TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EMISSIONS LOCALES [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-01-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Pollution (General)
- Climate Change
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- voluntary carbon market
1, fiche 1, Anglais, voluntary%20carbon%20market
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Voluntary carbon markets allow carbon emitters to offset their unavoidable emissions by purchasing carbon credits emitted by projects targeted at removing or reducing GHG [greenhouse gases] from the atmosphere. 1, fiche 1, Anglais, - voluntary%20carbon%20market
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pollution (Généralités)
- Changements climatiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- marché volontaire du carbone
1, fiche 1, Français, march%C3%A9%20volontaire%20du%20carbone
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- marché carbone volontaire 2, fiche 1, Français, march%C3%A9%20carbone%20volontaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le marché volontaire du carbone [...] permet à des acteurs qui ne sont pas soumis à une exigence réglementaire sur leurs émissions de GES [gaz à effet de serre](particuliers, petites entreprises, collectivités locales…) ou les acteurs contraints mais qui souhaitent aller au-delà de leurs obligations réglementaires, de financer des projets de réduction des émissions ou de stockage de carbone pour témoigner d’un engagement écologique. 1, fiche 1, Français, - march%C3%A9%20volontaire%20du%20carbone
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-07-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
- Radio Broadcasting
- Television (Radioelectricity)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- direct-to-home satellite broadcasting distribution undertaking
1, fiche 2, Anglais, direct%2Dto%2Dhome%20satellite%20broadcasting%20distribution%20undertaking
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- DTH BDU
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- direct-to-home broadcasting distribution undertaking 3, fiche 2, Anglais, direct%2Dto%2Dhome%20broadcasting%20distribution%20undertaking
correct
- DTH BDU 4, fiche 2, Anglais, DTH%20BDU
correct
- DTH BDU 4, fiche 2, Anglais, DTH%20BDU
- direct-to-home BDU 5, fiche 2, Anglais, direct%2Dto%2Dhome%20BDU
correct
- direct-to-home satellite distribution undertaking 6, fiche 2, Anglais, direct%2Dto%2Dhome%20satellite%20distribution%20undertaking
correct
- DTH satellite distribution undertaking 7, fiche 2, Anglais, DTH%20satellite%20distribution%20undertaking
correct
- direct-to-home distribution undertaking 8, fiche 2, Anglais, direct%2Dto%2Dhome%20distribution%20undertaking
correct
- DTH distribution undertaking 9, fiche 2, Anglais, DTH%20distribution%20undertaking
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
By 2011, the field of satellite television in Canada had been reduced to two major types of operations, both national in scope. Direct-to-home (DTH) satellite distribution undertakings provided satellite television to Canadian viewers at home. 10, fiche 2, Anglais, - direct%2Dto%2Dhome%20satellite%20broadcasting%20distribution%20undertaking
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
- Radiodiffusion
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- entreprise de distribution de radiodiffusion par satellite de radiodiffusion directe
1, fiche 2, Français, entreprise%20de%20distribution%20de%20radiodiffusion%20par%20satellite%20de%20radiodiffusion%20directe
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- EDR par SRD
Fiche 2, Les synonymes, Français
- entreprise de distribution de radiodiffusion par SRD 3, fiche 2, Français, entreprise%20de%20distribution%20de%20radiodiffusion%20par%20SRD
correct, nom féminin
- EDR par satellite de radiodiffusion directe 4, fiche 2, Français, EDR%20par%20satellite%20de%20radiodiffusion%20directe
correct, nom féminin
- EDR par SRD 5, fiche 2, Français, EDR%20par%20SRD
correct, nom féminin
- entreprise de distribution par satellite de radiodiffusion directe 6, fiche 2, Français, entreprise%20de%20distribution%20par%20satellite%20de%20radiodiffusion%20directe
correct, nom féminin
- entreprise de distribution par SRD 7, fiche 2, Français, entreprise%20de%20distribution%20par%20SRD
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[…] et autres émissions locales ou régionales distinctes diffusées par des stations de télévision en direct autorisées(c'est-à-dire des stations traditionnelles) que l'entreprise de distribution par satellite de radiodiffusion directe du titulaire ne distribue pas déjà intégralement. 8, fiche 2, Français, - entreprise%20de%20distribution%20de%20radiodiffusion%20par%20satellite%20de%20radiodiffusion%20directe
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-10-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- spoken word programming
1, fiche 3, Anglais, spoken%20word%20programming
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The applicant further indicated that spoken word programming would consist of local and regional news, coverage of local sports events, and programming featuring the work of local musicians and authors. 1, fiche 3, Anglais, - spoken%20word%20programming
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Radiodiffusion
Fiche 3, La vedette principale, Français
- émission de créations orales
1, fiche 3, Français, %C3%A9mission%20de%20cr%C3%A9ations%20orales
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le demandeur ajoute que les émissions de créations orales comprendraient des nouvelles locales et régionales, une couverture de l'actualité sportive locale et des émissions sur le travail des musiciens et des écrivains locaux. 1, fiche 3, Français, - %C3%A9mission%20de%20cr%C3%A9ations%20orales
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-06-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Finance
- Telecommunications
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Local Programming Improvement Fund
1, fiche 4, Anglais, Local%20Programming%20Improvement%20Fund
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- LPIF 1, fiche 4, Anglais, LPIF
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A fund established by the Commission to ensure that viewers in smaller Canadian markets continue to receive a diversity of local programming, particularly local news programming; to improve the quality and diversity of local programming broadcast in these markets; and to ensure that viewers in French-language markets are not disadvantaged by the smaller size of those markets. 1, fiche 4, Anglais, - Local%20Programming%20Improvement%20Fund
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Finances
- Télécommunications
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Fonds pour l’amélioration de la programmation locale
1, fiche 4, Français, Fonds%20pour%20l%26rsquo%3Bam%C3%A9lioration%20de%20la%20programmation%20locale
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- FAPL 1, fiche 4, Français, FAPL
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Fonds établi par le Conseil afin de faire en sorte que les téléspectateurs dans les petits marchés canadiens continuent de recevoir une diversité d’émissions locales, en particulier des émissions de nouvelles locales; d’améliorer la qualité et la diversité des émissions locales diffusées dans ces marchés; et de veiller à ce que les téléspectateurs des marchés de langue française ne soient pas désavantagés par leur taille réduite. 1, fiche 4, Français, - Fonds%20pour%20l%26rsquo%3Bam%C3%A9lioration%20de%20la%20programmation%20locale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-10-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- sensory disturbance
1, fiche 5, Anglais, sensory%20disturbance
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Sensory disturbance because of increased traffic, noise and emissions during the Project’s construction phase could adversely affect the quality of tourism and outdoor recreation activities, particularly those activities enjoyed by local community residents, such as snowmobiling or cross-country skiing. 2, fiche 5, Anglais, - sensory%20disturbance
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Fiche 5, La vedette principale, Français
- perturbation sensorielle
1, fiche 5, Français, perturbation%20sensorielle
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les perturbations sensorielles causées par l'augmentation de la circulation, du bruit et des émissions pendant la phase de construction du projet pourraient avoir une incidence négative sur la qualité du tourisme et des activités récréatives deplein air, plus particulièrement les activités pratiquées par les habitants des collectivités locales, comme la motoneige ou le ski de fond. 2, fiche 5, Français, - perturbation%20sensorielle
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-03-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Chemistry
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- atmospheric chemistry
1, fiche 6, Anglais, atmospheric%20chemistry
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- air chemistry 2, fiche 6, Anglais, air%20chemistry
correct
- chemistry of the atmosphere 3, fiche 6, Anglais, chemistry%20of%20the%20atmosphere
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Set of chemical reactions and associated processes and properties that are specific to the atmosphere and its constituents. 4, fiche 6, Anglais, - atmospheric%20chemistry
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
atmospheric chemistry: term standardized by ISO. 5, fiche 6, Anglais, - atmospheric%20chemistry
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Chimie
- Études et analyses environnementales
Fiche 6, La vedette principale, Français
- chimie de l’atmosphère
1, fiche 6, Français, chimie%20de%20l%26rsquo%3Batmosph%C3%A8re
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- chimie atmosphérique 2, fiche 6, Français, chimie%20atmosph%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des réactions chimiques particulières aux constituants atmosphériques ainsi que les processus et les propriétés qui se rattachent à ces réactions. 3, fiche 6, Français, - chimie%20de%20l%26rsquo%3Batmosph%C3%A8re
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'acidification des eaux des lacs scandinaves, en Suède notamment, région exclusivement granitique, pose aujourd’hui un problème angoissant. Il est difficile de dire si les émissions locales de SO2 sont seules en cause, ou si des transports à longue distance sont également vraisemblables. Outre la difficulté de suivre avec précision les trajectoires des masses d’air, la complexité des réactions de chimie atmosphérique possibles ou probables ne permet pas aujourd’hui de répondre valablement. 4, fiche 6, Français, - chimie%20de%20l%26rsquo%3Batmosph%C3%A8re
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
chimie de l’atmosphère : terme normalisé par l’ISO. 5, fiche 6, Français, - chimie%20de%20l%26rsquo%3Batmosph%C3%A8re
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Química
- Estudios y análisis del medio ambiente
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- química de la atmósfera
1, fiche 6, Espagnol, qu%C3%ADmica%20de%20la%20atm%C3%B3sfera
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de reacciones químicas y procesos relacionados con dichas reacciones que resultan específicos de la atmósfera y sus constituyentes. 2, fiche 6, Espagnol, - qu%C3%ADmica%20de%20la%20atm%C3%B3sfera
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-05-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- noise easements
1, fiche 7, Anglais, noise%20easements
correct, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A right-of-way registered with local government that grants permission to emit noise of certain level, usually in excess of local ordinances, by the property owner. 2, fiche 7, Anglais, - noise%20easements
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
Fiche 7, La vedette principale, Français
- droits de passage (bruit)
1, fiche 7, Français, droits%20de%20passage%20%28bruit%29
proposition, nom masculin, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Droits de passage accordés par des autorités locales à des exploitants de parcs éoliens, comprenant l'autorisation d’émissions de bruits supérieurs aux normes en usage. 1, fiche 7, Français, - droits%20de%20passage%20%28bruit%29
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les éoliennes nécessitent un Certificat d’autorisation (bruit) en vertu de l’article 9 de la Loi sur la protection de l’environnement. 2, fiche 7, Français, - droits%20de%20passage%20%28bruit%29
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1994-04-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Radio Broadcasting
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Canadian Forces Network
1, fiche 8, Anglais, Canadian%20Forces%20Network
correct, Europe
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- CFN 2, fiche 8, Anglais, CFN
correct, Europe
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A network of radio stations transmitting radio broadcasts from the CBC (Canadian Broadcasting Corporation) and locally to the Lahr and Baden-Baden areas, in West Germany. The range of the transmitters is limited to a few kilometres. 3, fiche 8, Anglais, - Canadian%20Forces%20Network
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Radiodiffusion
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Réseau des Forces canadiennes
1, fiche 8, Français, R%C3%A9seau%20des%20Forces%20canadiennes
correct, Europe
Fiche 8, Les abréviations, Français
- RFC 1, fiche 8, Français, RFC
correct, Europe
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Réseau radiophonique diffusant des émissions de Radio-Canada et des émissions locales dans les régions de Lahr et de Baden-Baden, en Allemagne de l'Ouest. La portée des émetteurs est limitée à quelques kilomètres. 1, fiche 8, Français, - R%C3%A9seau%20des%20Forces%20canadiennes
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1993-05-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Radio Arts
- Television Arts
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- locally originated programming 1, fiche 9, Anglais, locally%20originated%20programming
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Radio (Arts du spectacle)
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- émissions locales
1, fiche 9, Français, %C3%A9missions%20locales
nom féminin, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1993-04-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- network television 1, fiche 10, Anglais, network%20television
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- télévision réseau
1, fiche 10, Français, t%C3%A9l%C3%A9vision%20r%C3%A9seau
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit des émissions diffusées à la grandeur d’un réseau, par opposition aux émissions locales. 1, fiche 10, Français, - t%C3%A9l%C3%A9vision%20r%C3%A9seau
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Radio-Canada. 1, fiche 10, Français, - t%C3%A9l%C3%A9vision%20r%C3%A9seau
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Source(s) : DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Communications (Télécommunications, radiodiffusion, informatique, appellations, etc.). 1, fiche 10, Français, - t%C3%A9l%C3%A9vision%20r%C3%A9seau
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1993-04-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- locally programmed channel 1, fiche 11, Anglais, locally%20programmed%20channel
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- canal réservé aux émissions locales
1, fiche 11, Français, canal%20r%C3%A9serv%C3%A9%20aux%20%C3%A9missions%20locales
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Communications. 1, fiche 11, Français, - canal%20r%C3%A9serv%C3%A9%20aux%20%C3%A9missions%20locales
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Occupation Names
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- community programmer 1, fiche 12, Anglais, community%20programmer
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
person employed by the cable television operator who makes arrangements with community groups to broadcast or tape programs and who analyses feedback 1, fiche 12, Anglais, - community%20programmer
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Désignations des emplois
Fiche 12, La vedette principale, Français
- responsable d’émissions locales 1, fiche 12, Français, responsable%20d%26rsquo%3B%C3%A9missions%20locales
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
(le 13 sept. 1972) 1, fiche 12, Français, - responsable%20d%26rsquo%3B%C3%A9missions%20locales
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :