TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EMETTEUR CLAVIER [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-11-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Teleprinters and Telex Networks
- Telecommunications Transmission
- Telegraphic Switching
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- keyboard selection
1, fiche 1, Anglais, keyboard%20selection
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Téléimprimeurs et réseau télex
- Transmission (Télécommunications)
- Commutation télégraphique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sélection par clavier
1, fiche 1, Français, s%C3%A9lection%20par%20clavier
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sélection des stations ou des canaux sur un récepteur, des fréquences d’émission sur un émetteur, etc. effectuée à l'aide d’un clavier. 1, fiche 1, Français, - s%C3%A9lection%20par%20clavier
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Teleimpresoras y red télex
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Conmutación telegráfica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- selección por teclado
1, fiche 1, Espagnol, selecci%C3%B3n%20por%20teclado
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En conmutación telegráfica automática, la utilización de señales de telegrafía alfabética enviadas desde el teclado de un teleimpresor, o desde un equipo automático, para formar la secuencia de selección. 1, fiche 1, Espagnol, - selecci%C3%B3n%20por%20teclado
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-03-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Telegraph Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- keyboard transmitter
1, fiche 2, Anglais, keyboard%20transmitter
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- keyboard sender 2, fiche 2, Anglais, keyboard%20sender
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A telegraph transmitter controlled by an alphanumeric keyboard. 2, fiche 2, Anglais, - keyboard%20transmitter
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appareils de télégraphie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- émetteur à clavier
1, fiche 2, Français, %C3%A9metteur%20%C3%A0%20clavier
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- transmetteur à clavier 2, fiche 2, Français, transmetteur%20%C3%A0%20clavier
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Émetteur télégraphique commandé par un clavier alphanumérique. 3, fiche 2, Français, - %C3%A9metteur%20%C3%A0%20clavier
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1984-05-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- musical frequency transmitter 1, fiche 3, Anglais, musical%20frequency%20transmitter
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- émetteur à fréquences musicales
1, fiche 3, Français, %C3%A9metteur%20%C3%A0%20fr%C3%A9quences%20musicales
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Lorsque le poste utilisé dispose d’un clavier à fréquences musicales, l'usager n’ a besoin d’aucun autre instrument pour utiliser Teletam. Dans les autres cas, il est commode d’utiliser un Minitam, émetteur à fréquences musicales de poche, couplable au combiné téléphonique. 1, fiche 3, Français, - %C3%A9metteur%20%C3%A0%20fr%C3%A9quences%20musicales
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :