TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EMETTEUR-RECEPTEUR CLAVIER [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-09-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- keyboard send receive terminal
1, fiche 1, Anglais, keyboard%20send%20receive%20terminal
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- keyboard send-receive 2, fiche 1, Anglais, keyboard%20send%2Dreceive
correct
- keyboard send/receive computer terminal 3, fiche 1, Anglais, keyboard%20send%2Freceive%20computer%20terminal
correct
- keyboard send and receive 4, fiche 1, Anglais, keyboard%20send%20and%20receive
correct
- KSR 5, fiche 1, Anglais, KSR
correct
- KSR 5, fiche 1, Anglais, KSR
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A combination teletypewriter transmitter and receiver with transmission capability from keyboard only. 6, fiche 1, Anglais, - keyboard%20send%20receive%20terminal
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- émetteur-récepteur à clavier
1, fiche 1, Français, %C3%A9metteur%2Dr%C3%A9cepteur%20%C3%A0%20clavier
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- terminal émetteur-récepteur à clavier 2, fiche 1, Français, terminal%20%C3%A9metteur%2Dr%C3%A9cepteur%20%C3%A0%20clavier
nom masculin
- terminal à clavier émission-réception 3, fiche 1, Français, terminal%20%C3%A0%20clavier%20%C3%A9mission%2Dr%C3%A9ception
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
terminal émetteur-récepteur à clavier : terme utilisé dans le système XTRAS du Canadien National. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9metteur%2Dr%C3%A9cepteur%20%C3%A0%20clavier
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- terminal de teclado de enviar/recibir
1, fiche 1, Espagnol, terminal%20de%20teclado%20de%20enviar%2Frecibir
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-04-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications
- Radio Transmission and Reception
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- non-originating keyboard sending and receiving unit 1, fiche 2, Anglais, non%2Doriginating%20keyboard%20sending%20and%20receiving%20unit
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Télécommunications
- Émission et réception radio
Fiche 2, La vedette principale, Français
- émetteur-récepteur à clavier sans dispositif d’appel
1, fiche 2, Français, %C3%A9metteur%2Dr%C3%A9cepteur%20%C3%A0%20clavier%20sans%20dispositif%20d%26rsquo%3Bappel
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source : DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Communications. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9metteur%2Dr%C3%A9cepteur%20%C3%A0%20clavier%20sans%20dispositif%20d%26rsquo%3Bappel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :