TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EMETTEUR PRINCIPAL [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Investment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- reverse dual currency bond 1, fiche 1, Anglais, reverse%20dual%20currency%20bond
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
reverse dual currency bond: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 1, Anglais, - reverse%20dual%20currency%20bond
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 1, La vedette principale, Français
- obligations à deux devises
1, fiche 1, Français, obligations%20%C3%A0%20deux%20devises
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- emprunt obligataire à deux devises 1, fiche 1, Français, emprunt%20obligataire%20%C3%A0%20deux%20devises
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les "reverse dual currency bonds" reposent sur la même différence de libellé entre le principal et le coupon que les "dual currency bonds", à ceci près que c'est le coupon qui est payé en monnaie nationale de l'émetteur tandis que le principal est remboursé en devise. 1, fiche 1, Français, - obligations%20%C3%A0%20deux%20devises
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
obligations à deux devises; emprunt obligataire à deux devises : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 1, Français, - obligations%20%C3%A0%20deux%20devises
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- obligation à deux devises
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-02-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Telecommunications Transmission
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- gap filler 1, fiche 2, Anglais, gap%20filler
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- réémetteur bouche-trou
1, fiche 2, Français, r%C3%A9%C3%A9metteur%20bouche%2Dtrou
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- réémetteur de complément 1, fiche 2, Français, r%C3%A9%C3%A9metteur%20de%20compl%C3%A9ment
correct, nom masculin
- bouche-trou 1, fiche 2, Français, bouche%2Dtrou
correct, nom masculin
- extenseur de couverture 2, fiche 2, Français, extenseur%20de%20couverture
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Réémetteur de moindre puissance fonctionnant en général sur le même canal que l'émetteur principal pour couvrir une zone d’ombre de faible étendue ou améliorer la couverture à l'intérieur des bâtiments. 1, fiche 2, Français, - r%C3%A9%C3%A9metteur%20bouche%2Dtrou
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
réémetteur bouche-trou; réémetteur de complément; bouche-trou : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française le 27 décembre 2009. 3, fiche 2, Français, - r%C3%A9%C3%A9metteur%20bouche%2Dtrou
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- réémetteur bouche trou
- bouche trou
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-02-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Loans
- Phraseology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- present value interest spread 1, fiche 3, Anglais, present%20value%20interest%20spread
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
For the CMHC (Canada Mortgage and Housing Corporation) commitment to pay, the present valued net interest spread calculation for each qualifying pool will be based on: - the principal amount of the mortgages outstanding at the time CMHC declares the issuer in default, or the issuer is taken over by a receiver (date of default). [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 1, fiche 3, Anglais, - present%20value%20interest%20spread
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Phraséologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- valeur actualisée de la marge d’intérêt
1, fiche 3, Français, valeur%20actualis%C3%A9e%20de%20la%20marge%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Quant à la promesse de paiement de la SCHL(Société canadienne d’hypothèque et de logement), le calcul de la valeur actualisée de la marge d’intérêt nette de chaque bloc de créances hypothécaires admissible sera fonction de l'encours du principal des prêts hypothécaires au moment où la SCHL déclare que l'émetteur est en défaut ou lorsqu'un syndic prend le contrôle de l'émetteur(date de défaut). [Bureau du surintendant des institutions financières]. 1, fiche 3, Français, - valeur%20actualis%C3%A9e%20de%20la%20marge%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-02-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Banking
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- date of default 1, fiche 4, Anglais, date%20of%20default
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
For the CMHC commitment to pay, the present valued net interest spread calculation for each qualifying pool will be based on: - the principal amount of the mortgages outstanding at the time CMHC declares the issuer in default, or the issuer is taken over by a receiver (date of default). [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 1, fiche 4, Anglais, - date%20of%20default
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Banque
Fiche 4, La vedette principale, Français
- date de défaut
1, fiche 4, Français, date%20de%20d%C3%A9faut
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Quant à la promesse de paiement de la SCHL, le calcul de la valeur actualisée de la marge d’intérêt nette de chaque bloc de créances hypothécaires admissible sera fonction de l'encours du principal des prêts hypothécaires au moment où la SCHL déclare que l'émetteur est en défaut ou lorsqu'un syndic prend le contrôle de l'émetteur(date de défaut). [Bureau du surintendant des institutions financières]. 1, fiche 4, Français, - date%20de%20d%C3%A9faut
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1981-09-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Telephone Facilities
- Telecommunications
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- relay station 1, fiche 5, Anglais, relay%20station
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- repeater station 1, fiche 5, Anglais, repeater%20station
- relay-station 2, fiche 5, Anglais, relay%2Dstation
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
a station containing one or more repeaters. 3, fiche 5, Anglais, - relay%20station
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
- Télécommunications
Fiche 5, La vedette principale, Français
- station de relais 1, fiche 5, Français, station%20de%20relais
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- relais 1, fiche 5, Français, relais
- station-relais 2, fiche 5, Français, station%2Drelais
- station de répéteurs 3, fiche 5, Français, station%20de%20r%C3%A9p%C3%A9teurs
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
station qui reçoit les programmes de télévision d’un centre émetteur principal et les retransmet à son tour, augmentant ainsi la zone de rayonnement du centre. 1, fiche 5, Français, - station%20de%20relais
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- main transmitter 1, fiche 6, Anglais, main%20transmitter
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 6, La vedette principale, Français
- émetteur principal 1, fiche 6, Français, %C3%A9metteur%20principal
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :