TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EMETTEUR DONNEES [43 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-12-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- measurement and signature intelligence
1, fiche 1, Anglais, measurement%20and%20signature%20intelligence
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MASINT 2, fiche 1, Anglais, MASINT
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Intelligence derived from the scientific and technical analysis of data obtained from sensing instruments for the purpose of measuring any distinctive features associated with the source, emitter or sender to facilitate their identification. 1, fiche 1, Anglais, - measurement%20and%20signature%20intelligence
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
measurement and signature intelligence; MASINT: designations and definition standardized by NATO. 3, fiche 1, Anglais, - measurement%20and%20signature%20intelligence
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- renseignement mesures et signature
1, fiche 1, Français, renseignement%20mesures%20et%20signature
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Renseignement issu de l'analyse scientifique et technique de données fournies par des capteurs, afin d’identifier toute caractéristique distinctive associée à la source ou à l'émetteur et de faciliter l'identification et la mesure de ces derniers. 1, fiche 1, Français, - renseignement%20mesures%20et%20signature
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
renseignement mesures et signature : désignation et définition normalisées par l’OTAN. 2, fiche 1, Français, - renseignement%20mesures%20et%20signature
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-02-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Information Theory
- Information Processing (Informatics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- International Reference Version
1, fiche 2, Anglais, International%20Reference%20Version
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- IRV 1, fiche 2, Anglais, IRV
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
IRV (International Reference Version) is a "default version" of a character set. It is intended for international communications and also cases when there is no need for national characters or any application-specific characters. ... The various versions of IRV are either identical to ASCII [American Standard Code for Information Interchange] or very close to it. 2, fiche 2, Anglais, - International%20Reference%20Version
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Théorie de l'information
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- version internationale de référence
1, fiche 2, Français, version%20internationale%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- IRV 2, fiche 2, Français, IRV
correct, nom féminin
- VIR 3, fiche 2, Français, VIR
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Version internationale de référence(VIR). Cette version [d’un ensemble de caractères codés] est destinée à être utilisée lorsqu'il n’ est pas nécessaire d’utiliser une version nationale ou une version d’application particulière. En cas d’échange d’informations, la version internationale de référence est supposée être utilisée, à moins qu'un accord particulier n’ existe entre l'émetteur des données et leur destinataire. 3, fiche 2, Français, - version%20internationale%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-07-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- simplex link
1, fiche 3, Anglais, simplex%20link
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A channel that transfers data in one direction only [i.e., from the transmitter to the receiver.] 2, fiche 3, Anglais, - simplex%20link
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 3, La vedette principale, Français
- liaison simplex
1, fiche 3, Français, liaison%20simplex
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Liaison dans laquelle les données circulent dans un seul sens, c'est-à-dire de l'émetteur vers le récepteur. 2, fiche 3, Français, - liaison%20simplex
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-11-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Encryption and Decryption
- Computer Mathematics
- IT Security
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cryptographic algorithm
1, fiche 4, Anglais, cryptographic%20algorithm
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- crypto algorithm 2, fiche 4, Anglais, crypto%20algorithm
correct
- ciphering algorithm 3, fiche 4, Anglais, ciphering%20algorithm
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A mathematical function used for encryption and decryption. 4, fiche 4, Anglais, - cryptographic%20algorithm
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Most cryptographic algorithms are based on a substitution cipher, a transposition cipher, or a combination of both. 4, fiche 4, Anglais, - cryptographic%20algorithm
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Chiffrage et déchiffrage
- Mathématiques informatiques
- Sécurité des TI
Fiche 4, La vedette principale, Français
- algorithme cryptographique
1, fiche 4, Français, algorithme%20cryptographique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- algorithme de cryptage 2, fiche 4, Français, algorithme%20de%20cryptage
correct, nom masculin
- algorithme de chiffrement 3, fiche 4, Français, algorithme%20de%20chiffrement
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La protection logique des données échangées entre un émetteur et un récepteur peut être assurée par l'utilisation d’algorithmes cryptographiques paramétrés par des clés. 3, fiche 4, Français, - algorithme%20cryptographique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Criptografía y desciframiento
- Matemáticas para computación
- Seguridad de IT
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- algoritmo criptográfico
1, fiche 4, Espagnol, algoritmo%20criptogr%C3%A1fico
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- algoritmo de cifrado 2, fiche 4, Espagnol, algoritmo%20de%20cifrado
correct, nom masculin
- algoritmo de cifra 3, fiche 4, Espagnol, algoritmo%20de%20cifra
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-06-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- data authenticity
1, fiche 5, Anglais, data%20authenticity
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Data authenticity is itself an important topic. Data should not be discarded simply because it cannot be authenticated as genuine beyond repudiation. 2, fiche 5, Anglais, - data%20authenticity
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- authenticité des données
1, fiche 5, Français, authenticit%C3%A9%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Concernant l'authenticité des données : l'émetteur peut signer les données avant leur envoi afin de garantir qu'il est à l'origine de la transmission. 1, fiche 5, Français, - authenticit%C3%A9%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-12-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Data Transmission
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- packet-like data transmission
1, fiche 6, Anglais, packet%2Dlike%20data%20transmission
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- packet transmission 2, fiche 6, Anglais, packet%20transmission
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission de données
Fiche 6, La vedette principale, Français
- transmission par paquets
1, fiche 6, Français, transmission%20par%20paquets
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- transmission de données en paquets 2, fiche 6, Français, transmission%20de%20donn%C3%A9es%20en%20paquets
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Transmission par paquets. L'étape suivante consiste à étiqueter et à caractériser chaque train d’informations numériques spécifiques pour un utilisateur donné. Ainsi pour chaque paquet de données numériques(un peu à la manière d’un paquet postal) on indiquera l'émetteur, le récepteur, le type de données et leurs caractéristiques. Chaque nœud de communication aiguillera les messages selon leur destination. Selon le nombre de messages véhiculés et le nombre de destinataires desservis, les liaisons auront des caractéristiques et des débits adaptés. 1, fiche 6, Français, - transmission%20par%20paquets
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Transmisión de datos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- transmisión de paquetes
1, fiche 6, Espagnol, transmisi%C3%B3n%20de%20paquetes
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Segmentación de los mensajes y su subsecuente transmisión y reagrupación en el punto de destino. 2, fiche 6, Espagnol, - transmisi%C3%B3n%20de%20paquetes
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-03-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- financial transaction card
1, fiche 7, Anglais, financial%20transaction%20card
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A card used to identify the card issuer and the cardholder to facilitate the financial transaction and to provide input data for such a transaction. 1, fiche 7, Anglais, - financial%20transaction%20card
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
financial transaction card: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, fiche 7, Anglais, - financial%20transaction%20card
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
Fiche 7, La vedette principale, Français
- carte de transaction financière
1, fiche 7, Français, carte%20de%20transaction%20financi%C3%A8re
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Carte utilisée pour identifier l'émetteur de la carte et le titulaire de la carte afin de faciliter la transaction financière et de fournir des données d’entrée pour une telle transaction. 1, fiche 7, Français, - carte%20de%20transaction%20financi%C3%A8re
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
carte de transaction financière : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, fiche 7, Français, - carte%20de%20transaction%20financi%C3%A8re
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-03-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- identification card
1, fiche 8, Anglais, identification%20card
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A card identifying its bearer and issuer that may carry data required as input for the intended use of the card and for transactions based thereon. 1, fiche 8, Anglais, - identification%20card
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
identification card: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, fiche 8, Anglais, - identification%20card
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
Fiche 8, La vedette principale, Français
- carte d’identification
1, fiche 8, Français, carte%20d%26rsquo%3Bidentification
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Carte identifiant son porteur et son émetteur et qui peut comporter des données requises comme entrée pour l'utilisation prévue de la carte et pour les transactions s’y rapportant. 1, fiche 8, Français, - carte%20d%26rsquo%3Bidentification
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
carte d’identification : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, fiche 8, Français, - carte%20d%26rsquo%3Bidentification
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-02-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Banking
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- additional data
1, fiche 9, Anglais, additional%20data
correct, voir observation, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Discretionary data that is meaningful to the card issuer. 1, fiche 9, Anglais, - additional%20data
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The singular term "datum" is rarely used in the field of information technology. The plural form "data," which is commonly used in this field, is often perceived as a collective noun, which takes a singular verb. However, "data" can take a plural verb if attention is being focused on each individual piece of data (e.g. "The data were transferred."). 2, fiche 9, Anglais, - additional%20data
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
additional data: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 3, fiche 9, Anglais, - additional%20data
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Banque
Fiche 9, La vedette principale, Français
- données complémentaires
1, fiche 9, Français, donn%C3%A9es%20compl%C3%A9mentaires
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Données discrétionnaires destinées à l'émetteur de la carte. 1, fiche 9, Français, - donn%C3%A9es%20compl%C3%A9mentaires
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
données complémentaires : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, fiche 9, Français, - donn%C3%A9es%20compl%C3%A9mentaires
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- donnée complémentaire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-12-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- IT Security
- Internet and Telematics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Encapsulating Security Payload
1, fiche 10, Anglais, Encapsulating%20Security%20Payload
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- ESP 1, fiche 10, Anglais, ESP
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Encapsulating Security Payload (ESP) is a member of the IPsec [Internet Protocol Security] protocol suite. In IPsec, it provides origin authenticity, integrity and confidentiality protection of packets. ESP also supports encryption-only and authentication-only configurations, but using encryption without authentication is strongly discouraged because it is insecure. 1, fiche 10, Anglais, - Encapsulating%20Security%20Payload
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- protocole ESP
1, fiche 10, Français, protocole%20ESP
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- ESP 2, fiche 10, Français, ESP
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le protocole ESP permet de combiner, à volonté, plusieurs services de sécurité comme la confidentialité des données par l'utilisation d’un système de chiffrement; l'authentification du paquet et de son émetteur(l'adresse source du paquet est celle de l'émetteur) ;l'intégrité des données(aucune altération volontaire ou non du paquet durant le transport) et l'unicité du paquet [...] 3, fiche 10, Français, - protocole%20ESP
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
protocole ESP; ESP : L’acronyme ESP provient du terme anglais «Encapsulating Security Payload». 4, fiche 10, Français, - protocole%20ESP
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-12-02
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Life Cycle (Informatics)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- sonic digitizer 1, fiche 11, Anglais, sonic%20digitizer
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- sonic digitizing plotter 1, fiche 11, Anglais, sonic%20digitizing%20plotter
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Cycle de vie (Informatique)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- numériseur sonique
1, fiche 11, Français, num%C3%A9riseur%20sonique
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
D'autres systèmes d’entrées de données 3D ont fait leur apparition aux États-Unis. Par exemple Science Accessories a mis au point un numériseur sonique qui joue un rôle similaire à celui d’un sonar pour la saisie 3D; cet appareil se connecte à un terminal graphique Tektronix 4050 programmable en Basic, pour le traitement des données acquises. Cette technique a déjà été mise en œuvre dans divers numériseurs 2D : on mesure simplement le temps de propagation d’ultra-sons entre un émetteur fixé à la pointe du stylet de l'opérateur et trois microphones linéaires matérialisant les axes X, Y, Z. 1, fiche 11, Français, - num%C3%A9riseur%20sonique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-06-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Biometrics
- Legal Documents
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- issuer data block
1, fiche 12, Anglais, issuer%20data%20block
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A series of data groups that are written to the optional capacity expansion technology by the issuing State or organization. 1, fiche 12, Anglais, - issuer%20data%20block
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Biométrie
- Documents juridiques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- bloc de données émetteur
1, fiche 12, Français, bloc%20de%20donn%C3%A9es%20%C3%A9metteur
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Série de groupes de données inscrits dans la technologie optionnelle d’expansion de capacité par l'État émetteur ou l'organisation émettrice. 1, fiche 12, Français, - bloc%20de%20donn%C3%A9es%20%C3%A9metteur
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2013-09-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Applications of Electronics
- Security
- Legal Documents
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- document security object
1, fiche 13, Anglais, document%20security%20object
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- SOD 2, fiche 13, Anglais, SOD
correct, voir observation
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Passive authentication. In addition to the LDS [logical data structure] Data Groups, the chip also contains a Document Security Object (SOD). This object is digitally signed by the issuing State and contains hash representations of the LDS contents ... 2, fiche 13, Anglais, - document%20security%20object
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
SOD: SOD. 3, fiche 13, Anglais, - document%20security%20object
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Applications de l'électronique
- Sécurité
- Documents juridiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- objet de sécurité de document
1, fiche 13, Français, objet%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20document
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- OSD 1, fiche 13, Français, OSD
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Authentification passive. En plus des groupes de données de la SDL [structure de données logique], la puce contient aussi un objet de sécurité de document(OSD). Cet objet est signé numériquement par l'État émetteur et contient des représentations du contenu de la SDL sous forme de haché [...] 1, fiche 13, Français, - objet%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20document
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
OSD : OSD. 2, fiche 13, Français, - objet%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20document
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2010-07-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Range Measurements (Telecommunications)
- Cartography
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- airborne profile recorder
1, fiche 14, Anglais, airborne%20profile%20recorder
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- APR 2, fiche 14, Anglais, APR
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- aerial profile recorder 3, fiche 14, Anglais, aerial%20profile%20recorder
correct
- APR 4, fiche 14, Anglais, APR
correct
- A.P.R. 5, fiche 14, Anglais, A%2EP%2ER%2E
correct
- APR 4, fiche 14, Anglais, APR
- airborne terrain profiler 6, fiche 14, Anglais, airborne%20terrain%20profiler
correct
- aeroprofile recorder 7, fiche 14, Anglais, aeroprofile%20recorder
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[An instrument which] electronically determines a profile of the ground beneath the path of the aircraft in which it is carried. 8, fiche 14, Anglais, - airborne%20profile%20recorder
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
airborne terrain profiler; ATP: term and abbreviation used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 9, fiche 14, Anglais, - airborne%20profile%20recorder
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Télédétection
- Mesures à distance (Télécommunications)
- Cartographie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- enregistreur de profils aéroporté
1, fiche 14, Français, enregistreur%20de%20profils%20a%C3%A9roport%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- profilographe aéroporté 2, fiche 14, Français, profilographe%20a%C3%A9roport%C3%A9
correct, nom masculin
- PA 3, fiche 14, Français, PA
correct, nom masculin
- PA 3, fiche 14, Français, PA
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Appareil aéroporté qui permet au cours d’un vol, l’enregistrement continu d’un profil du terrain survolé (section du terrain par le plan vertical contenant la ligne de vol. 4, fiche 14, Français, - enregistreur%20de%20profils%20a%C3%A9roport%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le profilographe aéroporté(PA) est un altimètre RADAR enregistreur à faisceau étroit qui détermine les profils topographiques pour la cartographie des régions éloignées. L'instrument comporte un émetteur d’impulsions de 3, 2 cm qui alimente un radiateur parabolique installé sous l'aéronef. Cette antenne dirige la radiation à la verticale, vers le bas, et la hauteur de l'aéronef est mesurée par le chronométrage électronique de l'impulsion réfléchie. Les données altimétriques apparaissent sous la forme d’un graphique continu. Lorsque l'aéronef est maintenu à une hauteur constante au-dessus du niveau de la mer, selon la mesure de l'altimètre barométrique, l'enregistrement graphique correspond au profil du sol sous l'aéronef. 3, fiche 14, Français, - enregistreur%20de%20profils%20a%C3%A9roport%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
enregistreur de profils aéroporté : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 14, Français, - enregistreur%20de%20profils%20a%C3%A9roport%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2006-02-24
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- packet sequencing
1, fiche 15, Anglais, packet%20sequencing
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
process of ensuring that packets are delivered to the receiving data terminal equipment (DTE) in the same order as they were submitted by the sending DTE 1, fiche 15, Anglais, - packet%20sequencing
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
packet sequencing: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, fiche 15, Anglais, - packet%20sequencing
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- ordonnancement des paquets
1, fiche 15, Français, ordonnancement%20des%20paquets
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- remise en ordre des paquets 1, fiche 15, Français, remise%20en%20ordre%20des%20paquets
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
processus qui assure la remise des paquets à l'équipement terminal de traitement de données(ETTD) récepteur dans l'ordre où ils ont été envoyés par l'ETTD émetteur 1, fiche 15, Français, - ordonnancement%20des%20paquets
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
ordonnancement des paquets; remise en ordre des paquets : termes et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, fiche 15, Français, - ordonnancement%20des%20paquets
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2006-02-24
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- datagram
1, fiche 16, Anglais, datagram
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
in packet switching, packet, independent of other packets, that carries information sufficient for routing from the originating data terminal equipment (DTE) to the destination DTE, without relying on earlier exchanges between the DTEs and the network 1, fiche 16, Anglais, - datagram
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
datagram: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, fiche 16, Anglais, - datagram
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- datagramme
1, fiche 16, Français, datagramme
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
en commutation de paquets, paquet formant un tout, et comportant suffisamment d’informations pour son acheminement depuis l'équipement terminal de traitement de données(ETTD) émetteur jusqu'à l'ETTD destinataire, sans avoir à tenir compte des échanges antérieurs entre ces ETTD et le réseau 1, fiche 16, Français, - datagramme
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
datagramme : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, fiche 16, Français, - datagramme
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2006-02-24
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- line code
1, fiche 17, Anglais, line%20code
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
code that suits the characteristics of a transmission channel 1, fiche 17, Anglais, - line%20code
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
This code may differ from the code or codes used by the sending and receiving data terminal equipments. 1, fiche 17, Anglais, - line%20code
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
line code: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, fiche 17, Anglais, - line%20code
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- code en ligne
1, fiche 17, Français, code%20en%20ligne
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
code adapté aux caractéristiques d’une voie de transmission 1, fiche 17, Français, - code%20en%20ligne
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Ce code est susceptible de différer des codes utilisés par les équipements terminaux de traitement de données émetteur et récepteur. 1, fiche 17, Français, - code%20en%20ligne
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
code en ligne : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, fiche 17, Français, - code%20en%20ligne
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 2006-02-03
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- fill
1, fiche 18, Anglais, fill
correct, nom, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
in a token-ring network, specified bit pattern that a transmitting data station sends before or after frames, tokens, or abort sequences to avoid what would otherwise be interpreted as an inactive or indeterminate transmitter state 1, fiche 18, Anglais, - fill
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
fill: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-25:1992]. 2, fiche 18, Anglais, - fill
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- remplissage
1, fiche 18, Français, remplissage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
dans un réseau en anneau à jeton, configuration particulière de bits qu'une station de données émettrice envoie avant ou après des trames, des jetons ou des séquences d’abandon, pour éviter ce qui, autrement, serait interprété comme un état inactif ou indéterminé de l'émetteur 1, fiche 18, Français, - remplissage
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
remplissage : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-25:1992]. 2, fiche 18, Français, - remplissage
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2004-08-26
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications Transmission
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- datagram
1, fiche 19, Anglais, datagram
correct, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
In packet switching, a self-contained packet, independent of other packets, that carries information sufficient for routing from the originating data terminal equipment (DTE) to the destination DTE, without relying on earlier exchanges between the DTEs and the network. 2, fiche 19, Anglais, - datagram
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
datagram: term standardized by CSA International. 3, fiche 19, Anglais, - datagram
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- datagramme
1, fiche 19, Français, datagramme
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
En commutation de paquets, paquet formant un tout, indépendant des autres paquets, comportant suffisamment d’informations pour son acheminement entre [l'équipement terminal de traitement de données(ETTD) ] émetteur et [l'ETTD] destinataire, sans avoir à tenir compte des échanges antérieurs entre ces [ETTD] et le réseau. 2, fiche 19, Français, - datagramme
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
datagramme : terme normalisé par la CSA International. 3, fiche 19, Français, - datagramme
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- datagrama
1, fiche 19, Espagnol, datagrama
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
En conmutación de paquetes, paquete que se encamina por sí mismo según su información de destino por el camino con menos tráfico y retardo y sin que previamente se haya establecido ni un enlace virtual ni un enlace real. 2, fiche 19, Espagnol, - datagrama
Fiche 20 - données d’organisme interne 2003-09-26
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- delivery confirmation
1, fiche 20, Anglais, delivery%20confirmation
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A user facility which will provide information to the sending DTE [data terminal equipment] that a given packet has been delivered to the nominated address. 2, fiche 20, Anglais, - delivery%20confirmation
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 20, La vedette principale, Français
- confirmation de remise
1, fiche 20, Français, confirmation%20de%20remise
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Service complémentaire offert aux usagers qui informe l'ETTD [équipement terminal de traitement de données] émetteur qu'un paquet donné a été remis à l'adresse indiquée. 2, fiche 20, Français, - confirmation%20de%20remise
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- confirmación de entrega 1, fiche 20, Espagnol, confirmaci%C3%B3n%20de%20entrega
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Facilidad de usuario para informar al ETD [equipo terminal de datos] transmisor que se ha entregado un determinado paquete a la dirección (o direcciones) especificada. 2, fiche 20, Espagnol, - confirmaci%C3%B3n%20de%20entrega
Fiche 21 - données d’organisme interne 2002-12-16
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- transport codes
1, fiche 21, Anglais, transport%20codes
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Transport codes to protect the cards during transportation from the manufacturer to the card issuer. These codes shall be used to prevent information from being loaded onto the card without the issuer knowing about it. 1, fiche 21, Anglais, - transport%20codes
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- codes de transport
1, fiche 21, Français, codes%20de%20transport
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Codes de transport protégeant les cartes en transit entre le fabricant et l'émetteur des cartes. Ces codes sont destinés à prévenir le chargement de données dans les cartes à l'insu de l'émetteur. 1, fiche 21, Français, - codes%20de%20transport
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés du document Internet intitulé : « Smart Card and Smart Card Reader Specifications - For the Government of Canada Entrust Token / Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce - jeton entrust pour le Gouvernement du Canada » publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 21, Français, - codes%20de%20transport
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2002-10-08
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- bit synchronization
1, fiche 22, Anglais, bit%20synchronization
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- bit synchronism 2, fiche 22, Anglais, bit%20synchronism
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The operation of locating a bit on a link ... done by the modems or the physical interfaces of the link and is a part of the Physical Layer. 3, fiche 22, Anglais, - bit%20synchronization
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- bit synchronisation
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- synchronisation binaire
1, fiche 22, Français, synchronisation%20binaire
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- synchronisation des bits 2, fiche 22, Français, synchronisation%20des%20bits
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Détermination, par un récepteur de données numériques, de l'instant à partir duquel, avec une périodicité connue liée à la vitesse de signalisation de l'émetteur, il doit se mettre à échantillonner le signal reçu pour en extraire les bits. 3, fiche 22, Français, - synchronisation%20binaire
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- sincronización de los bits
1, fiche 22, Espagnol, sincronizaci%C3%B3n%20de%20los%20bits
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- sincronización de bits 1, fiche 22, Espagnol, sincronizaci%C3%B3n%20de%20bits
nom féminin, Mexique
- sincronismo de bit 1, fiche 22, Espagnol, sincronismo%20de%20bit
nom masculin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Con transmisión en serie, bit sincronizado que utilizan un reloj electrónico que mantiene la secuencia de temporización entre dos dispositivos que se comunican para asegurar que los bits no se han perdido. 1, fiche 22, Espagnol, - sincronizaci%C3%B3n%20de%20los%20bits
Fiche 23 - données d’organisme interne 2002-07-17
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Data Transmission
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- packet sequencing
1, fiche 23, Anglais, packet%20sequencing
correct, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A process used to ensure that packets are delivered to the receiving data terminal equipment (DTE) in the same sequence as they were transmitted by the sending DTE. 2, fiche 23, Anglais, - packet%20sequencing
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
packet sequencing: term standardized by ISO and CSA. 3, fiche 23, Anglais, - packet%20sequencing
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Transmission de données
Fiche 23, La vedette principale, Français
- ordonnancement des paquets
1, fiche 23, Français, ordonnancement%20des%20paquets
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- remise en ordre des paquets 1, fiche 23, Français, remise%20en%20ordre%20des%20paquets
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Processus qui assure la remise des paquets à l'équipement terminal de données(ETTD) récepteur dans l'ordre où ils ont été envoyés par l'ETTD émetteur. 2, fiche 23, Français, - ordonnancement%20des%20paquets
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
ordonnancement des paquets; remise en ordre des paquets : termes normalisés par l’ISO et la CSA. 3, fiche 23, Français, - ordonnancement%20des%20paquets
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Transmisión de datos
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- secuenciamiento de paquetes
1, fiche 23, Espagnol, secuenciamiento%20de%20paquetes
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Proceso para asegurar, que los paquetes se entregan al equipo terminal de recepción de datos, en la misma secuencia en que fueron transmitidos por el equipo transmisor. 2, fiche 23, Espagnol, - secuenciamiento%20de%20paquetes
Fiche 24 - données d’organisme interne 2001-11-26
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- IS generic input file
1, fiche 24, Anglais, IS%20generic%20input%20file
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
For a client using bulk input, the client submits an auto-load control file which contains the IS requisition details and an IS generic input file containing the IS details. 2, fiche 24, Anglais, - IS%20generic%20input%20file
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
IS: interdepartmental settlement 3, fiche 24, Anglais, - IS%20generic%20input%20file
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- fichier générique de saisie des demandes de RI
1, fiche 24, Français, fichier%20g%C3%A9n%C3%A9rique%20de%20saisie%20des%20demandes%20de%20RI
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Si la demande de RI est établie dans le cadre de la saisie globale des données dans le SNP [Système normalisé des paiements], l'émetteur soumet un fichier de contrôle d’autochargement qui renferme les détails sur les demandes de RI au niveau d’information du(es) fichier(s) de demandes, un fichier [générique] de saisie de demandes de RI renfermant les détails sur les demandes de RI et l'autorisation électronique nécessaire. 2, fiche 24, Français, - fichier%20g%C3%A9n%C3%A9rique%20de%20saisie%20des%20demandes%20de%20RI
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
RI : règlement interministériel 3, fiche 24, Français, - fichier%20g%C3%A9n%C3%A9rique%20de%20saisie%20des%20demandes%20de%20RI
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2001-09-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- generic SPS control file
1, fiche 25, Anglais, generic%20SPS%20control%20file
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
When IS [interdepartmental settlement] transactions are processed through a Bulk Input File, the initiator submits two files, the SPS generic IS Input file which contains the IS details, and the generic SPS Control file, which contains the high level requisition information including electronic authorization. 2, fiche 25, Anglais, - generic%20SPS%20control%20file
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
SPS: Standard Payment System 3, fiche 25, Anglais, - generic%20SPS%20control%20file
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- fichier générique de contrôle du SNP
1, fiche 25, Français, fichier%20g%C3%A9n%C3%A9rique%20de%20contr%C3%B4le%20du%20SNP
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Si la demande de RI [règlement interministériel] est établie dans le cadre de la saisie globale des données, l'émetteur soumet deux fichiers, un fichier de saisie générique de demandes de RI du SNP renfermant les détails sur les RI et un fichier générique de contrôle du SNP contenant l'information à un niveau supérieur portant sur les demandes de RI y compris l'autorisation électronique. 2, fiche 25, Français, - fichier%20g%C3%A9n%C3%A9rique%20de%20contr%C3%B4le%20du%20SNP
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
SNP : Système normalisé des paiements 3, fiche 25, Français, - fichier%20g%C3%A9n%C3%A9rique%20de%20contr%C3%B4le%20du%20SNP
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2001-09-19
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- SPS generic IS input file
1, fiche 26, Anglais, SPS%20generic%20IS%20input%20file
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
When IS transactions are processed through a Bulk Input File, the initiator submits two files, the SPS generic IS Input file which contains the IS details, and the generic SPS Control file, which contains the high level requisition information including electronic authorization. 2, fiche 26, Anglais, - SPS%20generic%20IS%20input%20file
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
SPS: Standard Payment System 3, fiche 26, Anglais, - SPS%20generic%20IS%20input%20file
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
IS: interdepartmental settlement 3, fiche 26, Anglais, - SPS%20generic%20IS%20input%20file
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- fichier de saisie générique de demandes de RI du SNP
1, fiche 26, Français, fichier%20de%20saisie%20g%C3%A9n%C3%A9rique%20de%20demandes%20de%20RI%20du%20SNP
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Si la demande de RI est établie dans le cadre de la saisie globale des données, l'émetteur soumet deux fichiers, un fichier de saisie générique de demandes de RI du SNP renfermant les détails sur les RI et un fichier générique de contrôle du SNP contenant l'information à un niveau supérieur portant sur les demandes de RI y compris l'autorisation électronique. 2, fiche 26, Français, - fichier%20de%20saisie%20g%C3%A9n%C3%A9rique%20de%20demandes%20de%20RI%20du%20SNP
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
RI : règlement interministériel 3, fiche 26, Français, - fichier%20de%20saisie%20g%C3%A9n%C3%A9rique%20de%20demandes%20de%20RI%20du%20SNP
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
SNP : Système normalisé des paiements 3, fiche 26, Français, - fichier%20de%20saisie%20g%C3%A9n%C3%A9rique%20de%20demandes%20de%20RI%20du%20SNP
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2001-08-30
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- questioned IS requisition number
1, fiche 27, Anglais, questioned%20IS%20requisition%20number
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
A Questioned IS Requisition Number is created by the SPS [Standard Payment System] when the IS Request is processed by the SPS but is subsequently questioned by either the FIS [Financial Information Strategy] initiator department or the FIS recipient department using SPS on-line. Also, the SPS will create a Questioned IS Requisition Number for the original IS Request, which exceeds the maximum allowable IS amount of the recipient department and a full fifteen (15) working days has passed after the process date of the original IS, but the recipient department has not "approved" the IS. The action of "questioning an IS " will result in the creation of an IS transaction opposite to the original IS Request and the reporting of related control data to the RG-GL [Receiver General-General Ledger] and to both departments. The format of the Questioned Requisition Number is as follows: the first three digits identify the Client department, the next four digits identify the client departmental accounting office, two digits for the fiscal year, two digits for the fiscal month, the letter Q, the last three digits are a sequential number assigned by SPS. 2, fiche 27, Anglais, - questioned%20IS%20requisition%20number
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
IS: interdepartmental settlement 3, fiche 27, Anglais, - questioned%20IS%20requisition%20number
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- numéro de demande de RI contestée
1, fiche 27, Français, num%C3%A9ro%20de%20demande%20de%20RI%20contest%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Le SNP [Système normalisé des paiements] crée ce numéro lorsque la demande de RI est traitée dans le SNP, mais par la suite contestée par le ministère émetteur ou destinataire conforme à la SIF [Stratégie d’information financière], utilisant le SNP en ligne. En outre, le SNP crée le numéro de demande de RI contesté lorsque le montant de la demande de RI dressée à l'origine est supérieur au montant maximum admissible pour le ministère destinataire et qu'après un délai de quinze(15) jours ouvrables à partir de la date de traitement d’origine, le ministère destinataire n’ a pas «approuvé» la demande de RI. Ce statut a pour effet de créer une nouvelle opération de RI et d’annuler la demande de RI d’origine ainsi que de rapporter les données de contrôle afférentes dans le GLG-RG [grand livre général du receveur général] et à l'intention des deux ministères. Suivant, le modèle du numéro de demande de RI contesté : les trois premiers chiffres désignent le ministère client; les quatre chiffres suivants désignent le bureau de comptabilité du ministère client; deux chiffres désignent l'exercice; et deux autres, le mois; la lettre «Q»; les trois derniers chiffres correspondent à un numéro séquentiel attribué par le SNP. 2, fiche 27, Français, - num%C3%A9ro%20de%20demande%20de%20RI%20contest%C3%A9e
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
RI : règlement interministériel 3, fiche 27, Français, - num%C3%A9ro%20de%20demande%20de%20RI%20contest%C3%A9e
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2001-08-28
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- bulk input file
1, fiche 28, Anglais, bulk%20input%20file
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Departments can input numerous transactions to the SPS through the use of a Bulk Input File. When IS [interdepartmental settlement] transactions are processed through a Bulk Input File, the initiator submits two files, the SPS [Standard Payment System] generic IS Input file which contains the IS details, and the generic SPS Control file, which contains the high level requisition information including electronic authorization. The control file triggers the autoload process, which initiates the edit and load of the IS details to the SPS system. 2, fiche 28, Anglais, - bulk%20input%20file
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- fichier de saisie globale
1, fiche 28, Français, fichier%20de%20saisie%20globale
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- fichier d’entrée par lot 1, fiche 28, Français, fichier%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e%20par%20lot
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
En utilisant le système de saisie globale, les ministères peuvent soumettre plusieurs opérations au SNP [Système normalisé des paiements]. Si la demande de RI [règlement interministériel] est établie dans le cadre de la saisie globale des données, l'émetteur soumet deux fichiers, un fichier de saisie générique de demandes de RI du SNP renfermant les détails sur les RI et un fichier générique de contrôle du SNP contenant l'information à un niveau supérieur portant sur les demandes de RI y compris l'autorisation électronique. Le fichier de contrôle enclenche le processus d’autochargement qui initie la validation et le chargement des détails sur les RI dans le SNP. 2, fiche 28, Français, - fichier%20de%20saisie%20globale
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Pour faire une demande de paiement, le ministère client doit transmettre les détails de la transaction (nom, date, montant, adresse de livraison, information pour la transmission des paiements à l’institution financière et, au besoin, détails à reproduire sur le talon du chèque) au SNP [Système normalisé des paiements], sous forme de fichier d’entrée par lot. 2, fiche 28, Français, - fichier%20de%20saisie%20globale
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2000-10-10
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- IT Security
- Information Processing (Informatics)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- small block of data
1, fiche 29, Anglais, small%20block%20of%20data
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The sender "signs" a message with the private key. Signing is accomplished by a cryptographic algorithm applied to the message itself or to a small block of data that is bound in some way to the message (e.g. a "message digest," which is a unique value generated by running the message through a one-way data compression function). 1, fiche 29, Anglais, - small%20block%20of%20data
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- petit bloc de données
1, fiche 29, Français, petit%20bloc%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
L'émetteur «signe» un message à l'aide de la clé privée. La signature se fait par l'application d’un algorithme de chiffrement au message lui-même ou à un petit bloc de données lié d’une certaine façon au message(p. ex., un «résumé du message» qui est une valeur unique générée par la compression à sens unique des données). 1, fiche 29, Français, - petit%20bloc%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2000-10-10
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- IT Security
- Information Processing (Informatics)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- one-way data compression
1, fiche 30, Anglais, one%2Dway%20data%20compression
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The sender "signs" a message with the private key. Signing is accomplished by a cryptographic algorithm applied to the message itself or to a small block of data that is bound in some way to the message (e.g. a "message digest," which is a unique value generated by running the message through a one-way data compression function). 1, fiche 30, Anglais, - one%2Dway%20data%20compression
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- compression à sens unique des données
1, fiche 30, Français, compression%20%C3%A0%20sens%20unique%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
L'émetteur «signe» un message à l'aide de la clé privée. La signature se fait par l'application d’un algorithme de chiffrement au message lui-même ou à un petit bloc de données lié d’une certaine façon au message(p. ex., un «résumé du message» qui est une valeur unique générée par la compression à sens unique des données). 1, fiche 30, Français, - compression%20%C3%A0%20sens%20unique%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2000-07-20
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Data Transmission
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- digital data transmission unit
1, fiche 31, Anglais, digital%20data%20transmission%20unit
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- digital data transmitter 1, fiche 31, Anglais, digital%20data%20transmitter
correct
- DDT 2, fiche 31, Anglais, DDT
correct
- DDT 2, fiche 31, Anglais, DDT
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Transmission de données
Fiche 31, La vedette principale, Français
- émetteur de données numériques
1, fiche 31, Français, %C3%A9metteur%20de%20donn%C3%A9es%20num%C3%A9riques
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
- EDN 2, fiche 31, Français, EDN
correct
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1999-04-09
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- fill
1, fiche 32, Anglais, fill
correct, nom, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
In a token-ring network, a specified bit pattern that a transmitting data station sends before or after frames, tokens or abort sequences to avoid what would otherwise be interpreted as an inactive or indeterminate transmitter state. 2, fiche 32, Anglais, - fill
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
fill: term standardized by CSA and ISO/IEC. 3, fiche 32, Anglais, - fill
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 32, La vedette principale, Français
- remplissage
1, fiche 32, Français, remplissage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Dans un réseau en anneau à jeton, configuration particulière d’éléments binaires qu'une station de données émettrice envoie avant ou après des trames, des jetons ou des séquences d’abandon, pour éviter ce qui, autrement, serait interprété comme un état inactif ou indéterminé de l'émetteur. 2, fiche 32, Français, - remplissage
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
remplissage : terme normalisé par la CSA et l’ISO/CEI. 3, fiche 32, Français, - remplissage
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1998-12-04
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Telecommunications Facilities
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- data transmitter
1, fiche 33, Anglais, data%20transmitter
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- data originator 2, fiche 33, Anglais, data%20originator
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Installations de télécommunications
Fiche 33, La vedette principale, Français
- émetteur de données
1, fiche 33, Français, %C3%A9metteur%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
équipement qui émet les signaux de données à transmettre. 2, fiche 33, Français, - %C3%A9metteur%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1994-12-05
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- source authentication
1, fiche 34, Anglais, source%20authentication
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A procedure used to verify the source of the message. 2, fiche 34, Anglais, - source%20authentication
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Data security and source authentication .... A "secure and signed message". In this example, the sender wishes to assure the receiver that the sender is the source of the message, but also wishes to keep the contents of the message secure from anyone else. 1, fiche 34, Anglais, - source%20authentication
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 34, La vedette principale, Français
- authentification de la source
1, fiche 34, Français, authentification%20de%20la%20source
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- authentification de la source du message 2, fiche 34, Français, authentification%20de%20la%20source%20du%20message
proposition, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Méthode utilisée pour vérifier avec certitude la provenance du message. 2, fiche 34, Français, - authentification%20de%20la%20source
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
La sécurité des données et l'authentification des sources [...] Un «message sûr et signé». Dans cet exemple, l'émetteur désire assurer le récepteur que l'émetteur est la source du message, mais désire également garder le contenu du message à l'abri de toute autre personne. 1, fiche 34, Français, - authentification%20de%20la%20source
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1992-11-26
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Information Theory
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- blind interchange
1, fiche 35, Anglais, blind%20interchange
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Théorie de l'information
Fiche 35, La vedette principale, Français
- échange aveugle
1, fiche 35, Français, %C3%A9change%20aveugle
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Échange de données entre équipements bureautiques et télématiques intra ou interentreprises dont le système de réception est inconnu de l'émetteur. 1, fiche 35, Français, - %C3%A9change%20aveugle
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
A mesure que s’étend le marché de la micro-informatique, la production de documents sous une forme autre que le papier s’accroît. Les grandes entreprises ont besoin d’échanger ces documents électroniques avec de multiples partenaires (intra- ou interentreprise). [...] Comment échanger des données entre équipements bureautiques et télématiques hétérogènes? Comment s’assurer que ces données seront non seulement fidèlement restituées mais aussi révisables? Des entreprises volontaristes ont cherché à résoudre cette difficulté. Mais l’adoption de la même version d’un seul traitement de texte sur l’ensemble des micro-ordinateurs de l’entreprise ne suffit pas; encore faut-il que tous les producteurs de documents acceptent d’utiliser les mêmes feuilles de styles. Or, à quelques exceptions près, les entreprises ont compris qu’il était très difficile de faire respecter de telles directives. L’hétérogénéité est la règle et la situation ne pourra qu’empirer. La norme ODA offre une solution générale à ce type de problème. Elle reste totalement indépendante des différents logiciels et matériels de création de documents utilisés et des supports de visualisation. Ce que les Anglo-Saxons dénomment un "échange aveugle" (Blind Interchange). (Science et Technologie, 11.1990, 31, p. 50). 1, fiche 35, Français, - %C3%A9change%20aveugle
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
Une idée force dans ODA : l’échange aveugle. Sur des réseaux de courrier électronique utilisant Atlas 400, l’émetteur ignore parfois les possibilités du système de réception du destinataire, tout comme l’usage ultérieur qu’il fera du document transmis. Malgré cela, l’émetteur est certain, s’il respecte ODA, que le récepteur verra apparaître le document suivant les mêmes règles de présentation. (Science et Technologie, 11.1990, 31, p. 54). 1, fiche 35, Français, - %C3%A9change%20aveugle
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1987-01-27
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Library Operations
- Data Banks and Databases
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- computerized retrieval techniques
1, fiche 36, Anglais, computerized%20retrieval%20techniques
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The use of automatic and semiautomatic data processing methods and equipment, such as a computer, terminals and other labor-saving devices to search and retrieve information in data bases. 2, fiche 36, Anglais, - computerized%20retrieval%20techniques
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The incumbent must have a good knowledge of library practices including cataloguing and classification and general knowledge of computerized retrieval techniques, permitting the searching of bibliographic and factual commercial data bases. LABORLINE and DOBIS. ... 1, fiche 36, Anglais, - computerized%20retrieval%20techniques
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Exploitation (Bibliothéconomie)
- Banques et bases de données
Fiche 36, La vedette principale, Français
- techniques de recherche documentaire automatisée
1, fiche 36, Français, techniques%20de%20recherche%20documentaire%20automatis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- techniques de recherche documentaire informatisée 2, fiche 36, Français, techniques%20de%20recherche%20documentaire%20informatis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
La recherche documentaire informatisée, dont l'objectif est de permettre à une personne d’accéder à des données détenues dans un système d’information, constitue un processus de communication(...) d’un élément émetteur vers un élément récepteur, par le biais d’un support : le canal. 2, fiche 36, Français, - techniques%20de%20recherche%20documentaire%20automatis%C3%A9e
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1986-05-30
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Data Transmission
- Telegraphy
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- end-to-end protocol
1, fiche 37, Anglais, end%2Dto%2Dend%20protocol
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A protocol which provides for the management of the access path for a message signal from the transmitting station to the receiving station, through any intermediate nodes in the network. 2, fiche 37, Anglais, - end%2Dto%2Dend%20protocol
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Transmission de données
- Télégraphie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- protocole de bout en bout
1, fiche 37, Français, protocole%20de%20bout%20en%20bout
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de règles définissant l'échange de flux de données entre un émetteur et un récepteur afin de se rendre transparent de tout système intermédiaire. 2, fiche 37, Français, - protocole%20de%20bout%20en%20bout
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1985-08-06
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Data Transmission
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- data set transmitter 1, fiche 38, Anglais, data%20set%20transmitter
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Transmission de données
Fiche 38, La vedette principale, Français
- poste émetteur de données
1, fiche 38, Français, poste%20%C3%A9metteur%20de%20donn%C3%A9es
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1985-07-16
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- airborne data link transmitter 1, fiche 39, Anglais, airborne%20data%20link%20transmitter
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 39, La vedette principale, Français
- émetteur de transmission des données de bord
1, fiche 39, Français, %C3%A9metteur%20de%20transmission%20des%20donn%C3%A9es%20de%20bord
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
section Aéronautique-mécanique. 1, fiche 39, Français, - %C3%A9metteur%20de%20transmission%20des%20donn%C3%A9es%20de%20bord
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1984-09-06
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- data transmission process
1, fiche 40, Anglais, data%20transmission%20process
proposition
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- processus de transmission de données
1, fiche 40, Français, processus%20de%20transmission%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Le processus de transmission de données exige généralement au moins cinq éléments : un émetteur ou source d’informations, un message, une interface série binaire, une voie ou liaison de communication, et un récepteur des informations transmises. 1, fiche 40, Français, - processus%20de%20transmission%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1984-08-10
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- data bus transmitter
1, fiche 41, Anglais, data%20bus%20transmitter
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
Fiche 41, La vedette principale, Français
- émetteur du bus de données
1, fiche 41, Français, %C3%A9metteur%20du%20bus%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1982-01-07
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- self monitoring device
1, fiche 42, Anglais, self%20monitoring%20device
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Main features [of the new on-board transponder] include high duty cycle solid state transmitter, data link interface, self-monitoring devices, peak power of 26 dBW [plus or minus] 3 dB, transmitter frequency of 1,090 MHz, receiver frequency of 1,030 MHz, (...) 1, fiche 42, Anglais, - self%20monitoring%20device
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 42, La vedette principale, Français
- dispositif incorporé d’autovérification 1, fiche 42, Français, dispositif%20incorpor%C3%A9%20d%26rsquo%3Bautov%C3%A9rification
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Principales caractéristiques [du nouveau répondeur de bord] émetteur entièrement transistorisé et à taux de charge élevé; interface pour transmission de données; dispositif incorporé d’autovérification; puissance de crête, 26 dBW [plus ou moins] 3 dB; fréquence d’émission, 1090 [plus ou moins] 3 MHz; fréquence de réception, 1030 MHz(...) 1, fiche 42, Français, - dispositif%20incorpor%C3%A9%20d%26rsquo%3Bautov%C3%A9rification
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1980-11-07
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Radio Transmission and Reception
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- intermodulation products for amplitude-modulated emissions 1, fiche 43, Anglais, intermodulation%20products%20for%20amplitude%2Dmodulated%20emissions
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
All the intermodulation components produced in an amplitude-modulated transmitter in response to given sinusoidal oscillations applied to the input. 1, fiche 43, Anglais, - intermodulation%20products%20for%20amplitude%2Dmodulated%20emissions
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Émission et réception radio
Fiche 43, La vedette principale, Français
- produits d’intermodulation dans un émetteur radioélectrique à modulation d’amplitude
1, fiche 43, Français, produits%20d%26rsquo%3Bintermodulation%20dans%20un%20%C3%A9metteur%20radio%C3%A9lectrique%20%C3%A0%20modulation%20d%26rsquo%3Bamplitude
nom masculin, pluriel
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des oscillations d’intermodulation produites par la combinaison d’oscillations périodiques sinusoïdales données, appliquées à l'entrée d’un émetteur radioélectrique à modulation d’amplitude. 1, fiche 43, Français, - produits%20d%26rsquo%3Bintermodulation%20dans%20un%20%C3%A9metteur%20radio%C3%A9lectrique%20%C3%A0%20modulation%20d%26rsquo%3Bamplitude
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :