TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EMISSION-RECEPTION [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-01-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Teleprinters and Telex Networks
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- automatic send-receive
1, fiche 1, Anglais, automatic%20send%2Dreceive
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ASR 2, fiche 1, Anglais, ASR
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- automatic send receiver 3, fiche 1, Anglais, automatic%20send%20receiver
correct
- automatic send-receive set 4, fiche 1, Anglais, automatic%20send%2Dreceive%20set
correct
- buffered automatic send/receive 5, fiche 1, Anglais, buffered%20automatic%20send%2Freceive
correct
- BASR 5, fiche 1, Anglais, BASR
correct
- BASR 5, fiche 1, Anglais, BASR
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A teletypewriter unit with keyboard, printer, paper tape, reader transmitter, and paper tape punch. 2, fiche 1, Anglais, - automatic%20send%2Dreceive
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Téléimprimeurs et réseau télex
Fiche 1, La vedette principale, Français
- téléimprimeur émetteur-récepteur
1, fiche 1, Français, t%C3%A9l%C3%A9imprimeur%20%C3%A9metteur%2Dr%C3%A9cepteur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- téléimprimeur ASR 2, fiche 1, Français, t%C3%A9l%C3%A9imprimeur%20ASR
correct, nom masculin
- téléimprimeur automatique d’émission-réception 3, fiche 1, Français, t%C3%A9l%C3%A9imprimeur%20automatique%20d%26rsquo%3B%C3%A9mission%2Dr%C3%A9ception
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Terminal téléimprimeur auquel on associe fréquemment un lecteur/perforateur de ruban. 2, fiche 1, Français, - t%C3%A9l%C3%A9imprimeur%20%C3%A9metteur%2Dr%C3%A9cepteur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-07-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sonar and Underwater Detection (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- transmitter-receiver unit
1, fiche 2, Anglais, transmitter%2Dreceiver%20unit
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- transmitter/receiver unit 2, fiche 2, Anglais, transmitter%2Freceiver%20unit
correct
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- transmitter receiver unit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sonar et détection sous-marine (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ensemble émetteur-récepteur
1, fiche 2, Français, ensemble%20%C3%A9metteur%2Dr%C3%A9cepteur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ensemble émission-réception 2, fiche 2, Français, ensemble%20%C3%A9mission%2Dr%C3%A9ception
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-05-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ground-air transmit-receive
1, fiche 3, Anglais, ground%2Dair%20transmit%2Dreceive
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- GATR 1, fiche 3, Anglais, GATR
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- ground-air transmit/receive 2, fiche 3, Anglais, ground%2Dair%20transmit%2Freceive
correct
- GATR 2, fiche 3, Anglais, GATR
correct
- GATR 2, fiche 3, Anglais, GATR
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- ground air transmit receive
- ground-air transmit receive
- ground air transmit-receive
- ground air transmit/receive
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 3, La vedette principale, Français
- émission-réception sol-air
1, fiche 3, Français, %C3%A9mission%2Dr%C3%A9ception%20sol%2Dair
proposition, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- émission réception sol-air
- émission réception sol air
- émission-réception sol air
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-09-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- keyboard send/receive
1, fiche 4, Anglais, keyboard%20send%2Freceive
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- keyboard send-receive 2, fiche 4, Anglais, keyboard%20send%2Dreceive
correct
- KSR 3, fiche 4, Anglais, KSR
correct
- KSR 3, fiche 4, Anglais, KSR
- keyboard send-receive mode 1, fiche 4, Anglais, keyboard%20send%2Dreceive%20mode
correct
- page-send receive 3, fiche 4, Anglais, page%2Dsend%20receive
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A combination teletypewriter transmitter and receiver with transmission capability from keyboard only. 1, fiche 4, Anglais, - keyboard%20send%2Freceive
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- keyboard send and receive
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- émission-réception clavier
1, fiche 4, Français, %C3%A9mission%2Dr%C3%A9ception%20clavier
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- émission-réception d’imprimés 2, fiche 4, Français, %C3%A9mission%2Dr%C3%A9ception%20%20d%26rsquo%3Bimprim%C3%A9s
correct, nom féminin
- mode émission-réception clavier 1, fiche 4, Français, mode%20%C3%A9mission%2Dr%C3%A9ception%20%20clavier
correct, nom masculin
- émission-réception sur page 2, fiche 4, Français, %C3%A9mission%2Dr%C3%A9ception%20sur%20page
correct, nom féminin
- transmission-réception sur page 2, fiche 4, Français, transmission%2Dr%C3%A9ception%20sur%20page
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-09-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- keyboard send receive terminal
1, fiche 5, Anglais, keyboard%20send%20receive%20terminal
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- keyboard send-receive 2, fiche 5, Anglais, keyboard%20send%2Dreceive
correct
- keyboard send/receive computer terminal 3, fiche 5, Anglais, keyboard%20send%2Freceive%20computer%20terminal
correct
- keyboard send and receive 4, fiche 5, Anglais, keyboard%20send%20and%20receive
correct
- KSR 5, fiche 5, Anglais, KSR
correct
- KSR 5, fiche 5, Anglais, KSR
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A combination teletypewriter transmitter and receiver with transmission capability from keyboard only. 6, fiche 5, Anglais, - keyboard%20send%20receive%20terminal
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- émetteur-récepteur à clavier
1, fiche 5, Français, %C3%A9metteur%2Dr%C3%A9cepteur%20%C3%A0%20clavier
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- terminal émetteur-récepteur à clavier 2, fiche 5, Français, terminal%20%C3%A9metteur%2Dr%C3%A9cepteur%20%C3%A0%20clavier
nom masculin
- terminal à clavier émission-réception 3, fiche 5, Français, terminal%20%C3%A0%20clavier%20%C3%A9mission%2Dr%C3%A9ception
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
terminal émetteur-récepteur à clavier : terme utilisé dans le système XTRAS du Canadien National. 2, fiche 5, Français, - %C3%A9metteur%2Dr%C3%A9cepteur%20%C3%A0%20clavier
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- terminal de teclado de enviar/recibir
1, fiche 5, Espagnol, terminal%20de%20teclado%20de%20enviar%2Frecibir
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-08-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Radio Waves
- Waveguides
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- anti T-R cell
1, fiche 6, Anglais, anti%20T%2DR%20cell
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A gas-filled device, employed when a common transmitting and receiving antenna is used, which automatically decouples the transmitter from the antenna during the receiving period. 2, fiche 6, Anglais, - anti%20T%2DR%20cell
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Guides d'ondes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- verrou émission-réception
1, fiche 6, Français, verrou%20%C3%A9mission%2Dr%C3%A9ception
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dispositif à décharge dans un gaz, employé avec une antenne commune à l'émission et à la réception, et qui découple automatiquement l'émetteur de l'antenne pendant l'opération. 1, fiche 6, Français, - verrou%20%C3%A9mission%2Dr%C3%A9ception
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
- Guías de ondas
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- célula anti T-R
1, fiche 6, Espagnol, c%C3%A9lula%20anti%20T%2DR
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo lleno de gas, empleado cuando se utiliza una antena transmisora-receptora común, que desacopla automáticamente el transmisor de la antena durante el período de recepción. 1, fiche 6, Espagnol, - c%C3%A9lula%20anti%20T%2DR
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-01-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Remote Sensing
- Spacecraft
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- transmit/receive module
1, fiche 7, Anglais, transmit%2Freceive%20module
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- TRM 2, fiche 7, Anglais, TRM
correct, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- transmit-receive module 3, fiche 7, Anglais, transmit%2Dreceive%20module
correct
- T/R module 4, fiche 7, Anglais, T%2FR%20module
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The SAR contains sophisticated electronics that feed a state-of-the-art distributed active phased-array antenna consisting of 512 transmit/receive modules (TRMs) with radio frequency (RF) and power distribution networks. Each TRM feeds a dual-polarization patch radiated subarray. This provides increased flexibility and capability over other commercial SAR remote sensing satellites. Thus, RADARSAT-2 will offer high quality products, including selectable polarization and fully polarimetric data, ultra-fine images with spatial resolution of 3 m, and a moving object detection experiment (MODEX) imaging mode. 2, fiche 7, Anglais, - transmit%2Freceive%20module
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
transmit/receive module; TRM: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, fiche 7, Anglais, - transmit%2Freceive%20module
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Télédétection
- Engins spatiaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- module d’émission et de réception
1, fiche 7, Français, module%20d%26rsquo%3B%C3%A9mission%20et%20de%20r%C3%A9ception
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- TRM 2, fiche 7, Français, TRM
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Français
- module E/R 3, fiche 7, Français, module%20E%2FR
correct, nom masculin
- TRM 4, fiche 7, Français, TRM
correct, nom masculin
- TRM 4, fiche 7, Français, TRM
- module de transmission-réception 2, fiche 7, Français, module%20de%20transmission%2Dr%C3%A9ception
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le SAR comprend un système électronique sophistiqué qui alimente une antenne active à réseau d’éléments en phase qui consiste en 512 modules de transmission-réception (TRM) avec des réseaux de distribution de puissance et fréquences radio. Chaque TRM alimente une pièce à polarisation double du sous-réseau. Ceci permet une flexibilité et une capacité accrues par rapport aux satellites SAR commerciaux existants. RADARSAT-2 sera donc en mesure de générer des produits de très haute qualité incluant une sélection de polarisation et des données polarimétriques, un mode d’imagerie ultra-fin d’une résolution spatiale de trois mètres, ainsi qu’un mode expérimental de détection des objets en mouvements (MODEX). 2, fiche 7, Français, - module%20d%26rsquo%3B%C3%A9mission%20et%20de%20r%C3%A9ception
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
module d’émission et de réception; TRM : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2(GTTR). 2, fiche 7, Français, - module%20d%26rsquo%3B%C3%A9mission%20et%20de%20r%C3%A9ception
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- module émission-réception
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-04-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- marker 1, fiche 8, Anglais, marker
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 8, La vedette principale, Français
- marqueur
1, fiche 8, Français, marqueur
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Repère actif ou passif, fonctionnant en émission ou en émission-réception, codée ou non, et qui fait intervenir des ondes acoustiques ou électromagnétiques. 1, fiche 8, Français, - marqueur
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- marcador
1, fiche 8, Espagnol, marcador
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1989-11-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- transmit-receive assembly
1, fiche 9, Anglais, transmit%2Dreceive%20assembly
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An assembly which consists of a transmitter modulator, duplexer, receiver protector, and low-noise amplifier. 1, fiche 9, Anglais, - transmit%2Dreceive%20assembly
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- ensemble émission-réception
1, fiche 9, Français, ensemble%20%C3%A9mission%2Dr%C3%A9ception
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1989-11-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- transmit-receive cavity
1, fiche 10, Anglais, transmit%2Dreceive%20cavity
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The resonant portion of a transmit-receive switch. 1, fiche 10, Anglais, - transmit%2Dreceive%20cavity
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- cavité émission-réception
1, fiche 10, Français, cavit%C3%A9%20%C3%A9mission%2Dr%C3%A9ception
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1989-11-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- transmit-receive cell
1, fiche 11, Anglais, transmit%2Dreceive%20cell
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- cellule émission-réception
1, fiche 11, Français, cellule%20%C3%A9mission%2Dr%C3%A9ception
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1989-09-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- coded pulse radar
1, fiche 12, Anglais, coded%20pulse%20radar
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- radar à impulsions codées
1, fiche 12, Français, radar%20%C3%A0%20impulsions%20cod%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Radar qui contient dans le récepteur un dispositif adapté à la modulation émise, ce qui lui permet de reconnaître le signal reçu même s’il est noyé dans un bruit parasite très puissant, et de mesurer le décalage émission-réception avec une excellente qualité. 1, fiche 12, Français, - radar%20%C3%A0%20impulsions%20cod%C3%A9es
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1985-04-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- page send-receive
1, fiche 13, Anglais, page%20send%2Dreceive
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- PSR 1, fiche 13, Anglais, PSR
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A teletypewriter equipped with a keyboard and typing unit. Referred to as a PSR or KSR. Capable of sending to and receiving from a data channel. 1, fiche 13, Anglais, - page%20send%2Dreceive
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- émission-réception sur page
1, fiche 13, Français, %C3%A9mission%2Dr%C3%A9ception%20sur%20page
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- transmission-réception sur page 1, fiche 13, Français, transmission%2Dr%C3%A9ception%20sur%20page
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Fonction d’un téléimprimeur muni d’un clavier et d’une unité d’impression. Peut transmettre des données, ou en recevoir, sur un circuit de transmission de données. 1, fiche 13, Français, - %C3%A9mission%2Dr%C3%A9ception%20sur%20page
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1984-06-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- buffered send receive 1, fiche 14, Anglais, buffered%20send%20receive
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- émission-réception tamponnée 1, fiche 14, Français, %C3%A9mission%2Dr%C3%A9ception%20tamponn%C3%A9e
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- transmitter -receiver cabinet unit 1, fiche 15, Anglais, transmitter%20%2Dreceiver%20cabinet%20unit
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
"...and one or two transmitter-receiver cabinets units, TH .D.061. It operates on L-band" MAS.69.477.e 1, fiche 15, Anglais, - transmitter%20%2Dreceiver%20cabinet%20unit
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 15, La vedette principale, Français
- ensemble d’émission réception 1, fiche 15, Français, ensemble%20d%26rsquo%3B%C3%A9mission%20r%C3%A9ception
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
"et un ou deux ensembles d’émission-réception TH. D. 061. Il fonctionne dans la bande L" ibid. radar surface 106jp. 07. 06. 74 1, fiche 15, Français, - ensemble%20d%26rsquo%3B%C3%A9mission%20r%C3%A9ception
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Telephones
- Telephone Facilities
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- push-to-talk handset 1, fiche 16, Anglais, push%2Dto%2Dtalk%20handset
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Téléphones
- Installations (Téléphonie)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- combiné à poussoir 1, fiche 16, Français, combin%C3%A9%20%C3%A0%20poussoir
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- émission-réception 1, fiche 16, Français, %C3%A9mission%2Dr%C3%A9ception
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Telephones
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- push-to-talk button 1, fiche 17, Anglais, push%2Dto%2Dtalk%20button
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Téléphones
Fiche 17, La vedette principale, Français
- poussoir de conversation 1, fiche 17, Français, poussoir%20de%20conversation
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- poussoir émission-réception 1, fiche 17, Français, poussoir%20%C3%A9mission%2Dr%C3%A9ception
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Telephones
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- push-to-talk handset 1, fiche 18, Anglais, push%2Dto%2Dtalk%20handset
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Téléphones
Fiche 18, La vedette principale, Français
- combiné à poussoir de conversation 1, fiche 18, Français, combin%C3%A9%20%C3%A0%20poussoir%20de%20conversation
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
[aussi combiné à poussoir émission-réception] 1, fiche 18, Français, - combin%C3%A9%20%C3%A0%20poussoir%20de%20conversation
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :