TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EMISSIONS ETRANGERES [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-01-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- foreign broadcast translator
1, fiche 1, Anglais, foreign%20broadcast%20translator
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- traducteur d’émissions étrangères
1, fiche 1, Français, traducteur%20d%26rsquo%3B%C3%A9missions%20%C3%A9trang%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- traductrice d’émissions étrangères 1, fiche 1, Français, traductrice%20d%26rsquo%3B%C3%A9missions%20%C3%A9trang%C3%A8res
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-11-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- foreign instrumentation signals intelligence
1, fiche 2, Anglais, foreign%20instrumentation%20signals%20intelligence
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- FISINT 1, fiche 2, Anglais, FISINT
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Technical information and intelligence derived from the intercept of foreign electromagnetic emissions ... 2, fiche 2, Anglais, - foreign%20instrumentation%20signals%20intelligence
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Foreign instrumentation signals intelligence is a subcategory of signals intelligence. Foreign instrumentation signals include, but are not limited to, telemetry, beaconry, electronic interrogators, and video data links. 2, fiche 2, Anglais, - foreign%20instrumentation%20signals%20intelligence
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- renseignement tiré de signaux d’instrumentation étrangers
1, fiche 2, Français, renseignement%20tir%C3%A9%20de%20signaux%20d%26rsquo%3Binstrumentation%20%C3%A9trangers
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- FISINT 1, fiche 2, Français, FISINT
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Information de nature technique tirée d’émissions électromagnétiques étrangères interceptées. 2, fiche 2, Français, - renseignement%20tir%C3%A9%20de%20signaux%20d%26rsquo%3Binstrumentation%20%C3%A9trangers
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-01-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Statistical Surveys
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Particulars of Selected Issues of Funded Debt and Foreign Bank Borrowing
1, fiche 3, Anglais, Particulars%20of%20Selected%20Issues%20of%20Funded%20Debt%20and%20Foreign%20Bank%20Borrowing
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A survey of Statistics Canada, number 1525. 1, fiche 3, Anglais, - Particulars%20of%20Selected%20Issues%20of%20Funded%20Debt%20and%20Foreign%20Bank%20Borrowing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Détails de certaines émissions de dette obligataire et de certains prêts consentis par les banques étrangères
1, fiche 3, Français, D%C3%A9tails%20de%20certaines%20%C3%A9missions%20de%20dette%20obligataire%20et%20de%20certains%20pr%C3%AAts%20consentis%20par%20les%20banques%20%C3%A9trang%C3%A8res
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Une enquête de Statistique Canada, numéro 1525. 1, fiche 3, Français, - D%C3%A9tails%20de%20certaines%20%C3%A9missions%20de%20dette%20obligataire%20et%20de%20certains%20pr%C3%AAts%20consentis%20par%20les%20banques%20%C3%A9trang%C3%A8res
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Translation and Interpretation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- foreign broadcast translator
1, fiche 4, Anglais, foreign%20broadcast%20translator
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 5125 - Translators, Terminologists and Interpreters. 2, fiche 4, Anglais, - foreign%20broadcast%20translator
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Traduction et interprétation
Fiche 4, La vedette principale, Français
- traducteur d’émissions étrangères
1, fiche 4, Français, traducteur%20d%26rsquo%3B%C3%A9missions%20%C3%A9trang%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- traductrice d’émissions étrangères 1, fiche 4, Français, traductrice%20d%26rsquo%3B%C3%A9missions%20%C3%A9trang%C3%A8res
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 5125 - Traducteurs/traductrices, terminologues et interprètes. 2, fiche 4, Français, - traducteur%20d%26rsquo%3B%C3%A9missions%20%C3%A9trang%C3%A8res
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-11-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Television Arts
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- further use 1, fiche 5, Anglais, further%20use
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- non-broadcast use 2, fiche 5, Anglais, non%2Dbroadcast%20use
- post-broadcast use 1, fiche 5, Anglais, post%2Dbroadcast%20use
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- opérations hors antenne
1, fiche 5, Français, op%C3%A9rations%20hors%20antenne
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- utilisation hors antenne 1, fiche 5, Français, utilisation%20hors%20antenne
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Utilisation des émissions déjà diffusées, à des fins étrangères à la radiotélévision : recherche universitaire, utilisation pédagogique, etc. 1, fiche 5, Français, - op%C3%A9rations%20hors%20antenne
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
opération hors antenne : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 5, Français, - op%C3%A9rations%20hors%20antenne
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1985-11-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- foreign source
1, fiche 6, Anglais, foreign%20source
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- external source 1, fiche 6, Anglais, external%20source
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In making a forecast of future acid deposition, three alternatives have been calculated. The forecasts give assumed levels of sulphur emission from Swedish (internal) and foreign (external) sources. 1, fiche 6, Anglais, - foreign%20source
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
It would be preferable to use only "foreign source" to refer to emissions from outside the country and to use "external source" to refer exclusively to emissions arising outside a given ecosystem. 2, fiche 6, Anglais, - foreign%20source
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 6, La vedette principale, Français
- source extérieure
1, fiche 6, Français, source%20ext%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- source étrangère 2, fiche 6, Français, source%20%C3%A9trang%C3%A8re
proposition, nom féminin
- source externe 3, fiche 6, Français, source%20externe
à éviter, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les chercheurs suédois ont calculé que plus de 70 pour cent du soufre de l’atmosphère au-dessus du Sud de la Suède sont dus à l’activité humaine et 77 pour cent de cette quantité proviendraient des sources extérieures au pays. 1, fiche 6, Français, - source%20ext%C3%A9rieure
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Source d’émissions qui affectent un pays donné alors qu’elle-même est située à l’extérieur de ce même pays. 2, fiche 6, Français, - source%20ext%C3%A9rieure
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Extérieur. Qui concerne les pays étrangers. 4, fiche 6, Français, - source%20ext%C3%A9rieure
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Puisqu'on parle d’émissions étrangères(POLAT, no 76, 1977, p. 364), on pourrait de la même façon parler de "source étrangère". 2, fiche 6, Français, - source%20ext%C3%A9rieure
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1985-11-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- foreign emissions
1, fiche 7, Anglais, foreign%20emissions
correct, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The study showed that in half of the countries the major part of total estimated deposition in 1974 originated from foreign emissions. Some countries probably received three-quarters of their deposition from abroad. 1, fiche 7, Anglais, - foreign%20emissions
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- foreign emission
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 7, La vedette principale, Français
- émissions étrangères
1, fiche 7, Français, %C3%A9missions%20%C3%A9trang%C3%A8res
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Émissions qui affectent un pays donné alors que la source de ces émissions se trouve dans un autre pays. 2, fiche 7, Français, - %C3%A9missions%20%C3%A9trang%C3%A8res
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
En raison des incertitudes dans les données d’émission et les estimations des modèles, la valeur exacte de la contribution que les émissions d’un pays apportent aux dépôts dans un autre pays, pendant une certaine durée de temps, n’ est connue que d’une manière approximative [...] Le dépôt total qui, dans un pays donné, est dû à des émissions étrangères de bioxyde de soufre, dépend de l'étendue du pays et de sa position géographique par rapport aux principales sources d’émission. 1, fiche 7, Français, - %C3%A9missions%20%C3%A9trang%C3%A8res
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- émission étrangère
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :