TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

EMPILE [56 fiches]

Fiche 1 2023-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
DEF

A thin twine or monofilament line that attaches [a hook or hooks] to the mainline in a longline or vertical line.

OBS

branchline; branch line: designations often used in drift longlines for pelagic species such as tunas and swordfish.

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
DEF

Partie terminale, constituée d’un fil plus fin, d’une ligne de pêche et qui porte le ou les hameçons.

OBS

bas de ligne; bas-de-ligne : désignations souvent utilisées dans le cas des palangres dérivantes destinées aux espèces pélagiques comme le thon ou l’espadon.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
CONT

Drying techniques for fish appear at first glance to have been a simple set of spreadings and pilings to keep fish safe and to keep it drying. ... for an interspersed day or two[,] the fish could be put in faggots to press out or "sweat" — that is, have water forced gently out of them. [The fishing] family would pile their fish on the third day regardless of the weather in order to let it sweat before the sun crusted it over and sealed moisture in.

Français

Domaine(s)
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
DEF

Rendre de l'humidité en surface en parlant du poisson salé empilé entre deux périodes de séchage.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
  • Food Preservation and Canning
OBS

Split, dressed and dried cod which is heavily dry salted.

Terme(s)-clé(s)
  • heavy salted salt bulk codfish
  • heavy salted saltbulk cod-fish
  • heavy salted salt bulk cod-fish

Français

Domaine(s)
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
  • Conservation des aliments et conserverie
CONT

La morue fortement salée en arrimes contrairement à la morue verte, n’ est pas salée dans des réservoirs, mais sur une surface plane. On empile le poisson en le salant abondamment et en veillant à ce que la saumure formée s’écoule librement pour que la morue n’ y trempe pas.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2019-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Biotechnology
  • Food Safety
  • Collaboration with the FAO
CONT

Countries that have specific regulations in place relating to GM [genetically modified] crops may differ in the way that they treat stacked events (a "stack" describes GM crops that have been crossed using conventional breeding, thus combining multiple "events" into one plant). In some legislations (e.g. the EU [European Union], Japan, the Philippines), a stacked event is considered to be a new GMO [genetically modified organism] and separate regulatory approval will be needed for its marketing. In other legislations, the decision as to whether a particular stack needs to be assessed for safety and authorized will depend on the novelty of the stacked event when compared with each single event.

Français

Domaine(s)
  • Biotechnologie
  • Salubrité alimentaire
  • Collaboration avec la FAO

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Oil Drilling
OBS

... a "roustabout" [does] more generalised labouring work [than a roughneck] such as handling the loading and unloading of cargo from crane baskets, being assistant ("go-fer"s, as in "go for this", "go for that", "go for the other") to the welder, mechanic, electrician or other skilled trade. Usage in America appears to have been similar, and the terms [roustabout and roughneck] had spread to the rest of the world at least by the mid-1990s.

OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 8615 - Oil and Gas Well Drilling, Servicing and Related Labourers.

OBS

Offshore drilling rig.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Forage des puits de pétrole
OBS

Au bas de l'échelle, [il y a] ce qu'on appelle le «roustabout»(l'homme à tout faire) qui court partout et fait ce que personne ne veut faire. C'est le «grunt»(le «va-chercher») de l'équipe. Il décharge et empile les tiges de forage, il nettoie par terre, il récure, il peint des choses [...] Après le «roustabout», [il y a] l'homme de plateforme qu'on appelle aussi le «roughneck»(le dur à cuir). Ceux-là sont au poste de forage, et c'est avec eux que le forage passe ou casse. Leur travail est probablement le plus dangereux.

OBS

homme de surface; femme de surface : Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 8615 - Manœuvres de forage et d’entretien des puits de pétrole et de gaz et manœuvres exerçant une profession connexe.

OBS

Installation de forage en mer.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Fission Reactors
CONT

Nuclear fuel assembly comprises a skeleton that constitutes the structure of the assembly and that holds a bundle of fuel elements at nodes in a regular array. The skeleton comprises two end pieces interconnected by guide tubes.

Français

Domaine(s)
  • Réacteurs nucléaires de fission
CONT

Dans un combustible pour réacteur à eau légère la matière fissile se présente sous forme de petits cylindres en oxyde d’uranium fritté dits «pastilles». Un certain nombre de ces pastilles est empilé dans un tube-dit tube de gainage ou gaine-scellé aux deux extrémités par des bouchons soudés afin d’isoler la matière fissile du milieu extérieur; cet ensemble forme ce qu'on appelle un crayon combustible. Les crayons combustibles sont réunis en fagot-dit assemblage combustible ou élément combustible-par insertion dans un structure-dite squelette [...]-munie de pièces d’extrémité(embouts supérieur et inférieur ou tête et pied) permettant la manutention, le stockage et le positionnement dans le cœur du réacteur de l'assemblage combustible.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2014-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Refractory Materials (Metallurgy)
  • Ovens and Baking (Ceramics)
DEF

A thin batt used to support tiles during glost firing and built up into bungs separated by means of dots.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux réfractaires (Métallurgie)
  • Fours et cuisson (Céramique industrielle)
DEF

Plaque mince utilisée pour supporter des carreaux pendant le vernissage. On empile les plaques en les séparant par des cales.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2012-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Forestry Operations
CONT

To get a full cord of loosely piled wood the volume will be more like 180 cubic feet depending on how loosely the pile is thrown together.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
DEF

Bois mis en pile.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Fission Reactors
DEF

... the tube of material that houses the nuclear fuel pellets and provides the containment of radioactive species produced during fission.

CONT

Disclosed herein is a zirconium alloy nuclear fuel cladding tube for use in nuclear fuel rods of a nuclear reactor. The nuclear fuel cladding tube comprises an elongated hollow metal tube for accommodating a nuclear fuel and a metal oxide film formed on the outer surface of the metal tube wherein the metal is a zirconium alloy and the oxide film has a thickness of 0.5~3.7 µm.

CONT

A fuel rod for a nuclear reactor fuel assembly includes a cladding tube and a plurality of fuel pellets contained in the tube and composed of fissile material, such as uranium dioxide, having a single enrichment of U-235. At least some of the fuel pellets have an annular configuration. Some of the annular fuel pellets have an annulus of a first size, whereas other ... annular fuel pellets have an annulus of a second size different from the first size.

Français

Domaine(s)
  • Réacteurs nucléaires de fission
CONT

Matériaux de gainage des réacteurs à eau [...] Concernant les tubes de gainage, ses principales fonctions sont de divers ordres : assurer le maintien de la colonne combustible; isoler le combustible du fluide caloporteur pour le protéger de son action corrosive; évacuer l’énergie; assurer le confinement des produits de fission.

CONT

Dans un combustible pour réacteur à eau légère la matière fissile se présente sous forme de petits cylindres en oxyde d’uranium fritté dits «pastilles». Un certain nombre de ces pastilles est empilé dans un tube-dit tube de gainage ou gaine-scellé aux deux extrémités par des bouchons soudés afin d’isoler la matière fissile du milieu extérieur; cet ensemble forme ce qu'on appelle un crayon combustible.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2011-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Postal Equipment and Supplies
DEF

A machine for automatically facing and cancelling stamped letter-size mail.

CONT

Facer-canceller machines [face and separate mail] by passing letters through sensing or stamp-detecting units, which identify the presence or absence of a stamp on the side of the envelope facing them, and, when present, its position.

OBS

facer-canceller: term officially approved by the Postal Mechanization Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et fournitures (Postes)
DEF

Machine qui redresse et oblitère automatiquement le courrier de format lettre.

CONT

Pitney-Bowes Machine à redresser et à oblitérer Mark II : Il s’agit d’une machine à alimentation automatique qui transporte, oblitère et empile les objets de format lettre non redressés et mixtes qui sont [dans les limites de dimensions déterminées. ]

OBS

module redressage-oblitération; module R-O : terme uniformisé par le comité d’uniformisation de la terminologie de la mécanisation postale.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2010-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Merchandising Techniques
  • Commercial Establishments
  • Advertising Agencies and Services
DEF

Massive and solitary layout of a product, either in a special item of furniture or simply piled up, in order to draw the public's attention to the product in a store. It differs from a gondola end in that it is isolated in the middle of a passage.

CONT

only fast turnover items can be placed on islands.

OBS

The term "island" was reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Techniques marchandes
  • Établissements commerciaux
  • Agences et services de publicité
DEF

Disposition massive d’un seul produit qui est simplement empilé ou placé dans un meuble spécial pour attirer l'attention du public dans un établissement. La différence avec la tête de gondole est sa position isolée au milieu d’un couloir.

CONT

l’îlot de vente. C’est, au milieu d’une allée de circulation, un meuble isolé qui expose, de manière éclatante, une marchandise disposée de façon à attirer les regards. En règle générale, on place les produits sur un meuble mais, on peut également isoler physiquement la marchandise, en se servant d’une pile de cartons d’emballage, d’une palette, d’une table, d’un contenant promotionnel [...]

OBS

ilot de vente : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas mercantiles
  • Establecimientos comerciales
  • Agencias y servicios de publicidad
DEF

Disposición masiva y en solitario de un producto, por simple apilado o en un mueble especial, para llamar la atención del público en un establecimiento. Se diferencia de la cabecera de góndola en que está aislada en medio de un pasillo.

OBS

El término "isla de venta" y la definición fueron extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2010-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Gas and Oil Heating
CONT

Modern combustion equipment has a primary control, known as a cadmium sulphide cell, mounted in the burner blast tube. The light from the flame activates it. These devices are energized whenever the burner is operating. This is known as "constant ignition". Many older types of stack relays work intermittently, providing ignition only on start-up.

Français

Domaine(s)
  • Chauffage au gaz et au mazout
OBS

Équivalent proposé par Jean-Paul Champagne de la division de terminologie militaire.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2009-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
  • Energy Transformation
  • Nuclear Fission Reactors
CONT

A fuel rod for a nuclear reactor fuel assembly includes a cladding tube and a plurality of fuel pellets contained in the tube and composed of fissile material, such as uranium dioxide, having a single enrichment of U-235. At least some of the fuel pellets have an annular configuration. Some of the annular fuel pellets have an annulus of a first size, whereas other ... annular fuel pellets have an annulus of a second size different from the first size.

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
  • Transformation de l'énergie
  • Réacteurs nucléaires de fission
CONT

Dans un combustible pour réacteur à eau légère la matière fissile se présente sous forme de petits cylindres en oxyde d’uranium fritté dits «pastilles». Un certain nombre de ces pastilles est empilé dans un tube-dit tube de gainage ou gaine-scellé aux deux extrémités par des bouchons soudés afin d’isoler la matière fissile du milieu extérieur; cet ensemble forme ce qu'on appelle un crayon combustible.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2007-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Petrography
DEF

A well-sorted, lithologically homogeneous conglomerate that forms the bottom stratigraphic unit of a sedimentary series and that rests on a surface of erosion, thereby marking an unconformity ...

OBS

The term "basal conglomerate" has the stratigraphic implication of a conglomerate which lies above an unconformity, and is chiefly formed of fragments derived from below this plane.

OBS

basal conglomerate: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Pétrographie
CONT

Conglomérats de base. Ce sont des séries granoclassées montrant des interdigitations à l'Ackerblom Island. Tout à la base, le matériel est directement arraché au soubassement; il se présente sans classement, empilé pêle-mêle et il égalise les irrégularités de surface du socle.

CONT

Les «conglomérats de base» [...] soulignent les transgressions (cordon littoral ou sol continental remanié) [...].

OBS

conglomérat de base : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Petrografía
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2007-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • History of Technology
  • Commercial Fishing
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
CONT

For every last of barrelled herring [exported] by an outsider, three pence.

Français

Domaine(s)
  • Histoire des techniques
  • Pêche commerciale
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
CONT

Le salage est aussi pratiqué pour le poisson, essentiellement le hareng. Placé dans un panier, recouvert d’un peu de sel puis de paille : c’est le «hareng» poudré. Il peut être salé dans des tonneaux, les caques, il devient «hareng caqué». Les poissons ainsi traités peuvent se conserver une année.

OBS

caque : Barrique où l'on empile des harengs salés.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2007-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)

Français

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)
OBS

Carte.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2006-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Card Games
  • Games of Chance
DEF

[A] deck or a shoe of cards candidly introduced into play which may be stacked or marked or both.

Français

Domaine(s)
  • Jeux de cartes
  • Jeux de hasard
DEF

Jeu de cartes présenté au cours d’un jeu qui pourrait être soit empilé ou marqué ou même les deux.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2005-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Various Metal Ores

Français

Domaine(s)
  • Minerais divers (Mines métalliques)

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2004-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Techniques and Processes
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
  • Meats and Meat Industries

Français

Domaine(s)
  • Techniques industrielles
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
OBS

Poisson salé qui a été empilé pendant 2 à 3 jours et prêt à être séché.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2003-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Forestry Operations
DEF

A person whose occupation is logging.

OBS

logging: the business or occupation of felling and sawing trees and of transporting them to sawmills, lumberyards, etc.

OBS

"Terms of the Trade" (DEATR), a handbook from Random Lengths Publications, points out that the word "lumberjack" is applied to workers in the Northeastern United States and Eastern Canada while in all other parts of North America "logger" is more common.

Terme(s)-clé(s)
  • woodsman
  • wood worker
  • bush worker
  • forest worker

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Exploitation forestière
DEF

Personne dont le métier est d’abattre des arbres dans une forêt.

CONT

Bûcheron [...] Abat les arbres, coupe, empile et traîne les billes dans un petit chantier d’abattage [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Explotación forestal
Conserver la fiche 20

Fiche 21 2003-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Flexography (Printing)
OBS

Term extracted from the Vocabulaire de la flexographie of France Brodeur and reproduced with the authorization of the Institut des communications graphiques du Québec.

Français

Domaine(s)
  • Flexographie (Imprimerie)
DEF

Découpe de la bande en feuilles de longueurs prédéterminées après son impression pour produire un imprimé qui s’empile en sortie de machine au lieu d’être rembobiné.

OBS

Termes et définition tirés du Vocabulaire de la flexographie de France Brodeur. Reproduction autorisée par l’Institut des communications graphiques du Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2003-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Reprography
CONT

This copier features the SmartFinish document handler which combines the benefits of the sorter/stapler/stacker with the universal document handler. It sorts and staples 20 sets, then ejects and stacks them while automatically continuing the copy process. That allows the user to make unlimited sets of copies without resetting the copier.

Français

Domaine(s)
  • Reprographie
CONT

Ce copieur est muni de l'alimenteur de documents Smart FinishMC, qui combine les avantages d’une plieuse-agrafeuse-empileuse à un alimenteur universel de documents. Il trie et agrafe 20 jeux de copies, les éjecte et les empile, tout en continuant de tirer des copies. On peut donc créer un nombre illimité de jeux sans régler de nouveau le copieur.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2002-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Drying Equipment (Air Cond. and Heating)
  • Treatment of Wood
DEF

A closed cylinder in which logs are piled in a hot steam-saturated atmosphere obtained either by direct injection of steam (sometimes mixed with hot water) or by boiling water in a trough on the chest floor.

Français

Domaine(s)
  • Étuves et séchoirs (Cond. de l'air et chauffage)
  • Traitement des bois
DEF

Enceinte dans laquelle on empile des billes dans une atmosphère chaude et saturée obtenue soit par injection directe de vapeur(parfois mélangée d’eau chaude) soit en faisant bouillir de l'eau dans une cuve aménagée dans le plancher de l'étuve.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2002-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Forestry Operations
  • Wood Sawing
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
DEF

A sawmill outdoor location where sawtimber is stored.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
  • Sciage du bois
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
DEF

Emplacement en plein air, faisant partie d’une scierie, où l'on empile le bois de sciage.

Terme(s)-clé(s)
  • parc à sciage

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2002-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Forestry Operations
  • Transport of Goods
DEF

A facility constructed, in whole or part, in waters of the United States which is utilized for the purpose of transferring commercially harvested logs to or from a vessel or log raft.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
  • Transport de marchandises
DEF

Infrastructure où le bois rond, fraîchement coupé et empilé sur des navires ou des radeaux, est déchargé.

OBS

installation de transbordement de grumes : équivalent formulé conjointement avec l’Association des manufacturiers de bois de sciage du Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2002-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Industries
DEF

The total space occupied by any aggregation of wood pieces, from logs to sawdust, as determined by its over-all dimensions.

Français

Domaine(s)
  • Industrie du bois
DEF

Espace globalement occupé par tout agrégat ou amoncellement de matériaux, et notamment, pour ce qui concerne le bois, le volume apparent du bois empilé, pleins et vides compris; il s’exprime en stères et dans certains pays de langue anglaise en pied-cube apparents, ou en cordes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria maderera
Conserver la fiche 26

Fiche 27 2002-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Drying
  • Forestry Operations
DEF

A site on which timber is stacked for air-seasoning.

CONT

The seasoning yard should be in the open where air currents circulate freely.

OBS

seasoning yard: term used in the Commonwealth.

Français

Domaine(s)
  • Séchage du bois
  • Exploitation forestière
DEF

Emplacement sur lequel le bois débité est empilé en vue de son séchage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Secado de la madera
  • Explotación forestal
Conserver la fiche 27

Fiche 28 2001-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Metrology and Units of Measure
DEF

The volume of pulpwood as stacked at the stump.

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

Cubage du bois de pâte tel qu'il est empilé près de la souche, c'est-à-dire sur la coupe.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Silvicultura
  • Metrología y unidades de medida
Conserver la fiche 28

Fiche 29 2001-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Products
  • Biomass Energy
DEF

Wood piled up or sold in cords: wood for fuel cut to the length of four feet so as to be readily measurable in cords; ...

Français

Domaine(s)
  • Produits du bois
  • Énergie de la biomasse
DEF

Bois de chauffage coupé et débité que l'on empile horizontalement en le délimitant des deux côtés par des montants de soutènement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos madereros
  • Energía de la biomasa
Conserver la fiche 29

Fiche 30 2000-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Plywood

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Contreplaqués
DEF

Table équipant une dresseuse, sur laquelle on empile et comprime les feuilles de placage.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2000-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Processing of Mineral Products
  • Mineral Processing (Metallurgy)

Français

Domaine(s)
  • Préparation des produits miniers
  • Minéralurgie (Métallurgie)
DEF

Dans le procédé de lixiviation en tas, couche de roche stérile sur laquelle on empile les tas de minerai à lixivier.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2000-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
Terme(s)-clé(s)
  • 100% stacked

Français

Domaine(s)
  • Infographie
OBS

Source(s) : Excel 97 : Histogramme empilé 100 %.

OBS

Compare la contribution en pourcentage de chaque valeur «y» par rapport au total à différentes abscisses «x».

Terme(s)-clé(s)
  • histogramme empilé cent pour cent
  • histogramme empilé 100 p. cent
  • histogramme empilé 100 pour cent

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2000-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Forestry Operations
DEF

The total space occupied by a stack of wood, as determined by its external dimensions.

OBS

Is expressed in stacked cubic units, eg. stacked cubic feet, steres. (2) Stacked volume = solid volume + void volume.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Exploitation forestière
DEF

L’espace globalement occupé par une pile de bois, pleins et vides compris.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2000-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Forestry Operations

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Exploitation forestière
CONT

Le volume marchand laissé en bordure de route après le chargement est en moyenne de 0. 5 % du volume empilé pour l'épinette et de 0. 8 % pour le sapin.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1999-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Wood
  • Forestry Operations
CONT

A final landing is located alongside a transport road. The logs are piled here permanently until they are transported to the mill. The location of the landing must be such that the carrier can load the wood efficiently and safely.

OBS

A landing is a clear space where wood is piled temporarily before being transported farther, either to the transport road or to the mill.

Français

Domaine(s)
  • Transport du bois
  • Exploitation forestière
CONT

La jetée finale est située en bordure du chemin de camion. Les billots y sont empilés définitivement, en attente d’être transportés vers l’usine. L’emplacement de la jetée doit permettre un chargement efficace et sécuritaire pour le transporteur.

OBS

La jetée est un endroit dégagé où le bois est empilé temporairement avant d’être transporté plus loin, soit vers le chemin de camion, soit vers l'usine.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1999-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Wood
  • Forestry Operations
DEF

... a temporary yard [in the forest] for logs brought out in small quantities.

OBS

The logs are brought in different ways, to be piled, pending transportation to the final landing. The logs may be piled lengthwise or bucked and placed in separate piles.

OBS

A landing is a clear space where wood is piled temporarily before being transported farther, either to the transport road or to the mill.

Français

Domaine(s)
  • Transport du bois
  • Exploitation forestière
DEF

[...] dépôt temporaire [en forêt] pour le bois sorti par petite quantité.

OBS

Celui-ci est amené de différentes manières pour y être entassé en attente d’un transport vers la jetée finale. Le bois peut être empilé en longueur ou tronçonné et placé en empilements distincts.

OBS

La jetée est un endroit dégagé où le bois est empilé temporairement avant d’être transporté plus loin, soit vers le chemin de camion, soit vers l'usine.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1998-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Drying Equipment (Air Cond. and Heating)
  • Wood Drying
CONT

Compartment-type kilns ... are designed for a batch process in which the kiln is completely charged with lumber in one operation, and the lumber remains stationary during the entire drying cycle. Temperature and humidity conditions in the kiln are changed in accordance with a predetermined drying schedule based on the moisture content (MC) of the lumber. ... Compartment kiln ... is the predominant type of kiln in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Étuves et séchoirs (Cond. de l'air et chauffage)
  • Séchage du bois
CONT

Dans les séchoirs à cases, le bois empilé reste immobile durant toute l'opération. La température et l'état hygrométrique de l'air sont variables dans le temps; en pratique, ces caractéristiques sont modifiées tous les jours. Ces séchoirs sont les plus répandus [...]

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1998-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Plywood
  • Wood Products
DEF

Of plywood fresh from the hot press or clamps, without stickers and weighted down on a flat base.

OBS

Sometimes also applied to kiln-seasoned timber.

OBS

close-piled: term used in the Commonwealth.

Français

Domaine(s)
  • Contreplaqués
  • Produits du bois

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1998-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Forestry Operations
CONT

The Arbomatik system combines several functions which were previously performed by men on the ground (felling, limbing, and bucking), and the conventional skidder which uses cable, winch, and chokers to gather and skid logs or trees to the landing.

OBS

skidding: A loose term for hauling loads by sliding, not on wheels, as developed originally from stump to roadside ...

OBS

Not to be confused with "yarder" which is a machine used in British Columbia to move logs from stump to roadside by means of cables.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
CONT

Les bûcherons travaillent par trois : l'un qui abat et ébranche l'arbre à la tronçonneuse mécanique, un deuxième qui transporte les billes avec une débusqueuse, un «guidoune» comme on dit en forêt, et un dernier qui tronçonne et empile les billes.

OBS

Le débusquage est la première étape du débardage. Il consiste à acheminer les bois abattus du site d’abattage jusqu’à un endroit de regroupement où ils sont transportés vers d’autres destinations.

OBS

Le terme «guidoune» dans le sens de «débusqueuse» fait partie du jargon des travailleurs forestiers.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1998-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Printing Machines and Equipment
DEF

A movable wooden platform on which paper is delivered, especially to the press.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
DEF

Plateau de chargement sur lequel on empile les rames de papier.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1997-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Refractory Materials (Metallurgy)
  • Ovens and Baking (Ceramics)
DEF

A box made of fire clay in which delicate ceramic pieces are placed while being fired either for biscuit or for glaze.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux réfractaires (Métallurgie)
  • Fours et cuisson (Céramique industrielle)
DEF

Étui en terre réfractaire cuite, dans lequel on empile les pièces en faïence [...] pour les protéger de l'action directe du feu pendant la cuisson.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1995-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Systems
  • Electronics

Français

Domaine(s)
  • Ensembles électroniques
  • Électronique

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1994-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing
OBS

snell: ... a short length of gut or other leader material, permanently secured to a hook's shank for attachment to a rig. -- are usually without eyes. [Q 5355]

Français

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive
OBS

En général, l'hameçon n’ est pas fixé directement au fil de la ligne, qui serait trop visible; il est d’abord empilé à un fil de nylon, fin, incolore, très résistant.

CONT

hameçons montés sur fil d’acier.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1994-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Materials Storage Equipment

Français

Domaine(s)
  • Matériel de stockage
DEF

Aptitude à être empilé.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1993-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
DEF

A pie graph type allowing to illustrate decomposition phenomena as well as their evolution in time.

Français

Domaine(s)
  • Infographie
DEF

Type de tarte permettant d’illustrer les phénomènes de décomposition ainsi que leur évolution dans le temps.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1992-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Pottery
OBS

The Technique of Pottery, Dora M. Billington.

Français

Domaine(s)
  • Poteries
DEF

Vase plat sur lequel le faïencier empile la terre molle.

DEF

Instrument avec lequel il arrondit les vases sur le tour.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1992-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
OBS

Nom général donné au bas de ligne, avançons crinelles d’acier. (Dictionnaire de la pêche, Larousse).

OBS

Empile : Fil délié ou crin auquel on attache l'hameçon.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1990-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Pulp and Paper
OBS

Tends machine that scores cardboard blanks along lines where they are to be folded or cut, to form boxes or containers: Positions scoring disks on shaft, according to work order specifications, turns setscrew to secure them in place, and turns wheel to adjust pressure on disks, using hand tools. Starts machine and loads blanks into hopper or pushes blanks into scoring roll by hand. Removes scored blanks and stacks them on pallets.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Pâtes et papier
OBS

Assure le fonctionnement d’une machine à rainer les feuilles de carton le long des lignes suivant lesquelles elles seront pliées ou coupées pour former des boîtes ou des cartons d’emballage : pose les disques à rainer sur l'arbre de commande, à l'aide d’outils à main et selon les indications du bon de travail; tourne les vis de réglage pour bloquer les disques, et règle leur pression en actionnant le volant. Met la machine en marche et place les ébauches de carton dans la trémie, ou les pousse, à la main, dans la presse à rainer. Enlève les cartons rainés et les empile sur des palettes.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1989-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Continuous Handling

Français

Domaine(s)
  • Manutention continue

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1987-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Plywood
DEF

A plywood manufactured by hot-pressing layups of veneer.

OBS

A type of three-ply plywood is made with four layers of veneer. In this structure the two center veneers are laid parallel to each other so that they function as one ply that is twice as thick as the veneer .... the next stage in manufacture is hot-pressing, in which the layups are loaded into a multiopening hydraulic hot press .... The thicker layups are loaded one per opening, whereas thinner layups may be loaded two per opening. Heat and pressure are applied by the hydraulic press, and the glue lines are brought to a temperature at which the glue sets.

Français

Domaine(s)
  • Contreplaqués
DEF

Contreplaqué réalisé en comprimant ses feuillets au moyen d’une presse chauffante.

OBS

On empile(...) les feuillets par nombre impair, 3, 5, 7, selon le type de contreplaqué que l'on veut obtenir, sur une table de composition(...) Les paquets de feuillets ainsi constitués sont ensuite dirigés vers les presses à contreplaqué où ils sont comprimés à chaud pour assurer la pénétration du mélange collant dans les couches du bois et la prise de la colle. Les presses utilisées sont à plateaux chauffants, multi-étages(10, 12, 15 ou plus), la pression appliquée varie de 10 à 12 kg/cm [carré] selon la nature de la colle.

OBS

Ne pas confondre la technique du contreplaqué pressé à chaud avec celle du panneau de particules pressé à chaud. Le terme "contreplaqué pressé à chaud" a été proposé conformément à l’usage de "panneau pressé à chaud", mentionné dans "Le collage du bois", cahier numéro 109, du Centre technique du bois.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1986-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Forestry Operations
  • Pulp and Paper

Français

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
  • Pâtes et papier
DEF

Se dit du bois empilé de façon à ce que les rangées soient séparées par des épingles.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1986-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

liteaux(bois empilé) ou épingles

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1985-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
OBS

frame on which longlines are stored.

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
OBS

support sur lequel on empile les palangres.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1981-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Ceramics (Industries)
DEF

Fettler. (...) Removes, trims and stacks ceramic products, such as wall and floor tile and insulators, discharged from press (...)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Céramique (Industries)
DEF

Ébarbeur.(...) Enlève, ébarbe et empile des produits de céramique, tels que les carreaux pour sols et murs, et les isolateurs sortis de la presse(...)

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1981-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Biological Sciences
CONT

A major role of the Golgi apparatus is to form secretory vesicles whose limiting membranes can fuse with the plasma membrane of the cell. These vesicles function as vehicles for the transport of substances (membranes and secretory products) to the external environment of the cell. (...) Depending on cell type, secretory vesicles derived from the Golgi apparatus may contain enzymes, structural proteins, glycoproteins, lipoproteins, complex carbohydrates, polysaccharides, particles of high lipid content, or pigments.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Sciences biologiques
CONT

Dictyosome. Organite cytoplasmique constitué d’un ensemble empilé de 4 à 10 saccules membranaires, circulaires, reliés à un réseau tubulaire périphérique à mailles plus ou moins polygonales et bordés de divers types de microvésicules. L'ensemble a une face convexe de formation, et une face concave de maturation qui donne naissance à des vésicules de sécrétion provenant de la dilatation et de la rupture des saccules.(...) Les dictyosomes peuvent se regrouper au voisinage du noyau pour former un idiosome. D'une manière générale, leur ensemble relié par les réseaux tubulaires périphériques forme l'appareil de Golgi. Ils ont des relations avec le réticulum endoplasmique. Ils sont le site où s’achève l'assemblage des polyosides dans la formation des glycoprotéines, où s’accumulent des produits du métabolisme et les sécrétions cellulaires(enzymes, mucus, contenu de l'acrosome des spermatozoïdes, etc.). Ces produits isolés dans les vésicules golgiennes peuvent transiter dans le hyaloplasme vers le milieu extérieur.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Industries

Français

Domaine(s)
  • Industrie du bois

Espagnol

Conserver la fiche 56

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :