TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EMISSION/RECEPTION [90 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Telecommunications Transmission
- Air Navigation Aids
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- radiocommunication service
1, fiche 1, Anglais, radiocommunication%20service
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A service involving the transmission, emission and/or reception of radio waves for specific telecommunication purposes. 2, fiche 1, Anglais, - radiocommunication%20service
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- radio communication service
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Transmission (Télécommunications)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- service de radiocommunication
1, fiche 1, Français, service%20de%20radiocommunication
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Service intervenant dans la transmission, l'émission ou la réception d’ondes radioélectriques à des fins spécifiques de télécommunication. 2, fiche 1, Français, - service%20de%20radiocommunication
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-07-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- General Conduct of Military Operations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- active electronically scanned array
1, fiche 2, Anglais, active%20electronically%20scanned%20array
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- AESA 2, fiche 2, Anglais, AESA
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... the adoption of active electronically scanned array (AESA) [has improved the radiofrequency front end of radars.] Each element of the AESA is a transmit/receive ... module, which gives access to element control of the array. The AESA can create multiple beams using sub-arrays, which decreases the scan time of radar and allows the AESA to perform multiple functions at once, i.e. track while scanning with multiple beams. 3, fiche 2, Anglais, - active%20electronically%20scanned%20array
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ensemble actif de balayage électronique
1, fiche 2, Français, ensemble%20actif%20de%20balayage%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- EABA 2, fiche 2, Français, EABA
correct, nom masculin
- AESA 3, fiche 2, Français, AESA
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] l'adoption des ensembles actifs de balayage électronique(AESA) [a apporté des améliorations à la partie frontale des radiofréquences du radar. ] Chaque élément de l'AESA est un module d’émission et de réception [...] qui donne accès au contrôle des éléments du réseau. L'AESA peut créer plusieurs faisceaux à l'aide de sous-faisceaux, ce qui réduit le temps de balayage du radar et permet à l'AESA d’exécuter plusieurs fonctions à la fois, c.-à-d. effectuer un suivi tout en effectuant un balayage avec plusieurs faisceaux. 3, fiche 2, Français, - ensemble%20actif%20de%20balayage%20%C3%A9lectronique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-07-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- General Conduct of Military Operations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- active electronically scanned array radar
1, fiche 3, Anglais, active%20electronically%20scanned%20array%20radar
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- AESA radar 1, fiche 3, Anglais, AESA%20radar
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The active electronically scanned array (AESA) radar ... has small electronic transmit and receive modules that track targets in different directions, in the air or on the ground/sea, simultaneously, and at different frequencies, without needing to move the position of the antenna. 2, fiche 3, Anglais, - active%20electronically%20scanned%20array%20radar
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 3, La vedette principale, Français
- radar à ensemble actif de balayage électronique
1, fiche 3, Français, radar%20%C3%A0%20ensemble%20actif%20de%20balayage%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- radar AESA 2, fiche 3, Français, radar%20AESA
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le radar à ensemble actif de balayage électronique [...] est doté de petits modules électroniques d’émission et de réception qui suivent des cibles dans différentes directions, dans les airs, au sol ou en mer, de façon simultanée et à différentes fréquences, sans avoir à déplacer la position de l'antenne. 1, fiche 3, Français, - radar%20%C3%A0%20ensemble%20actif%20de%20balayage%20%C3%A9lectronique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-11-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Telecommunications
- Radioelectricity
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- opportunity transmitter
1, fiche 4, Anglais, opportunity%20transmitter
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- transmitter of opportunity 2, fiche 4, Anglais, transmitter%20of%20opportunity
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Télécommunications
- Radioélectricité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- émetteur d’opportunité
1, fiche 4, Français, %C3%A9metteur%20d%26rsquo%3Bopportunit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un radar conventionnel est constitué d’un émetteur et d’un récepteur situés au même endroit et qui se partagent la même antenne pour l'émission et la réception. On émet un signal pulsé, et en mesurant le temps du parcours jusqu'à la cible et retour sur l'antenne on calcule la distance de l'objet. Dans le cas d’un radar passif, il n’ y a pas d’émetteur dédié. À la place, le récepteur utilise un émetteur d’opportunité — ne faisant pas partie de son système — et mesure la différence de marche entre le signal qu'il reçoit directement de l'émetteur, et le signal réfléchi par la cible. Cette mesure permet de déterminer la «distance bistatique» de l'objet qui se présente sous forme d’une ellipse, l'émetteur et le récepteur occupant respectivement les foyers de l'ellipse. En plus de la distance bistatique, un radar passif permet de mesurer le décalage de fréquence de l'écho par effet Doppler et dans certaines configurations son azimut. 2, fiche 4, Français, - %C3%A9metteur%20d%26rsquo%3Bopportunit%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-10-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- mobile communication
1, fiche 5, Anglais, mobile%20communication
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Any transmission, emission or reception of a sign, signal, writing, image, sound or intelligence of any nature by means of wireless medium, e.g. radio, visual or other electromagnetic system. 1, fiche 5, Anglais, - mobile%20communication
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- communication mobile
1, fiche 5, Français, communication%20mobile
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Toute transmission, émission ou réception d’un signe, d’un signal, d’une inscription, d’une image, d’un son ou d’un renseignement de quelque nature que ce soit, par un moyen sans fil, p. ex. par radio, moyen visuel ou tout autre moyen électromagnétique. 1, fiche 5, Français, - communication%20mobile
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-02-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Military Communications
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- digital message device
1, fiche 6, Anglais, digital%20message%20device
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- DMD 2, fiche 6, Anglais, DMD
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... such digital message devices (DMD) can also have a free-text (non-computer) transmission capability, which offers a high‑speed transmit/receive mode for normal (non-voice) traffic outside computer-linked nets. 3, fiche 6, Anglais, - digital%20message%20device
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Transmissions militaires
Fiche 6, La vedette principale, Français
- dispositif de transmission de messages numériques
1, fiche 6, Français, dispositif%20de%20transmission%20de%20messages%20num%C3%A9riques
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- terminal de transmission de messages numériques 2, fiche 6, Français, terminal%20de%20transmission%20de%20messages%20num%C3%A9riques
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] ces dispositifs de transmission de messages numériques(DMD) peuvent également être dotés de la fonction de transmission de messages en texte libre(c'est‑à‑dire non destinés à un calculateur), ce qui constitue un mode d’émission et de réception à grande vitesse pour les communications normales(non effectuées en phonie) en dehors des réseaux reliés à un calculateur. 1, fiche 6, Français, - dispositif%20de%20transmission%20de%20messages%20num%C3%A9riques
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2020-12-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Radio Transmission and Reception
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- ground antenna
1, fiche 7, Anglais, ground%20antenna
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Earth antenna 2, fiche 7, Anglais, Earth%20antenna
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The ground antennas need to be able to consistently send and receive information to spacecraft so that NASA can accurately pinpoint the location of the satellite, determine its health, and receive important science data. 3, fiche 7, Anglais, - ground%20antenna
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Émission et réception radio
Fiche 7, La vedette principale, Français
- antenne terrestre
1, fiche 7, Français, antenne%20terrestre
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- antenne au sol 1, fiche 7, Français, antenne%20au%20sol
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les premiers satellites furent passifs; ils se contentaient simplement de réfléchir les signaux émis par les stations terrestres. L'inconvénient majeur de ces satellites était que les signaux étaient diffusés dans toutes les directions et pouvaient donc être captés dans n’ importe quelle partie du monde. De plus, il fallait être équipé de grandes antennes au sol pour pouvoir disposer d’importantes puissances d’émission et de réception. 1, fiche 7, Français, - antenne%20terrestre
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
- Radiotransmisión y radiorrecepción
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- antena terrestre
1, fiche 7, Espagnol, antena%20terrestre
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2020-03-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Radio Transmission and Reception
- Satellite Telecommunications
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- duplexer
1, fiche 8, Anglais, duplexer
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- duplexer of an antenna 1, fiche 8, Anglais, duplexer%20of%20an%20antenna
correct, normalisé
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A device enabling an antenna to be used for transmitting and receiving simultaneously. 1, fiche 8, Anglais, - duplexer
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
duplexer; duplexer of an antenna: designations and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, fiche 8, Anglais, - duplexer
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- antenna duplexer
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Émission et réception radio
- Télécommunications par satellite
Fiche 8, La vedette principale, Français
- duplexeur
1, fiche 8, Français, duplexeur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- duplexeur d’antenne 1, fiche 8, Français, duplexeur%20d%26rsquo%3Bantenne
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Dispositif permettant l'emploi simultané d’une même antenne à l'émission et à la réception. 1, fiche 8, Français, - duplexeur
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
duplexeur; duplexeur d’antenne : désignations et définition normalisées par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 2, fiche 8, Français, - duplexeur
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Radiotransmisión y radiorrecepción
- Telecomunicaciones por satélite
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- duplexor
1, fiche 8, Espagnol, duplexor
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- duplexor de antena 2, fiche 8, Espagnol, duplexor%20de%20antena
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo de línea de transmisión que permite a la misma antena ser utilizada para transmisión y recepción. 3, fiche 8, Espagnol, - duplexor
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
duplexor; duplexor de antena: designaciones normalizadas por la Comisión Electrotécnica Internacional (CEI). 4, fiche 8, Espagnol, - duplexor
Fiche 9 - données d’organisme interne 2019-06-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Radio Waves
- Acoustics (Physics)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- beamforming
1, fiche 9, Anglais, beamforming
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- beam shaping 2, fiche 9, Anglais, beam%20shaping
correct
- spatial filtering 3, fiche 9, Anglais, spatial%20filtering
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A signal processing technique used in sensor arrays for directional signal transmission or reception. 1, fiche 9, Anglais, - beamforming
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Beamforming can be used for radio or sound waves. It has found numerous applications in radar, sonar, seismology, wireless communications, radio astronomy, acoustics and biomedicine. 1, fiche 9, Anglais, - beamforming
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- beam forming
- beamshaping
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Acoustique (Physique)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- formation de faisceaux
1, fiche 9, Français, formation%20de%20faisceaux
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- formation de voies 1, fiche 9, Français, formation%20de%20voies
correct, nom féminin
- filtrage spatial 2, fiche 9, Français, filtrage%20spatial
correct, nom masculin
- mise en forme de faisceaux 3, fiche 9, Français, mise%20en%20forme%20de%20faisceaux
correct, moins fréquent
- conformation de faisceaux 4, fiche 9, Français, conformation%20de%20faisceaux
correct, moins fréquent
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Technique de traitement du signal utilisée dans les réseaux d’antennes et de capteurs pour l'émission ou la réception directionnelle de signaux. 1, fiche 9, Français, - formation%20de%20faisceaux
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le principe de la formation de voies peut s’exprimer dans le domaine temporel ou dans le domaine fréquentiel dans des formulations équivalentes. 1, fiche 9, Français, - formation%20de%20faisceaux
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
- Acústica (Física)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- conformación del haz
1, fiche 9, Espagnol, conformaci%C3%B3n%20del%20haz
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- perfilado del haz 1, fiche 9, Espagnol, perfilado%20del%20haz
correct, nom masculin
- formación de haz 1, fiche 9, Espagnol, formaci%C3%B3n%20de%20haz
nom féminin, Mexique
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Control del perfil de un haz de antena, mediante el diseño de las superficies de la antena o mediante el control de la puesta en fase de las señales radiadas desde esa antena. 1, fiche 9, Espagnol, - conformaci%C3%B3n%20del%20haz
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-10-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- multiple input multiple output radar
1, fiche 10, Anglais, multiple%20input%20multiple%20output%20radar
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- multiple-input multiple-output radar 2, fiche 10, Anglais, multiple%2Dinput%20multiple%2Doutput%20radar
correct
- multi-input multi-output radar 2, fiche 10, Anglais, multi%2Dinput%20multi%2Doutput%20radar
correct
- MIMO radar 3, fiche 10, Anglais, MIMO%20radar
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... the MIMO (multiple input multiple output) radar concept aims at improving radar performances and in particular its ability to achieve simultaneous surveillance over a wide domain while optimizing the resolution in the angular, range and Doppler dimensions. ... the main characteristics and challenges of MIMO radar are described: basic principles (transmission waveforms and processing); impact on radar operational performances ... 1, fiche 10, Anglais, - multiple%20input%20multiple%20output%20radar
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- radar MIMO
1, fiche 10, Français, radar%20MIMO
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- radar à entrées et sorties multiples 2, fiche 10, Français, radar%20%C3%A0%20entr%C3%A9es%20et%20sorties%20multiples
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[L']architecture à voies d’émission multiples(et indépendantes) permet de s’intéresser de nouveau au radar MIMO, mais cette fois en longueurs d’onde déci ou centimétriques, avec des antennes émission/réception compactes. [...] Le but est d’améliorer les performances du radar, et en particulier sa capacité à assurer simultanément plusieurs fonctions(mesures) tout en garantissant des caractéristiques optimales du point de vue de la résolution(angles, distance et Doppler). 3, fiche 10, Français, - radar%20MIMO
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
MIMO : de l’anglais «multi-input multi-output». 4, fiche 10, Français, - radar%20MIMO
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-07-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Telecommunications
- Military Communications
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- telecommunication
1, fiche 11, Anglais, telecommunication
correct, voir observation, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- telecomm 2, fiche 11, Anglais, telecomm
correct
- telecom 3, fiche 11, Anglais, telecom
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Any transmission, emission or reception of signs, signals, writing, images, sounds or information of any nature by wire, cable, radio, visual, optical fiber or other electromagnetic system. 4, fiche 11, Anglais, - telecommunication
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
In this sense, this term is most often used in the plural. The plural form is also sometimes used to refer to telecommunication systems and equipment. However, there is nothing in English language reference materials to support this usage. 4, fiche 11, Anglais, - telecommunication
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
telecommunication: term standardized by the International Radio Regulations of the International Telecommunication Union (ITU) and by NATO; term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 11, Anglais, - telecommunication
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
telecommunication: term and definition standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP). 5, fiche 11, Anglais, - telecommunication
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Télécommunications
- Transmissions militaires
Fiche 11, La vedette principale, Français
- télécommunication
1, fiche 11, Français, t%C3%A9l%C3%A9communication
correct, voir observation, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- télécomm 2, fiche 11, Français, t%C3%A9l%C3%A9comm
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Toute transmission, émission ou réception de signes, de signaux, d’inscriptions, d’images, de sons ou d’informations, de quelque nature qu'ils soient, par fil, câble, radio, système visuel, fibre optique ou autre système électromagnétique. 3, fiche 11, Français, - t%C3%A9l%C3%A9communication
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Dans ce sens, le terme «télécommunication» s’utilise toujours au singulier. Au pluriel, il désigne l’ensemble des systèmes [...] assurant cette fonction. 3, fiche 11, Français, - t%C3%A9l%C3%A9communication
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
télécommunication : terme normalisé dans les Règlements des radiocommunications de l’Union internationale des télécommunications (UIT) et par l’OTAN; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre et par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 11, Français, - t%C3%A9l%C3%A9communication
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
télécommunication : terme et définition normalisés par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC). 4, fiche 11, Français, - t%C3%A9l%C3%A9communication
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Comunicaciones militares
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- telecomunicación
1, fiche 11, Espagnol, telecomunicaci%C3%B3n
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Toda transmisión, emisión, o recepción, de signos, señales, escritos, imágenes, sonidos o informaciones de cualquier naturaleza por hilo, radioelectricidad, medios ópticos u otros sistemas electromagnéticos. 2, fiche 11, Espagnol, - telecomunicaci%C3%B3n
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
telecomunicación: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 11, Espagnol, - telecomunicaci%C3%B3n
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-07-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Safety
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- aeronautical mobile service
1, fiche 12, Anglais, aeronautical%20mobile%20service
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- AMS 2, fiche 12, Anglais, AMS
correct, uniformisé
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A mobile service between aeronautical stations and aircraft stations, or between aircraft stations, in which survival craft stations may participate, emergency position-indicating radiobeacon stations may also participate in this service on designated distress and emergency frequencies. 3, fiche 12, Anglais, - aeronautical%20mobile%20service
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
All ground-based facilities and personnel engaged in air-ground communications and radiotelephony broadcasts such as ATIS [automatic terminal information service] and VOLMET [meteorological information for aircraft in flight] (i.e. VHF [very high frequency] and HF [high frequency] transmitting and receiving stations). Implementation of AMSS [aeronautical mobile satellite service], as well as other ATS [air traffic service] air-ground links and other communications subnetworks of the future ATN [aeronautical telecommunications network], will add satellites or satellite transponders and associated ground earth stations. 3, fiche 12, Anglais, - aeronautical%20mobile%20service
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
aeronautical mobile service; AMS: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 12, Anglais, - aeronautical%20mobile%20service
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Frequencies allocated by Industry Canada to this service may have the identifier (R) or (OR) to indicate which frequency is to be used: on air route (R) or off-route (OR). 5, fiche 12, Anglais, - aeronautical%20mobile%20service
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Télécommunications
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- service mobile aéronautique
1, fiche 12, Français, service%20mobile%20a%C3%A9ronautique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
- SMA 2, fiche 12, Français, SMA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Service mobile entre stations aéronautiques et stations d’aéronef, ou entre stations d’aéronef, auquel les stations d’engin de sauvetage peuvent également participer, les stations de radiobalise de localisation des sinistres peuvent également participer à ce service sur des fréquences de détresse et d’urgence désignées. 3, fiche 12, Français, - service%20mobile%20a%C3%A9ronautique
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Installations et personnel affectés aux communications air-sol et aux émissions radiotéléphoniques telles qu'ATIS [service automatique de diffusion] et VOLMET [renseignements météorologiques destinés aux aéronefs en vol](c'est-à-dire les stations d’émission et de réception VHF [très haute fréquence] et HF [fréquence décamétrique]). Avec la mise en œuvre du SMAS [service mobile aéronautique par satellite], ainsi que d’autres liaisons air-sol ATS [service de la circulation aérienne] et divers sous-réseaux de télécommunications du futur réseau ATN, s’ajouteront des satellites ou des répéteurs de satellite ainsi que les stations terriennes au sol connexes. 3, fiche 12, Français, - service%20mobile%20a%C3%A9ronautique
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
service mobile aéronautique; SMA : terme, abréviation et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 12, Français, - service%20mobile%20a%C3%A9ronautique
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Les fréquences attribuées par Industrie Canada à ce service peuvent avoir l’indicatif (R) ou (OR) accolé à la fréquence pour préciser si cette fréquence doit être utilisée le long des routes aériennes (R) ou en dehors des routes aériennes (OR). 5, fiche 12, Français, - service%20mobile%20a%C3%A9ronautique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- servicio móvil aeronáutico
1, fiche 12, Espagnol, servicio%20m%C3%B3vil%20aeron%C3%A1utico
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
- SMA 1, fiche 12, Espagnol, SMA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Servicio móvil entre estaciones aeronáuticas y estaciones de aeronave, o entre estaciones de aeronave, en el que también pueden participar las estaciones de embarcación o dispositivo de salvamento, también pueden considerarse incluidas en este servicio las estaciones de radiobaliza de localización de siniestros que operen en las frecuencias de socorro y de urgencia designadas. 1, fiche 12, Espagnol, - servicio%20m%C3%B3vil%20aeron%C3%A1utico
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Todas las instalaciones y el personal de tierra empleados para las comunicaciones aeroterrestres y emisiones radiotelefónicas tales como ATIS [servicio automático de información terminal] y VOLMET [información meteorológica para aeronaves en vuelo] (es decir, estaciones VHF [muy alta frecuencia] y HF [alta frecuencia] transmisoras y receptoras). La implantación del SMAS [servicio móvil aeronáutico por satélite], así como de otro enlaces aeroterrestres ATS [servicio de tránsito aéreo] y otras subredes de comunicaciones de la futura ATN [red de telecomunicaciones aeronáuticas], añadirá satélites o transpondedores de satélite y las correspondientes estaciones terrenas de tierra. 1, fiche 12, Espagnol, - servicio%20m%C3%B3vil%20aeron%C3%A1utico
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
servicio móvil aeronáutico; SMA: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 12, Espagnol, - servicio%20m%C3%B3vil%20aeron%C3%A1utico
Fiche 13 - données d’organisme interne 2013-09-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Wireless and Mobile Communications
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- software defined radio
1, fiche 13, Anglais, software%20defined%20radio
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- SDR 2, fiche 13, Anglais, SDR
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- software-defined radio 3, fiche 13, Anglais, software%2Ddefined%20radio
correct
- SDR 4, fiche 13, Anglais, SDR
correct
- SDR 4, fiche 13, Anglais, SDR
- software radio 3, fiche 13, Anglais, software%20radio
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
... software defined radio (SDR) is a technology capable of configuring a wireless device to work with any communications system, be it a cellular phone, a pager, a WI-FI transceiver, an FM or AM radio, a satellite communications terminal and even a garage door opener ... And more importantly, the same technology can facilitate interoperability among the communications systems used by military, police and rescue-relief teams, who currently cannot always communicate with each other, even sometimes in critical, life-threatening situations because of incompatible radio systems. 5, fiche 13, Anglais, - software%20defined%20radio
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
SDR uses software to perform radio-signal processing functions instead of using discrete electronic components, or application-specific integrated circuits. 5, fiche 13, Anglais, - software%20defined%20radio
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Communications sans fil et mobiles
Fiche 13, La vedette principale, Français
- radio réalisée par logiciel
1, fiche 13, Français, radio%20r%C3%A9alis%C3%A9e%20par%20logiciel
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- RRL 2, fiche 13, Français, RRL
correct, nom féminin
Fiche 13, Les synonymes, Français
- radio logicielle 3, fiche 13, Français, radio%20logicielle
correct, nom féminin
- RL 4, fiche 13, Français, RL
correct
- RL 4, fiche 13, Français, RL
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La radio réalisée par logiciel (RRL) est une technologie permettant de configurer un appareil sans fil pour le faire fonctionner avec n’importe quel système de communication, que ce soit un téléphone cellulaire, un téléavertisseur, un émetteur-récepteur Wi-Fi, une radio FM ou AM, un terminal de communication par satellite ou même une télécommande d’ouvre-porte de garage [...] Mais avant tout, cette technologie peut faciliter l’interopérabilité entre les systèmes de communication utilisés par les forces armées, les forces de l’ordre et les équipes de sauvetage et de secours qui, actuellement, ne sont pas toujours en mesure de communiquer entre elles, même en situation critique ou périlleuse, à cause de l’incompatibilité des systèmes radio. 5, fiche 13, Français, - radio%20r%C3%A9alis%C3%A9e%20par%20logiciel
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
La RRL utilise des logiciels pour exécuter des fonctions de traitement des signaux radio au lieu de recourir à des résistances, à des condensateurs, à des boucles d’asservissement ou à des circuits intégrés propres à une application. 5, fiche 13, Français, - radio%20r%C3%A9alis%C3%A9e%20par%20logiciel
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La radio logicielle est un moyen de mettre en œuvre la radio intelligente [et] permet une adaptation plus facile aux normes d’émission et de réception ainsi qu'à leur évolution. 3, fiche 13, Français, - radio%20r%C3%A9alis%C3%A9e%20par%20logiciel
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
radio logicielle; RL : terme et sigle publiés au Journal officiel de la République française le 9 août 2013. 6, fiche 13, Français, - radio%20r%C3%A9alis%C3%A9e%20par%20logiciel
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2013-09-10
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Telecommunications
- Radio Waves
- Artificial Intelligence
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- cognitive radio
1, fiche 14, Anglais, cognitive%20radio
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- CR 2, fiche 14, Anglais, CR
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A technology that has the ability of sensing the environment in which it operates and adapting to its changes. 2, fiche 14, Anglais, - cognitive%20radio
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A cognitive radio is an intelligent radio that can be programmed and configured dynamically. Its transceiver is designed to use the best wireless channels in its vicinity. Such a radio automatically detects available channels in [the] wireless spectrum, then accordingly changes its transmission or reception parameters to allow more concurrent wireless communications in a given spectrum band at one location. This process is a form of dynamic spectrum management. 3, fiche 14, Anglais, - cognitive%20radio
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Télécommunications
- Ondes radioélectriques
- Intelligence artificielle
Fiche 14, La vedette principale, Français
- radio intelligente
1, fiche 14, Français, radio%20intelligente
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- RI 2, fiche 14, Français, RI
correct, nom féminin
Fiche 14, Les synonymes, Français
- radio cognitive 3, fiche 14, Français, radio%20cognitive
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Technique de communication radioélectrique qui consiste à optimiser automatiquement certains paramètres d’émission et de réception en fonction de l'environnement, en utilisant notamment des algorithmes d’apprentissage et de prise de décision fondés sur l'intelligence artificielle. 4, fiche 14, Français, - radio%20intelligente
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La radio intelligente permet notamment d’utiliser au mieux le spectre radioélectrique [et] peut recourir à la radio logicielle pour reconfigurer les paramètres. 4, fiche 14, Français, - radio%20intelligente
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
radio intelligente; RI : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 9 août 2013. 5, fiche 14, Français, - radio%20intelligente
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2013-06-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
- Cartography
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- synthetic aperture radar
1, fiche 15, Anglais, synthetic%20aperture%20radar
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- SAR 2, fiche 15, Anglais, SAR
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
An active microwave sensor that transmits a focused pulse of radar energy and receives reflected energy from a target in a form that can be converted into a high-resolution image. 3, fiche 15, Anglais, - synthetic%20aperture%20radar
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
synthetic aperture radar; SAR: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 15, Anglais, - synthetic%20aperture%20radar
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
synthetic aperture radar; SAR: Reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", with the authorization of Unesco. 5, fiche 15, Anglais, - synthetic%20aperture%20radar
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
Multi-polarimetric SAR. 4, fiche 15, Anglais, - synthetic%20aperture%20radar
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
- Cartographie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- radar à synthèse d’ouverture
1, fiche 15, Français, radar%20%C3%A0%20synth%C3%A8se%20d%26rsquo%3Bouverture
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
- SAR 2, fiche 15, Français, SAR
correct, nom masculin, uniformisé
- RSO 3, fiche 15, Français, RSO
nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
- radar à antenne synthétique 4, fiche 15, Français, radar%20%C3%A0%20antenne%20synth%C3%A9tique
correct, nom masculin
- ROS 5, fiche 15, Français, ROS
nom masculin
- ROS 5, fiche 15, Français, ROS
- radar SAR 6, fiche 15, Français, radar%20SAR
correct, nom masculin
- radar à ouverture synthétique 7, fiche 15, Français, radar%20%C3%A0%20ouverture%20synth%C3%A9tique
à éviter, nom masculin, OTAN
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Un radar à synthèse d’ouverture(RSO) est un radar qui effectue un traitement des données reçues afin d’améliorer la résolution azimutale. Le traitement effectué permet d’affiner l'ouverture de l'antenne. On parle donc de synthèse d’ouverture. D'où le nom de ce type de système. Les radars à synthèse d’ouverture sont donc à opposer aux «radars à ouverture réelle»(RAR ou real aperture radar en anglais) pour lesquels la résolution azimutale est simplement obtenue en utilisant une antenne d’émission/réception possédant un lobe d’antenne étroit dans la direction azimutale. 8, fiche 15, Français, - radar%20%C3%A0%20synth%C3%A8se%20d%26rsquo%3Bouverture
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
radar à synthèse d’ouverture; SAR : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 8, fiche 15, Français, - radar%20%C3%A0%20synth%C3%A8se%20d%26rsquo%3Bouverture
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
radar à antenne synthétique; radar à synthèse d’ouverture; RAAS : Reproduit de "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", avec l’autorisation de l’Unesco. 9, fiche 15, Français, - radar%20%C3%A0%20synth%C3%A8se%20d%26rsquo%3Bouverture
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
Satellite radar à synthèse d’ouverture. 8, fiche 15, Français, - radar%20%C3%A0%20synth%C3%A8se%20d%26rsquo%3Bouverture
Record number: 15, Textual support number: 2 PHR
SAR multi-polarimétrique. 8, fiche 15, Français, - radar%20%C3%A0%20synth%C3%A8se%20d%26rsquo%3Bouverture
Record number: 15, Textual support number: 3 PHR
Radar SAR bistatique. 8, fiche 15, Français, - radar%20%C3%A0%20synth%C3%A8se%20d%26rsquo%3Bouverture
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Teledetección
- Cartografía
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- radar de apertura sintética
1, fiche 15, Espagnol, radar%20de%20apertura%20sint%C3%A9tica
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
- SAR 2, fiche 15, Espagnol, SAR
correct, nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Sistema de radar aerotransportado en el que los ecos radar recibidos de la aeronave en vuelo son sintetizados por computadora para representar la señal que daría una antena de gran altura. 3, fiche 15, Espagnol, - radar%20de%20apertura%20sint%C3%A9tica
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de Unesco. 1, fiche 15, Espagnol, - radar%20de%20apertura%20sint%C3%A9tica
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-01-04
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Radio Waves
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- line of sight
1, fiche 16, Anglais, line%20of%20sight
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- LOS 2, fiche 16, Anglais, LOS
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
In communications, a direct propagation path that does not go below the radio horizon. 2, fiche 16, Anglais, - line%20of%20sight
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Characteristic of some open-air transmission technologies where the area between a transmitter and a receiver must be clear and unobstructed. Said of microwave, infrared, and open-air, laser-type transmissions. 3, fiche 16, Anglais, - line%20of%20sight
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Ondes radioélectriques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- visibilité directe
1, fiche 16, Français, visibilit%C3%A9%20directe
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- en visibilité directe 1, fiche 16, Français, en%20visibilit%C3%A9%20directe
correct, voir observation
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
État d’une onde radioélectrique qui se propage entre les antennes d’émission et de réception sur un rayon rectiligne. 1, fiche 16, Français, - visibilit%C3%A9%20directe
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
en visibilité directe : locution servant à qualifier les moyens qui fonctionnent avec de telles ondes. 1, fiche 16, Français, - visibilit%C3%A9%20directe
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Ondas radioeléctricas
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- con visibilidad directa 1, fiche 16, Espagnol, con%20visibilidad%20directa
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- en línea de vista 1, fiche 16, Espagnol, en%20l%C3%ADnea%20de%20vista
Mexique
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Característica de algunas técnicas de transmisión en el espacio libre que requieren una ruta despejada entre el transmisor y el receptor, como en transmisiones por microondas, enlaces ópticos o por infrarrojos. 1, fiche 16, Espagnol, - con%20visibilidad%20directa
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Radio Transmission and Reception
- Remote Sensing
- Aircraft Systems
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- antenna
1, fiche 17, Anglais, antenna
correct, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- aerial 2, fiche 17, Anglais, aerial
correct, Grande-Bretagne
- ANT 3, fiche 17, Anglais, ANT
correct, voir observation
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[A] device [used] to radiate electromagnetic energy on transmission by a radar, and to collect such energy during reception. 4, fiche 17, Anglais, - antenna
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
ANT: Literal symbol used to identify an antenna in electronic schematic diagrams. 5, fiche 17, Anglais, - antenna
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
antenna: term officially approved by the RADARSAT-2 Official Approval Group (ROAG). 6, fiche 17, Anglais, - antenna
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Émission et réception radio
- Télédétection
- Circuits des aéronefs
Fiche 17, La vedette principale, Français
- antenne
1, fiche 17, Français, antenne
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- aérien 2, fiche 17, Français, a%C3%A9rien
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Partie d’une installation radioélectrique d’émission ou de réception conçue en vue de rayonner ou de capter des ondes radioélectriques dans l'espace. 3, fiche 17, Français, - antenne
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Les antennes sont utilisées pour la radio, la télévision, la télédétection (radar). 4, fiche 17, Français, - antenne
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
antenne : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 5, fiche 17, Français, - antenne
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
antenne; aérien : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 6, fiche 17, Français, - antenne
Record number: 17, Textual support number: 4 OBS
antenne : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 5, fiche 17, Français, - antenne
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
- Teledetección
- Circuitos de las aeronaves
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- antena
1, fiche 17, Espagnol, antena
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo usado para la recepción y/o transmisión de señales de radio, incluidas las señales vía satélite. 2, fiche 17, Espagnol, - antena
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
El diseño físico de la antena determina el margen de frecuencias de la transmisión/recepción; VER: satélite de comunicaciones. 2, fiche 17, Espagnol, - antena
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-07-21
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Fires and Explosions
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- dust explosion
1, fiche 18, Anglais, dust%20explosion
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
An explosion resulting from the ignition of flammable dust particles (such as flour, plastic, metal, etc.) suspended in the air. 2, fiche 18, Anglais, - dust%20explosion
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Feux et explosions
Fiche 18, La vedette principale, Français
- explosion de poussière
1, fiche 18, Français, explosion%20de%20poussi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le silo ne doit pas disposer de relais, d’antennes d’émission ou de réception collectives sur ses toits à moins qu'une étude technique justifie que les équipements mis en place ne sont pas source d’amorçage d’incendie ou de risque d’explosion de poussière. 2, fiche 18, Français, - explosion%20de%20poussi%C3%A8re
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
À titre d’exemple, on peut rappeler que de 1900 à 1957, il y a eu 1.085 explosions de poussières aux États-Unis. 3, fiche 18, Français, - explosion%20de%20poussi%C3%A8re
Record number: 18, Textual support number: 3 CONT
À titre d’exemple, on peut rappeler que de 1900 à 1957, il y a eu 1.085 explosions de poussières aux États-unis. 3, fiche 18, Français, - explosion%20de%20poussi%C3%A8re
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- explosion de poussières
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-05-31
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Facsimile
- Telecommunications Transmission
- Internet and Telematics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- timing
1, fiche 19, Anglais, timing
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Equality of time obtained in facsimile telegraphy in the scanning of each line of material at the transmitter and receiver. 2, fiche 19, Anglais, - timing
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Télécopie
- Transmission (Télécommunications)
- Internet et télématique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- synchronisation
1, fiche 19, Français, synchronisation
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Égalité des fréquences de ligne à l'émission et à la réception. 2, fiche 19, Français, - synchronisation
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Facsímil
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Internet y telemática
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- sincronización
1, fiche 19, Espagnol, sincronizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Telecommunications
- Radio Waves
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- free space loss
1, fiche 20, Anglais, free%20space%20loss
correct, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- FSL 1, fiche 20, Anglais, FSL
correct, uniformisé
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- free-space attenuation 2, fiche 20, Anglais, free%2Dspace%20attenuation
correct
- free-space loss 2, fiche 20, Anglais, free%2Dspace%20loss
correct
- free space path loss 3, fiche 20, Anglais, free%20space%20path%20loss
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The signal attenuation that would occur if all absorbing, diffracting, obstructing, scattering, and reflecting influences were sufficiently removed so as to have no effect on propagation. 4, fiche 20, Anglais, - free%20space%20loss
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
free space loss; FSL: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 20, Anglais, - free%20space%20loss
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- free space attenuation
- free-space path loss
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Télécommunications
- Ondes radioélectriques
Fiche 20, La vedette principale, Français
- affaiblissement en espace libre
1, fiche 20, Français, affaiblissement%20en%20espace%20libre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
- FSL 1, fiche 20, Français, FSL
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Les synonymes, Français
- affaiblissement d’espace libre 2, fiche 20, Français, affaiblissement%20d%26rsquo%3Bespace%20libre
correct, nom masculin
- affaiblissement idéal en espace libre 2, fiche 20, Français, affaiblissement%20id%C3%A9al%20en%20espace%20libre
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Affaiblissement idéal de propagation d’un signal à l'intérieur d’un espace où il n’ y aurait que les deux antennes d’émission et de réception. 3, fiche 20, Français, - affaiblissement%20en%20espace%20libre
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
affaiblissement en espace libre; FSL : terme et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 20, Français, - affaiblissement%20en%20espace%20libre
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- affaiblissement dans l’espace libre
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Ondas radioeléctricas
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- atenuación en el espacio libre
1, fiche 20, Espagnol, atenuaci%C3%B3n%20en%20el%20espacio%20libre
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
- FSL 1, fiche 20, Espagnol, FSL
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- atenuación ideal en el espacio libre 2, fiche 20, Espagnol, atenuaci%C3%B3n%20ideal%20en%20el%20espacio%20libre
correct, nom féminin
- atenuación en espacio libre 2, fiche 20, Espagnol, atenuaci%C3%B3n%20en%20espacio%20libre
correct, nom féminin, Mexique
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Atenuación ideal de propagación que resultaría si todas las influencias que producen obstrucción, dispersión o reflexión fueran eliminadas de manera que no tuvieran efecto sobre la propagación, cuando el medio de propagación es el espacio libre. 2, fiche 20, Espagnol, - atenuaci%C3%B3n%20en%20el%20espacio%20libre
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
atenuación en el espacio libre; FSL : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 20, Espagnol, - atenuaci%C3%B3n%20en%20el%20espacio%20libre
Fiche 21 - données d’organisme interne 2010-12-22
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Internet and Telematics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- high bit rate digital subscriber line
1, fiche 21, Anglais, high%20bit%20rate%20digital%20subscriber%20line
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- HDSL 2, fiche 21, Anglais, HDSL
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- high bit-rate digital subscriber line 3, fiche 21, Anglais, high%20bit%2Drate%20digital%20subscriber%20line
correct
- HDSL 3, fiche 21, Anglais, HDSL
correct
- HDSL 3, fiche 21, Anglais, HDSL
- high-speed digital subscriber line 4, fiche 21, Anglais, high%2Dspeed%20digital%20subscriber%20line
correct
- HDSL 4, fiche 21, Anglais, HDSL
correct
- HDSL 4, fiche 21, Anglais, HDSL
- highspeed digital subscriber line 5, fiche 21, Anglais, highspeed%20digital%20subscriber%20line
correct
- HDSL 5, fiche 21, Anglais, HDSL
correct
- HDSL 5, fiche 21, Anglais, HDSL
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Providing transfer rates comparable to a T1 line at about 1.5 Mbps, HDSL receives information and sends information at the same high Internet speed through a modem or wireless connection, but it requires two different lines that are separate from your phone line. So if you are not uploading a lot you have no need for this. 3, fiche 21, Anglais, - high%20bit%20rate%20digital%20subscriber%20line
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
HDSL (High bit-rate Digital Subscriber Line), one of the earliest forms of DSL, is used for wideband digital transmission within a corporate site and between the telephone company and a customer. The main characteristic of HDSL is that it is symmetrical: an equal amount of bandwidth is available in both directions. HDSL can carry as much on a single wire of twisted-pair cable as can be carried on a T1 line. 3, fiche 21, Anglais, - high%20bit%20rate%20digital%20subscriber%20line
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Internet et télématique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- ligne d’abonné numérique à haut débit
1, fiche 21, Français, ligne%20d%26rsquo%3Babonn%C3%A9%20num%C3%A9rique%20%C3%A0%20haut%20d%C3%A9bit
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- HDSL 2, fiche 21, Français, HDSL
correct, nom masculin
Fiche 21, Les synonymes, Français
- liaison HDSL 1, fiche 21, Français, liaison%20HDSL
correct, nom féminin
- ligne d’abonné numérique à grand débit 3, fiche 21, Français, ligne%20d%26rsquo%3Babonn%C3%A9%20num%C3%A9rique%20%C3%A0%20grand%20d%C3%A9bit
nom féminin
- HDSL 3, fiche 21, Français, HDSL
correct, nom masculin
- HDSL 3, fiche 21, Français, HDSL
- ligne d’abonné numérique à haute vitesse 4, fiche 21, Français, ligne%20d%26rsquo%3Babonn%C3%A9%20num%C3%A9rique%20%C3%A0%20haute%20vitesse
nom féminin
- ligne numérique à paire à grande vitesse 5, fiche 21, Français, ligne%20num%C3%A9rique%20%C3%A0%20paire%20%C3%A0%20grande%20vitesse
nom féminin
- LNPGV 5, fiche 21, Français, LNPGV
nom féminin
- LNPGV 5, fiche 21, Français, LNPGV
- liaison haut débit à courte distance 1, fiche 21, Français, liaison%20haut%20d%C3%A9bit%20%C3%A0%20courte%20distance
nom féminin
- liaison symétrique courte distance 1, fiche 21, Français, liaison%20sym%C3%A9trique%20courte%20distance
nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Première technologie DSL [ligne d’abonné numérique] à avoir vu le jour en 1990. 6, fiche 21, Français, - ligne%20d%26rsquo%3Babonn%C3%A9%20num%C3%A9rique%20%C3%A0%20haut%20d%C3%A9bit
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Technologie de transport sur trois paires de fils torsadés. Débit symétrique en émission et réception à 2. 048 Mbits/s. 6, fiche 21, Français, - ligne%20d%26rsquo%3Babonn%C3%A9%20num%C3%A9rique%20%C3%A0%20haut%20d%C3%A9bit
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
- Internet y telemática
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- línea digital de abonado de alta velocidad
1, fiche 21, Espagnol, l%C3%ADnea%20digital%20de%20abonado%20de%20alta%20velocidad
correct, nom féminin, Mexique
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- HDSL 2, fiche 21, Espagnol, HDSL
correct, nom féminin, Espagne, Mexique
- línea digital de abonados de gran velocidad 2, fiche 21, Espagnol, l%C3%ADnea%20digital%20de%20abonados%20de%20gran%20velocidad
correct, nom féminin, Espagne
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2010-10-01
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- laser altimetry
1, fiche 22, Anglais, laser%20altimetry
correct, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The science and techniques involved in using laser altimeters. 2, fiche 22, Anglais, - laser%20altimetry
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
altimeter: An instrument for measuring height above a reference datum. 3, fiche 22, Anglais, - laser%20altimetry
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
laser altimetry: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 22, Anglais, - laser%20altimetry
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 22, La vedette principale, Français
- altimétrie laser
1, fiche 22, Français, altim%C3%A9trie%20laser
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[...] l'altimétrie laser [...] est fondée sur des propriétés géométriques, soit la réflexion d’un rayon laser par tout objet intercepté. La mesure du temps écoulé entre l'émission et la réception donne la distance entre l'appareil et l'objet et, par calcul, l'altitude des surfaces. La combinaison d’un signal laser par balayage et à haute résolution, d’une intensité d’échantillonnage augmentée, d’un positionnement exact par INS-GPS et d’un modèle volumétrique approprié devrait permettre de résoudre les dernières difficultés liées à cette technologie [...] 2, fiche 22, Français, - altim%C3%A9trie%20laser
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
altimétrie laser : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 22, Français, - altim%C3%A9trie%20laser
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Teledetección
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- altimetría láser
1, fiche 22, Espagnol, altimetr%C3%ADa%20l%C3%A1ser
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2008-05-23
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Radio Waves
- Telecommunications Transmission
- Radio Transmission and Reception
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- basic transmission loss
1, fiche 23, Anglais, basic%20transmission%20loss
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- BTL 2, fiche 23, Anglais, BTL
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
... of a radio circuit, is the transmission loss expected between ideal, loss-free, isotropic, transmitting and receiving antennae at the same locations as the actual transmitting and receiving antennae. 3, fiche 23, Anglais, - basic%20transmission%20loss
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Transmission (Télécommunications)
- Émission et réception radio
Fiche 23, La vedette principale, Français
- affaiblissement de transmission de référence
1, fiche 23, Français, affaiblissement%20de%20transmission%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- ATR 2, fiche 23, Français, ATR
correct
Fiche 23, Les synonymes, Français
- affaiblissement le long du trajet 3, fiche 23, Français, affaiblissement%20le%20long%20du%20trajet
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[...] d’un circuit radioélectrique [...] est l'affaiblissement de transmission prévisible entre des antennes d’émission et de réception idéales, isotropes, sans pertes, situées aux mêmes emplacements que les antennes réelles d’émission et de réception. 3, fiche 23, Français, - affaiblissement%20de%20transmission%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- pérdida básica de transmisión
1, fiche 23, Espagnol, p%C3%A9rdida%20b%C3%A1sica%20de%20transmisi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- pérdida de transmisión de referencia 2, fiche 23, Espagnol, p%C3%A9rdida%20de%20transmisi%C3%B3n%20de%20referencia
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2008-05-16
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- experimental S-band terminal
1, fiche 24, Anglais, experimental%20S%2Dband%20terminal
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- ESBT 2, fiche 24, Anglais, ESBT
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
An Experimental S-Band Terminal was designed for use onboard low-earth-orbiting satellites (initially Spot-4). Thanks to the implementation of spread-spectrum modulation techniques, it can communicate with the ground via Data Relay Satellites. It will be used to transmit Spot-4 telemetry data to ground via ESA's Artemis and via the Japanese Comets spacecraft. 3, fiche 24, Anglais, - experimental%20S%2Dband%20terminal
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
Fiche 24, La vedette principale, Français
- terminal expérimental en bande S
1, fiche 24, Français, terminal%20exp%C3%A9rimental%20en%20bande%20S
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- TEBS 1, fiche 24, Français, TEBS
correct, nom masculin
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Composant qui permet l'émission et la réception d’un signal de radiocommunication. 2, fiche 24, Français, - terminal%20exp%C3%A9rimental%20en%20bande%20S
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones por satélite
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- terminal en banda S experimental
1, fiche 24, Espagnol, terminal%20en%20banda%20S%20experimental
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
- ESBT 2, fiche 24, Espagnol, ESBT
nom masculin
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Los ESBT no son nuevos (se comenzó a experimentar con ellos desde los años ochenta), sin embargo la industria ha vuelto sus ojos a ellos en fechas recientes debido a la, cada vez mayor, demanda de capacidad de manejo de potencia junto con velocidades de switcheo relativamente altas, principales ventajas de estos transistores. 2, fiche 24, Espagnol, - terminal%20en%20banda%20S%20experimental
Fiche 25 - données d’organisme interne 2008-01-03
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Remote Sensing
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- synthetic-aperture imaging radar
1, fiche 25, Anglais, synthetic%2Daperture%20imaging%20radar
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Synthetic Aperture Radar. A radar imaging instrument which provides a penetrating illumination of radio waves, and is capable of imaging surfaces covered by clouds and haze. SAR images are constructed of a matrix where lines of constant distance or range intersect with lines of constant Doppler shift. 2, fiche 25, Anglais, - synthetic%2Daperture%20imaging%20radar
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Radar imaging systems used in remote sensing applications consist of an air or space borne antenna. These antennas transmit and/or receive radar signals in order to produce imagery at a fine enough resolution for image interpreters to identify physical features on the Earth's surface. 3, fiche 25, Anglais, - synthetic%2Daperture%20imaging%20radar
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Télédétection
Fiche 25, La vedette principale, Français
- radar imageur à synthèse d’ouverture
1, fiche 25, Français, radar%20imageur%20%C3%A0%20synth%C3%A8se%20d%26rsquo%3Bouverture
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Un radar à synthèse d’ouverture(RSO) est un radar qui effectue un traitement des données reçues afin d’améliorer la résolution azimutale. Le traitement effectué permet d’affiner l'ouverture de l'antenne. On parle donc de synthèse d’ouverture. D'où le nom de ce type de système. Les radars à synthèse d’ouverture sont donc à opposer aux «radars à ouverture réelle»(RAR ou real aperture radar en anglais) pour lesquels la résolution azimutale est simplement obtenue en utilisant une antenne d’émission/réception possédant un lobe d’antenne étroit dans la direction azimutale. 2, fiche 25, Français, - radar%20imageur%20%C3%A0%20synth%C3%A8se%20d%26rsquo%3Bouverture
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Les systèmes radar imageurs utilisés en télédétection consistent en une antenne installée sur un avion ou un satellite. Ces antennes émettent et/ou reçoivent des signaux radar qui sont traités pour produire des images d’une résolution suffisamment fine pour permettre aux interprètes d’identifier des éléments géographiques à la surface de la Terre. 3, fiche 25, Français, - radar%20imageur%20%C3%A0%20synth%C3%A8se%20d%26rsquo%3Bouverture
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2007-05-15
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- ground-air transmit-receive
1, fiche 26, Anglais, ground%2Dair%20transmit%2Dreceive
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- GATR 1, fiche 26, Anglais, GATR
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- ground-air transmit/receive 2, fiche 26, Anglais, ground%2Dair%20transmit%2Freceive
correct
- GATR 2, fiche 26, Anglais, GATR
correct
- GATR 2, fiche 26, Anglais, GATR
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- ground air transmit receive
- ground-air transmit receive
- ground air transmit-receive
- ground air transmit/receive
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 26, La vedette principale, Français
- émission-réception sol-air
1, fiche 26, Français, %C3%A9mission%2Dr%C3%A9ception%20sol%2Dair
proposition, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- émission réception sol-air
- émission réception sol air
- émission-réception sol air
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Remote Sensing
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- near-real time processing
1, fiche 27, Anglais, near%2Dreal%20time%20processing
correct, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
[A service] designed for emergency situations when products must be delivered within hours of acquisition. 2, fiche 27, Anglais, - near%2Dreal%20time%20processing
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Continued improvements to near-real time processing and product delivery will complement RADARSAT-2's other operational features (programming, revisit, etc.) and further enhance the operational solutions provided to monitoring, defence and emergency management clients. 3, fiche 27, Anglais, - near%2Dreal%20time%20processing
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Under this service, imagery is processed as soon as it has been received at the processing facility and is ready for delivery to the client within 4 hours. 2, fiche 27, Anglais, - near%2Dreal%20time%20processing
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
near-real time processing: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 27, Anglais, - near%2Dreal%20time%20processing
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- near real time processing
- near-real-time processing
- near-realtime processing
- near realtime processing
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Télédétection
Fiche 27, La vedette principale, Français
- traitement en temps quasi réel
1, fiche 27, Français, traitement%20en%20temps%20quasi%20r%C3%A9el
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
[Service qui] convient aux situations d’urgence où la livraison des produits doit s’effectuer dans les heures qui suivent l’acquisition. 2, fiche 27, Français, - traitement%20en%20temps%20quasi%20r%C3%A9el
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Asar peut aussi fonctionner en émission/réception à différentes polarisations(horizontale ou verticale) ou en combinaison des deux. Cette capacité de multipolarisation permet, notamment, grâce à la disponibilité d’un enregistreur de bord et d’un traitement en temps quasi réel(en moins de 3 heures), de développer de nouvelles applications telles que le suivi des inondations [...]. 3, fiche 27, Français, - traitement%20en%20temps%20quasi%20r%C3%A9el
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Les images sont traitées dès leur réception aux installations de traitement et peuvent être livrées aux clients 4 heures plus tard. 2, fiche 27, Français, - traitement%20en%20temps%20quasi%20r%C3%A9el
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
traitement en temps quasi réel : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, fiche 27, Français, - traitement%20en%20temps%20quasi%20r%C3%A9el
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- traitement en temps quasi-réel
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Teledetección
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- procesamiento en tiempo casi real
1, fiche 27, Espagnol, procesamiento%20en%20tiempo%20casi%20real
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Military Communications
- Encryption and Decryption
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- communication centre
1, fiche 28, Anglais, communication%20centre
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- COMCEN 2, fiche 28, Anglais, COMCEN
correct, uniformisé
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- signal centre 3, fiche 28, Anglais, signal%20centre
correct, OTAN, normalisé
- communications centre 4, fiche 28, Anglais, communications%20centre
correct
- signal centre 3, fiche 28, Anglais, signal%20centre
correct, OTAN, normalisé
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
An organization responsible for handling and controlling communications traffic, normally comprising a message centre, a cryptographic centre, and transmitting and receiving stations. 5, fiche 28, Anglais, - communication%20centre
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Transmitting and receiving stations are not normally located in the communication centre but the remote controls for these facilities are located there. 5, fiche 28, Anglais, - communication%20centre
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
communication centre; signal centre: terms and definition standardized by NATO. 6, fiche 28, Anglais, - communication%20centre
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
communication centre; COMCEN: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 28, Anglais, - communication%20centre
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- communication center
- communications center
- signal center
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Transmissions militaires
- Chiffrage et déchiffrage
Fiche 28, La vedette principale, Français
- centre de transmissions
1, fiche 28, Français, centre%20de%20transmissions
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- centre de communication 1, fiche 28, Français, centre%20de%20communication
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- CENCOM 2, fiche 28, Français, CENCOM
correct, nom masculin, uniformisé
- CENCOM 2, fiche 28, Français, CENCOM
- centre de communications 2, fiche 28, Français, centre%20de%20communications
correct, nom masculin, uniformisé
- centre des transmissions 3, fiche 28, Français, centre%20des%20transmissions
correct, nom masculin, uniformisé
- centres des communications 3, fiche 28, Français, centres%20des%20communications
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Organisme responsable du traitement et du contrôle des communications, qui comporte normalement un centre de traitement des messages, un centre de cryptographie et des installations d’émission et de réception. 1, fiche 28, Français, - centre%20de%20transmissions
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Les stations émettrices et réceptrices ne sont normalement pas dans le centre de communication, mais leurs commandes à distance s’y trouvent. 1, fiche 28, Français, - centre%20de%20transmissions
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
centre de communication; centre de transmissions : termes et définition normalisés par l’OTAN. 4, fiche 28, Français, - centre%20de%20transmissions
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
centre des communications; centre des transmissions : termes uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 4, fiche 28, Français, - centre%20de%20transmissions
Record number: 28, Textual support number: 4 OBS
centre de communications; CENCOM : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 28, Français, - centre%20de%20transmissions
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
- Comunicaciones militares
- Criptografía y desciframiento
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- centro de telecomunicaciones
1, fiche 28, Espagnol, centro%20de%20telecomunicaciones
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Organización responsable del manejo y control del tráfico de las telecomunicaciones. 1, fiche 28, Espagnol, - centro%20de%20telecomunicaciones
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
El centro normalmente incluye, un centro de mensajes e instalaciones de transmisión y recepción. 1, fiche 28, Espagnol, - centro%20de%20telecomunicaciones
Fiche 29 - données d’organisme interne 2006-10-03
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Biotechnology
- Cybernetic Systems
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- bionics
1, fiche 29, Anglais, bionics
correct, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The study of human and animal biological functions, especially functions of the brain, that might be applied to the development of electronic equipment, such as computers and robots. 2, fiche 29, Anglais, - bionics
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
bionics: bio + (electr)onics. 2, fiche 29, Anglais, - bionics
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
[The term "bionics" is] used with a singular verb. 2, fiche 29, Anglais, - bionics
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
bionics: term officially approved by the Government Electronic Data Processing Standards Committee (GESC). 3, fiche 29, Anglais, - bionics
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Systèmes cybernétiques
Fiche 29, La vedette principale, Français
- bionique
1, fiche 29, Français, bionique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Science interdisciplinaire qui s’inspire des modèles fournis par les animaux pour l'émission, la réception et le traitement des signaux, en vue d’une application à l'électronique. 2, fiche 29, Français, - bionique
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
bionique : bio + (électro)nique. 2, fiche 29, Français, - bionique
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
bionique : terme uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, fiche 29, Français, - bionique
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Biotecnología
- Sistemas cibernéticos
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- biónica
1, fiche 29, Espagnol, bi%C3%B3nica
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2006-05-23
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- polarization
1, fiche 30, Anglais, polarization
correct, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- radar polarization 2, fiche 30, Anglais, radar%20polarization
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The orientation of the radar beam relative to the Earth's surface. 3, fiche 30, Anglais, - polarization
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Polarization of the radar signal is the orientation of the electromagnetic field and is a factor in the way in which the radar signal interacts with ground objects and the resulting energy reflected back. Most radar imaging sensors are designed to transmit microwave radiation either horizontally polarized (H) or vertically polarized (V), and receive either the horizontally or vertically polarized backscattered energy. 4, fiche 30, Anglais, - polarization
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Polarimetric radars, like RADARDAT-2, are able to transmit and receive both horizontal and vertical polarizations. With this configuration, four linearly polarized signals are measured coherently in the scattering matrix: HH, HV, VH, and VV. Consequently, the user can derive additional information about the target to aid in the analysis. 5, fiche 30, Anglais, - polarization
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
polarization: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 6, fiche 30, Anglais, - polarization
Record number: 30, Textual support number: 1 PHR
Polarization channel, polarization of the radar signal. 6, fiche 30, Anglais, - polarization
Record number: 30, Textual support number: 2 PHR
Quad-polarization mode. 6, fiche 30, Anglais, - polarization
Record number: 30, Textual support number: 3 PHR
Radar polarization signature. 7, fiche 30, Anglais, - polarization
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- polarisation
- radar polarisation
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 30, La vedette principale, Français
- polarisation
1, fiche 30, Français, polarisation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- polarisation radar 2, fiche 30, Français, polarisation%20radar
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Le REM [rayonnement électromagnétique] se caractérise [notamment] par [...] la polarisation, qui caractérise la variation du plan dans lequel oscille l’onde. Si cette variation est aléatoire, l’onde est dite non polarisée. Si ce plan reste fixe, la polarisation est dite rectiligne. 3, fiche 30, Français, - polarisation
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
La polarisation représente la mesure de l'orientation du plan d’oscillation du signal radar, déterminée par l'antenne du radar. En effet, l'antenne d’un radar peut être ajustée de façon différente à l'émission et à la réception du signal. Les radars utilisés en télédétection sont habituellement conçus pour transmettre un signal polarisé soit horizontalement, soit verticalement. De même, le radar peut recevoir un signal polarisé dans le plan horizontal, dans le plan vertical ou encore dans les deux plans. On désigne habituellement le plan horizontal par la lettre H et le plan vertical par la lettre V. Une image radar peut donc représenter un signal HH(transmission horizontale, réception horizontale), VV(transmission verticale, réception verticale), HV(transmission horizontale, réception verticale) ou vice versa. 4, fiche 30, Français, - polarisation
Record number: 30, Textual support number: 3 CONT
RADARSAT-2 est conçu pour transmettre alternativement un signal H et un signal V de même que pour recevoir simultanément ces signaux, créant ainsi des données polarimétriques. Cette particularité permet au capteur de générer des images dans une variété de polarisations (HH, VV, HV et VH). Les données radars en polarisation parallèle ou croisée présentent des caractéristiques spécifiques liées aux propriétés des surfaces observées. Il est donc possible d’accentuer certaines propriétés de surfaces, telles l’humidité ou la rugosité du sol, en choisissant la polarisation appropriée ou encore en combinant diverses polarisations. 4, fiche 30, Français, - polarisation
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
polarisation : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 GTTR). 5, fiche 30, Français, - polarisation
Record number: 30, Textual support number: 1 PHR
Canal de polarisation. 5, fiche 30, Français, - polarisation
Record number: 30, Textual support number: 2 PHR
Polarisation radar. 5, fiche 30, Français, - polarisation
Record number: 30, Textual support number: 3 PHR
Mode à polarisation en quadrature. 5, fiche 30, Français, - polarisation
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- polarización
1, fiche 30, Espagnol, polarizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Proceso mediante el cual una onda electromagnética sólo evoluciona en determinados planos. 1, fiche 30, Espagnol, - polarizaci%C3%B3n
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
De una onda o de un vector de campo. 1, fiche 30, Espagnol, - polarizaci%C3%B3n
Fiche 31 - données d’organisme interne 2006-05-09
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Radio Waves
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- coverage area 1, fiche 31, Anglais, coverage%20area
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
Fiche 31, La vedette principale, Français
- zone de couverture
1, fiche 31, Français, zone%20de%20couverture
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Zone associée à une station pour un service donné et une fréquence spécifiée à l'intérieur de laquelle, dans des conditions techniques déterminées, une radiocommunication peut être établie avec une ou plusieurs autres stations, qu'il s’agisse d’émission, de réception ou des deux à la fois. Note 1 : Plusieurs zones de couverture distinctes peuvent être associées à une même station, par exemple un satellite à plusieurs faisceaux. Note 2 : Les conditions techniques comprennent entre autres : les caractéristiques de l'équipement utilisé, les conditions de son installation, la qualité de transmission désirée, et en particulier le rapport de protection, les conditions d’exploitation. Note 3 : Suivant le cas, on peut distinguer : la zone de couverture en l'absence de brouillage, c'est-à-dire celle limitée uniquement par les bruits naturels ou artificiels; la zone de couverture nominale, par exemple, celle qui résulte d’un plan de fréquences; la zone de couverture réelle, c'est-à-dire celle déterminée en tenant compte des bruits et brouillages existants en pratique. Source : Annexe II du Document numéro 3-F de la Conférence administrative régionale de radiodiffusion à ondes hectométriques, 2ième session, Rio de Janeiro, 1981. 1, fiche 31, Français, - zone%20de%20couverture
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- zona de cobertura
1, fiche 31, Espagnol, zona%20de%20cobertura
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- interferometric synthetic aperture radar
1, fiche 32, Anglais, interferometric%20synthetic%20aperture%20radar
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- InSar 2, fiche 32, Anglais, InSar
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Traditional methods for acquiring topographic data typically rely on aerial photogrammetry, where measurement of the terrain surface below forest canopy is difficult and error prone. The recent emergence of airborne P-band interferometric synthetic aperture radar (IFSAR), a high -resolution, microwave remote sensing technology, has the potential to provide significantly more accurate terrain models in forested areas. Low-frequency, P-band radar energy physically penetrates through the vegetation canopy and reflects from the underlying terrain surface, allowing for accurate measurement of the terrain surface elevation even in areas with dense forest cover. 3, fiche 32, Anglais, - interferometric%20synthetic%20aperture%20radar
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
synthetic aperture radar: An active microwave sensor that transmits a focused pulse of radar energy and receives reflected energy from a target in a form that can be converted into a high-resolution image. 4, fiche 32, Anglais, - interferometric%20synthetic%20aperture%20radar
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
inferferomety: The action or art of measuring interference phenomena. 5, fiche 32, Anglais, - interferometric%20synthetic%20aperture%20radar
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- radar interférométrique à synthèse d’ouverture
1, fiche 32, Français, radar%20interf%C3%A9rom%C3%A9trique%20%C3%A0%20synth%C3%A8se%20d%26rsquo%3Bouverture
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Un radar à synthèse d’ouverture(SAR) est un radar imageur qui effectue un traitement des donnés reçues afin d’améliorer la résolution azimutale. Le traitement effectué permet d’affiner l'ouverture de l'antenne. On parle donc de synthèse d’ouverture. D'où le nom de ce type de système. Les radars à synthèse d’ouverture sont donc à opposer aux «radars à ouverture réelle»(RAR ou real aperture radar en anglais) pour lesquelles la résolution azimutale est simplement obtenue en utilisant une antenne d’émission/réception possédant un lobe d’antenne étroit dans la direction azimutale. 2, fiche 32, Français, - radar%20interf%C3%A9rom%C3%A9trique%20%C3%A0%20synth%C3%A8se%20d%26rsquo%3Bouverture
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
L’émergence récente des données interférométriques radar aéroporté à synthèse d’ouverture en bande P (IFSAR), une technologie de télédétection micro-onde à haute résolution, pourrait fournir des modèles d’altitude significativement plus précis dans les zones forestières. L’énergie à basse fréquence du radar en bande P pénètre physiquement à travers le couvert de végétation et est réfléchie par la surface sous-jacente du terrain permettant la mesure précise de l’altitude à la surface du terrain, même dans les zones de couvert forestier dense. 3, fiche 32, Français, - radar%20interf%C3%A9rom%C3%A9trique%20%C3%A0%20synth%C3%A8se%20d%26rsquo%3Bouverture
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
interférométrie : Technique de mesure des franges d’interférences. 4, fiche 32, Français, - radar%20interf%C3%A9rom%C3%A9trique%20%C3%A0%20synth%C3%A8se%20d%26rsquo%3Bouverture
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2006-02-10
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- extended beam mode
1, fiche 33, Anglais, extended%20beam%20mode
correct, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Extended beam modes. Low incidence. High indicence. 2, fiche 33, Anglais, - extended%20beam%20mode
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The RADASAT-2 extended functions allow for high-resolution space imagery modes up to three meters as well as a selection of multiple polarisation modes. In the quad-pol mode, the SAR sensor on board RADARSAT-2 is able to measure the amplitude and the backscattered wave phase in all combinations of the antenna linear polarisations - emission and reception (HH, HV, VV AND VH). 3, fiche 33, Anglais, - extended%20beam%20mode
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
extended beam mode: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 33, Anglais, - extended%20beam%20mode
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 33, La vedette principale, Français
- mode faisceaux prolongés
1, fiche 33, Français, mode%20faisceaux%20prolong%C3%A9s
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Mode faisceaux prolongés haute incidence, [...] faible incidence. 1, fiche 33, Français, - mode%20faisceaux%20prolong%C3%A9s
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Les fonctions [prolongés] de RADARSAT-2 dotent le satellite de modes d’imagerie à haute résolution spatiale, soit jusqu'à 3 m, mais aussi d’une sélection de polarisations multiples. En effet, grâce au mode d’acquisition en polarisation quadruple, le capteur SAR à bord de RADARSAT-2 peut mesurer l'amplitude et la phase de l'onde rétrodiffusée pour toutes les combinaisons de polarisations linéaires d’émission et de réception de l'antenne(HH, HV, VV et VH). 2, fiche 33, Français, - mode%20faisceaux%20prolong%C3%A9s
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
mode faisceaux prolongés : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 33, Français, - mode%20faisceaux%20prolong%C3%A9s
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2006-01-11
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Mathematical Geography
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- imaging mode
1, fiche 34, Anglais, imaging%20mode
correct, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- imagery mode 2, fiche 34, Anglais, imagery%20mode
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
RADARSAT-2 will be able to switch from right- to left-looking mode. This process will take about 10 minutes. About 75% of imaging will be performed in right-looking: the left-looking mode will be used for Antarctic mapping, emergency situations and to improve market access. Several imaging modes are available with RADARSAT-2 (incidence angles, resolution and polarization). A single image take may vary from a minimum of 5 seconds to a maximum of 28 minutes. 3, fiche 34, Anglais, - imaging%20mode
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
imaging mode: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 34, Anglais, - imaging%20mode
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Télédétection
- Géographie mathématique
Fiche 34, La vedette principale, Français
- mode d’imagerie
1, fiche 34, Français, mode%20d%26rsquo%3Bimagerie
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- mode imageur 2, fiche 34, Français, mode%20imageur
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Les fonctions élargies de RADARSAT-2 dotent le satellite de modes d’imagerie à haute résolution spatiale, soit jusqu'à 3 m, mais aussi d’une sélection de polarisations multiples. En effet, grâce au mode d’acquisition en polarisation quadruple, le capteur SAR à bord de RADARSAT-2 peut mesurer l'amplitude et la phase de l'onde rétrodiffusée pour toutes les combinaisons de polarisations linéaires d’émission et de réception de l'antenne(HH, HV, VV et VH). L'introduction du mode d’imagerie en polarisation quadruple permettra d’accroître le rendement de RADARSAT-2 pour d’autres applications, telles l'agriculture, la foresterie et l'occupation des sols en général. 3, fiche 34, Français, - mode%20d%26rsquo%3Bimagerie
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
mode d’imagerie : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, fiche 34, Français, - mode%20d%26rsquo%3Bimagerie
Record number: 34, Textual support number: 1 PHR
Arrêt de l’instrument en mode imageur. 4, fiche 34, Français, - mode%20d%26rsquo%3Bimagerie
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2005-12-07
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- ScanSAR imaging mode
1, fiche 35, Anglais, ScanSAR%20imaging%20mode
correct, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
ScanSAR imaging mode will be available in co-polarization, cross-polarization and dual-polarization. 2, fiche 35, Anglais, - ScanSAR%20imaging%20mode
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Several imaging modes are available with RADARSAT-2 (incidence angles, resolution and polarization). A single image take may vary from a minimum of 5 seconds to a maximum of 28 minutes. 3, fiche 35, Anglais, - ScanSAR%20imaging%20mode
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
ScanSAR: A radar having the capability to illuminate several subswaths by scanning its antenna off-nadir into different positions. 4, fiche 35, Anglais, - ScanSAR%20imaging%20mode
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
ScanSAR imaging mode: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, fiche 35, Anglais, - ScanSAR%20imaging%20mode
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
Fiche 35, La vedette principale, Français
- mode d’imagerie «ScanSAR»
1, fiche 35, Français, mode%20d%26rsquo%3Bimagerie%20%C2%ABScanSAR%C2%BB
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- mode imageur «ScanSAR» 2, fiche 35, Français, mode%20imageur%20%C2%ABScanSAR%C2%BB
proposition, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Les fonctions élargies de RADARSAT-2 dotent le satellite de modes d’imagerie à haute résolution spatiale, soit jusqu'à 3 m, mais aussi d’une sélection de polarisations multiples. En effet, grâce au mode d’acquisition en polarisation quadruple, le capteur SAR à bord de RADARSAT-2 peut mesurer l'amplitude et la phase de l'onde rétrodiffusée pour toutes les combinaisons de polarisations linéaires d’émission et de réception de l'antenne(HH, HV, VV et VH). L'introduction du mode d’imagerie en polarisation quadruple permettra d’accroître le rendement de RADARSAT-2 pour d’autres applications, telles l'agriculture, la foresterie et l'occupation des sols en général. 3, fiche 35, Français, - mode%20d%26rsquo%3Bimagerie%20%C2%ABScanSAR%C2%BB
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
ScanSAR : Radar ayant la capacité d’éclairer plusieurs sous-couloirs par déplacement latéral de l’antenne dans différentes positions. 2, fiche 35, Français, - mode%20d%26rsquo%3Bimagerie%20%C2%ABScanSAR%C2%BB
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
mode d’imagerie «ScanSAR» : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 35, Français, - mode%20d%26rsquo%3Bimagerie%20%C2%ABScanSAR%C2%BB
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2004-12-01
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Animal Behaviour
- Birds
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- vocalization
1, fiche 36, Anglais, vocalization
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- song 2, fiche 36, Anglais, song
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
vocalize: to utter vocal sounds. 1, fiche 36, Anglais, - vocalization
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- bird vocalization
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Comportement animal
- Oiseaux
Fiche 36, La vedette principale, Français
- vocalisation
1, fiche 36, Français, vocalisation
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- chant 2, fiche 36, Français, chant
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Cependant la correspondance entre l'émission et la réception n’ est pas exclusive. Un oiseau doit être sensible à d’autres sources de bruits que ses propres vocalisations : ceux produits par un prédateur par exemple, ou par sa proie. 1, fiche 36, Français, - vocalisation
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento animal
- Aves
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- canto
1, fiche 36, Espagnol, canto
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2004-11-17
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- radar frequency
1, fiche 37, Anglais, radar%20frequency
correct, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The frequency used by radar for emission and reception in the hyperfrequency range. 2, fiche 37, Anglais, - radar%20frequency
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
radar frequency: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, fiche 37, Anglais, - radar%20frequency
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 37, La vedette principale, Français
- fréquence radar
1, fiche 37, Français, fr%C3%A9quence%20radar
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Fréquence utilisée par le radar(émission et réception) dans la gamme des hyperfréquences. 2, fiche 37, Français, - fr%C3%A9quence%20radar
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Les fréquences radar partagent les bandes UHF[1] et SHF[2] avec d’autres applications industrielles : télévision, four à micro-onde, télécommunications [...]. Ce domaine fréquentiel est subdivisé en 7 bandes, dont les plus utilisées en radar sont les bandes C, L pour les systèmes spatiaux, et X, C , L pour les systèmes aéroportés. 3, fiche 37, Français, - fr%C3%A9quence%20radar
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
fréquence radar : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 37, Français, - fr%C3%A9quence%20radar
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2004-10-28
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Radio Waves
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- virtual height
1, fiche 38, Anglais, virtual%20height
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
In radio echo sounding of the ionosphere, the equivalent height of reflection of the radio waves obtained from the time interval between emission and reception of the wave, on the assumption that it travels with the speed of light. 1, fiche 38, Anglais, - virtual%20height
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Ondes radioélectriques
Fiche 38, La vedette principale, Français
- hauteur virtuelle
1, fiche 38, Français, hauteur%20virtuelle
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Dans le sondage de l'ionosphère par écho radio, hauteur équivalente de réflexion des ondes radioélectriques obtenue d’après le délai écoulé entre l'émission et la réception de l'onde, en supposant qu'elle se déplace à la vitesse de la lumière. 1, fiche 38, Français, - hauteur%20virtuelle
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
- Ondas radioeléctricas
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- altura virtual
1, fiche 38, Espagnol, altura%20virtual
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
En radioecosondeos de la ionosfera, altura equivalente de la reflexión de ondas radioeléctricas obtenida a partir del intervalo de tiempo entre la emisión y la recepción de la onda, suponiendo que la onda se propague con la velocidad de la luz. 1, fiche 38, Espagnol, - altura%20virtual
Fiche 39 - données d’organisme interne 2004-03-17
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications Transmission
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- access protocol
1, fiche 39, Anglais, access%20protocol
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Protocol: A set of semantic and syntactic rules that determines the behaviour of functional units in achieving communication. 2, fiche 39, Anglais, - access%20protocol
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- protocole d’accès
1, fiche 39, Français, protocole%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Protocole assurant l'émission et la réception des messages ainsi que leur mise en conformité, à partir des conventions établies au moment de l'élaboration du réseau. 2, fiche 39, Français, - protocole%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2003-09-04
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- synchronous transmit/receive access method 1, fiche 40, Anglais, synchronous%20transmit%2Freceive%20access%20method
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- méthode d’accès en émission/réception synchrone
1, fiche 40, Français, m%C3%A9thode%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20en%20%C3%A9mission%2Fr%C3%A9ception%20synchrone
proposition, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- método de acceso en emisión/recepción sincrónica
1, fiche 40, Espagnol, m%C3%A9todo%20de%20acceso%20en%20emisi%C3%B3n%2Frecepci%C3%B3n%20sincr%C3%B3nica
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2003-06-19
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- test loop
1, fiche 41, Anglais, test%20loop
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- checking loop 2, fiche 41, Anglais, checking%20loop
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A mechanism incorporated into a terminal or into the network whereby the transmit path of a communication may be connected back upon the receive path. 2, fiche 41, Anglais, - test%20loop
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Such a loop may be activated either by the user or by the network, and may take the form of an electrical connection (physical loop) or the repetition of a sequence of digits (logical loop). 2, fiche 41, Anglais, - test%20loop
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- boucle d’essai
1, fiche 41, Français, boucle%20d%26rsquo%3Bessai
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme incorporé dans un terminal ou dans le réseau pour permettre de reboucler l'une sur l'autre les canaux émission et réception d’une communication. 2, fiche 41, Français, - boucle%20d%26rsquo%3Bessai
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Cette boucle peut être activée, soit par l’usager, soit par le réseau, et prendre la forme aussi bien d’une connexion électrique (boucle physique) que de la répétition d’une série de chiffres (boucle logique). 2, fiche 41, Français, - boucle%20d%26rsquo%3Bessai
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- bucle de prueba
1, fiche 41, Espagnol, bucle%20de%20prueba
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- bucle de comprobación 1, fiche 41, Espagnol, bucle%20de%20comprobaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Mecanismo incorporado a un terminal o a la red, en virtud del cual el trayecto de transmisión de una comunicación puede cerrarse sobre el trayecto de recepción. 1, fiche 41, Espagnol, - bucle%20de%20prueba
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Este bucle puede ser activado por el usuario o por la red, y puede adoptar la forma de una conexión eléctrica, bucle físico, o de una repetición de una secuencia de digitos, bucle lógico. 1, fiche 41, Espagnol, - bucle%20de%20prueba
Fiche 42 - données d’organisme interne 2003-06-02
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Air Traffic Control
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- logical channel
1, fiche 42, Anglais, logical%20channel
correct, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
In packet mode operation, a means of two-way simultaneous transmission across a data link, comprising associated send and receive channels. 2, fiche 42, Anglais, - logical%20channel
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
a) A number of logical channels may be derived from a data link by packet interleaving; b) several logical channels may exist on the same data link. 2, fiche 42, Anglais, - logical%20channel
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
logical channel: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 42, Anglais, - logical%20channel
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Circulation et trafic aériens
Fiche 42, La vedette principale, Français
- canal logique
1, fiche 42, Français, canal%20logique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- voie logique 2, fiche 42, Français, voie%20logique
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Dans le fonctionnement en mode-paquet, moyen de transmission bidirectionnelle simultanée sur une liaison de données, comprenant les canaux associés émission et réception. 3, fiche 42, Français, - canal%20logique
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
a) Un certain nombre de canaux logiques peuvent être déduits d’une liaison de données par entrelacement des paquets; b) plusieurs canaux logiques peuvent exister sur une même liaison de données. 3, fiche 42, Français, - canal%20logique
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
canal logique : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 42, Français, - canal%20logique
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
- Control de tránsito aéreo
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- canal lógico
1, fiche 42, Espagnol, canal%20l%C3%B3gico
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
En funcionamiento en modo paquete, medio de transmisión simultánea bidireccional a través de un enlace de datos, que incluye los canales asociados de envío y recepción. 2, fiche 42, Espagnol, - canal%20l%C3%B3gico
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Explotación en modo paquete; a) un número de canales lógicos puede ser derivado de un enlace de datos mediante la intercalación de paquetes; b) varios canales lógicos pueden existir en el mismo enlace de datos. 2, fiche 42, Espagnol, - canal%20l%C3%B3gico
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
canal lógico : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 42, Espagnol, - canal%20l%C3%B3gico
Fiche 43 - données d’organisme interne 2003-04-17
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- fixed telephony
1, fiche 43, Anglais, fixed%20telephony
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Telenordia Privat AB provides fixed telephony and Internet access to the Swedish market. 1, fiche 43, Anglais, - fixed%20telephony
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 43, La vedette principale, Français
- téléphonie fixe
1, fiche 43, Français, t%C3%A9l%C3%A9phonie%20fixe
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Fourniture à l'utilisateur final, en position fixe, d’un service permettant l'émission et la réception d’appels locaux, nationaux et internationaux. 1, fiche 43, Français, - t%C3%A9l%C3%A9phonie%20fixe
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2003-03-07
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Telecommunications Transmission
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- transmission-reception
1, fiche 44, Anglais, transmission%2Dreception
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- t/r 2, fiche 44, Anglais, t%2Fr
correct
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- Transmit/Receive 3, fiche 44, Anglais, Transmit%2FReceive
correct
- T/R 3, fiche 44, Anglais, T%2FR
correct
- T/R 3, fiche 44, Anglais, T%2FR
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- émission/réception
1, fiche 44, Français, %C3%A9mission%2Fr%C3%A9ception
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2002-11-13
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Spacecraft
- Optical Telecommunications
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- shaped reflector
1, fiche 45, Anglais, shaped%20reflector
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Reflector antennas are generally used to produce narrow beams for geostationary satellites and earth stations. ... Phased array antennas are used on many LEO and MEO satellites. New technologies include large, unfurlable antennas for producing small spot beams from geostationary orbit and shaped reflectors for creating a shaped beam with only a single feed. 2, fiche 45, Anglais, - shaped%20reflector
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Télécommunications optiques
Fiche 45, La vedette principale, Français
- réflecteur conformé
1, fiche 45, Français, r%C3%A9flecteur%20conform%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
La seule antenne que nous connaissons à très large champ de vision et ayant un fonctionnement simultanément à l'émission et à la réception, est l'antenne à réflecteur conformé illuminé par des cornets [...] L'antenne sera constituée d’un réflecteur conformé. Il sera alimenté par un réseau pratiquement mono dimensionnel réparti le long d’une ligne focale. L'utilisation d’éléments imprimés à la place des cornets permettra de gérer de manière intelligente le dépointage et améliorera le niveau de recouvrement entre faisceaux. 2, fiche 45, Français, - r%C3%A9flecteur%20conform%C3%A9
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2002-11-12
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Radio Waves
- Radio Transmission and Reception
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Fresnel zone
1, fiche 46, Anglais, Fresnel%20zone
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
On a specified surface, often plane, a zone such that the sum of the distances from the transmitting [antenna] and receiving [antenna] to any point in the zone does not vary by more than a wavelength throughout the zone. 2, fiche 46, Anglais, - Fresnel%20zone
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Émission et réception radio
Fiche 46, La vedette principale, Français
- zone de Fresnel
1, fiche 46, Français, zone%20de%20Fresnel
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- zone Fresnel 2, fiche 46, Français, zone%20Fresnel
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des points d’une surface spécifiée, généralement plane, pour lesquels la somme des distances aux antennes d’émission et de réception supposées ponctuelles ne varie pas de plus d’une demi-longueur d’onde. 1, fiche 46, Français, - zone%20de%20Fresnel
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
- Radiotransmisión y radiorrecepción
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- zona de Fresnel
1, fiche 46, Espagnol, zona%20de%20Fresnel
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
En una superficie determinada, a menudo un plano, zona tal que la suma de las distancias desde la antena transmisora y la antena receptora a cualquier punto en la zona no difiere en más de media longitud de onda a lo largo y ancho de la zona. 1, fiche 46, Espagnol, - zona%20de%20Fresnel
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Asociado con una antena transmisora y una antena receptora determinada. Cuando la propagación tiene lugar sobre una superficie irregular, la cantidad por la cual el rayo directo entre la antena transmisora y la receptora aparta cualquier rasgo determinado de la superficie se expresa a menudo en términos de zonas de Fresnel, así por ejemplo, si la suma de las distancias desde la antena transmisora y la antena receptora a lo alto de una montaña es un longitud de onda más larga que el rayo directo, se dice que el rayo tiene un despeje de dos zonas de Fresnel. 1, fiche 46, Espagnol, - zona%20de%20Fresnel
Fiche 47 - données d’organisme interne 2002-10-31
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- communications payload
1, fiche 47, Anglais, communications%20payload
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- communication payload 2, fiche 47, Anglais, communication%20payload
correct
- telecommunications payload 3, fiche 47, Anglais, telecommunications%20payload
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
Fiche 47, La vedette principale, Français
- charge utile de télécommunications
1, fiche 47, Français, charge%20utile%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Une charge utile de télécommunications comprend deux sous-systèmes : le sous-système antennes, qui regroupe les antennes d’émission et de réception, le sous-système répéteurs, qui amplifie et transpose les signaux reçus par l'antenne de réception pour les acheminer vers l'antenne d’émission. 2, fiche 47, Français, - charge%20utile%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Téléglobe Canada, vol. VII, no. 4. 3, fiche 47, Français, - charge%20utile%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2002-09-24
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
- Spacecraft
- Radio Transmission and Reception
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- horn-shaped antenna
1, fiche 48, Anglais, horn%2Dshaped%20antenna
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- horn antenna 2, fiche 48, Anglais, horn%20antenna
correct
- horn 3, fiche 48, Anglais, horn
correct
- flare 4, fiche 48, Anglais, flare
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
An elementary [antenna] consisting of a wavwguide in which one or more transverse dimensions increase towards the open end. 5, fiche 48, Anglais, - horn%2Dshaped%20antenna
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
- Engins spatiaux
- Émission et réception radio
Fiche 48, La vedette principale, Français
- antenne-cornet
1, fiche 48, Français, antenne%2Dcornet
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- antenne en cornet 2, fiche 48, Français, antenne%20en%20cornet
correct, nom féminin
- antenne à cornet 3, fiche 48, Français, antenne%20%C3%A0%20cornet
correct, nom féminin
- cornet 4, fiche 48, Français, cornet
correct, nom masculin
- antenne cornet 5, fiche 48, Français, antenne%20cornet
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Antenne constituée d’une portion de guide d’ondes dont la section croît progressivement vers son ouverture et qui est alimentée du côté opposé. 6, fiche 48, Français, - antenne%2Dcornet
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
lors de la première liaison de télévision par satellite, ce sont deux gigantesques antennes-cornets [...] qui assuraient l'émission et la réception. 7, fiche 48, Français, - antenne%2Dcornet
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- antenne en pyramide renversée
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones por satélite
- Naves espaciales
- Radiotransmisión y radiorrecepción
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- antena en cono invertido
1, fiche 48, Espagnol, antena%20en%20cono%20invertido
nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
- antena de bocina 2, fiche 48, Espagnol, antena%20de%20bocina
correct, nom féminin
- antena de cuernos 2, fiche 48, Espagnol, antena%20de%20cuernos
nom féminin
- antena tipo corneta 2, fiche 48, Espagnol, antena%20tipo%20corneta
nom féminin, Mexique
- bocina 2, fiche 48, Espagnol, bocina
nom féminin
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Antena rectangular de microondas que es más ancha en la abertura final y a través de la cual las ondas de radio son emitidas directamente al espacio. 2, fiche 48, Espagnol, - antena%20en%20cono%20invertido
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- antena de cornete
Fiche 49 - données d’organisme interne 2002-09-23
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Air Navigation Aids
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- VDL Mode 4 burst
1, fiche 49, Anglais, VDL%20Mode%204%20burst
correct, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- VHF digital link mode 4 burst 1, fiche 49, Anglais, VHF%20digital%20link%20mode%204%20burst
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
A VHF digital link (VDL) Mode 4 burst is composed of a sequence of source address, burst ID, information, slot reservation, and frame check sequence (FCS) field, bracketed by opening and closing flag sequences. 1, fiche 49, Anglais, - VDL%20Mode%204%20burst
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
The start of a burst may occur only at quantized time intervals and this constraint allows the propagation delay between the transmission and reception to be derived. 1, fiche 49, Anglais, - VDL%20Mode%204%20burst
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
VDL Mode 4 burst: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 49, Anglais, - VDL%20Mode%204%20burst
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 49, La vedette principale, Français
- rafale VDL mode 4
1, fiche 49, Français, rafale%20VDL%20mode%204
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Rafale constituée d’une suite de champs (adresse de la source, identificateur de rafale, information, réservation de créneau et séquence de contrôle de trame (FCS)) délimités par des séquences de drapeau de début et de fin. [Définition uniformisée par l’OACI.] 1, fiche 49, Français, - rafale%20VDL%20mode%204
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Une rafale ne peut débuter qu'à un intervalle de temps quantifié; cette contrainte permet de déterminer le temps de propagation entre l'émission et la réception. 1, fiche 49, Français, - rafale%20VDL%20mode%204
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
rafale VDL mode 4 : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 49, Français, - rafale%20VDL%20mode%204
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- ráfaga VDL Modo 4
1, fiche 49, Espagnol, r%C3%A1faga%20VDL%20Modo%204
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
- ráfaga de enlace digital VHF modo 4 1, fiche 49, Espagnol, r%C3%A1faga%20de%20enlace%20digital%20VHF%20modo%204
correct, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Una ráfaga de enlace digital VHF (VDL) Modo 4 está compuesta de una secuencia de campos de dirección de fuente, ID de ráfaga, información, reserva de intervalo y secuencia de verificación de trama (FCS), encuadrados por secuencias de bandera iniciales y finales. 1, fiche 49, Espagnol, - r%C3%A1faga%20VDL%20Modo%204
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
El comienzo de una ráfaga puede ocurrir solamente en intervalos de tiempo cuantificados y esta restricción permite deducir el tiempo de propagación entre la transmisión y la recepción. 1, fiche 49, Espagnol, - r%C3%A1faga%20VDL%20Modo%204
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
ráfaga VDL Modo 4: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 49, Espagnol, - r%C3%A1faga%20VDL%20Modo%204
Fiche 50 - données d’organisme interne 2002-08-14
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Radio Waves
- Waveguides
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- anti T-R cell
1, fiche 50, Anglais, anti%20T%2DR%20cell
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A gas-filled device, employed when a common transmitting and receiving antenna is used, which automatically decouples the transmitter from the antenna during the receiving period. 2, fiche 50, Anglais, - anti%20T%2DR%20cell
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Guides d'ondes
Fiche 50, La vedette principale, Français
- verrou émission-réception
1, fiche 50, Français, verrou%20%C3%A9mission%2Dr%C3%A9ception
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Dispositif à décharge dans un gaz, employé avec une antenne commune à l'émission et à la réception, et qui découple automatiquement l'émetteur de l'antenne pendant l'opération. 1, fiche 50, Français, - verrou%20%C3%A9mission%2Dr%C3%A9ception
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
- Guías de ondas
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- célula anti T-R
1, fiche 50, Espagnol, c%C3%A9lula%20anti%20T%2DR
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo lleno de gas, empleado cuando se utiliza una antena transmisora-receptora común, que desacopla automáticamente el transmisor de la antena durante el período de recepción. 1, fiche 50, Espagnol, - c%C3%A9lula%20anti%20T%2DR
Fiche 51 - données d’organisme interne 2002-05-16
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- break-in hangover time
1, fiche 51, Anglais, break%2Din%20hangover%20time
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A time interval between the instant when defined test signals, applied to the send and/or receive ports, are altered in a defined manner such as to restore suppression and the instant when suppression is restored. 2, fiche 51, Anglais, - break%2Din%20hangover%20time
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Application of test signals to transmission or reception ports. 3, fiche 51, Anglais, - break%2Din%20hangover%20time
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Removal of loss in the receive path will occur practically simultaneously. 2, fiche 51, Anglais, - break%2Din%20hangover%20time
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 51, La vedette principale, Français
- temps de maintien pour l’intervention
1, fiche 51, Français, temps%20de%20maintien%20pour%20l%26rsquo%3Bintervention
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Intervalle de temps entre le moment où des signaux d’essai définis, appliqués aux bornes d’entrée d’émission et/ou de réception, sont modifiés d’une façon déterminée, de manière à rétablir le blocage et le moment où le blocage est rétabli. 2, fiche 51, Français, - temps%20de%20maintien%20pour%20l%26rsquo%3Bintervention
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Application de signaux d’essai aux bornes d’émission ou de réception. Pour rétablir la suppression. 3, fiche 51, Français, - temps%20de%20maintien%20pour%20l%26rsquo%3Bintervention
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Le temps de maintien pour le retrait de l’affaiblissement dans la voie de réception peut être plus long que le temps de maintien pour le rétablissement du blocage. 2, fiche 51, Français, - temps%20de%20maintien%20pour%20l%26rsquo%3Bintervention
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Telefonía y tecnología de microondas
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de bloqueo para la intervención
1, fiche 51, Espagnol, tiempo%20de%20bloqueo%20para%20la%20intervenci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Período que transcurre entre el momento en que se modifican de una manera determinada, para restablecer la supresión, señales de prueba definidas, aplicadas a los terminales de emisión y/o de recepción, y el momento en que se restablece la supresión. 1, fiche 51, Espagnol, - tiempo%20de%20bloqueo%20para%20la%20intervenci%C3%B3n
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
La supresión de la atenuación en el canal de recepción se produce prácticamente al mismo tiempo. 1, fiche 51, Espagnol, - tiempo%20de%20bloqueo%20para%20la%20intervenci%C3%B3n
Fiche 52 - données d’organisme interne 2002-05-16
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- break-in operate time
1, fiche 52, Anglais, break%2Din%20operate%20time
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
The time interval between the instant when defined test signals, applied to the send and/or receive ports, are altered in a defined manner such as to remove suppression and the instant when suppression is removed. 2, fiche 52, Anglais, - break%2Din%20operate%20time
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Insertion of loss in the receive path will occur practically simultaneously. 2, fiche 52, Anglais, - break%2Din%20operate%20time
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 52, La vedette principale, Français
- temps de fonctionnement pour l’intervention
1, fiche 52, Français, temps%20de%20fonctionnement%20pour%20l%26rsquo%3Bintervention
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Application de signaux d’essai aux bornes d’émission ou de réception. Pour faire cesser la suppression. 2, fiche 52, Français, - temps%20de%20fonctionnement%20pour%20l%26rsquo%3Bintervention
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Telefonía y tecnología de microondas
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de funcionamiento para la intervención
1, fiche 52, Espagnol, tiempo%20de%20funcionamiento%20para%20la%20intervenci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
- tiempo de operación para la intervención 1, fiche 52, Espagnol, tiempo%20de%20operaci%C3%B3n%20para%20la%20intervenci%C3%B3n
nom masculin, Mexique
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Período que transcurre entre el momento en que se modifican de una manera determinada, para eliminar la supresión, señales de prueba definidas, aplicadas a los terminales de emisión y/o de recepción, y el momento en que cesa la supresión. 1, fiche 52, Espagnol, - tiempo%20de%20funcionamiento%20para%20la%20intervenci%C3%B3n
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
La inserción de la atenuación en el canal de recepción se produce prácticamente al mismo tiempo. 1, fiche 52, Espagnol, - tiempo%20de%20funcionamiento%20para%20la%20intervenci%C3%B3n
Fiche 53 - données d’organisme interne 2002-05-03
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- physical medium
1, fiche 53, Anglais, physical%20medium
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- physical carrier 2, fiche 53, Anglais, physical%20carrier
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Any material substance that can be used for the propagation of signals from one point to another. 1, fiche 53, Anglais, - physical%20medium
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
Fiche 53, La vedette principale, Français
- support physique
1, fiche 53, Français, support%20physique
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Le transceiver(appelé aussi adapteur) : il permet d’assurer la transformation des signaux circulant sur le support physique, en signaux logiques manipulables par la carte réseau, aussi bien à l'émission qu'à la réception [...] 2, fiche 53, Français, - support%20physique
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- soporte físico
1, fiche 53, Espagnol, soporte%20f%C3%ADsico
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
- medio físico 1, fiche 53, Espagnol, medio%20f%C3%ADsico
nom masculin, Mexique
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Cualquier sustancia material que puede ser utilizada para la propagación de señales desde un punto a otro. 1, fiche 53, Espagnol, - soporte%20f%C3%ADsico
Fiche 54 - données d’organisme interne 2002-04-12
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- optimum polarization
1, fiche 54, Anglais, optimum%20polarization
correct, uniformisé
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A antenna polarization selection (transmit and receive) that maximizes the received power from a given class of scatterers. 2, fiche 54, Anglais, - optimum%20polarization
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
These optimum polarization states will be related to different independent scattering mechanisms that lead to the locally best height estimation. In case of buried mine detection, it is expected to find two coherence maxima: the mine and the surface clutter (or air-ground interface). After generating the two interferograms corresponding to these optimum polarization states, one can extract the height difference between them. The resulting height difference map will exhibit some peaks at those positions where the mines are buried, whereas it will remain close to zero at those zones of the image where only a single natural surface scattering process can be found. 3, fiche 54, Anglais, - optimum%20polarization
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
optimum polarization: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, fiche 54, Anglais, - optimum%20polarization
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 54, La vedette principale, Français
- polarisation optimale
1, fiche 54, Français, polarisation%20optimale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Sélection de polarisations d’antenne(émission et en réception) servant à maximiser la puissance reçue d’une classe donnée de diffuseurs. 2, fiche 54, Français, - polarisation%20optimale
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Une polarisation optimale permet d’améliorer la force du signal pour les mesures par images de particules. 3, fiche 54, Français, - polarisation%20optimale
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
polarisation optimale : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 54, Français, - polarisation%20optimale
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2002-01-31
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- vertical polarization port
1, fiche 55, Anglais, vertical%20polarization%20port
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- VP port 1, fiche 55, Anglais, VP%20port
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
[With the RADARSAT-2 spacecraft antenna], polarization can be controlled to achieve H [horizontal] or V [vertical] on transmit and receive paths by correct phasing of signal to and from each Radiating Element pair. 1, fiche 55, Anglais, - vertical%20polarization%20port
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
Fiche 55, La vedette principale, Français
- port de polarisation verticale
1, fiche 55, Français, port%20de%20polarisation%20verticale
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
L'ajustement approprié de la phase des signaux reçus et émis par chaque paire d’éléments rayonnants [de l'antenne du satellite RADARSAT-2] permet de contrôler la polarisation(H [horizontale] ou V [verticale]) des voies d’émission et de réception. 1, fiche 55, Français, - port%20de%20polarisation%20verticale
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2002-01-31
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- horizontal polarization port
1, fiche 56, Anglais, horizontal%20polarization%20port
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- HP port 1, fiche 56, Anglais, HP%20port
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
[With the RADARSAT-2 spacecraft antenna], polarization can be controlled to achieve H [horizontal] or V [vertical] on transmit and receive paths by correct phasing of signals to and from each radiating element pair. 1, fiche 56, Anglais, - horizontal%20polarization%20port
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
Fiche 56, La vedette principale, Français
- port de polarisation horizontale
1, fiche 56, Français, port%20de%20polarisation%20horizontale
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
L'ajustement approprié de la phase des signaux reçus et émis par chaque paire d’éléments rayonnants [de l'antenne du satellite RADARSAT-2] permet de contrôler la polarisation(H [horizontale] ou V [verticale]) des voies d’émission et de réception. 1, fiche 56, Français, - port%20de%20polarisation%20horizontale
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2002-01-23
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Remote Sensing
- Spacecraft
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- transmit/receive module
1, fiche 57, Anglais, transmit%2Freceive%20module
correct, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- TRM 2, fiche 57, Anglais, TRM
correct, uniformisé
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- transmit-receive module 3, fiche 57, Anglais, transmit%2Dreceive%20module
correct
- T/R module 4, fiche 57, Anglais, T%2FR%20module
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
The SAR contains sophisticated electronics that feed a state-of-the-art distributed active phased-array antenna consisting of 512 transmit/receive modules (TRMs) with radio frequency (RF) and power distribution networks. Each TRM feeds a dual-polarization patch radiated subarray. This provides increased flexibility and capability over other commercial SAR remote sensing satellites. Thus, RADARSAT-2 will offer high quality products, including selectable polarization and fully polarimetric data, ultra-fine images with spatial resolution of 3 m, and a moving object detection experiment (MODEX) imaging mode. 2, fiche 57, Anglais, - transmit%2Freceive%20module
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
transmit/receive module; TRM: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, fiche 57, Anglais, - transmit%2Freceive%20module
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Télédétection
- Engins spatiaux
Fiche 57, La vedette principale, Français
- module d’émission et de réception
1, fiche 57, Français, module%20d%26rsquo%3B%C3%A9mission%20et%20de%20r%C3%A9ception
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
- TRM 2, fiche 57, Français, TRM
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 57, Les synonymes, Français
- module E/R 3, fiche 57, Français, module%20E%2FR
correct, nom masculin
- TRM 4, fiche 57, Français, TRM
correct, nom masculin
- TRM 4, fiche 57, Français, TRM
- module de transmission-réception 2, fiche 57, Français, module%20de%20transmission%2Dr%C3%A9ception
nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Le SAR comprend un système électronique sophistiqué qui alimente une antenne active à réseau d’éléments en phase qui consiste en 512 modules de transmission-réception (TRM) avec des réseaux de distribution de puissance et fréquences radio. Chaque TRM alimente une pièce à polarisation double du sous-réseau. Ceci permet une flexibilité et une capacité accrues par rapport aux satellites SAR commerciaux existants. RADARSAT-2 sera donc en mesure de générer des produits de très haute qualité incluant une sélection de polarisation et des données polarimétriques, un mode d’imagerie ultra-fin d’une résolution spatiale de trois mètres, ainsi qu’un mode expérimental de détection des objets en mouvements (MODEX). 2, fiche 57, Français, - module%20d%26rsquo%3B%C3%A9mission%20et%20de%20r%C3%A9ception
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
module d’émission et de réception; TRM : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2(GTTR). 2, fiche 57, Français, - module%20d%26rsquo%3B%C3%A9mission%20et%20de%20r%C3%A9ception
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- module émission-réception
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2002-01-07
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- SAR observation
1, fiche 58, Anglais, SAR%20observation
correct, uniformisé
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Observation done by using a synthetic aperture radar (SAR). 2, fiche 58, Anglais, - SAR%20observation
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
synthetic aperture radar (SAR) : An active microwave sensor that transmits a focused pulse of radar energy and receives reflected energy from a target in a form that can be converted into a high-resolution image. 3, fiche 58, Anglais, - SAR%20observation
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
SAR observation: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 58, Anglais, - SAR%20observation
Record number: 58, Textual support number: 1 PHR
Multiple incidence angle SAR observation. 2, fiche 58, Anglais, - SAR%20observation
Record number: 58, Textual support number: 2 PHR
Polarimetric SAR observation. 2, fiche 58, Anglais, - SAR%20observation
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 58, La vedette principale, Français
- observation SAR
1, fiche 58, Français, observation%20SAR
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Observation effectuée à l’aide d’un radar à synthèse d’ouverture (SAR). 2, fiche 58, Français, - observation%20SAR
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
radar à synthèse d’ouverture(SAR) : Un radar à synthèse d’ouverture(SAR) est un radar qui effectue un traitement des données reçues afin d’améliorer la résolution azimutale. Le traitement effectué permet d’affiner l'ouverture de l'antenne. On parle donc de synthèse d’ouverture. D'où le nom de ce type de système. Les radars à synthèse d’ouverture sont donc à opposer aux «radars à ouverture réelle»(RAR ou real aperture radar en anglais) pour lesquelles la résolution azimutale est simplement obtenue en utilisant une antenne d’émission/réception possédant un lobe d’antenne étroit dans la direction azimutale. 3, fiche 58, Français, - observation%20SAR
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
observation SAR : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 58, Français, - observation%20SAR
Record number: 58, Textual support number: 1 PHR
Observation SAR à angles d’incidence multiples. 2, fiche 58, Français, - observation%20SAR
Record number: 58, Textual support number: 2 PHR
Observation SAR polarimétrique. 2, fiche 58, Français, - observation%20SAR
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2001-10-17
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Electronic Circuits Technology
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- universal asynchronous receiver/transmitter
1, fiche 59, Anglais, universal%20asynchronous%20receiver%2Ftransmitter
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- UART 2, fiche 59, Anglais, UART
correct
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- universal asynchronous receiver transmitter 3, fiche 59, Anglais, universal%20asynchronous%20receiver%20transmitter
correct
- UART 4, fiche 59, Anglais, UART
correct
- UART 4, fiche 59, Anglais, UART
- universal asynchronous receiver-transmitter 5, fiche 59, Anglais, universal%20asynchronous%20receiver%2Dtransmitter
correct
- UART 2, fiche 59, Anglais, UART
correct
- UART 2, fiche 59, Anglais, UART
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A large scale integration logic circuit that converts parallel input from the computer into asynchronous serial data for transmission... used to connect a parallel port to a serial communication network. 6, fiche 59, Anglais, - universal%20asynchronous%20receiver%2Ftransmitter
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Technologie des circuits électroniques
Fiche 59, La vedette principale, Français
- émetteur-récepteur asynchrone universel
1, fiche 59, Français, %C3%A9metteur%2Dr%C3%A9cepteur%20asynchrone%20universel
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
- UART 1, fiche 59, Français, UART
correct, nom masculin
Fiche 59, Les synonymes, Français
- circuit universel asynchrone d’émission et de réception 2, fiche 59, Français, circuit%20universel%20asynchrone%20d%26rsquo%3B%C3%A9mission%20et%20de%20r%C3%A9ception
correct, nom masculin
- émetteur-récepteur universel asynchrone 3, fiche 59, Français, %C3%A9metteur%2Dr%C3%A9cepteur%20universel%20asynchrone
correct, nom masculin
- UART 4, fiche 59, Français, UART
correct, nom masculin
- UART 4, fiche 59, Français, UART
- universel asynchrone pour entrées et sorties des données 5, fiche 59, Français, universel%20asynchrone%20pour%20entr%C3%A9es%20et%20sorties%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
L'UART(circuit universel asynchrone d’émission et de réception) [...] est une interface sérielle universelle. Il convertit une entrée sérielle en une sortie parallèle et peut aussi convertir une entrée parallèle en une sortie sérielle. 2, fiche 59, Français, - %C3%A9metteur%2Dr%C3%A9cepteur%20asynchrone%20universel
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Tecnología de los circuitos electrónicos
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- receptor/transmisor asíncrono universal
1, fiche 59, Espagnol, receptor%2Ftransmisor%20as%C3%ADncrono%20universal
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
- transmisor/receptor asíncrono universal 1, fiche 59, Espagnol, transmisor%2Freceptor%20as%C3%ADncrono%20universal
nom masculin
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Convertidor paralelo/serie; dispositivo electrónico que convierte señales paralelas a señales en serie y viceversa. 2, fiche 59, Espagnol, - receptor%2Ftransmisor%20as%C3%ADncrono%20universal
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
El receptor/transmisor asíncrono se usa generalmente para convertir el byte en paralelo de la computadora (ordenador) en un byte en serie del canal de comunicaciones. 2, fiche 59, Espagnol, - receptor%2Ftransmisor%20as%C3%ADncrono%20universal
Fiche 60 - données d’organisme interne 2001-07-18
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Telecommunications
- Radio Transmission and Reception
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Air Traffic Control
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- multipath propagation
1, fiche 60, Anglais, multipath%20propagation
correct, uniformisé
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Propagation from the transmitter to the receiver by more than one path. 2, fiche 60, Anglais, - multipath%20propagation
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
multipath propagation: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 60, Anglais, - multipath%20propagation
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- multipath
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Télécommunications
- Émission et réception radio
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Circulation et trafic aériens
Fiche 60, La vedette principale, Français
- propagation par trajets multiples
1, fiche 60, Français, propagation%20par%20trajets%20multiples
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Propagation simultanée entre les antennes d’émission et de réception, empruntant plusieurs trajets. 2, fiche 60, Français, - propagation%20par%20trajets%20multiples
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
propagation par trajets multiples : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 60, Français, - propagation%20par%20trajets%20multiples
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Radiotransmisión y radiorrecepción
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Control de tránsito aéreo
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- propagación por trayectos múltiples
1, fiche 60, Espagnol, propagaci%C3%B3n%20por%20trayectos%20m%C3%BAltiples
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
- propagación multitrayecto 2, fiche 60, Espagnol, propagaci%C3%B3n%20multitrayecto
correct, nom féminin, uniformisé
- propagación en trayectoria múltiple 1, fiche 60, Espagnol, propagaci%C3%B3n%20en%20trayectoria%20m%C3%BAltiple
nom féminin, Mexique
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Propagación desde el transmisor hasta el receptor por más de un trayecto. 1, fiche 60, Espagnol, - propagaci%C3%B3n%20por%20trayectos%20m%C3%BAltiples
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Se produce por la reflexión y refracción de la señal. 1, fiche 60, Espagnol, - propagaci%C3%B3n%20por%20trayectos%20m%C3%BAltiples
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- transmisión por trayectos múltiples
Fiche 61 - données d’organisme interne 2000-11-30
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Optics
- Surveying Instruments
- Measuring Instruments (Engineering)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- electronic distance measuring instrument
1, fiche 61, Anglais, electronic%20distance%20measuring%20instrument
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- electronic distance-measuring instrument 2, fiche 61, Anglais, electronic%20distance%2Dmeasuring%20instrument
correct
- EDMI 2, fiche 61, Anglais, EDMI
correct
- edmi 3, fiche 61, Anglais, edmi
correct
- edm 3, fiche 61, Anglais, edm
correct
- EDMI 2, fiche 61, Anglais, EDMI
- electronic distance meter 4, fiche 61, Anglais, electronic%20distance%20meter
correct
- electrical range finder 4, fiche 61, Anglais, electrical%20range%20finder
- electronic range finder 4, fiche 61, Anglais, electronic%20range%20finder
- EDM-instrument 4, fiche 61, Anglais, EDM%2Dinstrument
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Optical positioning system measuring the distance to a remote object (often a retro-reflecting prism) by means of the time delay of reflected light. 3, fiche 61, Anglais, - electronic%20distance%20measuring%20instrument
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- EDM instrument
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Optique
- Instruments d'arpentage
- Instruments de mesure (Ingénierie)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- télémètre électronique
1, fiche 61, Français, t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A8tre%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- télémètre électrique 2, fiche 61, Français, t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A8tre%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
- télémètre à contacts électriques 2, fiche 61, Français, t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A8tre%20%C3%A0%20contacts%20%C3%A9lectriques
correct, nom masculin
- appareil électronique de mesure des distances 2, fiche 61, Français, appareil%20%C3%A9lectronique%20de%20mesure%20des%20distances
correct, nom masculin
- appareil de mesure électronique des distances 2, fiche 61, Français, appareil%20de%20mesure%20%C3%A9lectronique%20des%20distances
correct, nom masculin
- appareil de mesure de distances par ondes électro-magnétiques 2, fiche 61, Français, appareil%20de%20mesure%20de%20distances%20par%20ondes%20%C3%A9lectro%2Dmagn%C3%A9tiques
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Autrefois les arpenteurs utilisaient une véritable chaîne composée de maillons pour mesurer une distance entre deux points. C'est pourquoi cette opération s’appelle un chaînage. Aujourd’hui la chaîne a été remplacée par un ruban à mesurer [...] Il existe d’autres méthodes pour mesurer une distance. Le télémètre électronique transmet une série d’ondes à une vitesse constante. Celle-ci est réfléchie sur un prisme et revient vers son point de départ. Le temps entre l'émission et la réception permet de calculer la distance entre le télémètre et son prisme. On peut également obtenir une distance par calcul(méthode d’intersection). Sur des distances relativement courtes(inférieures à 30 mètres) les meilleures précisions sont obtenues par un chaînage. 3, fiche 61, Français, - t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A8tre%20%C3%A9lectronique
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2000-11-22
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- receiver/transmitter antenna
1, fiche 62, Anglais, receiver%2Ftransmitter%20antenna
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Émission et réception radio
Fiche 62, La vedette principale, Français
- antenne d’émission et de réception
1, fiche 62, Français, antenne%20d%26rsquo%3B%C3%A9mission%20et%20de%20r%C3%A9ception
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2000-07-07
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- off-line cryptosystem
1, fiche 63, Anglais, off%2Dline%20cryptosystem
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A cryptosystem in which encryption and decryption are performed independently of the transmission and reception functions. 1, fiche 63, Anglais, - off%2Dline%20cryptosystem
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 63, La vedette principale, Français
- système cryptographique hors ligne
1, fiche 63, Français, syst%C3%A8me%20cryptographique%20hors%20ligne
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Cryptosystème dans lequel le chiffrement et le déchiffrement sont effectués indépendamment des fonctions d’émission et de réception. 1, fiche 63, Français, - syst%C3%A8me%20cryptographique%20hors%20ligne
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2000-07-07
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- on-line cryptosystem
1, fiche 64, Anglais, on%2Dline%20cryptosystem
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A cryptosystem in which encryption and decryption are performed in association with the transmitting and receiving functions. 1, fiche 64, Anglais, - on%2Dline%20cryptosystem
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 64, La vedette principale, Français
- système cryptographique en ligne
1, fiche 64, Français, syst%C3%A8me%20cryptographique%20en%20ligne
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Système cryptographique dans lequel le chiffrement et le déchiffrement sont effectués en association avec les fonctions d’émission et de réception. 1, fiche 64, Français, - syst%C3%A8me%20cryptographique%20en%20ligne
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2000-01-20
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Business and Administrative Documents
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Uniform Request, Issue, Receipt and Exchange Voucher
1, fiche 65, Anglais, Uniform%20Request%2C%20Issue%2C%20Receipt%20and%20Exchange%20Voucher
correct, Canada
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Publication number G23 of Revenue Canada. 1, fiche 65, Anglais, - Uniform%20Request%2C%20Issue%2C%20Receipt%20and%20Exchange%20Voucher
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Demande d’uniformes, bordereau d’émission, de réception et de conversion
1, fiche 65, Français, Demande%20d%26rsquo%3Buniformes%2C%20bordereau%20d%26rsquo%3B%C3%A9mission%2C%20de%20r%C3%A9ception%20et%20de%20conversion
correct, nom féminin, Canada
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro G23 de Revenu Canada. 1, fiche 65, Français, - Demande%20d%26rsquo%3Buniformes%2C%20bordereau%20d%26rsquo%3B%C3%A9mission%2C%20de%20r%C3%A9ception%20et%20de%20conversion
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1999-09-30
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Building Insulation and Acoustical Design
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- architectural acoustics
1, fiche 66, Anglais, architectural%20acoustics
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
The science of planning and building an enclosure to ensure the most advantageous flow of properly diffused sound to all listeners. 2, fiche 66, Anglais, - architectural%20acoustics
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
The production and reception of sound in closed spaces such as lecture and concert halls, theatres, church auditoriums, school classrooms, and home constitute the subject of architectural acoustics. 3, fiche 66, Anglais, - architectural%20acoustics
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Isolation et acoustique architecturale
Fiche 66, La vedette principale, Français
- acoustique architecturale
1, fiche 66, Français, acoustique%20architecturale
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des techniques assurant une bonne propagation du son ainsi que l’isolement acoustique dans les constructions. 2, fiche 66, Français, - acoustique%20architecturale
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
L'acoustique architecturale s’intéresse aux problèmes acoustiques posés par l'art du bâtiment. Elle traite en particulier des problèmes concernant la protection des locaux contre les bruits et les vibrations, et des conditions optimales d’émission et de réception des ondes sonores dans un local. 3, fiche 66, Français, - acoustique%20architecturale
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1998-04-03
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- transmitting 1, fiche 67, Anglais, transmitting
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 67, La vedette principale, Français
- émission
1, fiche 67, Français, %C3%A9mission
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
On sait le rôle fondamental que jouent [les circuits résonants] dans l'émission et la réception d’ondes radioélectriques. 3, fiche 67, Français, - %C3%A9mission
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1996-10-01
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Informatics
- Telecommunications Transmission
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- network timing 1, fiche 68, Anglais, network%20timing
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- network synchronization 2, fiche 68, Anglais, network%20synchronization
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Timing signals transferred from the data circuit-terminating equipment to the data terminal equipment on an interchange circuit which controls the transfer of digits across the transmitted and received data circuits. 1, fiche 68, Anglais, - network%20timing
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Informatique
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- synchronisation de réseau
1, fiche 68, Français, synchronisation%20de%20r%C3%A9seau
nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Transfert de signaux de synchronisation de l'équipement de terminaison du circuit de données à l'équipement terminal de données sur un circuit de liaison commandant le transfert de l'information numérique sur les circuits d’émission et de réception de données. 2, fiche 68, Français, - synchronisation%20de%20r%C3%A9seau
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1996-07-30
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Teleprinters and Telex Networks
- Wireless Telegraphy
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Telex Over Radio
1, fiche 69, Anglais, Telex%20Over%20Radio
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
- TOR 1, fiche 69, Anglais, TOR
correct
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- telex over radio service 2, fiche 69, Anglais, telex%20over%20radio%20service
- TOR service 3, fiche 69, Anglais, TOR%20service
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
For reception and transmission of messages or calls in the MF and HF bands [Scheveningen Radio] has 17 radiotelegraphy switchboards, 24 for radiotelephony and 7 for the modern and efficient TOR services (telex over radio); it enables ships and drilling platforms equipped with a teleprinter to correspond directly with telex subscribers on shore. The TOR equipment takes care of fast and faultless transmission by radio of telex correspondences. 2, fiche 69, Anglais, - Telex%20Over%20Radio
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Téléimprimeurs et réseau télex
- Radiotélégraphie
Fiche 69, La vedette principale, Français
- radiotélex
1, fiche 69, Français, radiot%C3%A9lex
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- service TOR 2, fiche 69, Français, service%20TOR
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Pour l'émission et la réception de messages ou d’appels dans les bandes d’ondes hectométriques et décamétriques [Scheveningen Radio] dispose de 17 pupitres de radiotélégraphie; elle en a 24 pour la radiotéléphonie et 7 pour le radiotélex(TOR), service moderne et efficace qui permet aux navires et aux plates-formes de forage équipés d’un téléimprimeur de correspondre directement avec des abonnés télex à terre. Le système TOR permet d’acheminer rapidement et sans erreur des messages télex par voie radioélectrique. 2, fiche 69, Français, - radiot%C3%A9lex
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1996-07-12
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- TR micromodule 1, fiche 70, Anglais, TR%20micromodule
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
Fiche 70, La vedette principale, Français
- micromodule émission/réception
1, fiche 70, Français, micromodule%20%C3%A9mission%2Fr%C3%A9ception
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1996-06-21
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Special-Language Phraseology
- Finance
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- accounts issue and receipt 1, fiche 71, Anglais, accounts%20issue%20and%20receipt
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- account issue and receipt
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Phraséologie des langues de spécialité
- Finances
Fiche 71, La vedette principale, Français
- comptes d’émission et de réception
1, fiche 71, Français, comptes%20d%26rsquo%3B%C3%A9mission%20et%20de%20r%C3%A9ception
nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : ORACLE 1, fiche 71, Français, - comptes%20d%26rsquo%3B%C3%A9mission%20et%20de%20r%C3%A9ception
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- compte d’émission et de réception
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1992-10-17
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Telecommunications
- Electrical Engineering
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- T/R micromodule 1, fiche 72, Anglais, T%2FR%20micromodule
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Télécommunications
- Électrotechnique
Fiche 72, La vedette principale, Français
- micromodule émission/réception 1, fiche 72, Français, micromodule%20%C3%A9mission%2Fr%C3%A9ception
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1991-03-05
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Road Traffic
- Highway Administration
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Base transceiver Station
1, fiche 73, Anglais, Base%20transceiver%20Station
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
- BTS 2, fiche 73, Anglais, BTS
correct
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Circulation routière
- Administration des routes
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Station d’émission et de réception
1, fiche 73, Français, Station%20d%26rsquo%3B%C3%A9mission%20et%20de%20r%C3%A9ception
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Système cellulaire de radiotéléphonie paneuropéen GSM (Groupe spécial mobile) 2, fiche 73, Français, - Station%20d%26rsquo%3B%C3%A9mission%20et%20de%20r%C3%A9ception
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1987-12-21
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
"least possible power consumption allowing four TRR to be mounted in the TR bay and eight modems in the MD bay" 1, fiche 74, Anglais, - TR%20bay
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 74, La vedette principale, Français
- baie TR
1, fiche 74, Français, baie%20TR
nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
"consommation la plus faible possible permettant l'installation de quatre unités d’émission/réception(TRR) dans une baie TR et de huit modems dans une baie MD. Journal des télécom. déc. "86, p. a11 1, fiche 74, Français, - baie%20TR
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1986-03-11
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Signal Transmission and Reception, Automatic Device 1, fiche 75, Anglais, Signal%20Transmission%20and%20Reception%2C%20Automatic%20Device
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Dispositif automatique d’émission et de réception des signaux 1, fiche 75, Français, Dispositif%20automatique%20d%26rsquo%3B%C3%A9mission%20et%20de%20r%C3%A9ception%20des%20signaux
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1985-01-24
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- microwave facilities 1, fiche 76, Anglais, microwave%20facilities
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 76, La vedette principale, Français
- infrastructure des liaisons hertziennes 1, fiche 76, Français, infrastructure%20des%20liaisons%20hertziennes
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- infrastructure des faisceaux hertziens 2, fiche 76, Français, infrastructure%20des%20faisceaux%20hertziens
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Infrastructure des liaisons hertziennes. La réalisation des liaisons hertziennes nécessite la construction de bâtiments spécialement adaptés; en effet en dehors de certains terminaux de faible importance où l'antenne unique nécessaire peut être placée facilement sur le bâtiment du centre de Télécommunications, les stations hertziennes doivent avoir des caractéristiques bien particulières : les conditions à remplir pour assurer l'émission et la réception des ondes radioélectriques entraînent des contraintes rigides en ce qui concerne aussi bien le choix des emplacements que la conception des ouvrages. 1, fiche 76, Français, - infrastructure%20des%20liaisons%20hertziennes
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1985-01-14
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Telegraph Equipment
- Computer Hardware
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Dataspeed 1, fiche 77, Anglais, Dataspeed
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A family of paper tape transmitting and receiving terminals provided by The Computer Communications Group of the TransCanada Telephone System; e.g., Dataspeed 2 - 105 characters per second. 1, fiche 77, Anglais, - Dataspeed
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Appareils de télégraphie
- Matériel informatique
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Dataspeed 1, fiche 77, Français, Dataspeed
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Appellation d’une gamme de services offerts par le Groupe des communications informatiques du Réseau Téléphonique Transcanadien, et assurés au moyen de terminaux à émission et réception sur bande de papier. Ex. : le service Dataspeed 2-105 car/s. 1, fiche 77, Français, - Dataspeed
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1983-08-09
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- set asynchronous response mode extended
1, fiche 78, Anglais, set%20asynchronous%20response%20mode%20extended
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Six operational mode-setting commands are defined: (...) Set asynchronous response mode extended (...) Upon acceptance for the command, the station send and receive state variables are set to zero. Previously transmitted frames that are acknowledged when the command is actioned remain unacknowledged. 1, fiche 78, Anglais, - set%20asynchronous%20response%20mode%20extended
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 78, La vedette principale, Français
- mise en mode asynchrone de réponse étendu 1, fiche 78, Français, mise%20en%20mode%20asynchrone%20de%20r%C3%A9ponse%20%C3%A9tendu
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Six commandes de mise en mode sont définies :(...) Mise en mode asynchrone de réponse étendu(SARME)(...) Une fois la commande acceptée, les variables état d’émission et de réception de la station sont mises à zéro. Les trames transmises précédemment et non encore acquittées lorsque cette commande est exécutée demeurent non acquittées. 1, fiche 78, Français, - mise%20en%20mode%20asynchrone%20de%20r%C3%A9ponse%20%C3%A9tendu
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1981-08-28
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- global mode 1, fiche 79, Anglais, global%20mode
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Tekelec-Instruments test instrument for PCM transmission and reception TE 80 operates at 2048 kbit/s; it incorporates a microprocessor. Readings can be taken either in global mode on a PCM link or in separate mode at transmission and reception on the multiplexer/demultiplexer. 1, fiche 79, Anglais, - global%20mode
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 79, La vedette principale, Français
- mode global 1, fiche 79, Français, mode%20global
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Le TE 80 de Tekelec-Instruments est un appareil de test des extrémités MIC à 2048 kbit/s piloté par microprocesseur. Les mesures peuvent être effectuées en mode global, sur une liaison MIC ou en mode séparé, à l'émission et à la réception, sur les parties multiplexeur et démultiplexeur. 1, fiche 79, Français, - mode%20global
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1981-08-28
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- separate mode 1, fiche 80, Anglais, separate%20mode
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Tekelec-Instruments test instrument for PCM transmission and reception TE 80 operates at 2048 kbit/s; it incorporates a microprocessor. Readings can be taken either in global mode on a PCM link or in separate mode at transmission and reception on the multiplexer/demultiplexer. 1, fiche 80, Anglais, - separate%20mode
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 80, La vedette principale, Français
- mode séparé 1, fiche 80, Français, mode%20s%C3%A9par%C3%A9
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Le TE 80 de Tekelec-Instruments est un appareil de test des extrémités MIC à 2048 kbit/s piloté par microprocesseur. Les mesures peuvent être effectuées en mode global, sur une liaison MIC ou en mode séparé, à l'émission et à la réception, sur les parties multiplexeur et démultiplexeur. 1, fiche 80, Français, - mode%20s%C3%A9par%C3%A9
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1981-08-28
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Teleprinters and Telex Networks
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- telex management system 1, fiche 81, Anglais, telex%20management%20system
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
A telex management system, incorporating several completely new operational features to reduce costs and vastly improve the efficiency of telex communications, is announced by Racal. [It] enables users of multiple installations to fully automate the entire process of sending and receiving messages. 1, fiche 81, Anglais, - telex%20management%20system
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Téléimprimeurs et réseau télex
Fiche 81, La vedette principale, Français
- système de gestion télex 1, fiche 81, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20t%C3%A9lex
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Racal annonce un système de gestion télex qui permet, grâce à plusieurs innovations opérationnelles, de diminuer le coût des communications télex, et d’augmenter considérablement l'efficacité de ce service. [Il] rend automatique toutes les opérations d’émission et de réception de messages pour les usagers qui emploient de multiples installations. 1, fiche 81, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20t%C3%A9lex
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1981-01-30
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- transmitting equipment
1, fiche 82, Anglais, transmitting%20equipment
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
[The section "Speech Communication"] includes H.F., V.H.F., U.H.F., etc. communication transmitting and receiving equipment. 1, fiche 82, Anglais, - transmitting%20equipment
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Émission et réception radio
Fiche 82, La vedette principale, Français
- équipement d’émission 1, fiche 82, Français, %C3%A9quipement%20d%26rsquo%3B%C3%A9mission
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
[La section "Communications radio-téléphoniques"] comprend les équipements d’émission et de réception HF, VHF, UHF, etc. 1, fiche 82, Français, - %C3%A9quipement%20d%26rsquo%3B%C3%A9mission
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1981-01-30
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- receiving equipment
1, fiche 83, Anglais, receiving%20equipment
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
[The section "Speech Communication"] includes H.F., V.H.F., U.H.F., etc., communication transmitting and receiving equipment. 1, fiche 83, Anglais, - receiving%20equipment
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Émission et réception radio
Fiche 83, La vedette principale, Français
- équipement de réception 1, fiche 83, Français, %C3%A9quipement%20de%20r%C3%A9ception
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
[La section "Communications radio-téléphoniques"] comprend les équipements d’émission et de réception HF, VHF, UHF, etc. 1, fiche 83, Français, - %C3%A9quipement%20de%20r%C3%A9ception
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1980-11-07
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Physics of Solids
- Telecommunications Transmission
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- low power flux-density
1, fiche 84, Anglais, low%20power%20flux%2Ddensity
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
a power flux-density lower than the medium power flux-density, which enables the necessary grade of reception quality to be obtained using more specialized transmission and reception techniques than those required under [paragraphs] 1.5.1. and 1.5.2. 1, fiche 84, Anglais, - low%20power%20flux%2Ddensity
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Physique des solides
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- puissance surfacique limitée
1, fiche 84, Français, puissance%20surfacique%20limit%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
puissance surfacique inférieure à la puissance surfacique moyenne et permettant d’obtenir une qualité suffisante avec des techniques d’émission et de réception plus spécialisées que celles nécessaires dans les cas des [paragraphes] 1. 5. 1. et 1. 5. 2. 1, fiche 84, Français, - puissance%20surfacique%20limit%C3%A9e
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1978-04-25
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Radio Waves
- Waveguides
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- ferrite isolator
1, fiche 85, Anglais, ferrite%20isolator
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
An isolator that passes energy in one direction through a waveguide while making possible the absorption of energy from the opposite direction. A ferrite rod, centered on the axis of a short length of circular waveguide, is located between rectangular-waveguide end sections displaced 45 degrees with respect to each other. A signal in the desired direction is rotated 45 degrees by the ferrite rod to make it correct for the output waveguide. A backward signal is rotated 45 degrees in the wrong direction and its energy absorbed by resistance cards. 2, fiche 85, Anglais, - ferrite%20isolator
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Ondes radioélectriques
- Guides d'ondes
Fiche 85, La vedette principale, Français
- isolateur à ferrites 1, fiche 85, Français, isolateur%20%C3%A0%20ferrites
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
(...) un isolateur est simplement une section de guide d’ondes dans laquelle les ondes électromagnétiques peuvent se propager dans le sens direct (de l’entrée vers la sortie) sans atténuation notable, tandis qu"elles sont très atténuées si elles se propagent dans le sens inverse (de la sorite vers l’entrée) (...) 1, fiche 85, Français, - isolateur%20%C3%A0%20ferrites
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
On peut également se servir de circulateurs à ferrites pour séparer l'émission et la réception. 1, fiche 85, Français, - isolateur%20%C3%A0%20ferrites
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Radiotelephony
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- radiotelephony transmitting and receiving van 1, fiche 86, Anglais, radiotelephony%20transmitting%20and%20receiving%20van
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Radiotéléphonie
Fiche 86, La vedette principale, Français
- car radiotéléphonique pour l'émission et la réception
1, fiche 86, Français, car%20radiot%C3%A9l%C3%A9phonique%20pour%20l%27%C3%A9mission%20et%20la%20r%C3%A9ception
nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- transmitter -receiver cabinet unit 1, fiche 87, Anglais, transmitter%20%2Dreceiver%20cabinet%20unit
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
"...and one or two transmitter-receiver cabinets units, TH .D.061. It operates on L-band" MAS.69.477.e 1, fiche 87, Anglais, - transmitter%20%2Dreceiver%20cabinet%20unit
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 87, La vedette principale, Français
- ensemble d’émission réception 1, fiche 87, Français, ensemble%20d%26rsquo%3B%C3%A9mission%20r%C3%A9ception
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
"et un ou deux ensembles d’émission-réception TH. D. 061. Il fonctionne dans la bande L" ibid. radar surface 106jp. 07. 06. 74 1, fiche 87, Français, - ensemble%20d%26rsquo%3B%C3%A9mission%20r%C3%A9ception
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- transmit-receive modem 1, fiche 88, Anglais, transmit%2Dreceive%20modem
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 88, La vedette principale, Français
- modem d’émission et de réception
1, fiche 88, Français, modem%20d%26rsquo%3B%C3%A9mission%20et%20de%20r%C3%A9ception
nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- electrical communications 1, fiche 89, Anglais, electrical%20communications
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
--the science and technology by which information is collected from an originating source, transformed into electric currents or fields, transmitted over electrical networks or through space (...) and reconverted 1, fiche 89, Anglais, - electrical%20communications
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 89, La vedette principale, Français
- télécommunications 1, fiche 89, Français, t%C3%A9l%C3%A9communications
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
--toute transmission, émission ou réception de signes, de signaux, d’écrits, d’images, de sons ou de renseignements de toute nature, par fil, radio-électricité ou autres systèmes électromagnétiques. 1, fiche 89, Français, - t%C3%A9l%C3%A9communications
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Telecommunications Facilities
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- single-sideband equipment 1, fiche 90, Anglais, single%2Dsideband%20equipment
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- SSB equipment 1, fiche 90, Anglais, SSB%20equipment
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
(...) for example, both double-sideband (DSB) and single-side- band (SSB) equipment, transmitting and receiving, will involve additional complexity [1148] 1, fiche 90, Anglais, - single%2Dsideband%20equipment
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Installations de télécommunications
Fiche 90, La vedette principale, Français
- équipement à bande latérale unique 1, fiche 90, Français, %C3%A9quipement%20%C3%A0%20bande%20lat%C3%A9rale%20unique
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
(...) ainsi par exemple, les équipements d’émission et de réception à double bande latérale et à bande latérale unique apporteront un surcroît de complexité [trad] 1, fiche 90, Français, - %C3%A9quipement%20%C3%A0%20bande%20lat%C3%A9rale%20unique
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :