TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

EMM [5 fiches]

Fiche 1 2023-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
OBS

Il s’agit de systèmes essentiels à la mission du Ministère.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Naval Forces
OBS

The title "Naval Staff Comptroller and Support Services" was replaced by "Navy Comptroller" on June 5, 2014.

OBS

The title "Maritime Staff Comptroller and Suppport Services" was replaced by "Naval Staff Comptroller and Support Services" on March 28, 2013.

OBS

Navy Comptroller; Nav Compt: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Forces navales
OBS

L’appellation «Contrôleur et services de soutien de l’état-major de la Marine» a été remplacée par «Contrôleur de la Marine» le 5 juin 2014.

OBS

L’appellation «Contrôleur et services de soutien État-major de la Force maritime» a été remplacée par «Contrôleur et services de soutien de l’état-major de la Marine» le 28 mars 2013.

OBS

Contrôleur de la Marine; Contr Mar : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
  • Weapon Systems
DEF

In domestic explosive ordnance disposal, explosive ordnance that was provided at any time for the CF [Canadian Forces] or any other military force.

OBS

defence explosive ordnance; def EO: term, shortened form and definition officially approved by the Ammunition and Explosives Terminology Panel, the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

Terme(s)-clé(s)
  • defense explosive ordnance

Français

Domaine(s)
  • Explosifs et artifices (Industries)
  • Systèmes d'armes
DEF

Dans les opérations nationales de neutralisation des explosifs et munitions, explosifs et munitions ayant été fournis, à quelque moment que ce soit, aux FC [Forces canadiennes] ou à une autre force militaire.

OBS

explosifs et munitions militaires : terme uniformisé par le Groupe d’experts en terminologie des explosifs et munitions; terme et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2007-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Military Materiel Management
OBS

material handling equipment; MHE: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire
OBS

matériel de manutention; MM : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

OBS

équipement de manutention des matériels; EMM : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1993-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Mediterranean Medical Entente is not an official English translation

Terme(s)-clé(s)
  • Mediterranean Medical Entente

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :