TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EMISSIONS REGIONALES [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-07-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
- Radio Broadcasting
- Television (Radioelectricity)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- direct-to-home satellite broadcasting distribution undertaking
1, fiche 1, Anglais, direct%2Dto%2Dhome%20satellite%20broadcasting%20distribution%20undertaking
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- DTH BDU
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- direct-to-home broadcasting distribution undertaking 3, fiche 1, Anglais, direct%2Dto%2Dhome%20broadcasting%20distribution%20undertaking
correct
- DTH BDU 4, fiche 1, Anglais, DTH%20BDU
correct
- DTH BDU 4, fiche 1, Anglais, DTH%20BDU
- direct-to-home BDU 5, fiche 1, Anglais, direct%2Dto%2Dhome%20BDU
correct
- direct-to-home satellite distribution undertaking 6, fiche 1, Anglais, direct%2Dto%2Dhome%20satellite%20distribution%20undertaking
correct
- DTH satellite distribution undertaking 7, fiche 1, Anglais, DTH%20satellite%20distribution%20undertaking
correct
- direct-to-home distribution undertaking 8, fiche 1, Anglais, direct%2Dto%2Dhome%20distribution%20undertaking
correct
- DTH distribution undertaking 9, fiche 1, Anglais, DTH%20distribution%20undertaking
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
By 2011, the field of satellite television in Canada had been reduced to two major types of operations, both national in scope. Direct-to-home (DTH) satellite distribution undertakings provided satellite television to Canadian viewers at home. 10, fiche 1, Anglais, - direct%2Dto%2Dhome%20satellite%20broadcasting%20distribution%20undertaking
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
- Radiodiffusion
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- entreprise de distribution de radiodiffusion par satellite de radiodiffusion directe
1, fiche 1, Français, entreprise%20de%20distribution%20de%20radiodiffusion%20par%20satellite%20de%20radiodiffusion%20directe
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- EDR par SRD
Fiche 1, Les synonymes, Français
- entreprise de distribution de radiodiffusion par SRD 3, fiche 1, Français, entreprise%20de%20distribution%20de%20radiodiffusion%20par%20SRD
correct, nom féminin
- EDR par satellite de radiodiffusion directe 4, fiche 1, Français, EDR%20par%20satellite%20de%20radiodiffusion%20directe
correct, nom féminin
- EDR par SRD 5, fiche 1, Français, EDR%20par%20SRD
correct, nom féminin
- entreprise de distribution par satellite de radiodiffusion directe 6, fiche 1, Français, entreprise%20de%20distribution%20par%20satellite%20de%20radiodiffusion%20directe
correct, nom féminin
- entreprise de distribution par SRD 7, fiche 1, Français, entreprise%20de%20distribution%20par%20SRD
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[…] et autres émissions locales ou régionales distinctes diffusées par des stations de télévision en direct autorisées(c'est-à-dire des stations traditionnelles) que l'entreprise de distribution par satellite de radiodiffusion directe du titulaire ne distribue pas déjà intégralement. 8, fiche 1, Français, - entreprise%20de%20distribution%20de%20radiodiffusion%20par%20satellite%20de%20radiodiffusion%20directe
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-10-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- spoken word programming
1, fiche 2, Anglais, spoken%20word%20programming
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The applicant further indicated that spoken word programming would consist of local and regional news, coverage of local sports events, and programming featuring the work of local musicians and authors. 1, fiche 2, Anglais, - spoken%20word%20programming
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Radiodiffusion
Fiche 2, La vedette principale, Français
- émission de créations orales
1, fiche 2, Français, %C3%A9mission%20de%20cr%C3%A9ations%20orales
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le demandeur ajoute que les émissions de créations orales comprendraient des nouvelles locales et régionales, une couverture de l'actualité sportive locale et des émissions sur le travail des musiciens et des écrivains locaux. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9mission%20de%20cr%C3%A9ations%20orales
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2005-10-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Agriculture - General
- Environmental Management
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Agricultural Environmental Stewardship Initiative
1, fiche 3, Anglais, Agricultural%20Environmental%20Stewardship%20Initiative
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- AESI 1, fiche 3, Anglais, AESI
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Agricultural Environmental Stewardship Initiative (AESI) is a three-year (2000-2003) $10 million program provided for by the Canadian Adaptation and Rural Development (CARD) fund that was renewed in 1999. The AESI emphasizes projects that address the regional impacts of agricultural practices on water, soil, and air quality, biodiversity and greenhouse gas emissions. The initiative addresses these issues through education and awareness, technology transfer, and stewardship tools including environmental clubs, environmental management systems, and land use planning. It will not support infrastructure such as manure storage facilities. The AESI is national in scope, but regionally sensitive, and delivered through provincial and territorial adaptation councils. 1, fiche 3, Anglais, - Agricultural%20Environmental%20Stewardship%20Initiative
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Agriculture - Généralités
- Gestion environnementale
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Initiative de gestion agroenvironnementale
1, fiche 3, Français, Initiative%20de%20gestion%20agroenvironnementale
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- IGA 1, fiche 3, Français, IGA
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Approuvé par le Comité de terminologie d’Agriculture et Agroalimentaire Canada. 2, fiche 3, Français, - Initiative%20de%20gestion%20agroenvironnementale
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
L'Initiative de gestion agroenvironnementale(IGA) est un programme triennal(2000-2003) doté d’un budget de 10 millions de dollars. Cette initiative est offerte au titre du Fonds canadien d’adaptation et de développement rural(FCADR), lequel a été renouvelé en 1999. L'IGA est axée sur les projets visant à étudier les conséquences régionales des pratiques agricoles sur la qualité de l'eau, du sol et de l'air, la biodiversité et les émissions de gaz à effet de serre. Elle permet d’aborder ces questions par l'éducation et la sensibilisation, le transfert technologique, et des outils de saine gestion comme des groupes environnementalistes, des systèmes de gestion de l'environnement et la planification de l'utilisation des terres. Elle ne vise pas les infrastructures comme les installations de stockage du fumier. Quoique l'IGA aie une portée nationale, elle tient compte des particularités régionales, et est exécutée par l'intermédiaire des conseils d’adaptation provinciaux et territoriaux. 1, fiche 3, Français, - Initiative%20de%20gestion%20agroenvironnementale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-04-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- regionally produced programming
1, fiche 4, Anglais, regionally%20produced%20programming
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term and equivalent used in Making Our Voices Heard: Canadian Broadcasting and Film for the 21st Century, Report of the Mandate Review Committee, January 1996. This report is also known as the Juneau Report, named after its chairman. 2, fiche 4, Anglais, - regionally%20produced%20programming
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Radiodiffusion
Fiche 4, La vedette principale, Français
- émissions régionales
1, fiche 4, Français, %C3%A9missions%20r%C3%A9gionales
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent tirés de : Faire entendre nos voix, Le cinéma et la télévision du Canada au 21e siècle, Comité d’examen des mandats SRC, ONF, Téléfilm, janvier 1996. Ce rapport est également appelé Rapport Juneau du nom du président du comité. 2, fiche 4, Français, - %C3%A9missions%20r%C3%A9gionales
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :