TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EMISSION VISAS FILMS BANDES VIDEO CANADIENS [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1993-04-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cinematography
- Commercial Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian film and videotape certification process 1, fiche 1, Anglais, Canadian%20film%20and%20videotape%20certification%20process
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cinématographie
- Droit commercial
Fiche 1, La vedette principale, Français
- émission des visas de films et de bandes vidéo canadiens
1, fiche 1, Français, %C3%A9mission%20des%20visas%20de%20films%20et%20de%20bandes%20vid%C3%A9o%20canadiens
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Source(s): DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Communications. 1, fiche 1, Français, - %C3%A9mission%20des%20visas%20de%20films%20et%20de%20bandes%20vid%C3%A9o%20canadiens
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1991-07-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian Film and Videotape Certification Office
1, fiche 2, Anglais, Canadian%20Film%20and%20Videotape%20Certification%20Office
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CFVCO 1, fiche 2, Anglais, CFVCO
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Bureau d’émission des visas de films et bandes vidéo canadiens
1, fiche 2, Français, Bureau%20d%26rsquo%3B%C3%A9mission%20des%20visas%20de%20films%20et%20bandes%20vid%C3%A9o%20canadiens
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
- BEVFBVC 1, fiche 2, Français, BEVFBVC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Bureau d’émission des visas de films et de vidéos canadiens
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1985-08-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Performing Arts
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- feature production 1, fiche 3, Anglais, feature%20production
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
a motion picture film of videotape of not less than 75 minutes running time 1, fiche 3, Anglais, - feature%20production
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source The Canadian Film and Videotape Certification Process Introduction, 1982? p.7. 1, fiche 3, Anglais, - feature%20production
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Arts du spectacle
Fiche 3, La vedette principale, Français
- production long métrage 1, fiche 3, Français, production%20long%20m%C3%A9trage
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
film cinématographique ou bande magnétoscopique d’une durée d’au moins 75 minutes 1, fiche 3, Français, - production%20long%20m%C3%A9trage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source Processus d’émission des visas de films et bandes vidéo canadiens Introduction, 1982? p. 7. 1, fiche 3, Français, - production%20long%20m%C3%A9trage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1985-08-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Performing Arts
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- application for provisional approval 1, fiche 4, Anglais, application%20for%20provisional%20approval
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... permits investors to file for the allowance at an earlier date 1, fiche 4, Anglais, - application%20for%20provisional%20approval
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source The Canadian Film and Videotape Certification Process Introduction, 1982? p.9. 1, fiche 4, Anglais, - application%20for%20provisional%20approval
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Arts du spectacle
Fiche 4, La vedette principale, Français
- demande d’approbation provisoire 1, fiche 4, Français, demande%20d%26rsquo%3Bapprobation%20provisoire
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
(...) elle permet effectivement aux investisseurs de réclamer la déduction sans avoir à attendre qu’un visa soit émis. 1, fiche 4, Français, - demande%20d%26rsquo%3Bapprobation%20provisoire
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source Processus d’émission de visas de films et bandes vidéo canadiens Introduction, 1982? p. 9. 1, fiche 4, Français, - demande%20d%26rsquo%3Bapprobation%20provisoire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1985-08-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Performing Arts
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- review process 1, fiche 5, Anglais, review%20process
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
provides the Minister of Communications with a second opinion in cases where the Certification Office may recommend denial on any of the following: Advance Ruling, Provisional Approval, Certification, exemptions for non-Canadians requesting a credit for a producer-related function or revocation of Provisional Approval Certification. 1, fiche 5, Anglais, - review%20process
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source The Canadian Film and Videotape Certification Process Introduction, 1982, p. 11. 1, fiche 5, Anglais, - review%20process
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Arts du spectacle
Fiche 5, La vedette principale, Français
- processus de révision
1, fiche 5, Français, processus%20de%20r%C3%A9vision
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[...] fournir au ministre des Communications un autre avis lorsque le Bureau d’émission des visas de films et de bandes vidéo canadiens recommande de refuser l'accord d’une décision anticipée, d’une approbation provisoire, d’un visa, d’exemptions pour une mention au générique de non-Canadien occupant un poste lié à la fonction de producteur, ou de révoquer une approbation provisoire ou un visa. 1, fiche 5, Français, - processus%20de%20r%C3%A9vision
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source Processus d’émission des visas de films et bandes vidéo canadiens Introduction, 1982, p. 11. 1, fiche 5, Français, - processus%20de%20r%C3%A9vision
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1985-08-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Performing Arts
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- application for an advance ruling 1, fiche 6, Anglais, application%20for%20an%20advance%20ruling
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
... provides a preliminary opinion concerning the eligibility for certification of the proposed project. 1, fiche 6, Anglais, - application%20for%20an%20advance%20ruling
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Source The Canadian Film and Videotape Certification Process Introduction, 1982? p.9. 1, fiche 6, Anglais, - application%20for%20an%20advance%20ruling
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Arts du spectacle
Fiche 6, La vedette principale, Français
- demande de décision anticipée 1, fiche 6, Français, demande%20de%20d%C3%A9cision%20anticip%C3%A9e
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
(...) une opinion préliminaire sur l’admissibilité du projet à un visa. 1, fiche 6, Français, - demande%20de%20d%C3%A9cision%20anticip%C3%A9e
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Source Processus d’émission de visas de films et bandes vidéo canadiens Introduction, 1982? p. 9. 1, fiche 6, Français, - demande%20de%20d%C3%A9cision%20anticip%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1985-08-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Performing Arts
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- short production 1, fiche 7, Anglais, short%20production
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
a film or tape of less than 75 minutes running time 1, fiche 7, Anglais, - short%20production
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Source The Canadian Film and Videotape Certification Process Introduction, 1982? p.7. 1, fiche 7, Anglais, - short%20production
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Arts du spectacle
Fiche 7, La vedette principale, Français
- production court métrage 1, fiche 7, Français, production%20court%20m%C3%A9trage
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
film cinématographique ou bande magnétoscopique d’une durée de moins de 75 minutes 1, fiche 7, Français, - production%20court%20m%C3%A9trage
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Source Processus d’émission des visas de films et bandes vidéo canadiens Introduction, 1982? p. 7. 1, fiche 7, Français, - production%20court%20m%C3%A9trage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :