TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

EMPILAGE PIECES BOIS [4 fiches]

Fiche 1 2004-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Drying
DEF

Stacking so that the pieces, and particularly their faces, have air spaces between them.

Français

Domaine(s)
  • Séchage du bois
DEF

Empilage réalisé de façon que les pièces de bois et notamment leurs faces laissent largement passer l'air entre elles.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-12-28

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Drying
DEF

Stacking boards etc. so that the pieces in a course are separated from each other but there are no stickers between the courses.

OBS

Is intermediate between bulk and open stacking.

OBS

pigeon-hole stacking; pigeon hole stacking; honeycomb stacking: terms used in the Commonwealth.

Français

Domaine(s)
  • Séchage du bois
DEF

Empilage réalisé de façon que, dans un même lit, les pièces de bois ne soient pas longitudinalement contiguës, mais par contre longitudinalement contiguës d’un lit à l'autre(sans baguettes).

OBS

C’est un mode d’empilage intermédiaire entre l’empilage plein et l’empilage avec baguettes, et qui ne doit s’appliquer qu’à des bois suffisamment secs.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Secado de la madera
Conserver la fiche 2

Fiche 3 1999-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Drying
DEF

Stacking boards etc. on edge horizontally, so that their faces lie in the vertical plane.

OBS

vertical stacking: obsolete term formerly used in the Commonwealth.

Français

Domaine(s)
  • Séchage du bois
DEF

Empilage réalisé en posant horizontalement les pièces de bois sur leurs rives de façon que leurs faces soient verticales.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Secado de la madera
Conserver la fiche 3

Fiche 4 1985-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Forestry Operations

Français

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
OBS

(Hélène Jacob, Terminologie, Montréal, 283-3902)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :