et définition normalisées par l’OTAN. 2, fiche 2, Français, - renseignement%20mesures%20et%20signature
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-08-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Air Traffic Control
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- receiver only
1, fiche 3, Anglais, receiver%20only
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- RONLY 2, fiche 3, Anglais, RONLY
correct, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The capability to receive radio communications only, owing to the absence or failure of the transmitter. 1, fiche 3, Anglais, - receiver%20only
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
receiver only; RONLY: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 3, Anglais, - receiver%20only
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Circulation et trafic aériens
Fiche 3, La vedette principale, Français
- récepteur seulement
1, fiche 3, Français, r%C3%A9cepteur%20seulement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- RONLY 2, fiche 3, Français, RONLY
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Capacité de communication radio limitée à la réception en raison de l'absence ou de la panne de l'émetteur. 1, fiche 3, Français, - r%C3%A9cepteur%20seulement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
récepteur seulement; RONLY : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 3, Français, - r%C3%A9cepteur%20seulement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-07-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
- IT Security
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- key agreement algorithm
1, fiche 4, Anglais, key%20agreement%20algorithm
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A [key agreement] algorithm provides for the derivation of a shared secret key based on a shared secret computed from certain types of compatible public keys from both the sender and the recipient. 2, fiche 4, Anglais, - key%20agreement%20algorithm
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 4, La vedette principale, Français
- algorithme d’agrément de clé
1, fiche 4, Français, algorithme%20d%26rsquo%3Bagr%C3%A9ment%20de%20cl%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un algorithme d’agrément de clé pourvoit une clé secrète partagée, basée sur un secret partagé, qui est calculée à partir de certains types de clés publiques compatibles issues à la fois de l'émetteur et du destinataire. 1, fiche 4, Français, - algorithme%20d%26rsquo%3Bagr%C3%A9ment%20de%20cl%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-03-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Transportation
- Anti-pollution Measures
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- decarbonized vehicle
1, fiche 5, Anglais, decarbonized%20vehicle
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- decarbonised vehicle 2, fiche 5, Anglais, decarbonised%20vehicle
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[The toolset's] pinpoint analysis of diverse data sets allows [the] clients to precisely predict the procurement and deployment costs of battery electric buses, hydrogen fuel-cell electric buses, zero-emissions natural gas buses and autonomous shuttles, and how these decarbonized vehicles will work in their communities based on local conditions. 1, fiche 5, Anglais, - decarbonized%20vehicle
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Transports
- Mesures antipollution
Fiche 5, La vedette principale, Français
- véhicule décarboné
1, fiche 5, Français, v%C3%A9hicule%20d%C3%A9carbon%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- véhicule décarbonisé 2, fiche 5, Français, v%C3%A9hicule%20d%C3%A9carbonis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[...] véhicule très faiblement émetteur de CO2 et de polluants. 3, fiche 5, Français, - v%C3%A9hicule%20d%C3%A9carbon%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Mais qu’est-ce qu’un véhicule décarboné? C’est un véhicule qui émet moins de 60 g/km de CO2. 4, fiche 5, Français, - v%C3%A9hicule%20d%C3%A9carbon%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-02-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Stationary Airport Facilities
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- aircraft radio control of aerodrome lighting
1, fiche 6, Anglais, aircraft%20radio%20control%20of%20aerodrome%20lighting
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- ARCAL 2, fiche 6, Anglais, ARCAL
correct, normalisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A system used by pilots to control some or all of the aerodrome lighting, aside from obstacle lights, via the aircraft VHF transmitter and the microphone on the appropriate frequency. 3, fiche 6, Anglais, - aircraft%20radio%20control%20of%20aerodrome%20lighting
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
aircraft radio control of aerodrome lighting; ARCAL: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, fiche 6, Anglais, - aircraft%20radio%20control%20of%20aerodrome%20lighting
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Installations fixes d'aéroport
Fiche 6, La vedette principale, Français
- balisage lumineux d’aérodrome télécommandé
1, fiche 6, Français, balisage%20lumineux%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9rodrome%20t%C3%A9l%C3%A9command%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- ARCAL 2, fiche 6, Français, ARCAL
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Système qui permet aux pilotes d’allumer des feux d’aérodrome et d’ajuster leur intensité, à l'exclusion des feux d’obstacle, et ce, au moyen de l'émetteur VHF de bord et du microphone. 3, fiche 6, Français, - balisage%20lumineux%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9rodrome%20t%C3%A9l%C3%A9command%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
balisage lumineux d’aérodrome télécommandé; ARCAL : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, fiche 6, Français, - balisage%20lumineux%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9rodrome%20t%C3%A9l%C3%A9command%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-01-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Digital Currency
- Electronic Commerce
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- utility token
1, fiche 7, Anglais, utility%20token
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[A token that allows] its holder to access or purchase services or assets based on blockchain technology. 2, fiche 7, Anglais, - utility%20token
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The provider of the products or services typically issues the tokens, which can only be used within the issuer's network. 3, fiche 7, Anglais, - utility%20token
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Monnaie électronique
- Commerce électronique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- jeton utilitaire
1, fiche 7, Français, jeton%20utilitaire
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[Jeton qui permet] à son porteur d’accéder à des services ou à des actifs basés sur la technologie de la chaîne de blocs, ou d’acheter de tels services ou actifs. 2, fiche 7, Français, - jeton%20utilitaire
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le fournisseur du produit ou du service émet les jetons, qui ne pourront être utilisés qu'au sein du réseau de l'émetteur. 3, fiche 7, Français, - jeton%20utilitaire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-12-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- acoustic vehicle alerting system
1, fiche 8, Anglais, acoustic%20vehicle%20alerting%20system
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- AVAS 1, fiche 8, Anglais, AVAS
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- acoustic vehicle alert system 2, fiche 8, Anglais, acoustic%20vehicle%20alert%20system
correct
- AVAS 2, fiche 8, Anglais, AVAS
correct
- AVAS 2, fiche 8, Anglais, AVAS
- noisemaker 3, fiche 8, Anglais, noisemaker
correct
- sound emitter 4, fiche 8, Anglais, sound%20emitter
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
An acoustic vehicle alerting system (AVAS) is designed to emit vehicle warning sounds and alert pedestrians to the presence of electric drive vehicles. 5, fiche 8, Anglais, - acoustic%20vehicle%20alerting%20system
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- noise-maker
- noise maker
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- émetteur sonore
1, fiche 8, Français, %C3%A9metteur%20sonore
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- bruiteur 2, fiche 8, Français, bruiteur
correct, nom masculin
- avertisseur sonore 1, fiche 8, Français, avertisseur%20sonore
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les émetteurs sonores seront bientôt obligatoires sur les véhicules hybrides et électriques afin de protéger les usagers vulnérables de la route et réduire les risques de collision [...] 3, fiche 8, Français, - %C3%A9metteur%20sonore
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-12-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Internet and Telematics
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- transmitter identification signal
1, fiche 9, Anglais, transmitter%20identification%20signal
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
... each transmitter must transmit at least one transmitter identification signal within a one-second interval of the signal transmission. 2, fiche 9, Anglais, - transmitter%20identification%20signal
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Internet et télématique
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 9, La vedette principale, Français
- signal d’identification d’émetteur
1, fiche 9, Français, signal%20d%26rsquo%3Bidentification%20d%26rsquo%3B%C3%A9metteur
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-07-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Sonar and Underwater Detection (Military)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Acoustics (Physics)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- directional beam
1, fiche 10, Anglais, directional%20beam
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
One radar that has gained popularity due to its ability to scan a large field of view is the phased array radar (PAR). [One] traditional PAR [is] known as a passive electronically scanned array (PESA). In the PESA, a single transmitter generates a high-powered signal that is transmitted through individual antenna elements. Each transmit element has an associated computer-controlled phase shifter ... that creates a directional beam by adding a phase shift to the signal from each element. The narrow beam is sequentially steered through the field of view by changing the phase at each element. 2, fiche 10, Anglais, - directional%20beam
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sonar et détection sous-marine (Militaire)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Acoustique (Physique)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- faisceau directionnel
1, fiche 10, Français, faisceau%20directionnel
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Un radar qui a gagné en popularité en raison de sa capacité à balayer un grand champ de vision est le radar à commande de phase. [...] un radar à commande de phase traditionnelle [est appelé] ensemble passif de balayage électronique(PESA). Dans le PESA, un seul émetteur génère un signal de grande puissance qui est transmis par des éléments d’antenne individuels. Chaque élément d’émission est associé à un déphaseur [...] commandé par ordinateur qui crée un faisceau directionnel en ajoutant un décalage de phase au signal de chaque élément. Le faisceau étroit est dirigé séquentiellement à travers le champ de vision en changeant la phase à chaque élément. 2, fiche 10, Français, - faisceau%20directionnel
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-06-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Audio Technology
- Sonar and Underwater Detection (Military)
- Fish
- Commercial Fishing
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- transmitting transducer
1, fiche 11, Anglais, transmitting%20transducer
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- emitting transducer 2, fiche 11, Anglais, emitting%20transducer
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The transducers may transmit one or more sonar signals …, e.g.[,] sonar beams, into a body of water … with an emitting transducer … or similar device. When the sound waves, of the sonar beams, strike anything of differing acoustic impedance (e.g., the sea floor or something suspended in the water above the bottom), the sound waves reflect off that object … These echoes (or sonar returns …) may strike the emitting transducer element and/or a separate one or more sonar receiver elements, which convert the echoes back into an electrical signal which is processed by a processor … and sent to a display … mounted in the cabin or other convenient location in the watercraft. 2, fiche 11, Anglais, - transmitting%20transducer
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Sonar et détection sous-marine (Militaire)
- Poissons
- Pêche commerciale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- transducteur émetteur
1, fiche 11, Français, transducteur%20%C3%A9metteur
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- transducteur-émetteur
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-05-02
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Military Equipment
- Electromagnetic Radiation
- Electronic Warfare
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- emitter
1, fiche 12, Anglais, emitter
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
In electronic warfare, a device that radiates or transmits energy. 1, fiche 12, Anglais, - emitter
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
emitter: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 2, fiche 12, Anglais, - emitter
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Matériel militaire
- Rayonnements électromagnétiques
- Guerre électronique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- émetteur
1, fiche 12, Français, %C3%A9metteur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte de la guerre électronique, dispositif qui rayonne ou transmet de l’énergie. 1, fiche 12, Français, - %C3%A9metteur
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
émetteur : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 2, fiche 12, Français, - %C3%A9metteur
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2023-04-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Pollutants
- Industries - General
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- industrial emitter
1, fiche 13, Anglais, industrial%20emitter
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Industrial emitters. The emergence of CCUS [carbon capture, usage and storage] hubs is making it easier for industrial companies in sectors like cement, steel, chemicals, fertilizers and waste-to-energy to consider CCUS as part of their pathway to net zero. 2, fiche 13, Anglais, - industrial%20emitter
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
heavy industrial emitter, large indutrial emiter 3, fiche 13, Anglais, - industrial%20emitter
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Agents de pollution
- Industries - Généralités
Fiche 13, La vedette principale, Français
- émetteur industriel
1, fiche 13, Français, %C3%A9metteur%20industriel
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le futur système canadien de réduction des émissions des gaz à effet de serre imposera aux émetteurs industriels canadiens des cibles de réductions d’intensité de leurs émissions de gaz à effet de serre à partir de l’année 2010. 2, fiche 13, Français, - %C3%A9metteur%20industriel
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
émetteur industriel important, grand émetteur industriel 3, fiche 13, Français, - %C3%A9metteur%20industriel
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Acoustics (Physics)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- acoustic telemetry
1, fiche 14, Anglais, acoustic%20telemetry
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Researchers use acoustic telemetry to collect information about fish movements (e.g., migration patterns, habitat use, survival). An acoustic telemetry system consists of two main components: transmitters and receivers. 1, fiche 14, Anglais, - acoustic%20telemetry
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Télédétection
- Acoustique (Physique)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- télémétrie acoustique
1, fiche 14, Français, t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9trie%20acoustique
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La télémétrie acoustique est une technologie relativement récente qui permet de suivre de manière ponctuelle ou continue le déplacement et le comportement d’espèces piscicoles en fonction des paramètres environnementaux et des contraintes anthropiques [...] Cette technique basée sur la transmission d’un signal acoustique entre un émetteur acoustique(ou tag) implanté sur un organisme vivant et un ou plusieurs récepteurs(ou hydrophones) installés dans la zone étudiée, permet d’identifier le poisson marqué. 1, fiche 14, Français, - t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9trie%20acoustique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Acústica (Física)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- telemetría acústica
1, fiche 14, Espagnol, telemetr%C3%ADa%20ac%C3%BAstica
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2023-03-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Physics
- Electronics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- field emission
1, fiche 15, Anglais, field%20emission
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- FE 2, fiche 15, Anglais, FE
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- field electron emission 2, fiche 15, Anglais, field%20electron%20emission
correct
- electron field emission 2, fiche 15, Anglais, electron%20field%20emission
correct
- electric field electron emission 2, fiche 15, Anglais, electric%20field%20electron%20emission
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
... the emission of electrons from the surface of a conductor under the influence of a strong electric field as a result of the tunnel effect. 3, fiche 15, Anglais, - field%20emission
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Electric field electron emission is the process by which free electrons are emitted from the metal surface when strong electric field is applied. Electric field electron emission is also called as electron field emission, field electron emission and field emission. Electric field electron emission occurs not only in metals, but also in liquids. Field electron emission occurs in metals that are placed at very strong electric field. In other words, field electron emission occurs when large amount of energy in the form of electric field is applied to the free electrons in the metals. 2, fiche 15, Anglais, - field%20emission
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Physique
- Électronique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- émission de champ
1, fiche 15, Français, %C3%A9mission%20de%20champ
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- émission de champ des électrons 1, fiche 15, Français, %C3%A9mission%20de%20champ%20des%20%C3%A9lectrons
correct, nom féminin
- émission par effet de champ électrique 2, fiche 15, Français, %C3%A9mission%20par%20effet%20de%20champ%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Émission par effet de champ électrique [...] L'émission électronique résulte dans ce cas de l'application d’un champ électrique de grande valeur à la surface du corps émetteur. Dans ce champ, les électrons sont soumis à des forces très intenses et certains d’entre eux, qui ne sont pas attirés par le noyau de l'atome avec une force suffisante, sont arrachés. 2, fiche 15, Français, - %C3%A9mission%20de%20champ
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Física
- Electrónica
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- emisión de campo
1, fiche 15, Espagnol, emisi%C3%B3n%20de%20campo
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Emisión de electrones, desde un metal o semiconductor a un vacío, bajo la influencia de un campo eléctrico potente. 1, fiche 15, Espagnol, - emisi%C3%B3n%20de%20campo
Fiche 16 - données d’organisme interne 2023-02-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Electronic Warfare
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- bearing
1, fiche 16, Anglais, bearing
correct, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- direction of arrival 2, fiche 16, Anglais, direction%20of%20arrival
correct, uniformisé
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
In electronic warfare, the azimuth and elevation of a target or emitter relative to a frame of reference. 1, fiche 16, Anglais, - bearing
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The frame of reference can be true (relative to true north) or relative (relative to the platform's central axis). 1, fiche 16, Anglais, - bearing
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
bearing; direction of arrival: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 3, fiche 16, Anglais, - bearing
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Guerre électronique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- relèvement
1, fiche 16, Français, rel%C3%A8vement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- direction du point d’origine 2, fiche 16, Français, direction%20du%20point%20d%26rsquo%3Borigine
nom féminin, uniformisé
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte de la guerre électronique, azimut et élévation d’une cible ou d’un émetteur relativement à un cadre de référence. 1, fiche 16, Français, - rel%C3%A8vement
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le cadre de référence peut être vrai (relatif au nord géographique) ou relatif (relatif à l’axe central de la plateforme). 1, fiche 16, Français, - rel%C3%A8vement
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
relèvement; direction du point d’origine : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 3, fiche 16, Français, - rel%C3%A8vement
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2023-02-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Drilling and Boring (Construction)
- Geophysics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- ground-penetrating radar device
1, fiche 17, Anglais, ground%2Dpenetrating%20radar%20device
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- GPR 1, fiche 17, Anglais, GPR
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- GPR device 1, fiche 17, Anglais, GPR%20device
correct
- ground-penetrating radar unit 2, fiche 17, Anglais, ground%2Dpenetrating%20radar%20unit
correct
- GPR unit 2, fiche 17, Anglais, GPR%20unit
correct
- ground-probing radar unit 3, fiche 17, Anglais, ground%2Dprobing%20radar%20unit
correct
- georadar 4, fiche 17, Anglais, georadar
correct
- ground-penetrating radar 5, fiche 17, Anglais, ground%2Dpenetrating%20radar
correct
- GPR 6, fiche 17, Anglais, GPR
correct
- GPR 6, fiche 17, Anglais, GPR
- ground-probing radar 3, fiche 17, Anglais, ground%2Dprobing%20radar
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
In terms of technology, survey teams will use ground-penetrating radar devices to roll across the surface of the earth. GPR is much like a medical ultrasound, but instead, high-frequency radio waves penetrate into the ground to form an image of what may be below ... The device includes a radar-transmitting antenna that sends the high-frequency waves into the ground that will bounce back to the receiver if they hit anything that is different from the medium of the soil. 1, fiche 17, Anglais, - ground%2Dpenetrating%20radar%20device
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- ground penetrating radar device
- ground penetrating radar unit
- ground probing radar unit
- ground penetrating radar
- ground probing radar
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Sondage et forage (Construction)
- Géophysique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- géoradar
1, fiche 17, Français, g%C3%A9oradar
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- radar à pénétration de sol 2, fiche 17, Français, radar%20%C3%A0%20p%C3%A9n%C3%A9tration%20de%20sol
correct, nom masculin
- radar servant au sondage du sol 3, fiche 17, Français, radar%20servant%20au%20sondage%20du%20sol
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Un géoradar est un appareil mobile formé notamment d’un émetteur et d’un récepteur de micro-ondes qui permet de créer une image de ce qui se trouve dans le sol. 4, fiche 17, Français, - g%C3%A9oradar
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Le géoradar [est] un appareil de géophysique de surface servant à détecter les variations de la constante diélectrique des matériaux traversés, [qui] est particulièrement efficace pour détecter le niveau de la nappe phréatique, les contacts stratigraphiques et les grandes structures sédimentaires marquées par des variations de la granulométrie et de la teneur en eau. 5, fiche 17, Français, - g%C3%A9oradar
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Sondeo y perforación (Construcción)
- Geofísica
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- georradar
1, fiche 17, Espagnol, georradar
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
El georradar es una máquina que funciona con ondas electromagnéticas, emite una serie de impulsos a través del subsuelo que son capaces de detectar si allí hay materiales con diferentes propiedades a los habituales, como un cuerpo o huesos. 2, fiche 17, Espagnol, - georradar
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
georradar: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda escribir la palabra "georradar" con doble erre y sin guion entre "geo-" y "radar". 3, fiche 17, Espagnol, - georradar
Fiche 18 - données d’organisme interne 2023-02-21
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Nuclear Physics
- Nuclear Waste Materials
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- low toxicity alpha emitter
1, fiche 18, Anglais, low%20toxicity%20alpha%20emitter
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Low toxicity alpha emitters are: natural uranium, depleted uranium, natural thorium, uranium-235, uranium-238, thorium-232, thorium-228 and thorium-230 when contained in ores, or in physical and chemical concentrates; or alpha emitters with a half-life of less than 10 days. 2, fiche 18, Anglais, - low%20toxicity%20alpha%20emitter
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Physique atomique
- Physique nucléaire
- Déchets nucléaires
Fiche 18, La vedette principale, Français
- émetteur alpha de faible toxicité
1, fiche 18, Français, %C3%A9metteur%20alpha%20de%20faible%20toxicit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les émetteurs alpha de faible toxicité sont : l’uranium naturel, l’uranium appauvri, le thorium naturel, l’uranium 235, l’uranium 238, le thorium 232, le thorium 228 et le thorium 230 lorsqu’ils sont contenus dans des minerais ou des concentrés physiques et chimiques ; ou les émetteurs alpha dont la période est inférieure à dix jours. 2, fiche 18, Français, - %C3%A9metteur%20alpha%20de%20faible%20toxicit%C3%A9
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2023-02-17
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Electronic Warfare
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- beaconing effect
1, fiche 19, Anglais, beaconing%20effect
correct, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The transmission of energy that enables the detection and/or tracking of the emitter beyond the burn-through range. 1, fiche 19, Anglais, - beaconing%20effect
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The beaconing effect is typically unintentional and/or undesirable except for decoys which seek to seduce the attention of a sensor. 1, fiche 19, Anglais, - beaconing%20effect
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
beaconing effect: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 2, fiche 19, Anglais, - beaconing%20effect
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Guerre électronique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- effet de balisage
1, fiche 19, Français, effet%20de%20balisage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Transmission d’énergie qui permet la détection ou la poursuite de l'émetteur au-delà de la distance de détection. 1, fiche 19, Français, - effet%20de%20balisage
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
L’effet de balisage est généralement involontaire ou indésirable, sauf pour les leurres qui cherchent à séduire l’attention d’un capteur. 1, fiche 19, Français, - effet%20de%20balisage
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
effet de balisage : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 2, fiche 19, Français, - effet%20de%20balisage
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2023-02-02
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Information Theory
- Information Processing (Informatics)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- International Reference Version
1, fiche 20, Anglais, International%20Reference%20Version
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- IRV 1, fiche 20, Anglais, IRV
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
IRV (International Reference Version) is a "default version" of a character set. It is intended for international communications and also cases when there is no need for national characters or any application-specific characters. ... The various versions of IRV are either identical to ASCII [American Standard Code for Information Interchange] or very close to it. 2, fiche 20, Anglais, - International%20Reference%20Version
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Théorie de l'information
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- version internationale de référence
1, fiche 20, Français, version%20internationale%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- IRV 2, fiche 20, Français, IRV
correct, nom féminin
- VIR 3, fiche 20, Français, VIR
correct, nom féminin
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Version internationale de référence(VIR). Cette version [d’un ensemble de caractères codés] est destinée à être utilisée lorsqu'il n’ est pas nécessaire d’utiliser une version nationale ou une version d’application particulière. En cas d’échange d’informations, la version internationale de référence est supposée être utilisée, à moins qu'un accord particulier n’ existe entre l'émetteur des données et leur destinataire. 3, fiche 20, Français, - version%20internationale%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme externe 2023-01-26
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- transmitter operator
1, fiche 21, Anglais, transmitter%20operator
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- opérateur de poste émetteur
1, fiche 21, Français, op%C3%A9rateur%20de%20poste%20%C3%A9metteur
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- opératrice de poste émetteur 1, fiche 21, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20poste%20%C3%A9metteur
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2022-11-29
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- regulatory compliance
1, fiche 22, Anglais, regulatory%20compliance
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
... the adherence to laws, regulations, and guidelines created by government legislations and regulatory bodies applicable to an organization based on the industry and jurisdiction in which it operates. 1, fiche 22, Anglais, - regulatory%20compliance
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- conformité réglementaire
1, fiche 22, Français, conformit%C3%A9%20r%C3%A9glementaire
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Pour respecter la conformité réglementaire, un émetteur peut remettre, à titre de droits d’émission de GES [gaz à effet de serre], des unités d’émission, des crédits pour réduction hâtive ou des crédits compensatoires délivrés par le gouvernement du Québec ou par un autre gouvernement avec lequel le Québec a conclu une entente de liaison de marchés. 1, fiche 22, Français, - conformit%C3%A9%20r%C3%A9glementaire
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2022-10-04
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- key distribution
1, fiche 23, Anglais, key%20distribution
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- distribution of keys 2, fiche 23, Anglais, distribution%20of%20keys
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Key distribution is an important issue in wireless sensor network (WSN) design. There are many key distribution schemes in the literature that are designed to maintain an easy and at the same time secure communication among sensor nodes. ... Key distribution and key storage are more problematic in the cloud due to the transitory nature of the agents on it. 3, fiche 23, Anglais, - key%20distribution
Record number: 23, Textual support number: 1 PHR
key distribution protocol 2, fiche 23, Anglais, - key%20distribution
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 23, La vedette principale, Français
- distribution des clés
1, fiche 23, Français, distribution%20des%20cl%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- distribution des clefs 2, fiche 23, Français, distribution%20des%20clefs
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Cryptographie quantique [...] la difficulté de l'utilisation de «One Time Pad» [système inviolable] provient de la difficulté de la distribution des clefs. Comme une clef peut être une suite aléatoire de 0 et de 1, le problème est ramené au problème de l'acheminement d’une suite aléatoire de 0 et de 1 entre un émetteur et un récepteur, sans qu'elle puisse être interceptée par l'adversaire. 3, fiche 23, Français, - distribution%20des%20cl%C3%A9s
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Seguridad de IT
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- distribución de claves
1, fiche 23, Espagnol, distribuci%C3%B3n%20de%20claves
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Si cada cliente necesita una clave diferente para cada servidor y cada servidor necesita una clave diferente para cada cliente, la distribución de claves se convierte en un problema. 1, fiche 23, Espagnol, - distribuci%C3%B3n%20de%20claves
Fiche 24 - données d’organisme interne 2022-06-14
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
- Property Law (common law)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- expropriation asset
1, fiche 24, Anglais, expropriation%20asset
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Expropriation assets acquired as compensation for, or as consideration for sale of, foreign property taken by or sold to foreign issuer ... 1, fiche 24, Anglais, - expropriation%20asset
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
expropriation asset: designation usually used in the plural. 2, fiche 24, Anglais, - expropriation%20asset
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- expropriation assets
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- contre-valeur de biens expropriés
1, fiche 24, Français, contre%2Dvaleur%20de%20biens%20expropri%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Contre-valeurs de biens expropriés acquises en compensation ou en contrepartie de la vente de biens étrangers pris ou achetés par l'émetteur étranger [...] 1, fiche 24, Français, - contre%2Dvaleur%20de%20biens%20expropri%C3%A9s
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
contre-valeur de biens expropriés : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, fiche 24, Français, - contre%2Dvaleur%20de%20biens%20expropri%C3%A9s
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- contre-valeurs de biens expropriés
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2022-06-08
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Taxation
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Election Re: Expropriation Assets Acquired as Compensation for or a Consideration for Sale of Foreign Property Taken by or Sold to Foreign Issuer
1, fiche 25, Anglais, Election%20Re%3A%20Expropriation%20Assets%20Acquired%20as%20Compensation%20for%20or%20a%20Consideration%20for%20Sale%20of%20Foreign%20Property%20Taken%20by%20or%20Sold%20to%20Foreign%20Issuer
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
T2079: code of a form used at Canada Revenue Agency. 2, fiche 25, Anglais, - Election%20Re%3A%20Expropriation%20Assets%20Acquired%20as%20Compensation%20for%20or%20a%20Consideration%20for%20Sale%20of%20Foreign%20Property%20Taken%20by%20or%20Sold%20to%20Foreign%20Issuer
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Fiscalité
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Choix concernant les contre-valeurs de biens expropriés, acquises en compensation ou en contrepartie de la vente de biens étrangers pris ou achetés par l'émetteur étranger
1, fiche 25, Français, Choix%20concernant%20les%20contre%2Dvaleurs%20de%20biens%20expropri%C3%A9s%2C%20acquises%20en%20compensation%20ou%20en%20contrepartie%20de%20la%20vente%20de%20biens%20%C3%A9trangers%20pris%20ou%20achet%C3%A9s%20par%20l%27%C3%A9metteur%20%C3%A9tranger
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
T2079 : code d’un formulaire employé à l’Agence du revenu du Canada. 2, fiche 25, Français, - Choix%20concernant%20les%20contre%2Dvaleurs%20de%20biens%20expropri%C3%A9s%2C%20acquises%20en%20compensation%20ou%20en%20contrepartie%20de%20la%20vente%20de%20biens%20%C3%A9trangers%20pris%20ou%20achet%C3%A9s%20par%20l%27%C3%A9metteur%20%C3%A9tranger
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2022-04-26
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Electric Power Distribution
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- non-emitting electricity system
1, fiche 26, Anglais, non%2Demitting%20electricity%20system
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Non-emitting electricity systems are the foundation of a clean economy. They can support emissions reductions across other sectors like transportation, industry, and buildings. Canada already has one of the cleanest electricity systems in the world, with over 80% of production from non-emitting sources, and is aiming to increase that to 90% by 2030. 1, fiche 26, Anglais, - non%2Demitting%20electricity%20system
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Distribution électrique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- système d’électricité non émetteur
1, fiche 26, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3B%C3%A9lectricit%C3%A9%20non%20%C3%A9metteur
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Les systèmes d’électricité non émetteurs constituent le fondement d’une économie propre. Ils réduisent les émissions dans d’autres secteurs comme les transports, l’industrie et l’immobilier. Le Canada a déjà certains des réseaux électriques les plus propres au monde. Plus de 80 % de la production d’électricité au pays provient de sources non émettrices. Le Canada a l’objectif de l’accroître à 90 % d’ici 2030. 1, fiche 26, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3B%C3%A9lectricit%C3%A9%20non%20%C3%A9metteur
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2022-02-16
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Marine and River Navigation Aids
- Sonar and Underwater Detection (Military)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- passive sonar
1, fiche 27, Anglais, passive%20sonar
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- passive sonar system 2, fiche 27, Anglais, passive%20sonar%20system
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A sonar that uses only underwater listening equipment, with no transmission of location-revealing pulses. 3, fiche 27, Anglais, - passive%20sonar
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[A] passive sonar is [used to detect] acoustic signals in an underwater environment, usually the ocean. The difference between passive and active sonar is that a passive sonar system emits no signals; instead, its purpose is to detect the acoustic signals emanating from external sources. 2, fiche 27, Anglais, - passive%20sonar
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
- Sonar et détection sous-marine (Militaire)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- sonar passif
1, fiche 27, Français, sonar%20passif
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- système sonar passif 2, fiche 27, Français, syst%C3%A8me%20sonar%20passif
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Sonar comprenant essentiellement un récepteur et un ou plusieurs hydrophones, mais pas d’émetteur. 3, fiche 27, Français, - sonar%20passif
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Les systèmes sonar passifs utilisent les bruits rayonnés par les bâtiments. 2, fiche 27, Français, - sonar%20passif
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
sonar passif : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, fiche 27, Français, - sonar%20passif
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
- Dispositivo sonar y detección submarina (Militar)
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- sonar pasivo
1, fiche 27, Espagnol, sonar%20pasivo
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- sistema sonar pasivo 2, fiche 27, Espagnol, sistema%20sonar%20pasivo
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Los sistemas sonar se pueden dividir en dos grandes grupos: sonar pasivo y sonar activo. El sonar pasivo está diseñado para localizar el blanco mediante la captación de sonido radiado por el propio blanco. 3, fiche 27, Espagnol, - sonar%20pasivo
Fiche 28 - données d’organisme interne 2022-01-31
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Banking
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- chargeback
1, fiche 28, Anglais, chargeback
correct, nom, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- charge back 2, fiche 28, Anglais, charge%20back
correct, nom
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
An issuer-generated reversal of all or a portion of an amount previously posted to a cardholder account. 1, fiche 28, Anglais, - chargeback
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
chargeback: term and definition standardized by the ISO in 1993. 3, fiche 28, Anglais, - chargeback
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Banque
Fiche 28, La vedette principale, Français
- rejet de débit
1, fiche 28, Français, rejet%20de%20d%C3%A9bit
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- rétrofacturation 2, fiche 28, Français, r%C3%A9trofacturation
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Redressement créé par l'émetteur de tout ou partie d’un montant précédemment destiné à un compte du titulaire de carte. 1, fiche 28, Français, - rejet%20de%20d%C3%A9bit
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
La rétrofacturation consiste pour les émetteurs de cartes de crédit à rembourser un montant contesté et jugé injustifié au titulaire de la carte. 3, fiche 28, Français, - rejet%20de%20d%C3%A9bit
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
rejet de débit : terme et définition normalisés par l’ISO en 1993. 4, fiche 28, Français, - rejet%20de%20d%C3%A9bit
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2021-11-30
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Telecommunications
- Radioelectricity
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- opportunity transmitter
1, fiche 29, Anglais, opportunity%20transmitter
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- transmitter of opportunity 2, fiche 29, Anglais, transmitter%20of%20opportunity
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Télécommunications
- Radioélectricité
Fiche 29, La vedette principale, Français
- émetteur d’opportunité
1, fiche 29, Français, %C3%A9metteur%20d%26rsquo%3Bopportunit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Un radar conventionnel est constitué d’un émetteur et d’un récepteur situés au même endroit et qui se partagent la même antenne pour l'émission et la réception. On émet un signal pulsé, et en mesurant le temps du parcours jusqu'à la cible et retour sur l'antenne on calcule la distance de l'objet. Dans le cas d’un radar passif, il n’ y a pas d’émetteur dédié. À la place, le récepteur utilise un émetteur d’opportunité — ne faisant pas partie de son système — et mesure la différence de marche entre le signal qu'il reçoit directement de l'émetteur, et le signal réfléchi par la cible. Cette mesure permet de déterminer la «distance bistatique» de l'objet qui se présente sous forme d’une ellipse, l'émetteur et le récepteur occupant respectivement les foyers de l'ellipse. En plus de la distance bistatique, un radar passif permet de mesurer le décalage de fréquence de l'écho par effet Doppler et dans certaines configurations son azimut. 2, fiche 29, Français, - %C3%A9metteur%20d%26rsquo%3Bopportunit%C3%A9
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2021-11-30
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Electronic Components
- Magnetism and Electromagnetism
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- magnetic tunnel transistor
1, fiche 30, Anglais, magnetic%20tunnel%20transistor
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- MTT 1, fiche 30, Anglais, MTT
correct
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The magnetic tunnel transistor (MTT) is [a] type of hot-electron transistor. The main difference with the [spin-valve transistor] is the use of a tunnel barrier as [an] injector for hot electrons. 2, fiche 30, Anglais, - magnetic%20tunnel%20transistor
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Composants électroniques
- Magnétisme et électromagnétisme
Fiche 30, La vedette principale, Français
- transistor magnétique à effet tunnel
1, fiche 30, Français, transistor%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20effet%20tunnel
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
- MTT 1, fiche 30, Français, MTT
correct, nom masculin
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Une autre approche [est] le transistor magnétique à effet tunnel [...] Contrairement à l'exemple à vanne de spin [...], la polarisation en spin est assurée par une jonction tunnel, qui permet [...] d’injecter les électrons chauds dans la base à une énergie au-dessus du niveau de Fermi. Cette énergie est contrôlable par la différence de potentiel entre la base et l'émetteur [...] 1, fiche 30, Français, - transistor%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20effet%20tunnel
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2021-11-24
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Audio Technology
- Wireless and Mobile Communications
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- wireless headset
1, fiche 31, Anglais, wireless%20headset
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- wireless headphones 2, fiche 31, Anglais, wireless%20headphones
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Although wired headphones are still quite common, more and more people are starting to buy wireless headphones that connect to an audio source using Bluetooth technology. [It is of note] that not all wireless headphones use Bluetooth technology to function. Some wireless headsets use Wi-Fi, infrared, or other radio technology to function. 2, fiche 31, Anglais, - wireless%20headset
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Communications sans fil et mobiles
Fiche 31, La vedette principale, Français
- écouteurs sans fil
1, fiche 31, Français, %C3%A9couteurs%20sans%20fil
correct, nom masculin pluriel
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Les écouteurs sans fil intègrent l'une des nombreuses technologies permettant d’éviter les fils classiques qui fixent le casque à la source audio. Tous les casques d’écoute sans fil utilisent un émetteur et un récepteur de casques intégré pour envoyer et recevoir des signaux audio dans l'espace sans fil. Les trois technologies utilisées sont les ondes radioélectriques(RF), les ondes lumineuses infrarouges(IR) et la technologie Bluetooth. 2, fiche 31, Français, - %C3%A9couteurs%20sans%20fil
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2021-09-20
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- ammonia emissions
1, fiche 32, Anglais, ammonia%20emissions
correct, pluriel
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 32, La vedette principale, Français
- émissions d’ammoniac
1, fiche 32, Français, %C3%A9missions%20d%26rsquo%3Bammoniac
correct, pluriel
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Les émissions d’ammoniac sont presque exclusivement d’origine agricole. La volatilisation de l'ammoniac en agriculture est un processus de surface. Elle correspond à l'émission dans l'air d’ammoniac gazeux(NH3) issu de l'ion ammonium(NH4+), contenu dans le produit émetteur, ou dans la solution du sol. 1, fiche 32, Français, - %C3%A9missions%20d%26rsquo%3Bammoniac
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2021-08-31
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Electronic Warfare
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- home on emitter
1, fiche 33, Anglais, home%20on%20emitter
correct, OTAN, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- HoE 2, fiche 33, Anglais, HoE
correct, OTAN, normalisé
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
home on emitter; HoE: designations standardized by NATO. 3, fiche 33, Anglais, - home%20on%20emitter
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Guerre électronique
Fiche 33, La vedette principale, Français
- autoralliement sur émetteur
1, fiche 33, Français, autoralliement%20sur%20%C3%A9metteur
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
- HoE 2, fiche 33, Français, HoE
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
autoralliement sur émetteur; HoE : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 33, Français, - autoralliement%20sur%20%C3%A9metteur
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2021-08-04
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Electronic Warfare
- Counter-Measures (Military operations)
- Signals (Military)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- frequency hopping
1, fiche 34, Anglais, frequency%20hopping
correct, OTAN, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- FH 2, fiche 34, Anglais, FH
correct, OTAN, normalisé
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- frequency jump 3, fiche 34, Anglais, frequency%20jump
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
An electronic counter-countermeasure (ECCM) technique in which the instantaneous carrier frequency of a signal is periodically relocated, according to a predetermined code, to other positions within a frequency spectrum much wider than required for normal message transmission. 4, fiche 34, Anglais, - frequency%20hopping
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The receiver uses the same code to keep itself in synchronism with the hopping pattern. 4, fiche 34, Anglais, - frequency%20hopping
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
frequency hopping: designation and definition standardized by Federal Standard - 1037, 1980 (USA) - Glossary of Telecommunication Terms. 5, fiche 34, Anglais, - frequency%20hopping
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
frequency hopping; FH: designations standardized by NATO. 6, fiche 34, Anglais, - frequency%20hopping
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Guerre électronique
- Contre-mesures (Opérations militaires)
- Transmissions de campagne (Militaire)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- saut de fréquence
1, fiche 34, Français, saut%20de%20fr%C3%A9quence
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
- SF 2, fiche 34, Français, SF
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 34, Les synonymes, Français
- sautillement de fréquence 3, fiche 34, Français, sautillement%20de%20fr%C3%A9quence
correct, nom masculin
- SF 3, fiche 34, Français, SF
correct, nom masculin
- SF 3, fiche 34, Français, SF
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Technique utilisée en radiocommunication militaire pour éviter l’interception et le brouillage des transmissions radioélectriques en milieu hostile. 4, fiche 34, Français, - saut%20de%20fr%C3%A9quence
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit d’un dispositif qui provoque des sauts périodiques de la fréquence porteuse d’un émetteur sur une large bande du spectre selon un programme préétabli. Seul le récepteur muni du même programme est en mesure de suivre l'évolution d’une transmission. 4, fiche 34, Français, - saut%20de%20fr%C3%A9quence
Record number: 34, Textual support number: 2 DEF
saut de fréquence; SF : désignations normalisées par l’OTAN. 5, fiche 34, Français, - saut%20de%20fr%C3%A9quence
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Guerra electrónica
- Contramedidas (Operaciones militares)
- Transmisiones de campaña (Militar)
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- salto de frecuencia
1, fiche 34, Espagnol, salto%20de%20frecuencia
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Técnica de transmisión en la que la frecuencia portadora salta o cambia de valor periodicamente dentro de un espectro de frecuencias mucho más amplio que el requerido para la transmisión normal de los mensajes, de acuerdo con un código predeterminado que usan emisor y receptor. 2, fiche 34, Espagnol, - salto%20de%20frecuencia
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Esta técnica tiene un origen militar y se desarrolló para evitar el espionaje de las comunicaciones; actualmente se utiliza en el sistema GSM (Sistema Global de Comunicaciones Móviles). 2, fiche 34, Espagnol, - salto%20de%20frecuencia
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- saltos de frecuencia
Fiche 35 - données d’organisme interne 2021-07-28
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- simplex link
1, fiche 35, Anglais, simplex%20link
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A channel that transfers data in one direction only [i.e., from the transmitter to the receiver.] 2, fiche 35, Anglais, - simplex%20link
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 35, La vedette principale, Français
- liaison simplex
1, fiche 35, Français, liaison%20simplex
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Liaison dans laquelle les données circulent dans un seul sens, c'est-à-dire de l'émetteur vers le récepteur. 2, fiche 35, Français, - liaison%20simplex
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- spurious intermodulation product
1, fiche 36, Anglais, spurious%20intermodulation%20product
correct, voir observation
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Spurious intermodulation products result from intermodulation between ... the oscillations at the carrier, characteristic, or harmonic frequencies of an emission, or the oscillations resulting from the generation of the carrier or characteristic frequency; and ... oscillations of the same nature, of one or several other emissions, originating from the same transmitting system or from other transmitters or transmitting systems. 2, fiche 36, Anglais, - spurious%20intermodulation%20product
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
spurious intermodulation product: designation usually used in the plural. 3, fiche 36, Anglais, - spurious%20intermodulation%20product
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- spurious intermodulation products
- spurious inter-modulation products
- spurious inter-modulation product
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- produit d’intermodulation non essentiel
1, fiche 36, Français, produit%20d%26rsquo%3Bintermodulation%20non%20essentiel
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Les produits d’intermodulation non essentiels résultent de l'intermodulation entre [...] les oscillations sur les fréquences porteuses, ou caractéristiques ou harmoniques d’une émission, ou les oscillations résultant de la production de ces fréquences porteuses ou caractéristiques; et [...] des oscillations de même nature, d’une ou plusieurs autres émissions, en provenance du même ensemble émetteur ou d’émetteurs ou ensembles émetteurs différents. 2, fiche 36, Français, - produit%20d%26rsquo%3Bintermodulation%20non%20essentiel
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
produit d’intermodulation non essentiel : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, fiche 36, Français, - produit%20d%26rsquo%3Bintermodulation%20non%20essentiel
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- produits d’intermodulation non essentiels
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- producto de intermodulación
1, fiche 36, Espagnol, producto%20de%20intermodulaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Cada componente espectral producido por la intermodulación. 1, fiche 36, Espagnol, - producto%20de%20intermodulaci%C3%B3n
Fiche 37 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- sound transmitter
1, fiche 37, Anglais, sound%20transmitter
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
sound transmitter: an item in the "Acoustical Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 37, Anglais, - sound%20transmitter
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- émetteur de son
1, fiche 37, Français, %C3%A9metteur%20de%20son
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
émetteur de son : objet de la classe «Outils et équipement acoustiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 37, Français, - %C3%A9metteur%20de%20son
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- radio transmitter
1, fiche 38, Anglais, radio%20transmitter
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
radio transmitter: an item in the "Telecommunication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 38, Anglais, - radio%20transmitter
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- émetteur radiotélégraphique
1, fiche 38, Français, %C3%A9metteur%20radiot%C3%A9l%C3%A9graphique
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
émetteur radiotélégraphique : objet de la classe «Outils et équipement de télécommunication» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 38, Français, - %C3%A9metteur%20radiot%C3%A9l%C3%A9graphique
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- television transmitter
1, fiche 39, Anglais, television%20transmitter
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
television transmitter: an item in the "Telecommunication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 39, Anglais, - television%20transmitter
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- émetteur de télévision
1, fiche 39, Français, %C3%A9metteur%20de%20t%C3%A9l%C3%A9vision
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
émetteur de télévision : objet de la classe «Outils et équipement de télécommunication» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 39, Français, - %C3%A9metteur%20de%20t%C3%A9l%C3%A9vision
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2021-01-27
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- remote control locomotive system
1, fiche 40, Anglais, remote%20control%20locomotive%20system
correct, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- RCLS 1, fiche 40, Anglais, RCLS
correct, uniformisé
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- locomotive remote control system 1, fiche 40, Anglais, locomotive%20remote%20control%20system
correct, uniformisé
- LRCS 1, fiche 40, Anglais, LRCS
correct, uniformisé
- LRCS 1, fiche 40, Anglais, LRCS
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
An electronic system used to control a locomotive in switching or transfer service from a distance. 1, fiche 40, Anglais, - remote%20control%20locomotive%20system
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
A remote control locomotive system primarily comprises a radio transmitter-equipped locomotive remote control and a slave controller (on the locomotive). 1, fiche 40, Anglais, - remote%20control%20locomotive%20system
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
remote control locomotive system; RCLS; locomotive remote control system; LRCS: designations and definition officially approved by the Rail Terminology Approval Committee. 2, fiche 40, Anglais, - remote%20control%20locomotive%20system
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- système de télécommande de locomotive
1, fiche 40, Français, syst%C3%A8me%20de%20t%C3%A9l%C3%A9commande%20de%20locomotive
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
- STL 1, fiche 40, Français, STL
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Système électronique conçu pour commander à distance une locomotive en service de manœuvre ou de transfert. 1, fiche 40, Français, - syst%C3%A8me%20de%20t%C3%A9l%C3%A9commande%20de%20locomotive
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Un système de télécommande de locomotive comprend deux composantes principales : une télécommande de locomotive dotée d’un émetteur radio et un dispositif de commande asservi(à bord de la locomotive). 1, fiche 40, Français, - syst%C3%A8me%20de%20t%C3%A9l%C3%A9commande%20de%20locomotive
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
système de télécommande de locomotive; STL : désignations et définition uniformisées par le Comité d’uniformisation de la terminologie ferroviaire. 2, fiche 40, Français, - syst%C3%A8me%20de%20t%C3%A9l%C3%A9commande%20de%20locomotive
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- système de télécommande des locomotives
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2020-12-21
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Military Communications
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- frequency evasion transmitter
1, fiche 41, Anglais, frequency%20evasion%20transmitter
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Transmissions militaires
Fiche 41, La vedette principale, Français
- émetteur à évasion de fréquence
1, fiche 41, Français, %C3%A9metteur%20%C3%A0%20%C3%A9vasion%20de%20fr%C3%A9quence
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Le travail d’extraction consiste ensuite à regrouper dans un espace-temps-fréquence azimut les détections effectuées sur des émetteurs fréquence fixe ou des émetteurs large bande parmi lesquels les émetteurs à évasion de fréquence. 2, fiche 41, Français, - %C3%A9metteur%20%C3%A0%20%C3%A9vasion%20de%20fr%C3%A9quence
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2020-12-10
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- emulation
1, fiche 42, Anglais, emulation
correct, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A high-fidelity simulation in which the receiver cannot discriminate between the simulated and real emitters. 2, fiche 42, Anglais, - emulation
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Emulation is useful when the actual device is unavailable, unnecessary or undesirable. 2, fiche 42, Anglais, - emulation
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
emulation: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 42, Anglais, - emulation
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- émulation
1, fiche 42, Français, %C3%A9mulation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Simulation haute-fidélité ne permettant pas au récepteur de faire la différence entre l'émetteur simulé et l'émetteur réel. 2, fiche 42, Français, - %C3%A9mulation
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
L’émulation est utile lorsque le dispositif en question n’est pas disponible, nécessaire ou désirable. 2, fiche 42, Français, - %C3%A9mulation
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
émulation : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, fiche 42, Français, - %C3%A9mulation
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2020-11-19
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Encryption and Decryption
- Computer Mathematics
- IT Security
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- cryptographic algorithm
1, fiche 43, Anglais, cryptographic%20algorithm
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- crypto algorithm 2, fiche 43, Anglais, crypto%20algorithm
correct
- ciphering algorithm 3, fiche 43, Anglais, ciphering%20algorithm
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A mathematical function used for encryption and decryption. 4, fiche 43, Anglais, - cryptographic%20algorithm
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Most cryptographic algorithms are based on a substitution cipher, a transposition cipher, or a combination of both. 4, fiche 43, Anglais, - cryptographic%20algorithm
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Chiffrage et déchiffrage
- Mathématiques informatiques
- Sécurité des TI
Fiche 43, La vedette principale, Français
- algorithme cryptographique
1, fiche 43, Français, algorithme%20cryptographique
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- algorithme de cryptage 2, fiche 43, Français, algorithme%20de%20cryptage
correct, nom masculin
- algorithme de chiffrement 3, fiche 43, Français, algorithme%20de%20chiffrement
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
La protection logique des données échangées entre un émetteur et un récepteur peut être assurée par l'utilisation d’algorithmes cryptographiques paramétrés par des clés. 3, fiche 43, Français, - algorithme%20cryptographique
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Criptografía y desciframiento
- Matemáticas para computación
- Seguridad de IT
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- algoritmo criptográfico
1, fiche 43, Espagnol, algoritmo%20criptogr%C3%A1fico
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
- algoritmo de cifrado 2, fiche 43, Espagnol, algoritmo%20de%20cifrado
correct, nom masculin
- algoritmo de cifra 3, fiche 43, Espagnol, algoritmo%20de%20cifra
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2020-09-30
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Loans
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- certificate of indebtedness
1, fiche 44, Anglais, certificate%20of%20indebtedness
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- debt certificate 2, fiche 44, Anglais, debt%20certificate
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A short-term negotiable promissory note issued by a government or a corporation as evidence of a floating indebtedness. 3, fiche 44, Anglais, - certificate%20of%20indebtedness
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 44, La vedette principale, Français
- certificat de reconnaissance de dette
1, fiche 44, Français, certificat%20de%20reconnaissance%20de%20dette
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- certificat de créance 2, fiche 44, Français, certificat%20de%20cr%C3%A9ance
correct, nom masculin
- titre de créance 3, fiche 44, Français, titre%20de%20cr%C3%A9ance
correct, nom masculin
- titre d’emprunt 4, fiche 44, Français, titre%20d%26rsquo%3Bemprunt
correct, nom masculin
- titre 4, fiche 44, Français, titre
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Une obligation est un certificat de reconnaissance de dette par laquelle l'émetteur promet de payer au porteur un certain montant d’intérêt pendant une période déterminée et de rembourser le prêt à l'échéance. 5, fiche 44, Français, - certificat%20de%20reconnaissance%20de%20dette
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- certificado de adeudo
1, fiche 44, Espagnol, certificado%20de%20adeudo
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- titulo de deuda 2, fiche 44, Espagnol, titulo%20de%20deuda
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2020-07-22
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Effects of Pollution
- Climate Change
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- negative radiative forcing
1, fiche 45, Anglais, negative%20radiative%20forcing
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- negative RF 2, fiche 45, Anglais, negative%20RF
correct
- negative forcing 3, fiche 45, Anglais, negative%20forcing
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The observed losses of stratospheric ozone layer over the past two decades have caused a negative forcing of 0.15 ± 0.1W/m2 (i.e., a tendency toward cooling) of the surface troposphere system. 4, fiche 45, Anglais, - negative%20radiative%20forcing
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
Positive radiative forcing means Earth receives more incoming energy from sunlight than it radiates to space. This net gain of energy will cause warming. Conversely, negative radiative forcing means that Earth loses more energy to space than it receives from the sun, which produces cooling. A system in thermal equilibrium has zero radiative forcing. 1, fiche 45, Anglais, - negative%20radiative%20forcing
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Effets de la pollution
- Changements climatiques
Fiche 45, La vedette principale, Français
- forçage radiatif négatif
1, fiche 45, Français, for%C3%A7age%20radiatif%20n%C3%A9gatif
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- forçage négatif 2, fiche 45, Français, for%C3%A7age%20n%C3%A9gatif
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Un forçage radiatif positif contribue à réchauffer la surface de la planète tandis qu’un forçage radiatif négatif contribue à la refroidir. 3, fiche 45, Français, - for%C3%A7age%20radiatif%20n%C3%A9gatif
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
La Terre reçoit de l'énergie sous forme de chaleur [par] les rayons du soleil. Certains facteurs, typiquement les gaz à effet de serre, ont tendance à absorber les infrarouges. Ainsi, plus ils sont présents dans l'atmosphère, plus on assiste à un réchauffement du climat. Le forçage radiatif des gaz à effet de serre est donc positif. En revanche, les aérosols ont tendance à renvoyer les rayons solaires vers leur émetteur, ce qui provoque un refroidissement de la Terre. Dans ce cas, le forçage radiatif est négatif. 4, fiche 45, Français, - for%C3%A7age%20radiatif%20n%C3%A9gatif
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Efectos de la polución
- Cambio climático
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- forzamiento negativo
1, fiche 45, Espagnol, forzamiento%20negativo
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2019-12-16
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Electronic Commerce
- Investment
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- cryptoasset
1, fiche 46, Anglais, cryptoasset
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- crypto-asset 2, fiche 46, Anglais, crypto%2Dasset
correct
- cryptographic asset 2, fiche 46, Anglais, cryptographic%20asset
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
[A] cryptographically secured digital representation of value or contractual rights that uses some type of DLT [distributed ledger technology] and can be transferred, stored or traded electronically. 3, fiche 46, Anglais, - cryptoasset
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Examples of cryptoassets include Bitcoin and Litecoin (and other "cryptocurrencies"), and those issued through the Initial Coin Offering (ICO) process, often referred to as "tokens." 3, fiche 46, Anglais, - cryptoasset
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Commerce électronique
- Investissements et placements
Fiche 46, La vedette principale, Français
- cryptoactif
1, fiche 46, Français, cryptoactif
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- crypto-actif 2, fiche 46, Français, crypto%2Dactif
correct, nom masculin
- actif cryptographique 3, fiche 46, Français, actif%20cryptographique
correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Les crypto‑actifs, tels que le [Bitcoin] ou l'[Ethereum], sont nés au début des années 2010, dans le sillage du développement à l'échelle mondiale de communautés dites «virtuelles» […] Souvent désignés par abus de langage sous le terme «monnaies virtuelles» ou «crypto‑monnaies», ces actifs sont définis par le Code monétaire et financier comme «tout instrument contenant sous forme numérique des unités de valeur non monétaire pouvant être conservées ou être transférées dans le but d’acquérir un bien ou un service, mais ne représentant pas de créance sur l'émetteur». 4, fiche 46, Français, - cryptoactif
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
- Comercio electrónico
- Inversiones
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- criptoactivo
1, fiche 46, Espagnol, criptoactivo
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Una criptomoneda, criptodivisa o criptoactivo es un medio digital de intercambio que utiliza criptografía fuerte para asegurar las transacciones, controlar la creación de unidades adicionales y verificar la transferencia de activos. 1, fiche 46, Espagnol, - criptoactivo
Fiche 47 - données d’organisme interne 2019-11-27
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Air Communications (Air Forces)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Search and Rescue (Aircraft)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- crash locator beacon
1, fiche 47, Anglais, crash%20locator%20beacon
correct, OTAN, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
An automatic emergency radio locator beacon to help searching forces locate a crashed aircraft. 1, fiche 47, Anglais, - crash%20locator%20beacon
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
crash locator beacon: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 47, Anglais, - crash%20locator%20beacon
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Communications aériennes (Forces aériennes)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Recherches et sauvetages (Aviation)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- radiobalise de repérage d’aéronef accidenté
1, fiche 47, Français, radiobalise%20de%20rep%C3%A9rage%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef%20accident%C3%A9
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Émetteur radio automatique servant à aider les unités de recherche à localiser un aéronef accidenté. 1, fiche 47, Français, - radiobalise%20de%20rep%C3%A9rage%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef%20accident%C3%A9
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
radiobalise de repérage d’aéronef accidenté : désignation et définition normalisées par l’OTAN. 2, fiche 47, Français, - radiobalise%20de%20rep%C3%A9rage%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef%20accident%C3%A9
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones aéreas (Fuerzas aéreas)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Búsqueda y salvamento (Aviación)
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- radiobaliza de localización de accidente
1, fiche 47, Espagnol, radiobaliza%20de%20localizaci%C3%B3n%20de%20accidente
nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Radiobaliza automática de emergencia para ayudar a los equipos de búsqueda y rescate a localizar una aeronave accidentada. 1, fiche 47, Espagnol, - radiobaliza%20de%20localizaci%C3%B3n%20de%20accidente
Fiche 48 - données d’organisme interne 2019-11-18
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
- Radio Transmission and Reception
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- base-emitter junction
1, fiche 48, Anglais, base%2Demitter%20junction
correct, uniformisé
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- emitter-base junction 2, fiche 48, Anglais, emitter%2Dbase%20junction
correct
- emitter junction 3, fiche 48, Anglais, emitter%20junction
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
The junction between the emitter and base regions of a transistor, normally biased in the forward direction to inject carriers in the base region. 4, fiche 48, Anglais, - base%2Demitter%20junction
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The npn transistor has two p-n junctions. One junction is formed between the emitter and the base. This junction is called emitter-base junction or emitter junction. 5, fiche 48, Anglais, - base%2Demitter%20junction
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
base-emitter junction: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 48, Anglais, - base%2Demitter%20junction
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
- Émission et réception radio
Fiche 48, La vedette principale, Français
- jonction base-émetteur
1, fiche 48, Français, jonction%20base%2D%C3%A9metteur
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- jonction émetteur-base 2, fiche 48, Français, jonction%20%C3%A9metteur%2Dbase
correct, nom féminin
- jonction émetteur 3, fiche 48, Français, jonction%20%C3%A9metteur
nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Jonction située entre les régions de base et d’émetteur d’un transistor. 3, fiche 48, Français, - jonction%20base%2D%C3%A9metteur
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
La polarisatioin directe de la jonction émetteur-base provoque l'injection d’un courant d’électrons [...] de l'émetteur dans la base. 4, fiche 48, Français, - jonction%20base%2D%C3%A9metteur
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
jonction base-émetteur : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 5, fiche 48, Français, - jonction%20base%2D%C3%A9metteur
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2019-11-04
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Hearing
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- infrared hearing system
1, fiche 49, Anglais, infrared%20hearing%20system
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- infrared system 2, fiche 49, Anglais, infrared%20system
correct
- IR system 3, fiche 49, Anglais, IR%20system
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
An infrared hearing system is an assistive audio system to aid communication with hearing impaired people ... 4, fiche 49, Anglais, - infrared%20hearing%20system
Record number: 49, Textual support number: 2 CONT
Most FM [frequency modulation] and infrared systems consist of a transmitter/emitter that connects the television's audio system to a receiver and headset worn by the user. Sometimes, the receiver is incorporated into the headset itself. 5, fiche 49, Anglais, - infrared%20hearing%20system
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- infra-red hearing system
- infra-red system
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Ouïe
Fiche 49, La vedette principale, Français
- système d’écoute infrarouge
1, fiche 49, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3B%C3%A9coute%20infrarouge
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- système d’écoute à infrarouge 2, fiche 49, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3B%C3%A9coute%20%C3%A0%20infrarouge
correct, nom masculin
- système infrarouge 3, fiche 49, Français, syst%C3%A8me%20infrarouge
correct, nom masculin
- système IR 4, fiche 49, Français, syst%C3%A8me%20IR
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
La plupart des systèmes de modulation de fréquences et systèmes infrarouges consistent en un émetteur qui connecte le système audio du téléviseur à un récepteur et au casque d’écoute que porte l'utilisateur. Dans certains cas, le récepteur est intégré au casque d’écoute. 5, fiche 49, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3B%C3%A9coute%20infrarouge
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
- Oído
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- sistema de ayuda auditiva por infrarrojos
1, fiche 49, Espagnol, sistema%20de%20ayuda%20auditiva%20por%20infrarrojos
proposition, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
- sistema infrarrojo 2, fiche 49, Espagnol, sistema%20infrarrojo
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
[...] es un sistema infrarrojo estéreo que permite escuchar la televisión a las personas que tienen pérdida auditiva en cualquier parte de la habitación sin necesidad de cables y sin molestar a los demás. 2, fiche 49, Espagnol, - sistema%20de%20ayuda%20auditiva%20por%20infrarrojos
Fiche 50 - données d’organisme interne 2019-09-27
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Electronic Warfare
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- stimulation
1, fiche 50, Anglais, stimulation
correct, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A low-fidelity simulation that can induce a desired response without reproducing the behaviour of a real emitter. 2, fiche 50, Anglais, - stimulation
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
stimulation: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 50, Anglais, - stimulation
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Guerre électronique
Fiche 50, La vedette principale, Français
- stimulation
1, fiche 50, Français, stimulation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Simulation basse-fidélité pouvant provoquer une réaction souhaitée sans toutefois reproduire le comportement d’un émetteur réel. 2, fiche 50, Français, - stimulation
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
stimulation : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, fiche 50, Français, - stimulation
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2019-09-12
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
- Telecommunications Facilities
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- crystal-controlled transmitter
1, fiche 51, Anglais, crystal%2Dcontrolled%20transmitter
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- crystal transmitter 2, fiche 51, Anglais, crystal%20transmitter
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A transmitter whose carrier frequency is directly controlled by the electromechanical characteristics of a quartz crystal unit. 3, fiche 51, Anglais, - crystal%2Dcontrolled%20transmitter
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Radiodiffusion
- Installations de télécommunications
Fiche 51, La vedette principale, Français
- émetteur à quartz
1, fiche 51, Français, %C3%A9metteur%20%C3%A0%20quartz
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- émetteur piloté par quartz 1, fiche 51, Français, %C3%A9metteur%20pilot%C3%A9%20par%20quartz
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Radiodifusión
- Instalaciones de telecomunicaciones
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- transmisor de cuarzo
1, fiche 51, Espagnol, transmisor%20de%20cuarzo
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2019-07-05
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Economic Doctrines, Systems and Policies
- Public Sector Budgeting
- Investment
- Real Estate
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- syndicated mortgage regime
1, fiche 52, Anglais, syndicated%20mortgage%20regime
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The CSA [Canadian Securities Administrators] first published proposed changes to the syndicated mortgage regime on March 8, 2018. These proposals outlined the CSA's intention to exclude syndicated mortgages from the prospectus and registration exemptions for mortgages in the jurisdictions where those exemptions are currently available. These proposals also included changes to the private issuer prospectus exemption and additional requirements to the offering memorandum prospectus exemption, including introducing a condition that issuers of syndicated mortgages must deliver property appraisals prepared by an independent, qualified appraiser. 1, fiche 52, Anglais, - syndicated%20mortgage%20regime
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
- Budget des collectivités publiques
- Investissements et placements
- Immobilier
Fiche 52, La vedette principale, Français
- régime de placement de créances hypothécaires syndiquées
1, fiche 52, Français, r%C3%A9gime%20de%20placement%20de%20cr%C3%A9ances%20hypoth%C3%A9caires%20syndiqu%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Les ACVM [Autorités canadiennes en valeurs mobilières] ont publié les projets initiaux de modification du régime de placement de créances hypothécaires syndiquées le 8 mars 2018. Elles y indiquaient leur intention d’éliminer des dispenses de prospectus et d’inscription pour le placement de ces créances dans les territoires où ces dispenses sont actuellement offertes. Ces projets de modification prévoyaient aussi des changements à la dispense de prospectus pour l'émetteur fermé de même que l'introduction de conditions supplémentaires à la dispense pour placement au moyen d’une notice d’offre, dont celle que les émetteurs de ces créances remettent un rapport d’évaluation de l'immeuble visé qui soit établi par un évaluateur qualifié indépendant. 1, fiche 52, Français, - r%C3%A9gime%20de%20placement%20de%20cr%C3%A9ances%20hypoth%C3%A9caires%20syndiqu%C3%A9es
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2019-07-05
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- non-redeemable investment fund
1, fiche 53, Anglais, non%2Dredeemable%20investment%20fund
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
"non-redeemable investment fund" means an issuer, whose primary purpose is to invest money provided by its security holders, that does not invest, for the purpose of exercising or seeking to exercise control of an issuer, other than an issuer that is a mutual fund or a non-redeemable investment fund, or for the purpose of being actively involved in the management of any issuer in which it invests, other than an issuer that is a mutual fund or a non-redeemable investment fund, and that is not a mutual fund. 1, fiche 53, Anglais, - non%2Dredeemable%20investment%20fund
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 53, La vedette principale, Français
- fonds d’investissement à capital fixe
1, fiche 53, Français, fonds%20d%26rsquo%3Binvestissement%20%C3%A0%20capital%20fixe
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Émetteur dont le but premier est d’investir des sommes fournies par les détenteurs de ses valeurs mobilières; qui n’ investit pas : soit dans le but d’exercer le contrôle sur un émetteur, autre qu'un émetteur qui est un fonds mutuel ou un fonds d’investissement à capital fixe, ou d’en obtenir le contrôle, soit dans le but de participer activement à la gestion d’un émetteur dans lequel il investit, autre qu'un émetteur qui est un fonds mutuel ou un fonds d’investissement à capital fixe; qui n’ est pas un fonds mutuel. 1, fiche 53, Français, - fonds%20d%26rsquo%3Binvestissement%20%C3%A0%20capital%20fixe
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2019-07-05
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Loans
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- funding portal
1, fiche 54, Anglais, funding%20portal
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
[The] transactions are conducted over the internet through a funding portal. 1, fiche 54, Anglais, - funding%20portal
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Prêts et emprunts
Fiche 54, La vedette principale, Français
- portail de financement
1, fiche 54, Français, portail%20de%20financement
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Le portail de financement affiche les projets de financement participatif sur son site Web. Il a notamment les responsabilités suivantes : expliquer les risques du placement aux investisseurs éventuels; détenir tous les fonds des investisseurs en fiducie jusqu'à ce que l'émetteur ait atteint sa cible de financement minimum; rembourser les investisseurs, sans déduction, si l'émetteur n’ atteint pas cette cible. 2, fiche 54, Français, - portail%20de%20financement
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2019-01-29
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Banking
- Loans
- Applications of Automation
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- debit card
1, fiche 55, Anglais, debit%20card
correct, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A card issued by a bank that entitles the holder to make electronic payments with a point-of-sale terminal and to carry out banking transactions via an automatic teller. 2, fiche 55, Anglais, - debit%20card
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
debit card: designation and definition standardized by the Government of Canada Terminology and Language Standardization Board (TLSB). 3, fiche 55, Anglais, - debit%20card
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Banque
- Prêts et emprunts
- Automatisation et applications
Fiche 55, La vedette principale, Français
- carte de débit
1, fiche 55, Français, carte%20de%20d%C3%A9bit
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Carte, émise par une banque, qui permet à son titulaire d’effectuer des paiements électroniques par l’intermédiaire d’un terminal point de vente et d’exécuter des opérations bancaires au guichet automatique. 2, fiche 55, Français, - carte%20de%20d%C3%A9bit
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Pour désigner ce type de paiement, on parle souvent de «monnaie électronique». En France, on distingue la «carte à débit immédiat», le compte du titulaire étant débité immédiatement du montant de la facture, et la «carte à débit différé» qui donne à l'adhérent un certain crédit, puisque l'émetteur ne recouvre le montant des factures qu'en fin de mois. 3, fiche 55, Français, - carte%20de%20d%C3%A9bit
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
carte de débit : désignation et définition normalisées par la Commission générale de normalisation terminologique et linguistique du gouvernement du Canada (CGNTL). 4, fiche 55, Français, - carte%20de%20d%C3%A9bit
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Préstamos
- Automatización y aplicaciones
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- tarjeta de débito
1, fiche 55, Espagnol, tarjeta%20de%20d%C3%A9bito
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Tarjeta de material plástico con una banda magnética que facilita la realización de pagos [y que se] utiliza [...] en los cajeros automáticos [...] 2, fiche 55, Espagnol, - tarjeta%20de%20d%C3%A9bito
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Hay un tramo de transacciones cotidianas como son el pago de peaje en las autopistas, alimentación, etcétera, que está hecho con tarjetas de débito. 3, fiche 55, Espagnol, - tarjeta%20de%20d%C3%A9bito
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
tarjeta de débito: designación y definición extraídas del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 55, Espagnol, - tarjeta%20de%20d%C3%A9bito
Fiche 56 - données d’organisme interne 2018-06-20
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- data authenticity
1, fiche 56, Anglais, data%20authenticity
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Data authenticity is itself an important topic. Data should not be discarded simply because it cannot be authenticated as genuine beyond repudiation. 2, fiche 56, Anglais, - data%20authenticity
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- authenticité des données
1, fiche 56, Français, authenticit%C3%A9%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Concernant l'authenticité des données : l'émetteur peut signer les données avant leur envoi afin de garantir qu'il est à l'origine de la transmission. 1, fiche 56, Français, - authenticit%C3%A9%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2018-06-13
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Investment
- Offences and crimes
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- tipping
1, fiche 57, Anglais, tipping
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Ontario's Securities Act prohibits persons in a special relationship with a reporting issuer from trading where they have knowledge of a material fact or material change with respect to the reporting issuer that has not been generally disclosed (insider trading) and from informing others of such information, other than in the necessary course of business, before such information has been generally disclosed (tipping). 1, fiche 57, Anglais, - tipping
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Infractions et crimes
Fiche 57, La vedette principale, Français
- tuyautage
1, fiche 57, Français, tuyautage
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
La Loi sur les valeurs mobilières de l'Ontario interdit à quiconque a des rapports particuliers avec un émetteur assujetti d’acheter ou de vendre des valeurs mobilières de l'émetteur assujetti si un fait pertinent ou un changement important concernant cet émetteur a été porté à sa connaissance, mais n’ a pas été divulgué au public(«opérations d’initié ») et d’informer quiconque d’un tel fait ou changement, sauf dans le cours normal de ses activités commerciales(«tuyautage »). 1, fiche 57, Français, - tuyautage
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2018-02-22
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- PNP transistor
1, fiche 58, Anglais, PNP%20transistor
correct, uniformisé
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- pnp transistor 2, fiche 58, Anglais, pnp%20transistor
correct, uniformisé
- p-n-p transistor 3, fiche 58, Anglais, p%2Dn%2Dp%20transistor
correct, uniformisé
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A junction transistor having an n-type base between a p-type emitter and a p-type collector. 4, fiche 58, Anglais, - PNP%20transistor
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
PNP transistor; pnp transistor; p-n-p transistor: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 58, Anglais, - PNP%20transistor
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- transistor PNP
1, fiche 58, Français, transistor%20PNP
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- transistor p-n-p 2, fiche 58, Français, transistor%20p%2Dn%2Dp
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Transistor bipolaire à jonctions constitué d’un monocristal semi-conducteur comprenant trois régions de conductivité alternativement opposée : une zone N très mince intercalée entre deux zones P. 3, fiche 58, Français, - transistor%20PNP
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
La base est la zone N intermédiaire, et les zones P sont l'émetteur et le collecteur. 3, fiche 58, Français, - transistor%20PNP
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
transistor PNP; transistor p-n-p : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 58, Français, - transistor%20PNP
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2017-12-01
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Data Transmission
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- packet-like data transmission
1, fiche 59, Anglais, packet%2Dlike%20data%20transmission
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- packet transmission 2, fiche 59, Anglais, packet%20transmission
Fiche 59, Justifications, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission de données
Fiche 59, La vedette principale, Français
- transmission par paquets
1, fiche 59, Français, transmission%20par%20paquets
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- transmission de données en paquets 2, fiche 59, Français, transmission%20de%20donn%C3%A9es%20en%20paquets
nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Transmission par paquets. L'étape suivante consiste à étiqueter et à caractériser chaque train d’informations numériques spécifiques pour un utilisateur donné. Ainsi pour chaque paquet de données numériques(un peu à la manière d’un paquet postal) on indiquera l'émetteur, le récepteur, le type de données et leurs caractéristiques. Chaque nœud de communication aiguillera les messages selon leur destination. Selon le nombre de messages véhiculés et le nombre de destinataires desservis, les liaisons auront des caractéristiques et des débits adaptés. 1, fiche 59, Français, - transmission%20par%20paquets
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Transmisión de datos
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- transmisión de paquetes
1, fiche 59, Espagnol, transmisi%C3%B3n%20de%20paquetes
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Segmentación de los mensajes y su subsecuente transmisión y reagrupación en el punto de destino. 2, fiche 59, Espagnol, - transmisi%C3%B3n%20de%20paquetes
Fiche 60 - données d’organisme interne 2017-10-04
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Investment
- Insurance
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- contingent convertible bond
1, fiche 60, Anglais, contingent%20convertible%20bond
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- CoCo 2, fiche 60, Anglais, CoCo
correct
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- CoCo bond 3, fiche 60, Anglais, CoCo%20bond
correct
- enhanced capital note 2, fiche 60, Anglais, enhanced%20capital%20note
correct
- ECN 2, fiche 60, Anglais, ECN
correct
- ECN 2, fiche 60, Anglais, ECN
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A contingent convertible bond (CoCo), also known as an enhanced capital note (ECN) is a fixed-income instrument that is convertible into equity if a pre-specified trigger event occurs. 2, fiche 60, Anglais, - contingent%20convertible%20bond
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
The concept of CoCo has been particularly discussed in the context of crisis management in the banking industry. It has been also emerging as an alternative way for keeping solvency in the insurance industry. 2, fiche 60, Anglais, - contingent%20convertible%20bond
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Assurances
Fiche 60, La vedette principale, Français
- obligation convertible conditionnée
1, fiche 60, Français, obligation%20convertible%20conditionn%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
- OCC 2, fiche 60, Français, OCC
correct, nom féminin
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Obligation qui peut être convertie en actions, ou pour laquelle le paiement des coupons ou le remboursement du capital peut être suspendu voire annulé si certains critères de solvabilité de l'émetteur ne sont plus respectés. 1, fiche 60, Français, - obligation%20convertible%20conditionn%C3%A9e
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
La conversion ou la suspension peut intervenir soit de manière automatique soit de manière discrétionnaire à la demande de l’emprunteur. 1, fiche 60, Français, - obligation%20convertible%20conditionn%C3%A9e
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Les obligations convertibles conditionnées étant des titres plus risqués que les obligations classiques, elles bénéficient d’un taux d’intérêt plus élevé. 1, fiche 60, Français, - obligation%20convertible%20conditionn%C3%A9e
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
obligation convertible conditionnée; OCC : terme, abréviation et définition publiés au Journal officiel de la République française le 21 septembre 2017. 3, fiche 60, Français, - obligation%20convertible%20conditionn%C3%A9e
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2017-09-21
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Range Measurements (Telecommunications)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- lidar transmitter
1, fiche 61, Anglais, lidar%20transmitter
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Air and aerosols, however, normally do not emit light, but for a measurement of their speed are illuminated by light from the lidar transmitter. 1, fiche 61, Anglais, - lidar%20transmitter
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Mesures à distance (Télécommunications)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- émetteur lidar
1, fiche 61, Français, %C3%A9metteur%20lidar
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
[...] dispositif lidar qui permet l'acquisition d’un nuage de points en 3D(3 dimensions) de haute résolution dans lequel chaque point est associé à une réflectance et à une distance entre le point mesuré et l'émetteur lidar [...] 1, fiche 61, Français, - %C3%A9metteur%20lidar
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2017-08-31
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Commercial Law
- Investment
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- best efforts underwriting
1, fiche 62, Anglais, best%20efforts%20underwriting
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- best efforts offering 2, fiche 62, Anglais, best%20efforts%20offering
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
An arrangement between an issuer of securities and an investment dealer, whereby the latter, acting as an agent rather than an underwriter, undertakes to sell as many of the securities as he can on a commission basis. 2, fiche 62, Anglais, - best%20efforts%20underwriting
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- best effort underwriting
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit commercial
- Investissements et placements
Fiche 62, La vedette principale, Français
- convention de placement pour compte
1, fiche 62, Français, convention%20de%20placement%20pour%20compte
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- placement pour compte 1, fiche 62, Français, placement%20pour%20compte
correct, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Convention de placement conclue entre un émetteur de valeurs mobilières et une maison de courtage de valeurs ou un syndicat financier, appelé syndicat de placement, en vertu de laquelle la maison de courtage ou les syndicataires, agissant à titre de mandataires de l'émetteur, s’offrent à placer le plus grand nombre de valeurs émises possible auprès du public, moyennant une commission de placement que l'émetteur leur versera pour les valeurs qu'ils auront pu placer. 1, fiche 62, Français, - convention%20de%20placement%20pour%20compte
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2017-08-18
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Electronic Warfare
- Military Communications
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- automatic search jammer
1, fiche 63, Anglais, automatic%20search%20jammer
correct, OTAN, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- search jammer 2, fiche 63, Anglais, search%20jammer
correct, OTAN, normalisé
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
An intercept receiver and jamming transmitter system which searches for and jams signals automatically which have specific radiation characteristics. 2, fiche 63, Anglais, - automatic%20search%20jammer
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
automatic search jammer; search jammer: designations standardized by NATO. 3, fiche 63, Anglais, - automatic%20search%20jammer
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Guerre électronique
- Transmissions militaires
Fiche 63, La vedette principale, Français
- brouilleur à poursuite automatique
1, fiche 63, Français, brouilleur%20%C3%A0%20poursuite%20automatique
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- brouilleur chercheur 2, fiche 63, Français, brouilleur%20chercheur
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Système composé d’un récepteur d’interception et d’un émetteur de brouillage qui recherche, intercepte et brouille automatiquement certains signaux présentant des caractéristiques électromagnétiques spécifiques. 2, fiche 63, Français, - brouilleur%20%C3%A0%20poursuite%20automatique
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
brouilleur à poursuite automatique; brouilleur chercheur : désignations et définition normalisées par l’OTAN. 3, fiche 63, Français, - brouilleur%20%C3%A0%20poursuite%20automatique
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
brouilleur à poursuite automatique : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des transmission et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, fiche 63, Français, - brouilleur%20%C3%A0%20poursuite%20automatique
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Guerra electrónica
- Comunicaciones militares
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- perturbador de búsqueda automática
1, fiche 63, Espagnol, perturbador%20de%20b%C3%BAsqueda%20autom%C3%A1tica
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Sistema compuesto por un receptor de interceptación y un transmisor de interferencias que busca y lanza señales perturbadoras de forma automática con características determinadas. 1, fiche 63, Espagnol, - perturbador%20de%20b%C3%BAsqueda%20autom%C3%A1tica
Fiche 64 - données d’organisme interne 2017-06-29
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- common emitter
1, fiche 64, Anglais, common%20emitter
correct, uniformisé
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
common emitter: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 64, Anglais, - common%20emitter
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- émetteur commun
1, fiche 64, Français, %C3%A9metteur%20commun
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
émetteur commun : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 2, fiche 64, Français, - %C3%A9metteur%20commun
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2017-06-23
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Applications of Electronics
- Electronics
- Electrical Engineering
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- emitter current
1, fiche 65, Anglais, emitter%20current
correct, uniformisé
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
The direct current flowing in the emitter circuit of a transistor. 2, fiche 65, Anglais, - emitter%20current
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
emitter current: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 65, Anglais, - emitter%20current
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Applications de l'électronique
- Électronique
- Électrotechnique
Fiche 65, La vedette principale, Français
- courant d’émetteur
1, fiche 65, Français, courant%20d%26rsquo%3B%C3%A9metteur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
courant d’émetteur : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 2, fiche 65, Français, - courant%20d%26rsquo%3B%C3%A9metteur
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2017-04-21
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Radio Transmission and Reception
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- modulator trigger 1, fiche 66, Anglais, modulator%20trigger
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- mod trigger 1, fiche 66, Anglais, mod%20trigger
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
The mod trigger is used to fire the radar transmitter and, for unstaggered operation, occurs approximately 12 microseconds after the stc trigger. 1, fiche 66, Anglais, - modulator%20trigger
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
The major system triggers are the master timing trigger, the system pretriggers, the stc trigger, and the modulator trigger (mod trigger). 1, fiche 66, Anglais, - modulator%20trigger
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Émission et réception radio
Fiche 66, La vedette principale, Français
- impulsion du modulateur 1, fiche 66, Français, impulsion%20du%20modulateur
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- impulsion de modulation 2, fiche 66, Français, impulsion%20de%20modulation
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Le modulateur a pour rôle d’assurer le déclenchement périodique de l'émetteur à la cadence de répétition et pendant un temps déterminé. Situé entre le synchronisateur et l'émetteur, il produit des impulsions qui, appliquées au tube émetteur, en provoquent le fonctionnement. 1, fiche 66, Français, - impulsion%20du%20modulateur
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Le synchronisateur est le cœur du système radar [...]. Son élément de base est une horloge de très grande stabilité [...] à partir de laquelle sont engendrés les signaux de synchronisation. 2, fiche 66, Français, - impulsion%20du%20modulateur
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2017-04-06
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- long-term waste management
1, fiche 67, Anglais, long%2Dterm%20waste%20management
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- long-term management of wastes 2, fiche 67, Anglais, long%2Dterm%20management%20of%20wastes
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
... criteria for the evaluation of the safety and acceptability of long-term waste management ... 1, fiche 67, Anglais, - long%2Dterm%20waste%20management
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 67, La vedette principale, Français
- gestion à long terme des déchets
1, fiche 67, Français, gestion%20%C3%A0%20long%20terme%20des%20d%C3%A9chets
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
La teneur en émetteur a [alpha], le seuil à partir duquel se fera la séparation entre catégories A et B, est véritablement au cœur du problème philosophique posé par la gestion à long terme des déchets radioactifs. 2, fiche 67, Français, - gestion%20%C3%A0%20long%20terme%20des%20d%C3%A9chets
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- manejo de los desechos a largo plazo
1, fiche 67, Espagnol, manejo%20de%20los%20desechos%20a%20largo%20plazo
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
- administración de los desechos a largo plazo 2, fiche 67, Espagnol, administraci%C3%B3n%20de%20los%20desechos%20a%20largo%20plazo
proposition, nom féminin
- gestión de los desechos a largo plazo 2, fiche 67, Espagnol, gesti%C3%B3n%20de%20los%20desechos%20a%20largo%20plazo
proposition, nom féminin
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2017-02-27
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Motor Vehicle and Bicycle Accessories
- Cycling
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- reflector
1, fiche 68, Anglais, reflector
correct, uniformisé
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- reflex reflector 2, fiche 68, Anglais, reflex%20reflector
correct
- retroreflector 3, fiche 68, Anglais, retroreflector
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
[The] reflector[s] should be large and marked "approved" which means they can be seen from 300 feet. On bikes without fenders, they can be mounted on the carrier, between the seat stays, or hung from the seat. 4, fiche 68, Anglais, - reflector
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
reflector: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 68, Anglais, - reflector
Record number: 68, Textual support number: 1 PHR
safety reflector 4, fiche 68, Anglais, - reflector
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
- Cyclisme
Fiche 68, La vedette principale, Français
- catadioptre
1, fiche 68, Français, catadioptre
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- cataphote 2, fiche 68, Français, cataphote
correct, nom masculin
- réflecteur 3, fiche 68, Français, r%C3%A9flecteur
correct, nom masculin, Québec, uniformisé
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Un catadioptre est composé de trois miroirs placés à angle droit dans les trois plans de l'espace [...]. Lorsque la lumière atteint l'un des miroirs, elle est renvoyée vers le deuxième, puis vers le troisième, puis vers l'émetteur. Grâce à la perpendicularité des miroirs, les angles de réflexion se compensent, de manière à envoyer, à la fin, le rayon parallèlement au rayon incident, avec un léger décalage, lié à la distance entre le point d’entrée du rayon sur le premier miroir et le point de convergence des miroirs(décalage le plus souvent négligeable). Sur un catadioptre de vélo, il s’agit d’une multitude de tout petits miroirs, pouvant être surmontés de lentilles, disposés les uns à côté des autres(cette disposition plutôt qu'un grand catadioptre unique ne change rien, à part l'encombrement). 4, fiche 68, Français, - catadioptre
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
réflecteur : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 68, Français, - catadioptre
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Accesorios para vehículos automotores y bicicletas
- Ciclismo
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- catafaro
1, fiche 68, Espagnol, catafaro
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
- captafaros 2, fiche 68, Espagnol, captafaros
correct, nom masculin
- faro catadióptrico 3, fiche 68, Espagnol, faro%20catadi%C3%B3ptrico
correct, nom masculin
- catadióptrico 2, fiche 68, Espagnol, catadi%C3%B3ptrico
correct, nom masculin
- retrocatadióptrico 4, fiche 68, Espagnol, retrocatadi%C3%B3ptrico
correct, nom masculin
- retrorreflector 5, fiche 68, Espagnol, retrorreflector
correct, nom masculin
- tacha 5, fiche 68, Espagnol, tacha
correct, nom féminin, Uruguay
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
El sistema catadióptrico [...] se usa en la luz o farol trasero de los coches que, cuando está apagado, refleja hacia atrás una luz roja al ser herido por el haz luminoso de los faros del vehículo que se acerca. Algunos dan a este dispositivo los nombres de catafaro y de faro catadióptrico. 3, fiche 68, Espagnol, - catafaro
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Luz refractante. 6, fiche 68, Espagnol, - catafaro
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
captafaros; catadióptrico; retrorreflector; tacha: Términos utilizados por la Asociación Mundial de la Carretera. 7, fiche 68, Espagnol, - catafaro
Fiche 69 - données d’organisme interne 2017-02-27
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- residual check valve
1, fiche 69, Anglais, residual%20check%20valve
correct, uniformisé
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Two-way check valve, installed either on the master cylinder or on the brake-booster feeding cylinder, which maintains a slight pressure in the chamber feeding the drum brakes when the brake pedal is released. 2, fiche 69, Anglais, - residual%20check%20valve
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
residual check valve: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 69, Anglais, - residual%20check%20valve
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Camionnage
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- clapet de retenue de pression résiduelle
1, fiche 69, Français, clapet%20de%20retenue%20de%20pression%20r%C3%A9siduelle
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- clapet de retenue à double effet résiduel 2, fiche 69, Français, clapet%20de%20retenue%20%C3%A0%20double%20effet%20r%C3%A9siduel
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Clapet double monté soit sur le maître-cylindre, soit sur le cylindre émetteur hydraulique d’un servofrein pour maintenir une légère pression dans la chambre alimentant les freins à tambour quand la pédale de frein est relâchée. 1, fiche 69, Français, - clapet%20de%20retenue%20de%20pression%20r%C3%A9siduelle
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
clapet de retenue à double effet résiduel : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 69, Français, - clapet%20de%20retenue%20de%20pression%20r%C3%A9siduelle
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- válvula de retención de presión residual
1, fiche 69, Espagnol, v%C3%A1lvula%20de%20retenci%C3%B3n%20de%20presi%C3%B3n%20residual
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Válvula doble montada en el cilindro maestro a la altura del cilindro hidráulico de emisión de un servomecanismo de freno, con el fin de mantener cierta presión en la cámara que alimenta los frenos de tambor mientras no se acciona el pedal de freno. 1, fiche 69, Espagnol, - v%C3%A1lvula%20de%20retenci%C3%B3n%20de%20presi%C3%B3n%20residual
Fiche 70 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Banking
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- sender finality 1, fiche 70, Anglais, sender%20finality
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
sender finality: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 70, Anglais, - sender%20finality
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Banque
Fiche 70, La vedette principale, Français
- caractère définitif pour l'émetteur
1, fiche 70, Français, caract%C3%A8re%20d%C3%A9finitif%20pour%20l%27%C3%A9metteur
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
D’une opération de règlement. 1, fiche 70, Français, - caract%C3%A8re%20d%C3%A9finitif%20pour%20l%27%C3%A9metteur
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
caractère définitif pour l'émetteur : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 70, Français, - caract%C3%A8re%20d%C3%A9finitif%20pour%20l%27%C3%A9metteur
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Investment
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- reverse dual currency bond 1, fiche 71, Anglais, reverse%20dual%20currency%20bond
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
reverse dual currency bond: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 71, Anglais, - reverse%20dual%20currency%20bond
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 71, La vedette principale, Français
- obligations à deux devises
1, fiche 71, Français, obligations%20%C3%A0%20deux%20devises
nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- emprunt obligataire à deux devises 1, fiche 71, Français, emprunt%20obligataire%20%C3%A0%20deux%20devises
nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Les "reverse dual currency bonds" reposent sur la même différence de libellé entre le principal et le coupon que les "dual currency bonds", à ceci près que c'est le coupon qui est payé en monnaie nationale de l'émetteur tandis que le principal est remboursé en devise. 1, fiche 71, Français, - obligations%20%C3%A0%20deux%20devises
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
obligations à deux devises; emprunt obligataire à deux devises : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 71, Français, - obligations%20%C3%A0%20deux%20devises
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- obligation à deux devises
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2017-02-14
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Nuclear Physics
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- precursor nucleus
1, fiche 72, Anglais, precursor%20nucleus
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A nucleus, issued from a fission reaction, that emits delayed neutrons. 2, fiche 72, Anglais, - precursor%20nucleus
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Analysis of the emission of delayed neutrons - the E-decay energy of the precursor nucleus of the delayed neutrons and the binding energy of a neutron … 3, fiche 72, Anglais, - precursor%20nucleus
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Physique nucléaire
Fiche 72, La vedette principale, Français
- noyau précurseur
1, fiche 72, Français, noyau%20pr%C3%A9curseur
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Noyau issu de fission, émetteur de neutrons retardés. 2, fiche 72, Français, - noyau%20pr%C3%A9curseur
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Les techniques de détection mises en œuvre permettent d’étudier l’ensemble des modes de décroissance des noyaux précurseurs, leur étude, ainsi que l’image de la structure nucléaire des noyaux produits dans la désintégration. 3, fiche 72, Français, - noyau%20pr%C3%A9curseur
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Banking
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- U.S. Bank Canada
1, fiche 73, Anglais, U%2ES%2E%20Bank%20Canada
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
U.S. Bank Canada is part of U.S. Bank, the largest issuer of Visa Corporate and Purchasing cards in the world. Our business deals solely with development, implementation, and operation of corporate payments systems. This singular focus provides us with unrivalled knowledge of expense management. We offer a complete portfolio of commercial card products and programs supported by dedicated people and innovative technology. 1, fiche 73, Anglais, - U%2ES%2E%20Bank%20Canada
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Banque
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Banque U.S. Canada
1, fiche 73, Français, Banque%20U%2ES%2E%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Banque U. S. Canada fait partie de U. S. Bank, le plus important émetteur de Cartes Visa Entreprise et Approvisionnement au monde. Nos activités se concentrent uniquement sur l'élaboration, la mise en œuvre et l'exploitation de systèmes de paiements d’entreprises, ce qui nous procure un savoir-faire sans précédent en matière de gestion des dépenses. Nous offrons une gamme complète de cartes commerciales et de programmes bénéficiant du soutien de gens dévoués et d’une technologie novatrice. 1, fiche 73, Français, - Banque%20U%2ES%2E%20Canada
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- provisional call feature 1, fiche 74, Anglais, provisional%20call%20feature
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
provisional call feature: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 74, Anglais, - provisional%20call%20feature
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 74, La vedette principale, Français
- clause de remboursement anticipé conditionnel
1, fiche 74, Français, clause%20de%20remboursement%20anticip%C3%A9%20conditionnel
nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Par l'émetteur. 1, fiche 74, Français, - clause%20de%20remboursement%20anticip%C3%A9%20conditionnel
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
clause de remboursement anticipé conditionnel : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 74, Français, - clause%20de%20remboursement%20anticip%C3%A9%20conditionnel
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Investment
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- mortgage-backed security
1, fiche 75, Anglais, mortgage%2Dbacked%20security
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
- MBS 2, fiche 75, Anglais, MBS
correct
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
An investment security representing a pool of mortgages. 3, fiche 75, Anglais, - mortgage%2Dbacked%20security
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
mortgage-backed security; MBS: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 75, Anglais, - mortgage%2Dbacked%20security
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 75, La vedette principale, Français
- titre hypothécaire
1, fiche 75, Français, titre%20hypoth%C3%A9caire
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- titre adossé à des créances hypothécaires 2, fiche 75, Français, titre%20adoss%C3%A9%20%C3%A0%20des%20cr%C3%A9ances%20hypoth%C3%A9caires
correct, nom masculin
- TACH 3, fiche 75, Français, TACH
correct, nom masculin
- TACH 3, fiche 75, Français, TACH
- titre adossé à des créances immobilières 3, fiche 75, Français, titre%20adoss%C3%A9%20%C3%A0%20des%20cr%C3%A9ances%20immobili%C3%A8res
correct, nom masculin
- TACI 3, fiche 75, Français, TACI
correct, nom masculin
- TACI 3, fiche 75, Français, TACI
- titre adossé à des crédits immobiliers 4, fiche 75, Français, titre%20adoss%C3%A9%20%C3%A0%20des%20cr%C3%A9dits%20immobiliers
correct, nom masculin
- TACI 4, fiche 75, Français, TACI
correct, nom masculin
- TACI 4, fiche 75, Français, TACI
- titre garanti par des créances hypothécaires 5, fiche 75, Français, titre%20garanti%20par%20des%20cr%C3%A9ances%20hypoth%C3%A9caires
nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Titre émis en représentation de créances garanties par des hypothèques immobilières, issu d’une opération de titrisation. 6, fiche 75, Français, - titre%20hypoth%C3%A9caire
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Les titres placés auprès d’investisseurs sur le marché des capitaux sont représentatifs d’un portefeuille de prêts hypothécaires, regroupés et cédés à l'émetteur par l'établissement initiateur des crédits immobiliers. Les flux en capital et en intérêts issus des créances hypothécaires sous-jacentes peuvent être transmis aux porteurs des titres avec ou sans transformation, selon le cas. 6, fiche 75, Français, - titre%20hypoth%C3%A9caire
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
titre adossé à des créances hypothécaires; TACH; titre adossé à des créances immobilières; TACI : termes et abréviations extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 7, fiche 75, Français, - titre%20hypoth%C3%A9caire
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- valor con respaldo hipotecario
1, fiche 75, Espagnol, valor%20con%20respaldo%20hipotecario
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- natural currency 1, fiche 76, Anglais, natural%20currency
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
natural currency: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 76, Anglais, - natural%20currency
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 76, La vedette principale, Français
- unité de compte de l'émetteur
1, fiche 76, Français, unit%C3%A9%20de%20compte%20de%20l%27%C3%A9metteur
nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- monnaie de référence des comptes de l'émetteur 1, fiche 76, Français, monnaie%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20des%20comptes%20de%20l%27%C3%A9metteur
nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
unité de compte de l'émetteur; monnaie de référence des comptes de l'émetteur : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 76, Français, - unit%C3%A9%20de%20compte%20de%20l%27%C3%A9metteur
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Finance
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- hard call protection 1, fiche 77, Anglais, hard%20call%20protection
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
hard call protection: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 77, Anglais, - hard%20call%20protection
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Finances
Fiche 77, La vedette principale, Français
- différé de la faculté de remboursement anticipé
1, fiche 77, Français, diff%C3%A9r%C3%A9%20de%20la%20facult%C3%A9%20de%20remboursement%20anticip%C3%A9
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
À l'initiative de l'émetteur. 1, fiche 77, Français, - diff%C3%A9r%C3%A9%20de%20la%20facult%C3%A9%20de%20remboursement%20anticip%C3%A9
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
différé de la faculté de remboursement anticipé : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 77, Français, - diff%C3%A9r%C3%A9%20de%20la%20facult%C3%A9%20de%20remboursement%20anticip%C3%A9
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- dividend enhanced convertible stock
1, fiche 78, Anglais, dividend%20enhanced%20convertible%20stock
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
- DECS 1, fiche 78, Anglais, DECS
correct
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- preferred redeemable increased dividend equity security 2, fiche 78, Anglais, preferred%20redeemable%20increased%20dividend%20equity%20security
correct
- PRIDES 2, fiche 78, Anglais, PRIDES
correct
- PRIDES 2, fiche 78, Anglais, PRIDES
- yield enhanced stock 3, fiche 78, Anglais, yield%20enhanced%20stock
correct
- YES 3, fiche 78, Anglais, YES
correct
- YES 3, fiche 78, Anglais, YES
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Preferred stock that provides the holder with premium dividends in addition to an embedded short put option and a long call on the issuing company's stock. 4, fiche 78, Anglais, - dividend%20enhanced%20convertible%20stock
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
preferred redeemable increased dividend equity security; PRIDES: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, fiche 78, Anglais, - dividend%20enhanced%20convertible%20stock
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- dividend-enhanced convertible stock
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 78, La vedette principale, Français
- action convertible à dividende enrichi
1, fiche 78, Français, action%20convertible%20%C3%A0%20dividende%20enrichi
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- action de préférence convertible à dividende majoré 2, fiche 78, Français, action%20de%20pr%C3%A9f%C3%A9rence%20convertible%20%C3%A0%20dividende%20major%C3%A9
nom féminin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Action privilégiée comportant un taux de dividende supérieur au marché, ainsi que des options intégrées d’achat en position acheteur et de vente en position vendeur, qui font qu'elle est convertible en actions ordinaires de l'émetteur ou, dans certains cas, en actions ordinaires détenues par l'émetteur. 3, fiche 78, Français, - action%20convertible%20%C3%A0%20dividende%20enrichi
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
action de préférence convertible à dividende majoré: terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 78, Français, - action%20convertible%20%C3%A0%20dividende%20enrichi
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2017-01-04
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- call risk 1, fiche 79, Anglais, call%20risk
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
call risk: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 79, Anglais, - call%20risk
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 79, La vedette principale, Français
- risque de remboursement anticipé par l'émetteur
1, fiche 79, Français, risque%20de%20remboursement%20anticip%C3%A9%20par%20l%27%C3%A9metteur
nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
risque de remboursement anticipé par l'émetteur : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 79, Français, - risque%20de%20remboursement%20anticip%C3%A9%20par%20l%27%C3%A9metteur
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2017-01-04
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- callable security 1, fiche 80, Anglais, callable%20security
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
callable security: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 80, Anglais, - callable%20security
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 80, La vedette principale, Français
- titre à privilège de remboursement anticipé
1, fiche 80, Français, titre%20%C3%A0%20privil%C3%A8ge%20de%20remboursement%20anticip%C3%A9
nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
À l'initiative de l'émetteur. 1, fiche 80, Français, - titre%20%C3%A0%20privil%C3%A8ge%20de%20remboursement%20anticip%C3%A9
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
titre à privilège de remboursement anticipé : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 80, Français, - titre%20%C3%A0%20privil%C3%A8ge%20de%20remboursement%20anticip%C3%A9
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2016-12-15
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- directional beam transmitter
1, fiche 81, Anglais, directional%20beam%20transmitter
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- émetteur à faisceaux dirigés
1, fiche 81, Français, %C3%A9metteur%20%C3%A0%20faisceaux%20dirig%C3%A9s
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2016-12-12
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Investment
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- trailer fee
1, fiche 82, Anglais, trailer%20fee
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- trailing commission 2, fiche 82, Anglais, trailing%20commission
correct
- trailer commission 3, fiche 82, Anglais, trailer%20commission
correct
- trailing fee 4, fiche 82, Anglais, trailing%20fee
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A commission paid to an investment advisor by a mutual fund. 5, fiche 82, Anglais, - trailer%20fee
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
The rate of the trailing commission is set by the fund manufacturer. [The commission is] paid out of the fund's management fee, so it's reflected in the fund's [management fees and operating expenses]. It typically ranges from 0.25% to 1.5% of the value of your investment each year. It is to pay for the services and advice the company and the advisor provide to you. The company may pay all or part of the commission to your financial advisor. 6, fiche 82, Anglais, - trailer%20fee
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 82, La vedette principale, Français
- commission de suivi
1, fiche 82, Français, commission%20de%20suivi
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- frais administratifs 2, fiche 82, Français, frais%20administratifs
nom masculin, pluriel
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Commission payée à un conseiller en placement par un fonds commun de placement. 3, fiche 82, Français, - commission%20de%20suivi
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Le taux de la commission de suivi est fixé par l'émetteur du fonds. [La] commission est payée au moyen des frais de gestion du fonds, ce qui a un effet sur le ratio des frais de gestion du fonds. Elle varie habituellement entre 0, 25 % et 1, 5 % de la valeur de votre placement chaque année. Elle sert à payer les services et les conseils que la société et le conseiller vous fournissent. La société peut payer la totalité ou une partie de la commission versée à votre conseiller financier. 2, fiche 82, Français, - commission%20de%20suivi
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2016-11-30
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- alpha-neutron reaction
1, fiche 83, Anglais, alpha%2Dneutron%20reaction
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
The alpha-neutron reaction, which occurs when alpha particles emitted from plutonium-238 interact with atoms of naturally occurring oxygen, results in a high neutron emission rate from plutonium oxide, and may cause a high neutron exposure to workers. To reduce this exposure, an oxygen exchange process would be used to replace the higher cross-section oxygen isotopes (oxygen-17 and oxygen-18) with oxygen-16, which has a very small cross section for the alpha-neutron reaction. 2, fiche 83, Anglais, - alpha%2Dneutron%20reaction
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
alpha-neutron reaction: term extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 83, Anglais, - alpha%2Dneutron%20reaction
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 83, La vedette principale, Français
- réaction alpha-neutron
1, fiche 83, Français, r%C3%A9action%20alpha%2Dneutron
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Le plutonium selon sa forme physico-chimique, est aussi un émetteur de neutrons(fissions spontanées, réactions alpha-neutron) [...] 2, fiche 83, Français, - r%C3%A9action%20alpha%2Dneutron
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
réaction alpha-neutron : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 83, Français, - r%C3%A9action%20alpha%2Dneutron
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Finance
- Commercial Law
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- non-venture issuer
1, fiche 84, Anglais, non%2Dventure%20issuer
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Specifically, a venture issuer must now only include audited financial statements for the two most recently completed financial years (as opposed to three years for non-venture issuers). 2, fiche 84, Anglais, - non%2Dventure%20issuer
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- nonventure issuer
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Finances
- Droit commercial
Fiche 84, La vedette principale, Français
- émetteur non émergent
1, fiche 84, Français, %C3%A9metteur%20non%20%C3%A9mergent
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
En particulier, l'émetteur émergent ne doit maintenant inclure des états financiers audités que pour les deux derniers exercices terminés(au lieu de trois ans pour les émetteurs non émergents). 2, fiche 84, Français, - %C3%A9metteur%20non%20%C3%A9mergent
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Finance
- Commercial Law
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- venture issuer
1, fiche 85, Anglais, venture%20issuer
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
[An issuer] whose securities are not listed on certain prescribed major stock exchanges. 2, fiche 85, Anglais, - venture%20issuer
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Most TSX Venture Exchange (TSX-V) and Canadian Stock Exchange listed issuers are venture issuers. 2, fiche 85, Anglais, - venture%20issuer
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Finances
- Droit commercial
Fiche 85, La vedette principale, Français
- émetteur émergent
1, fiche 85, Français, %C3%A9metteur%20%C3%A9mergent
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
[Émetteur] dont les titres ne sont pas inscrits à certaines grandes bourses de valeurs visées par règlement. 2, fiche 85, Français, - %C3%A9metteur%20%C3%A9mergent
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
La plupart des émetteurs inscrits à la cote de la Bourse de croissance TSX (TSX V) et à la Bourse des valeurs canadiennes sont des émetteurs émergents. 2, fiche 85, Français, - %C3%A9metteur%20%C3%A9mergent
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2016-07-20
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Climate Change
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- black carbon emitting sector
1, fiche 86, Anglais, black%20carbon%20emitting%20sector
correct, normalisé
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
black carbon emitting sector: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory. 2, fiche 86, Anglais, - black%20carbon%20emitting%20sector
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Changements climatiques
Fiche 86, La vedette principale, Français
- secteur émetteur de carbone noir
1, fiche 86, Français, secteur%20%C3%A9metteur%20de%20carbone%20noir
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
secteur émetteur de carbone noir : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir. 2, fiche 86, Français, - secteur%20%C3%A9metteur%20de%20carbone%20noir
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Cambio climático
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- sector emisor de carbono negro
1, fiche 86, Espagnol, sector%20emisor%20de%20carbono%20negro
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2016-04-05
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- representment
1, fiche 87, Anglais, representment
normalisé
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
An entry by acquirer of a financial transaction to partially or wholly recover funds charged back to the acquirer by a card issuer in a card issuer chargeback transaction. 1, fiche 87, Anglais, - representment
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
representment: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, fiche 87, Anglais, - representment
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
Fiche 87, La vedette principale, Français
- représentation
1, fiche 87, Français, repr%C3%A9sentation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Écriture d’un acquéreur d’une transaction financière destinée à récupérer des frais sur des fonds d’un émetteur de carte dans une transaction de rejet de débit de l'émetteur de carte. 1, fiche 87, Français, - repr%C3%A9sentation
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
représentation : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, fiche 87, Français, - repr%C3%A9sentation
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2016-04-01
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Investment
- Environmental Economics
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- green bond market
1, fiche 88, Anglais, green%20bond%20market
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
EDC [Export Development Canada] is committed to becoming a regular issuer in the green bond market. 1, fiche 88, Anglais, - green%20bond%20market
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Économie environnementale
Fiche 88, La vedette principale, Français
- marché des obligations vertes
1, fiche 88, Français, march%C3%A9%20des%20obligations%20vertes
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
EDC [Exportation et développement Canada] est résolu à devenir un émetteur régulier sur le marché des obligations vertes. 1, fiche 88, Français, - march%C3%A9%20des%20obligations%20vertes
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2016-03-23
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- settlement institution
1, fiche 89, Anglais, settlement%20institution
correct, normalisé
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
The institution accepting responsibility for reimbursing the acquirer, card issuer or intermediate network facility for a completed card transaction. 1, fiche 89, Anglais, - settlement%20institution
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
settlement institution: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, fiche 89, Anglais, - settlement%20institution
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
Fiche 89, La vedette principale, Français
- institution de règlement
1, fiche 89, Français, institution%20de%20r%C3%A8glement
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Institution acceptant la responsabilité de rembourser l'acquéreur, l'émetteur de carte ou le réseau intermédiaire pour une transaction de carte ayant abouti. 1, fiche 89, Français, - institution%20de%20r%C3%A8glement
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
institution de règlement : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, fiche 89, Français, - institution%20de%20r%C3%A8glement
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2016-03-23
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Information Processing (Informatics)
- Banking
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- routing
1, fiche 90, Anglais, routing
correct, normalisé
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
The directional flow of messages by which the acquirer and card issuer communicate with each other directly or via intermediate network facilities which may act as agent for the original parties involved in the message flow. 1, fiche 90, Anglais, - routing
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
routing: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, fiche 90, Anglais, - routing
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Traitement de l'information (Informatique)
- Banque
Fiche 90, La vedette principale, Français
- routage
1, fiche 90, Français, routage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Circulation des messages par laquelle l'acquéreur et l'émetteur de la carte communiquent entre eux directement ou par le réseau intermédiaire qui peut agir en tant qu'agent pour les intéressés originaux impliqués dans la circulation de messages. 1, fiche 90, Français, - routage
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
routage : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, fiche 90, Français, - routage
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2016-03-23
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- settlement date
1, fiche 91, Anglais, settlement%20date
correct, normalisé
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
The year, month and day on which funds shall be transferred between acquirer and card issuer. 1, fiche 91, Anglais, - settlement%20date
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
settlement date: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, fiche 91, Anglais, - settlement%20date
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
Fiche 91, La vedette principale, Français
- date du règlement
1, fiche 91, Français, date%20du%20r%C3%A8glement
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Année, mois, jour auquel les fonds doivent être transférés entre l'acquéreur et l'émetteur de carte. 1, fiche 91, Français, - date%20du%20r%C3%A8glement
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
date du règlement : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, fiche 91, Français, - date%20du%20r%C3%A8glement
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2016-03-23
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- misunderstanding
1, fiche 92, Anglais, misunderstanding
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- misconception 2, fiche 92, Anglais, misconception
correct
- misapprehension 3, fiche 92, Anglais, misapprehension
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Sometimes expectations are based on a misapprehension of a right or remedy where the individual has either been ill advised or misadvised, or has developed an erroneous view based on something read, seen on television, or stated to him or her by another person. 3, fiche 92, Anglais, - misunderstanding
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- malentendu
1, fiche 92, Français, malentendu
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- quiproquo 2, fiche 92, Français, quiproquo
correct, nom masculin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Fait de se méprendre sur le sens de ce qui est dit [et] de commettre une erreur qui conduit à prendre une chose, ou une personne, pour une autre [...] dû au langage [ou] à la divergence de points de vue des interlocuteurs ou au manque d’informations dont disposent l'émetteur et le récepteur. 3, fiche 92, Français, - malentendu
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Dans un milieu de travail complexe et exigeant où travaille un ensemble varié d’employés et où la collaboration est essentielle à la réussite, les malentendus et les conflits interpersonnels sont inévitables. 4, fiche 92, Français, - malentendu
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2016-03-18
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Banking
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- message number
1, fiche 93, Anglais, message%20number
correct, normalisé
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A sequential cyclic number assigned to a message by the message initiator and used to monitor the integrity of the interchange. 1, fiche 93, Anglais, - message%20number
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
When first and last numbers are used this number is the first in the sequence. 1, fiche 93, Anglais, - message%20number
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
message number: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, fiche 93, Anglais, - message%20number
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Banque
Fiche 93, La vedette principale, Français
- numéro du message
1, fiche 93, Français, num%C3%A9ro%20du%20message
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Numéro séquentiel cyclique attribué à un message par l'émetteur du message et utilisé pour contrôler l'intégrité de l'interchange. 1, fiche 93, Français, - num%C3%A9ro%20du%20message
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Lorsque le premier et le dernier numéro sont utilisés, ce numéro est le premier de la séquence. 1, fiche 93, Français, - num%C3%A9ro%20du%20message
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
numéro du message : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, fiche 93, Français, - num%C3%A9ro%20du%20message
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2016-03-16
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Information Processing (Informatics)
- Banking
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- intermediate network facility
1, fiche 94, Anglais, intermediate%20network%20facility
correct, normalisé
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A message processing entity positioned between the acquirer and the card issuer. 1, fiche 94, Anglais, - intermediate%20network%20facility
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
intermediate network facility: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, fiche 94, Anglais, - intermediate%20network%20facility
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Traitement de l'information (Informatique)
- Banque
Fiche 94, La vedette principale, Français
- réseau intermédiaire
1, fiche 94, Français, r%C3%A9seau%20interm%C3%A9diaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Entité de traitement de message placée entre l'acquéreur et l'émetteur de carte. 1, fiche 94, Français, - r%C3%A9seau%20interm%C3%A9diaire
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
réseau intermédiaire : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, fiche 94, Français, - r%C3%A9seau%20interm%C3%A9diaire
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2016-03-15
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- financial transaction card
1, fiche 95, Anglais, financial%20transaction%20card
correct, normalisé
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A card used to identify the card issuer and the cardholder to facilitate the financial transaction and to provide input data for such a transaction. 1, fiche 95, Anglais, - financial%20transaction%20card
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
financial transaction card: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, fiche 95, Anglais, - financial%20transaction%20card
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
Fiche 95, La vedette principale, Français
- carte de transaction financière
1, fiche 95, Français, carte%20de%20transaction%20financi%C3%A8re
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Carte utilisée pour identifier l'émetteur de la carte et le titulaire de la carte afin de faciliter la transaction financière et de fournir des données d’entrée pour une telle transaction. 1, fiche 95, Français, - carte%20de%20transaction%20financi%C3%A8re
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
carte de transaction financière : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, fiche 95, Français, - carte%20de%20transaction%20financi%C3%A8re
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2016-03-15
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- identification card
1, fiche 96, Anglais, identification%20card
correct, normalisé
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A card identifying its bearer and issuer that may carry data required as input for the intended use of the card and for transactions based thereon. 1, fiche 96, Anglais, - identification%20card
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
identification card: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, fiche 96, Anglais, - identification%20card
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
Fiche 96, La vedette principale, Français
- carte d’identification
1, fiche 96, Français, carte%20d%26rsquo%3Bidentification
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Carte identifiant son porteur et son émetteur et qui peut comporter des données requises comme entrée pour l'utilisation prévue de la carte et pour les transactions s’y rapportant. 1, fiche 96, Français, - carte%20d%26rsquo%3Bidentification
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
carte d’identification : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, fiche 96, Français, - carte%20d%26rsquo%3Bidentification
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Loans
- Banking
- Financial Institutions
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- extended payment code
1, fiche 97, Anglais, extended%20payment%20code
correct, normalisé
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Number of months that the cardholder prefers to pay for an item if permitted by the card issuer. 1, fiche 97, Anglais, - extended%20payment%20code
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
extended payment code: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, fiche 97, Anglais, - extended%20payment%20code
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Banque
- Institutions financières
Fiche 97, La vedette principale, Français
- code de paiement échelonné
1, fiche 97, Français, code%20de%20paiement%20%C3%A9chelonn%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Nombre de mois pendant lesquels le titulaire de carte préfère payer cet article si cela est autorisé par l'émetteur de la carte. 1, fiche 97, Français, - code%20de%20paiement%20%C3%A9chelonn%C3%A9
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
code de paiement échelonné : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, fiche 97, Français, - code%20de%20paiement%20%C3%A9chelonn%C3%A9
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Air Navigation Aids
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- reference-phase signal
1, fiche 98, Anglais, reference%2Dphase%20signal
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- reference signal 1, fiche 98, Anglais, reference%20signal
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
(...) the direction between the ground station and the aircraft is determined by measuring the phase difference between a reference-phase signal and a variable-phase signal, which are two modulations in the received ground signal. 1, fiche 98, Anglais, - reference%2Dphase%20signal
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 98, La vedette principale, Français
- signal de référence 1, fiche 98, Français, signal%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Le principe de la navigation VOR est une comparaison de phase entre un signal dit de référence et un signal dit variable qui sont émis par un émetteur VOR et propagés habituellement par une antenne cinq éléments. 1, fiche 98, Français, - signal%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Le code de source complet est INCAR-SE-210,1971,3,34-32-10,9 2, fiche 98, Français, - signal%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
- Financial and Budgetary Management
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- fully paid share
1, fiche 99, Anglais, fully%20paid%20share
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- full-paid share 2, fiche 99, Anglais, full%2Dpaid%20share
correct
- fully paid-up share 3, fiche 99, Anglais, fully%20paid%2Dup%20share
correct
- fully paid up share 4, fiche 99, Anglais, fully%20paid%20up%20share
correct, Canada
- paid-up share 5, fiche 99, Anglais, paid%2Dup%20share
correct, Ontario
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A share on which the full nominal or par value has been paid by the shareholder (plus any premium). 6, fiche 99, Anglais, - fully%20paid%20share
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 99, La vedette principale, Français
- action entièrement libérée
1, fiche 99, Français, action%20enti%C3%A8rement%20lib%C3%A9r%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- action libérée 2, fiche 99, Français, action%20lib%C3%A9r%C3%A9e
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Action dont le prix d’émission a été payé en entier par le souscripteur et, par conséquent, pour laquelle celui-ci n’ est plus tenu de répondre à un appel de fonds de la part de l'émetteur. 3, fiche 99, Français, - action%20enti%C3%A8rement%20lib%C3%A9r%C3%A9e
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- acción totalmente desembolsada
1, fiche 99, Espagnol, acci%C3%B3n%20totalmente%20desembolsada
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
- acción liberada 2, fiche 99, Espagnol, acci%C3%B3n%20liberada
correct, nom féminin
- acción pagada 3, fiche 99, Espagnol, acci%C3%B3n%20pagada
nom féminin
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Acción en la que el importe desembolsado coincide con el suscrito. 1, fiche 99, Espagnol, - acci%C3%B3n%20totalmente%20desembolsada
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
acción totalmente desembolsada: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 99, Espagnol, - acci%C3%B3n%20totalmente%20desembolsada
Fiche 100 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- cardholder billing fee amount
1, fiche 100, Anglais, cardholder%20billing%20fee%20amount
correct, normalisé
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
The fee to be billed to the cardholder by the card issuer in the same currency as the cardholder billing amount. 1, fiche 100, Anglais, - cardholder%20billing%20fee%20amount
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
cardholder billing fee amount: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, fiche 100, Anglais, - cardholder%20billing%20fee%20amount
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
Fiche 100, La vedette principale, Français
- montant des frais de facturation du titulaire de carte
1, fiche 100, Français, montant%20des%20frais%20de%20facturation%20du%20titulaire%20de%20carte
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Frais à facturer au titulaire d’une carte par l'émetteur de la carte dans la même monnaie que le montant de facturation du titulaire de carte. 1, fiche 100, Français, - montant%20des%20frais%20de%20facturation%20du%20titulaire%20de%20carte
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
montant des frais de facturation du titulaire de carte : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, fiche 100, Français, - montant%20des%20frais%20de%20facturation%20du%20titulaire%20de%20carte
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :