TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

EMPIRE BRITANNIQUE [30 fiches]

Fiche 1 2021-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Status of Persons (Private Law)
  • Social Psychology
OBS

Emancipation Day is a celebration of freedom. It commemorates the Slavery Abolition Act, which became law on August 1, 1834. This act freed more than 800,000 people of African descent throughout the British Empire.

OBS

Abolitionists and others who struggled against slavery, including those who arrived in Ontario by the underground railroad, have celebrated August 1 as Emancipation Day in the past.

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Statut des personnes (Droit privé)
  • Psychologie sociale
OBS

Le Jour de l'émancipation est une célébration de la liberté. Il commémore la Loi sur l'abolition de l'esclavage, qui a été promulguée le 1er août 1834. Cette loi a libéré plus de 800 000 personnes d’ascendance africaine dans l'Empire britannique.

OBS

Les abolitionnistes et les autres personnes qui ont lutté contre l’esclavage, y compris ceux qui sont arrivés en Ontario par le «chemin de fer clandestin», ont, dans le passé, célébré le 1er août comme Jour de l’émancipation.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Status of Persons (Private Law)
  • Social Psychology
OBS

On March 24, 2021, the House of Commons voted unanimously to officially designate August 1 Emancipation Day. It marks the actual day in 1834 that the Slavery Abolition Act came into effect across the British Empire. ... each August 1, Canadians are invited to reflect, educate and engage in the ongoing fight against anti‑Black racism and discrimination. Emancipation Day celebrates the strength and perseverance of Black communities in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Statut des personnes (Droit privé)
  • Psychologie sociale
OBS

Le 24 mars 2021, la Chambre des communes a voté à l'unanimité pour que le 1er août soit officiellement désigné Jour de l'émancipation. Ce jour-là, en 1834, la «Slavery Abolition Act»(loi sur l'abolition de l'esclavage) est entrée en vigueur partout dans l'Empire britannique. [...] le 1er août de chaque année, les Canadiens sont invités à mener une réflexion, à se conscientiser et à s’engager dans la lutte continue contre le racisme et la discrimination à l'égard des communautés noires. Le Jour de l'émancipation met en valeur la force et la persévérance des communautés noires au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Heritage
OBS

The Imperial Crown of India was made for King George V to wear at the Delhi Durbar in 1911, when he was acclaimed Emperor of India. A special crown had to be made as the Imperial State Crown cannot be taken out of England.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Patrimoine
OBS

[Couronne qui] fut fabriquée pour George V quand l'Inde devint membre de l'Empire britannique. Elle fait partie des Joyaux de la couronne et elle est conservée dans la salle des joyaux, dans la caserne Waterloo de la tour de Londres.

OBS

Le français n’a pas de statut officiel au Royaume-Uni. Par contre, l’appellation proposée ici est répandue dans l’usage.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2014-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Historical Park and Site Names
OBS

One of the exhibits managed by Parks Canada.

OBS

"United Empire" is the unofficial designation of an administrative reality of the time: the British Crown was the head of the British Empire and of the United Kingdom. When all the colonies of the Empire were referred to, the term "United Empire" was used.

Terme(s)-clé(s)
  • The United Empire Loyalists
  • United Empire Loyalist

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Noms de parcs, lieux et canaux historiques
OBS

Une des expositions gérées par Parcs Canada.

OBS

«Empire-Uni» est la désignation non officielle d’une réalité administrative de l'époque : la Couronne britannique était à la tête de l'Empire de Grande-Bretagne et du Royaume-Uni. Lorsque toutes les colonies constituant l'Empire étaient représentées, on parlait de l'«Empire-Uni».

OBS

Si le générique «exposition» n’est pas cité, le Secrétariat de la Commission des lieux historiques demande que l’on utilise «les Loyalistes de l’Empire-Uni» dans le corps d’un texte, et «Les Loyalistes de l’Empire-Uni» sur une enseigne.

OBS

Dans un texte suivi, l’utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule.

Terme(s)-clé(s)
  • Les Loyalistes de l’Empire-Uni
  • Loyaliste de l’Empire-Uni

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2014-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • International Postal Organizations
OBS

The General Post Office (GPO) was officially established in England in 1660 by Charles II and it eventually grew to combine the functions of state postal system and telecommunications carrier. Similar General Post Offices were established across the British Empire.

OBS

In 1969, the GPO was abolished and the assets transferred to The Post Office, changing it from a Department of State to a statutory corporation.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Organisations postales internationales
OBS

Le General Post Office(GPO) est officiellement établi en Angleterre en 1660 par Charles II d’Angleterre et se développe par la suite pour intégrer le système postal de l'État et les diverses formes de télécommunications. Des entreprises similaires sont créées dans l'ensemble des colonies de l'empire britannique.

OBS

En 1969, le GPO disparaît au profit du Post Office.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2008-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Weightlifting

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Haltérophilie
Terme(s)-clé(s)
  • Conseil des poids et haltères de l'Empire britannique et du Commonwealth
  • Fédération haltérophile britannique et du Commonwealth

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2007-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Symposium Titles
  • Games and Competitions (Sports)
OBS

The Commonwealth Games is a multinational, multi-sport event. Held every four years, it involves the elite athletes of the Commonwealth of Nations. The first such event, then known as the British Empire Games, was held in 1920. The name changed to British Empire and Commonwealth Games in 1954, to British Commonwealth Games in 1970 and assumed the current name of the Commonwealth Games in 1978.

Français

Domaine(s)
  • Titres de symposiums
  • Jeux et compétitions (Sports)
OBS

Les Jeux du Commonwealth sont une compétition multi sports où se rencontrent les meilleurs sportifs des nations membres du Commonwealth. La première édition eut lieu en 1930 sous le nom de Jeux de l'Empire Britannique. La compétition change de nom en 1954 et devient les Jeux de l'Empire Britannique et du Commonwealth puis Jeux du Commonwealth Britannique en 1970 pour enfin adopter le nom actuel en 1978.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de simposios
  • Juegos y competiciones (Deportes)
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2006-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Historical Names
  • International Relations
  • Military Law
OBS

The War of 1812 (in Britain, the American War of 1812 to 1815), was fought between the United States and British Empire from 1812 to 1815, on land in North America and at sea around the world.

Français

Domaine(s)
  • Appellations historiques
  • Relations internationales
  • Droit militaire
OBS

Le 18 juin 1812, les États-Unis d’Amérique signent une déclaration de guerre et entrent une seconde fois en guerre contre l'empire britannique en tentant d’envahir ses colonies nord-américaines. Cette guerre est connue sous le nom de guerre de 1812 ou parfois appellée guerre américano-britannique pour la différencier de la guerre d’invasion de la Russie par Napoléon Bonaparte la même année.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2005-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Insurance Law
  • Health Law
CONT

... Uberrimae Fidei [is] Latin for "utmost good faith," the premise upon which insurance contracts are based. It is assumed that all parties enter into an insurance contract in good faith, meaning that they have disclosed all pertinent information and intend to carry out their obligation.

CONT

Traditionally, contractual obligations between the insurer and the insured have been based on the Utmost Good Faith notion, in English and French laws, in Canadian Common Law and in Quebec Civil Code.

Terme(s)-clé(s)
  • the most good faith

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des assurances
  • Droit de la santé
CONT

L'origine de la notion de la plus entière bonne foi. La notion anglaise Utmost good faith(Uberrimae Fidei), remonte au droit maritime. Elle se situe au point d’origine du droit moderne des assurances. Les navires marchands étant bien souvent hors de portée d’examen et d’évaluation par l'assureur à cause de leurs multiples périples à travers l'Empire et au-delà, le droit britannique a rapidement reconnu l'importance de la bonne foi la plus haute, de la part du preneur ou de l'assuré.

CONT

Un contrat d’assurance est un des rares contrats commerciaux conclus dans la bonne foi la plus entière. Cette exigence suppose un degré d’honnêteté encore plus élevé que celui exigé pour les contrats ordinaires. De plus, il est requis aussi bien de l’assuré que de l’assureur.

CONT

La relation de confiance change la situation du fait qu’elle impose la plus entière bonne foi («uberrimae fidei») au médecin, en l’obligeant notamment à s’assurer que les renseignements fournis au patient dépassent largement le cadre de la nature de l’acte, sans quoi il ne peut y avoir de consentement valable.

Terme(s)-clé(s)
  • la bonne foi la plus totale

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2005-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Military Decorations

Français

Domaine(s)
  • Décorations militaires

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2005-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Military Decorations

Français

Domaine(s)
  • Décorations militaires

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2005-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Military Decorations

Français

Domaine(s)
  • Décorations militaires

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2005-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Military Decorations

Français

Domaine(s)
  • Décorations militaires

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2003-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Organizations and Associations (Admin.)
  • Education (General)
OBS

The Overseas Education League was founded by Frederick James Ney, an English educator who immigrated to Canada in 1909. He founded the League in 1910 as a means of instituting exchanges of teachers between Canada and other parts of the British Empire.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Organismes et associations (Admin.)
  • Pédagogie (Généralités)
OBS

La Overseas Education League a été fondée par Frederick James Ney, un professeur d’anglais qui a immigré au Canada en 1909. Il a fondé la League en 1910 dans le but de faire des échanges de professeurs en éducation entre le Canada et les autres parties de l'Empire britannique.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2003-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Military Decorations

Français

Domaine(s)
  • Décorations militaires

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Condecoraciones militares
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2003-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • International Public Law
DEF

One holding a mandate from the League of Nations.

OBS

With the creation of the United Nations in 1945, the mandatory power has been converted into an administering power.

Français

Domaine(s)
  • Droit international public
DEF

Terme employé pour désigner le corps politique(État, Empire britannique, Dominion) auquel un Mandat a été conféré conformément à l'art. 22 du Pacte de la Société des Nations.

OBS

Avec la création des Nations Unies en 1945, la puissance mandataire est devenue une puissance administrante.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho internacional público
Conserver la fiche 16

Fiche 17 1999-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Military Decorations

Français

Domaine(s)
  • Décorations militaires

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1999-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Military Decorations

Français

Domaine(s)
  • Décorations militaires

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Arms Control
  • International Relations
  • Weapon Systems (Naval Forces)

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Contrôle des armements
  • Relations internationales
  • Systèmes d'armes (Forces navales)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Control de armamentos
  • Relaciones internacionales
  • Sistemas de armas (Fuerzas navales)
Conserver la fiche 19

Fiche 20 1997-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
OBS

(1922), Treaty between the United States of America, Belgium, the British Empire, China, France, etc., relating to Principles and Policies to be Followed in matters concerning China.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
OBS

(1922). Traité entre les États-Unis d’Amérique, la Belgique, l'Empire britannique, la Chine, la France, etc. relatif aux principes et à la politique concernant la Chine.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1996-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • International Relations

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Relations internationales
OBS

Constat du fait que la Grande-Bretagne et les dominions soient devenus «des communautés autonomes au sein de l'Empire britannique, égaux en statut, et n’ étant en aucune manière subordonnés les uns aux autres tant pour leurs affaires intérieures qu'extérieures, quoique unis par une allégeance commune envers la Couronne, et librement associés comme membres du Commonwealth des Nations britanniques. »

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1995-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Historical Names
  • Political Science (General)
  • History (General)
OBS

"United Empire" is the unofficial designation of an administrative reality of the time: the British Crown was the head of the British Empire and of the United Kingdom. When all the colonies of the Empire were referred to, the term "United Empire" was used.

Français

Domaine(s)
  • Appellations historiques
  • Sciences politiques (Généralités)
  • Histoire (Généralités)
OBS

«Empire-Uni» est la désignation non officielle d’une réalité administrative de l'époque : la Couronne britannique était à la tête de l'Empire de Grande-Bretagne et du Royaume-Uni. Lorsque toutes les colonies constituant l'Empire étaient représentées, on parlait de l'«Empire-Uni».

Terme(s)-clé(s)
  • Loyaliste de l’Empire-Uni

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1995-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1988-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

This book is inscribed with the names of all members of the Canadian Forces and Canadians in the forces of the British Empire, who lost their lives from war causes between 4th August, 1914, and 30th April, 1922.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Ce livre renferme les noms de tous les membres des forces canadiennes, et des Canadiens enrôlés dans les forces de l'Empire britannique, qui ont perdu la vie à cause de la guerre entre le 4 août 1914 et le 30 avril 1922.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1987-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Citizenship and Immigration

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée au Secrétariat d’État.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1987-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Military Decorations

Français

Domaine(s)
  • Décorations militaires
OBS

on garde en français l’abréviation anglaise.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1986-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1985-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Honorary Distinctions

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations
OBS

(l’abréviation ne se traduit pas) (Manuel de bureau 1964) ah - 20-4-72

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1985-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Honorary Distinctions

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations
OBS

Manuel de bureau 1964

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1984-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Honorary Distinctions

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations

Espagnol

Conserver la fiche 30

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :