TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EMPIRIQUE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-08-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Internet and Telematics
- Artificial Intelligence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- empirical learning
1, fiche 1, Anglais, empirical%20learning
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Learning mechanism whereby the system sets up its experiments in cooperation with human teachers. It records the result of learning with assertions that can themselves induce further learning. 2, fiche 1, Anglais, - empirical%20learning
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Internet et télématique
- Intelligence artificielle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- apprentissage empirique
1, fiche 1, Français, apprentissage%20empirique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans l'apprentissage empirique, le système acquiert des connaissances de façon locale. Par exemple, s’il est en train de résoudre un problème et qu'une nouvelle règle l'aide à résoudre ce problème, il l'ajoute à sa base de connaissances, pourvu qu'elle ne contredise pas les règles déjà connues de lui. 2, fiche 1, Français, - apprentissage%20empirique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Internet y telemática
- Inteligencia artificial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- aprendizaje empírico
1, fiche 1, Espagnol, aprendizaje%20emp%C3%ADrico
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-07-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- nearest-neighbour algorithm
1, fiche 2, Anglais, nearest%2Dneighbour%20algorithm
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Nearest-neighbour algorithms are among the most popular methods used in statistical pattern recognition. The models are conceptually simple, and empirical studies have shown that their performance is highly competitive against other techniques. 2, fiche 2, Anglais, - nearest%2Dneighbour%20algorithm
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- nearest-neighbor algorithm
- nearest neighbour algorithm
- nearest neighbor algorithm
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
Fiche 2, La vedette principale, Français
- algorithme du plus proche voisin
1, fiche 2, Français, algorithme%20du%20plus%20proche%20voisin
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'algorithme du plus proche voisin illustre le phénomène de non-contrôle de l'erreur de fluctuation, lorsque la classe de fonctions [...] est trop grande relativement aux nombres de données d’entraînement [...] Cet algorithme produit une erreur empirique nulle, mais il généralise mal car l'erreur de fluctuation est importante. 2, fiche 2, Français, - algorithme%20du%20plus%20proche%20voisin
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-06-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Research
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- evidence
1, fiche 3, Anglais, evidence
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Evidence is something that yields relative confidence in the truth of some proposition that can't be either logically proven or directly demonstrated through empirical observation. 2, fiche 3, Anglais, - evidence
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Recherche scientifique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- données probantes
1, fiche 3, Français, donn%C3%A9es%20probantes
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les données probantes sont des données qui procurent une confiance relative en la véracité d’une proposition qui ne peut ni être logiquement prouvée, ni directement démontrée par l'observation empirique. 2, fiche 3, Français, - donn%C3%A9es%20probantes
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- donnée probante
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Investigación científica
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- prueba
1, fiche 3, Espagnol, prueba
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Razón, argumento, instrumento u otro medio con que se pretende mostrar y hacer patente la verdad o falsedad de algo. 1, fiche 3, Espagnol, - prueba
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-05-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- public health sciences
1, fiche 4, Anglais, public%20health%20sciences
correct, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A collective name for the scholarly activities that form the scientific base for public health practice, services, and systems. Until the early 19th century, scholarly activities were limited to natural and biological sciences sometimes enlightened by empirical logic. The scientific base has broadened to include vital statistics, epidemiology, environmental sciences, biostatistics, microbiology, social and behavioral sciences, demography, genetics, nutrition, molecular biology, and more. 2, fiche 4, Anglais, - public%20health%20sciences
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- sciences of public health
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 4, La vedette principale, Français
- sciences de la santé publique
1, fiche 4, Français, sciences%20de%20la%20sant%C3%A9%20publique
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Expression désignant les activités scientifiques qui contribuent aux fondements scientifiques de la pratique, des services et des systèmes de la santé publique. Jusqu'au début du XIXe siècle, les activités scientifiques se limitaient aux sciences de la nature et à la biologie, en s’étayant parfois sur une logique empirique. Depuis ce temps, l'assise scientifique des sciences de la santé publique s’est étendue à de nombreux secteurs, dont les statistiques démographiques, l'épidémiologie, les sciences de l'environnement, la biostatistique, la microbiologie, les sciences sociales et comportementales, la démographie, la génétique, la nutrition, la biologie moléculaire et d’autres encore. 2, fiche 4, Français, - sciences%20de%20la%20sant%C3%A9%20publique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-05-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- model
1, fiche 5, Anglais, model
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- geometric model 2, fiche 5, Anglais, geometric%20model
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- modèle géométrique
1, fiche 5, Français, mod%C3%A8le%20g%C3%A9om%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- modèle descriptif 1, fiche 5, Français, mod%C3%A8le%20descriptif
correct, nom masculin
- maquette virtuelle 1, fiche 5, Français, maquette%20virtuelle
correct, nom féminin
- modèle 1, fiche 5, Français, mod%C3%A8le
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Représentation informatique d’un objet conceptuel réalisé sur écran graphique. 1, fiche 5, Français, - mod%C3%A8le%20g%C3%A9om%C3%A9trique
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Accéder à un modèle, adapter, afficher, affiner, analyser, appréhender, assembler, borner, concevoir, construire, créer, décrire (mathématiquement), définir, élaborer, enrichir, évaluer, exploiter, fabriquer, formaliser, fractionner, générer, gérer, homogénéiser, identifier, intégrer, manipuler, mémoriser, mettre en œuvre, paramétrer, passer par, réévaluer, résoudre, stocker, tester, visualiser un modèle, vérifier sur modèle. 1, fiche 5, Français, - mod%C3%A8le%20g%C3%A9om%C3%A9trique
Record number: 5, Textual support number: 2 PHR
Modèle ambigu, bi-dimensionnel, cohérent, compatible, complexe, constructible, 2D, 2D½, empirique, erroné, facettisé, filaire, général, générique, hybride, informatique, mémorisé, multicontraintes, non ambigu, orienté objet, paramétré, performant, polygonal, procédural, relationnel, solide(par les frontières), structurel, surfacique, technologique, théorique, tri(-) dimensionnel, 3D, volumique. 1, fiche 5, Français, - mod%C3%A8le%20g%C3%A9om%C3%A9trique
Record number: 5, Textual support number: 3 PHR
Modèle d’analyse, par arbre de construction, de base, à base de volumes, de bas niveau, Bézier, Bézier rationnel, par les bords, B-Rep, B-spline, de communication, CSG, de description des surfaces, à facettes planes (opaques), fil de fer, de fonctionnement, par les frontières, de haut niveau, par historique, d’illumination, par les limites, de lumière, en machine, d’ombrage, d’optimisation, de représentation par frontières, de représentation des surfaces, de solides, de surfaces, de synthèse, de visualisation. 1, fiche 5, Français, - mod%C3%A8le%20g%C3%A9om%C3%A9trique
Record number: 5, Textual support number: 4 PHR
Analyse, cohabitation, cohérence, comportement, concision, conservation, construction, création, degré, description (numérique), évaluation, exécution, formulation, incohérence, mise en œuvre, représentation, revue, rusticité, transfert, validité, visualisation d’un modèle, maître-modèle. 1, fiche 5, Français, - mod%C3%A8le%20g%C3%A9om%C3%A9trique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-05-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Cognitive Psychology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- cognitive psychology
1, fiche 6, Anglais, cognitive%20psychology
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The empirical study of higher mental processes such as problem solving, memory, perception and language. 2, fiche 6, Anglais, - cognitive%20psychology
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Psychologie cognitive
Fiche 6, La vedette principale, Français
- psychologie cognitive
1, fiche 6, Français, psychologie%20cognitive
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- psychologie des connaissances 2, fiche 6, Français, psychologie%20des%20connaissances
correct, nom féminin
- psychologie de la connaissance 3, fiche 6, Français, psychologie%20de%20la%20connaissance
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Étude empirique des processus mentaux qui sous-tendent, entre autres, la perception, la mémoire et la réflexion. 4, fiche 6, Français, - psychologie%20cognitive
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Au cours des dernières décennies, la neurobiologie, c’est-à-dire l’étude du cerveau, et la psychologie cognitive, ou étude de la pensée, ont progressivement fusionné pour éclairer d’un jour nouveau les phénomènes de perception, de langage, de mémoire et de conscience. 5, fiche 6, Français, - psychologie%20cognitive
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Psicología cognitiva
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- psicología cognitiva
1, fiche 6, Espagnol, psicolog%C3%ADa%20cognitiva
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Rama de la psicología [que] se centra en cuestiones relacionadas con el procesamiento de información, memoria, procesos de pensamiento, habla, lenguaje y otros elementos como la resolución de problemas y toma de decisiones. 1, fiche 6, Espagnol, - psicolog%C3%ADa%20cognitiva
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-10-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Artificial Intelligence
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- simulated annealing
1, fiche 7, Anglais, simulated%20annealing
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- SA 2, fiche 7, Anglais, SA
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Simulated annealing is a method for solving unconstrained and bound-constrained optimization problems. The method models the physical process of heating a material and then slowly lowering [its] temperature to decrease defects, thus minimizing the system energy. 3, fiche 7, Anglais, - simulated%20annealing
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The network is taken to a high temperature and then cooled [according to] an annealing schedule. As [the temperature value] approaches zero, the network becomes deterministic. 4, fiche 7, Anglais, - simulated%20annealing
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Intelligence artificielle
Fiche 7, La vedette principale, Français
- recuit simulé
1, fiche 7, Français, recuit%20simul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le recuit simulé est une méthode empirique inspirée d’un processus utilisé en métallurgie(appelé le recuit) où, pour atteindre les états de basse énergie d’un solide, on chauffe celui-ci jusqu'à des températures élevées [...] avant de le laisser refroidir lentement. 2, fiche 7, Français, - recuit%20simul%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
L’idée du recuit simulé est de fixer [la] température de contrôle à une valeur élevée au départ [...] afin que le système explore beaucoup d’états. Lorsque le système semble stabilisé, on abaisse cette température. 3, fiche 7, Français, - recuit%20simul%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Medical and Surgical Equipment
- Microbiology and Parasitology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- all-culture broth
1, fiche 8, Anglais, all%2Dculture%20broth
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- all culture broth 2, fiche 8, Anglais, all%20culture%20broth
correct, voir observation
- AC broth 3, fiche 8, Anglais, AC%20broth
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
All Culture Broth. A. C. Broth is recommended to cultivate a wide variety of microorganisms and may be used as an unofficial sterility test medium. ... Composition: ascorbic acid (0.2 g/L), beef extract (3 g/L), dextrose (5 g/L), malt extract (3 g/L), proteose peptone (20 g/L). 2, fiche 8, Anglais, - all%2Dculture%20broth
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
AC broth does not have agar. 4, fiche 8, Anglais, - all%2Dculture%20broth
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
AC broth is used for cultivating a wide variety of microorganisms (aerobic, anaerobic and microaerophilic) and for the sterility testing of turbid or viscous solutions and other materials not containing mercurial preservatives. ... AC broth possesses growth-promoting properties for a wide variety of microorganisms. ... AC medium does not exhibit the toxicity shown by media containing sodium thioglycollate. ... AC broth is suitable for use in the detection of obligately aerobic contaminants in biologicals and other products. AC broth is also useful in the isolation and cultivation of many common pathogenic and saprophytic aerobes. The medium can be used to test the sterility of biologicals and solutions that do not contain mercurial preservatives. (Fluid thioglycollate medium should be employed for the sterility testing of solutions containing mercurial preservatives.) 1, fiche 8, Anglais, - all%2Dculture%20broth
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Unlike agar-based mediums, broths are liquid. 1, fiche 8, Anglais, - all%2Dculture%20broth
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
all culture broth: For clarity, this term would be better hyphenated (all-culture broth). 1, fiche 8, Anglais, - all%2Dculture%20broth
Record number: 8, Textual support number: 5 OBS
AC broth: term taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 5, fiche 8, Anglais, - all%2Dculture%20broth
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- A.C. broth
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement médico-chirurgical
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- bouillon toutes cultures
1, fiche 8, Français, bouillon%20toutes%20cultures
proposition, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- bouillon AC 2, fiche 8, Français, bouillon%20AC
voir observation, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit d’un milieu de culture microbiologique nutritif liquide(un bouillon nutritif) d’utilisation générale(non sélectif), c.-à-d. qui sert à cultiver une large gamme de micro-organismes(bactéries aérobies, anaérobies ou micro-aérophiles). Il est empirique(on ne connaît pas sa composition avec précision puisqu'il n’ est pas purement synthétique). Celui qui est fabriqué par les laboratoires Sigma-Aldrich contient des peptones, des extraits de bœuf et de malt, ainsi que du dextrose, de l'acide ascorbique. Tous ces ingrédients offrent un milieu favorable à la croissance rapide des diverses bactéries. Ce milieu sert notamment à vérifier la stérilisation de solutions et de matériaux ne contenant aucun agent conservateur(antimicrobien) à base de mercure. 1, fiche 8, Français, - bouillon%20toutes%20cultures
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Un «milieu» de culture bactérienne peut être solide (appelé «gélose») ou liquide (appelé «bouillon»). Lorsque le milieu en question est à base d’agar, donc solide, il serait préférable d’indiquer «gélose». On pourrait alors parler de «gélose toutes cultures». Dans le cas du milieu de culture liquide (bouillon) équivalent (milieu sans agar), on pourrait parler de «bouillon toutes cultures». 1, fiche 8, Français, - bouillon%20toutes%20cultures
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
bouillon AC : L’abréviation anglaise «AC» signifie «all culture», c’est-à-dire «toutes cultures». 1, fiche 8, Français, - bouillon%20toutes%20cultures
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
Il convient de rappeler qu’il n’existe pas de milieu de culture universel, c’est-à-dire un milieu qui permet la croissance de toutes les bactéries. Les milieux d’usage général favorisent la croissance de bactéries qui n’ont pas d’exigence particulière. 1, fiche 8, Français, - bouillon%20toutes%20cultures
Record number: 8, Textual support number: 5 OBS
bouillon AC : terme tiré d’un catalogue de compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 2, fiche 8, Français, - bouillon%20toutes%20cultures
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- bouillon toute culture
- bouillon A.C.
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Scientific Research Equipment
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- all-culture agar
1, fiche 9, Anglais, all%2Dculture%20agar
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- all culture agar 2, fiche 9, Anglais, all%20culture%20agar
correct, voir observation
- AC agar 2, fiche 9, Anglais, AC%20agar
correct, voir observation
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
AC agar for microbiology. Synonym: All Culture Agar. Ingredients (g/L): proteose peptone (20), beef extract (3), yeast extract (3) malt extract (3), dextrose (5), ascorbic acid (0.20), agar (1). Application: Supports the growth of aerobic, anaerobic and microaerophilic microorganisms. 2, fiche 9, Anglais, - all%2Dculture%20agar
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Its composition is the same as that of AC [all-culture] broth except that agar is added. 1, fiche 9, Anglais, - all%2Dculture%20agar
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
AC agar: not to be confused with other culture media such as Acriflavin-Ceftazidim agar (AC agar). 1, fiche 9, Anglais, - all%2Dculture%20agar
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
all culture agar: For clarity, this term would be better hyphenated (all-culture agar). 1, fiche 9, Anglais, - all%2Dculture%20agar
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- A.C. agar
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 9, La vedette principale, Français
- gélose toutes cultures
1, fiche 9, Français, g%C3%A9lose%20toutes%20cultures
proposition, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
C'est un milieu de culture microbiologique d’utilisation générale(non sélectif) servant à cultiver une large gamme de micro-organismes(bactéries aérobies, anaérobies ou micro-aérophiles). Il est empirique(on ne connaît pas sa composition avec précision puisqu'il n’ est pas purement synthétique). Celui fabriqué par les laboratoires Sigma-Aldrich contient des peptones, des extraits de bœuf, de levure et de malt, ainsi que du dextrose, de l'acide ascorbique et de l'eau distillée. Tous ces ingrédients offrent un milieu favorable à la prolifération de diverses bactéries. De l'agar est ajouté, ce qui distingue celui-ci d’un bouillon. 1, fiche 9, Français, - g%C3%A9lose%20toutes%20cultures
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Il convient de rappeler qu’il n’existe pas de milieu de culture universel et que certaines bactéries ne peuvent croître sur les milieux gélosés peptonés conventionnels (Bianchi et Bianchi, 1972). 2, fiche 9, Français, - g%C3%A9lose%20toutes%20cultures
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- gélose toute culture
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Scientific Research Equipment
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- all-culture medium
1, fiche 10, Anglais, all%2Dculture%20medium
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- AC medium 2, fiche 10, Anglais, AC%20medium
correct, voir observation
- all culture medium 3, fiche 10, Anglais, all%20culture%20medium
correct, voir observation
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
AC medium is a good primary isolation medium possessing unique growth promoting properties for both aerobic and anaerobic microorganisms. It is recommended as a general culture medium for anaerobes, microaerophiles and aerobes. The medium contains an agar flux that retards air diffusion and when sealed in snap-cap tubes immediately after autoclaving, it maintains an oxygen gradient ranging from anaerobic at the bottom to aerobic at the top. Techniques: ... Within 24 hours after inoculation, anaerobic organisms will be growing near the bottom, microaerophiles near the center, and aerobic organisms near the top Facultative organisms will grow throughout the tube. The composition is the following: beef extract (3 g), yeast extract (3 g), malt extract (3 g), proteose peptone No. 3 (Difco) (20 g). dextrose (5 g), agar (1 g), ascorbic acid (0.2 g), distilled water (1 liter) ... 4, fiche 10, Anglais, - all%2Dculture%20medium
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
AC medium. General growth medium. [Composition:] peptone, beef extract, yeast extract, malt extract, dextrose, ascorbic acid, 0.1% agar, pH 7.2. AC broth does not have agar. 5, fiche 10, Anglais, - all%2Dculture%20medium
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
One should keep in mind that a "culture medium" can be either liquid (broth) or solid (agar- or gelatin-based) or semi-solid. If the AC medium contains agar for solidification, it would be called an "AC agar." The equivalent liquid medium or broth (medium without agar) would be called an "AC broth." 1, fiche 10, Anglais, - all%2Dculture%20medium
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
all culture medium: For clarity, this term would be better hyphenated (all-culture medium). 1, fiche 10, Anglais, - all%2Dculture%20medium
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
AC medium: It can be confused with other culture media such as Acriflavin-Ceftazidim medium. 1, fiche 10, Anglais, - all%2Dculture%20medium
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
AC media; AC mediums; A. C. media; A. C. mediums; all-culture media; all-culture mediums: plural. 1, fiche 10, Anglais, - all%2Dculture%20medium
Record number: 10, Textual support number: 5 OBS
AC medium: term taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 10, Anglais, - all%2Dculture%20medium
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- A. C. medium
- AC media
- AC mediums
- A. C. media
- A. C. mediums
- all-culture media
- all-culture mediums
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 10, La vedette principale, Français
- milieu toutes cultures
1, fiche 10, Français, milieu%20toutes%20cultures
proposition, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- milieu AC 1, fiche 10, Français, milieu%20AC
voir observation, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
C'est un milieu de culture microbiologique d’utilisation générale(non sélectif) servant à cultiver une large gamme de micro-organismes(bactéries aérobies, anaérobies ou micro-aérophiles). Il est empirique(on ne connaît pas sa composition avec précision puisqu'il n’ est pas purement synthétique). Celui qui est fabriqué par les laboratoires Sigma-Aldrich contient des peptones, des extraits de bœuf, de levure et de malt, ainsi que du dextrose, de l'acide ascorbique et de l'eau distillée. Tous ces ingrédients offrent un milieu favorable à la prolifération de diverses bactéries. 1, fiche 10, Français, - milieu%20toutes%20cultures
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
milieu AC : L’abréviation anglaise «AC» dans ces termes signifie «all culture», c’est-à-dire «toutes cultures». Ne pas confondre avec d’autres milieux de culture, car les lettres «AC» pourraient signifier, par exemple, un milieu contenant de l’acriflavine et de la ceftazidime. 1, fiche 10, Français, - milieu%20toutes%20cultures
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Un «milieu» de culture bactérienne peut être solide (appelé «gélose») ou liquide (appelé «bouillon»). Lorsque le milieu en question est à base d’agar, donc solide, il serait préférable d’indiquer «gélose». On pourrait alors parler de «gélose toutes cultures». Dans le cas du milieu de culture liquide (bouillon) équivalent (milieu sans agar), on pourrait parler de «bouillon toutes cultures». 1, fiche 10, Français, - milieu%20toutes%20cultures
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
Il convient de rappeler qu’il n’existe pas de milieu de culture universel et que certaines bactéries ne peuvent croître sur les milieux gélosés peptonés conventionnels (Bianchi et Bianchi, 1972). 2, fiche 10, Français, - milieu%20toutes%20cultures
Record number: 10, Textual support number: 5 OBS
milieu AC : terme tiré d’un catalogue de compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 10, Français, - milieu%20toutes%20cultures
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- milieu toute culture
- milieu A.C.
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2021-05-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Analytical Geometry
- Meteorology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- empirical orthogonal function
1, fiche 11, Anglais, empirical%20orthogonal%20function
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- EOF 2, fiche 11, Anglais, EOF
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- principal components analysis 3, fiche 11, Anglais, principal%20components%20analysis
correct
- PCA 3, fiche 11, Anglais, PCA
correct
- PCA 3, fiche 11, Anglais, PCA
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Empirical orthogonal function is also called principal components analysis (PCA), which is a way of identifying patterns in data, and expressing the data in such a way as to highlight their similarities and differences. 3, fiche 11, Anglais, - empirical%20orthogonal%20function
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
empirical orthogonal function: reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco," with the authorization of Unesco. 4, fiche 11, Anglais, - empirical%20orthogonal%20function
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Géométrie analytique
- Météorologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- fonction orthogonale empirique
1, fiche 11, Français, fonction%20orthogonale%20empirique
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- FOE 2, fiche 11, Français, FOE
correct, nom féminin
- EOF 3, fiche 11, Français, EOF
correct, nom féminin
Fiche 11, Les synonymes, Français
- fonction empirique orthogonale 4, fiche 11, Français, fonction%20empirique%20orthogonale
correct, nom féminin
- EOF 4, fiche 11, Français, EOF
correct, nom féminin
- EOF 4, fiche 11, Français, EOF
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La fonction orthogonale empirique(EOF) sur la base des pluies mensuelles […] propose plusieurs régimes principaux de précipitations, qui sont largement reliés à des phénomènes physiques à l'échelle du bassin. 3, fiche 11, Français, - fonction%20orthogonale%20empirique
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
fonction orthogonale empirique : reproduit de «Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco», avec l'autorisation de l'Unesco. 5, fiche 11, Français, - fonction%20orthogonale%20empirique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Geometría analítica
- Meteorología
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- Función ortogonal empírica
1, fiche 11, Espagnol, Funci%C3%B3n%20ortogonal%20emp%C3%ADrica
correct
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
- EOF 1, fiche 11, Espagnol, EOF
correct
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de Unesco. 1, fiche 11, Espagnol, - Funci%C3%B3n%20ortogonal%20emp%C3%ADrica
Fiche 12 - données d’organisme interne 2019-09-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- operationalize
1, fiche 12, Anglais, operationalize
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- operationalise 2, fiche 12, Anglais, operationalise
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Constructing a rational AI [artificial intelligence] raises a host of technical challenges not previously addressed in the long tradition of rationalistic modeling in the social sciences. For economics, the agent attitudes ([for example], beliefs, preferences) underlying rationality are conceptual abstractions. Economists need not explain how capabilities and preferences, for example, are encoded, nor the algorithm by which an agent plans what actions to take conditional on its perceptions. Computation is abstracted away in the standard economic model, and is precisely what the AI scientist must account for in order to operationalize rationality in a realized agent. 3, fiche 12, Anglais, - operationalize
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 12, La vedette principale, Français
- opérationnaliser
1, fiche 12, Français, op%C3%A9rationnaliser
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La mémoire humaine est organisée d’une façon trop connectée pour que ces distinctions soient réalistes, mais elles ont leur valeur analytique. La force de l'intelligence artificielle(IA) est d’avoir montré comment opérationnaliser ces concepts à la fois précis(en termes de définition) et flous(en termes de réalité empirique et de modélisation de pensée). 2, fiche 12, Français, - op%C3%A9rationnaliser
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- operacionalizar
1, fiche 12, Espagnol, operacionalizar
correct
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[…] la IA [inteligencia artificial] contribuye efectivamente al incremento de las variaciones en orden del método fenomenológico; el asunto es, pues, formulado sintéticamente, que: lo que sea objeto de un "mecanismo" que se pueda "operacionalizar" en una "máquina lógica", primero, y posteriormente, en una "máquina física" (de cómputo) no es, ni puede ser, entendido como la esencia de la subjetividad. 1, fiche 12, Espagnol, - operacionalizar
Fiche 13 - données d’organisme interne 2019-09-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- History
- Interdisciplinary Studies
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- cliodynamics
1, fiche 13, Anglais, cliodynamics
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The application of mathematical modeling, especially dynamical systems, to the study of history. 2, fiche 13, Anglais, - cliodynamics
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Histoire
- Interdisciplinarité (Sciences humaines)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- cliodynamique
1, fiche 13, Français, cliodynamique
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Domaine de recherche pluridisciplinaire visant à décrire des dynamiques historiques par le biais de modèles mathématiques. 2, fiche 13, Français, - cliodynamique
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La cliodynamique comporte également un volet empirique examinant l'adéquation des hypothèses et des prévisions de modèles dynamiques avec les données historiques. Elle s’inscrit dans la démarche de la cliométrie ou «new economic history» qui étudie l'histoire grâce à des méthodes tirées de l'économétrie. 3, fiche 13, Français, - cliodynamique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2019-09-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Military (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- assessment
1, fiche 14, Anglais, assessment
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The continuous cycle of observing and empirically evaluating the progress toward accomplishing a task, creating an effect or achieving an objective. 2, fiche 14, Anglais, - assessment
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
assessment: definition and designation officially approved by the Defence Terminology Standardization Board; designation standardized by NATO. 3, fiche 14, Anglais, - assessment
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Militaire (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- appréciation
1, fiche 14, Français, appr%C3%A9ciation
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Cycle continu qui consiste à observer et à évaluer de manière empirique les progrès réalisés dans l'accomplissement d’une tâche, la production d’un effet ou l'atteinte d’un objectif. 2, fiche 14, Français, - appr%C3%A9ciation
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Dans le contexte des forces militaires, l’appréciation, l’analyse, l’évaluation, la validation et la certification sont liés hiérarchiquement dans cet ordre logique. 3, fiche 14, Français, - appr%C3%A9ciation
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
appréciation : définition et désignation uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense; désignation normalisée par l’OTAN. 4, fiche 14, Français, - appr%C3%A9ciation
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2018-12-20
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- assessment
1, fiche 15, Anglais, assessment
correct, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The continuous cycle of observing and empirically evaluating the progress toward accomplishing a task, creating an effect or achieving an objective. 1, fiche 15, Anglais, - assessment
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
assessment: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 2, fiche 15, Anglais, - assessment
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 15, La vedette principale, Français
- appréciation
1, fiche 15, Français, appr%C3%A9ciation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Cycle continu qui consiste à observer et à évaluer de manière empirique les progrès réalisés dans l'accomplissement d’une tâche, la production d’un effet ou l'atteinte d’un objectif. 1, fiche 15, Français, - appr%C3%A9ciation
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
appréciation : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 2, fiche 15, Français, - appr%C3%A9ciation
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2018-03-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Chemistry
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- fish oil
1, fiche 16, Anglais, fish%20oil
correct, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Fatty oil from the bodies of fishes or other aquatic animals, used as food, as drying oils in the paint and varnish industries, and for soapmaking. 2, fiche 16, Anglais, - fish%20oil
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The liver oils of halibut, rockfish, dogfish, and soupfin shark are outstanding sources of vitamin A. The liver oils of tuna, mackerel, swordfish, and sea bass may contain 100 times as much vitamin A and D as cod-liver oil. 3, fiche 16, Anglais, - fish%20oil
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Fish oils are used in the manufacture of margarine and paints. 2, fiche 16, Anglais, - fish%20oil
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
fish oil: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 16, Anglais, - fish%20oil
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Chimie
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- huile de poisson
1, fiche 16, Français, huile%20de%20poisson
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
L'industrie et le commerce ont adopté pour les huiles de poissons, une classification empirique. On distingue : 1) Les huiles de poissons entiers; 2) Les huiles de foies; 3) Les huiles de déchets de poissons. 2, fiche 16, Français, - huile%20de%20poisson
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
huile de poisson : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 16, Français, - huile%20de%20poisson
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Química
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
- Pinturas y barnices (Industrias)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- aceite de pescado
1, fiche 16, Espagnol, aceite%20de%20pescado
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-12-29
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- molecular formula
1, fiche 17, Anglais, molecular%20formula
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A chemical formula based on both analysis and molecular weight. 2, fiche 17, Anglais, - molecular%20formula
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
C2H4 and O2 and C6H12O6 are the molecular formulas of acetic acid and glucose respectively or twice and six times the empirical formulas respectively. 2, fiche 17, Anglais, - molecular%20formula
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- formule moléculaire
1, fiche 17, Français, formule%20mol%C3%A9culaire
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- formule brute 2, fiche 17, Français, formule%20brute
à éviter, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[...] formule exprimant la composition stœchiométrique d’un composé, en accordance avec le poids moléculaire correct. 3, fiche 17, Français, - formule%20mol%C3%A9culaire
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
«Formule brute» est synonyme de «formule empirique». 4, fiche 17, Français, - formule%20mol%C3%A9culaire
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- fórmula molecular
1, fiche 17, Espagnol, f%C3%B3rmula%20molecular
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Fórmula que incluye los símbolos de los elementos presentes en una molécula, afectados de subíndices numéricos que indican el número real de cada uno de los átomos que la integran. 1, fiche 17, Espagnol, - f%C3%B3rmula%20molecular
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Fórmula molecular: muestra el número real y la clase de átomos de una entidad química (es decir, una molécula, radical o ion). 2, fiche 17, Espagnol, - f%C3%B3rmula%20molecular
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
[...] si con métodos convenientes se determina el peso molecular del anhídrido fosfórico, se obtiene un valor doble del que corresponde al conjunto P2O5 [2,5, subíndices]; en realidad las moléculas del anhídrido son P4O10 [4, 10, subíndices]. Esta expresión, denominada fórmula molecular, indica también el número de átomos de cada especie existentes en la molécula. 3, fiche 17, Espagnol, - f%C3%B3rmula%20molecular
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-11-03
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Humanities and Social Sciences (General)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- operationalization
1, fiche 18, Anglais, operationalization
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Sciences humaines (Généralités)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- opérationnalisation
1, fiche 18, Français, op%C3%A9rationnalisation
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Une opérationnalisation ne tient pas compte du seul contenu intellectuel du concept mais des possibilités concrètes de recherche de l’économie de manœuvres à exécuter, des instruments, du budget dont on dispose. 1, fiche 18, Français, - op%C3%A9rationnalisation
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
opérationnaliser : Donner un contenu descriptif à des concepts théoriques ou à des hypothèses et permettre ainsi la vérification d’une proposition dans une recherche empirique. 1, fiche 18, Français, - op%C3%A9rationnalisation
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-07-27
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Mathematics
- Hydrology and Hydrography
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Manning formula
1, fiche 19, Anglais, Manning%20formula
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- Manning's equation 2, fiche 19, Anglais, Manning%27s%20equation
correct
- Manning's formula 3, fiche 19, Anglais, Manning%27s%20formula
correct
- Gauckler–Manning–Strickler formula 3, fiche 19, Anglais, Gauckler%26ndash%3BManning%26ndash%3BStrickler%20formula
correct, Europe
- Gauckler–Manning formula 3, fiche 19, Anglais, Gauckler%26ndash%3BManning%20formula
correct, moins fréquent
- Manning-Strickler equation 4, fiche 19, Anglais, Manning%2DStrickler%20equation
correct, moins fréquent
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
An empirical equation that applies to uniform flow in open channels and is a function of the channel velocity, flow area and channel slope. 5, fiche 19, Anglais, - Manning%20formula
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Mathématiques
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- formule de Manning
1, fiche 19, Français, formule%20de%20Manning
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- formule de Manning-Strickler 2, fiche 19, Français, formule%20de%20Manning%2DStrickler
correct, nom féminin
- équation de Manning-Strickler 3, fiche 19, Français, %C3%A9quation%20de%20Manning%2DStrickler
correct, nom féminin
- formule de Gauckler-Manning 2, fiche 19, Français, formule%20de%20Gauckler%2DManning
correct, nom féminin, moins fréquent
- formule de Gauckler-Manning-Strickler 2, fiche 19, Français, formule%20de%20Gauckler%2DManning%2DStrickler
correct, nom féminin, moins fréquent
- formule GMS 2, fiche 19, Français, formule%20GMS
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[...] formule empirique d’estimation de la vitesse moyenne d’un liquide s’écoulant en surface libre, c'est-à-dire dans un conduit où le fluide ne remplit pas complètement la section ou dans un canal ouvert. 2, fiche 19, Français, - formule%20de%20Manning
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
[Formule présentée en 1809 par] un ingénieur irlandais nommé Manning [...] 1, fiche 19, Français, - formule%20de%20Manning
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Plusieurs noms sont associés à la formule de Manning, soit parce qu’ils [ont] présenté la forme simplifiée ou qu’ils [ont] obtenu une formule semblable de façon indépendante. Ces noms sont [...] Philippe-Gaspard Gauckler en 1868 et Strickler en 1923 [...] 1, fiche 19, Français, - formule%20de%20Manning
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-05-16
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Environmental Economics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- emission factor
1, fiche 20, Anglais, emission%20factor
correct, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- EF 2, fiche 20, Anglais, EF
correct, normalisé
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- emission coefficient 3, fiche 20, Anglais, emission%20coefficient
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The relationship between the amount of pollution produced and the amount of raw material processed. 4, fiche 20, Anglais, - emission%20factor
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
emission factor: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory. 5, fiche 20, Anglais, - emission%20factor
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
emission factor; EF: term and abbreviation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 5, fiche 20, Anglais, - emission%20factor
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Économie environnementale
Fiche 20, La vedette principale, Français
- facteur d’émission
1, fiche 20, Français, facteur%20d%26rsquo%3B%C3%A9mission
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- coefficient d’émission 2, fiche 20, Français, coefficient%20d%26rsquo%3B%C3%A9mission
correct, nom masculin, normalisé
- CE 3, fiche 20, Français, CE
correct, nom masculin, normalisé
- CE 3, fiche 20, Français, CE
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Coefficient empirique qui permet de calculer la quantité d’un polluant donné, par exemple de dioxyde de soufre, émise lorsqu'on brûle une quantité donnée d’un combustible, par exemple d’un charbon. 4, fiche 20, Français, - facteur%20d%26rsquo%3B%C3%A9mission
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
facteur d’émission : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l’inventaire de carbone noir. 5, fiche 20, Français, - facteur%20d%26rsquo%3B%C3%A9mission
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
coefficient d’émission; CE : terme et abréviation normalisés par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l’Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 5, fiche 20, Français, - facteur%20d%26rsquo%3B%C3%A9mission
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Economía del medio ambiente
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- factor de emisión
1, fiche 20, Espagnol, factor%20de%20emisi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- coeficiente de emisión 2, fiche 20, Espagnol, coeficiente%20de%20emisi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Cantidad promedio de un contaminante emitido por una industria, en relación con la cantidad definida de material procesado. 3, fiche 20, Espagnol, - factor%20de%20emisi%C3%B3n
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-04-12
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- learning strategy
1, fiche 21, Anglais, learning%20strategy
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- strategy of learning 2, fiche 21, Anglais, strategy%20of%20learning
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The set of transformations or inferences performed by a learner (or a machine) during knowledge acquisition. 2, fiche 21, Anglais, - learning%20strategy
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
... we distinguish learning strategies by the amount of inference the learner performs on the information provided ... 3, fiche 21, Anglais, - learning%20strategy
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Learning Strategies. ... Several basic strategies have been distinguished: rote learning, learning by instruction, learning by deduction, learning by analogy, and learning by induction. 3, fiche 21, Anglais, - learning%20strategy
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- stratégie d’apprentissage
1, fiche 21, Français, strat%C3%A9gie%20d%26rsquo%3Bapprentissage
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[...] une stratégie d’apprentissage sera vue comme une composition bien fondée d’actions telles qu’inférences, calculs, transformations de représentation, reformulations, expérimentations, saisies d’information, etc. 2, fiche 21, Français, - strat%C3%A9gie%20d%26rsquo%3Bapprentissage
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Les stratégies d’apprentissage étudiées à ce jour sont les suivantes.-L'apprentissage par cœur [...]-L'apprentissage par instruction [...]-L'apprentissage empirique de concept par exemples [...]-Le regroupement conceptuel [...]-L'apprentissage par explication [...]-L'apprentissage par analogie [...] 2, fiche 21, Français, - strat%C3%A9gie%20d%26rsquo%3Bapprentissage
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- estrategia de aprendizaje
1, fiche 21, Espagnol, estrategia%20de%20aprendizaje
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- History (General)
- Culture (General)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- oral history
1, fiche 22, Anglais, oral%20history
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The systematic collection of living people's testimony about their own experiences. 2, fiche 22, Anglais, - oral%20history
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Histoire (Généralités)
- Culture (Généralités)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- histoire orale
1, fiche 22, Français, histoire%20orale
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Avant de devenir une nouvelle forme de la pratique historique, avec l'utilisation du magnétophone notamment, l'histoire orale a occupé une place importante dans la sociologie empirique américaine des années 1920-1930 [...] 2, fiche 22, Français, - histoire%20orale
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
histoire orale : terme tiré du Mini-lexique du droit des autochtones et reproduit avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface. 3, fiche 22, Français, - histoire%20orale
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- eighty-twenty rule 1, fiche 23, Anglais, eighty%2Dtwenty%20rule
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
eighty-twenty rule: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 23, Anglais, - eighty%2Dtwenty%20rule
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 23, La vedette principale, Français
- loi des 80-20
1, fiche 23, Français, loi%20des%2080%2D20
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Loi empirique définissant une tendance commune, en particulier dans la gestion des stocks. Elle indique que 20 % des stocks représentent 80 % de la valeur totale des stocks. Appliquée aux clients, elle indique que 20 % des clients représentent 80 % du chiffre d’affaires. Elle peut aussi s’appliquer aux fournisseurs. D'où la nécessité d’un contrôle particulier des 20 % qui représentent la plupart de l'activité ou de la valeur considérée. 1, fiche 23, Français, - loi%20des%2080%2D20
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
loi des 80-20 : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 23, Français, - loi%20des%2080%2D20
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2016-06-02
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Modelling (Mathematics)
- Psychometry and Psychotechnology
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- empirical equation
1, fiche 24, Anglais, empirical%20equation
correct, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
An equation derived from a set of observations. 2, fiche 24, Anglais, - empirical%20equation
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
empirical equation: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 2, fiche 24, Anglais, - empirical%20equation
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Modélisation (Mathématique)
- Psychométrie et psychotechnique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- équation empirique
1, fiche 24, Français, %C3%A9quation%20empirique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
équation empirique : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 2, fiche 24, Français, - %C3%A9quation%20empirique
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2015-11-30
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Wastewater Treatment
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- sludge volume index
1, fiche 25, Anglais, sludge%20volume%20index
correct, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- SVI 1, fiche 25, Anglais, SVI
correct, normalisé
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- Mohlman index 2, fiche 25, Anglais, Mohlman%20index
correct, normalisé
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The volume in millilitres occupied by 1 gram of activated sludge after settlement under specified conditions for a specified time, usually 30 minutes. 1, fiche 25, Anglais, - sludge%20volume%20index
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
sludge volume index; Mohlman index; SVI: terms, abbreviation and definition standardized by ISO. 3, fiche 25, Anglais, - sludge%20volume%20index
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Traitement des eaux usées
Fiche 25, La vedette principale, Français
- indice de volume des boues
1, fiche 25, Français, indice%20de%20volume%20des%20boues
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
- IVB 1, fiche 25, Français, IVB
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 25, Les synonymes, Français
- indice de Mohlman 2, fiche 25, Français, indice%20de%20Mohlman
correct, nom masculin
- indice Mohlman 1, fiche 25, Français, indice%20Mohlman
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Mesure empirique du volume occupé, en millilitres, par 1 gramme de boue activée après sédimentation dans des conditions spécifiées pour un temps défini, généralement 30 minutes. 1, fiche 25, Français, - indice%20de%20volume%20des%20boues
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
indice de volume des boues; indice Mohlman; IVB : termes, abréviation et définition normalisés par l’ISO. 3, fiche 25, Français, - indice%20de%20volume%20des%20boues
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Tratamiento de aguas residuales
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- índice de volumen de lodos
1, fiche 25, Espagnol, %C3%ADndice%20de%20volumen%20de%20lodos
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
- SVI 1, fiche 25, Espagnol, SVI
correct, nom masculin
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- índice de Mholman 1, fiche 25, Espagnol, %C3%ADndice%20de%20Mholman
correct, nom masculin
- índice volumétrico de los lodos 2, fiche 25, Espagnol, %C3%ADndice%20volum%C3%A9trico%20de%20los%20lodos
correct, nom masculin
- IVL 2, fiche 25, Espagnol, IVL
correct, nom masculin
- IVL 2, fiche 25, Espagnol, IVL
- índice de volumen de fango 2, fiche 25, Espagnol, %C3%ADndice%20de%20volumen%20de%20fango
correct, nom masculin
- IVF 2, fiche 25, Espagnol, IVF
correct, nom masculin
- IVF 2, fiche 25, Espagnol, IVF
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Volumen, en mililitros, ocupado por 1 gramo de lodo después de sedimentarse bajo condiciones especificadas y por un tiempo definido, usualmente 30 minutos. 1, fiche 25, Espagnol, - %C3%ADndice%20de%20volumen%20de%20lodos
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
En la práctica, el IVL se obtiene dividiendo el volumen porcentual ocupado por el fango en una muestra de líquido mezcla (tomada a la salida del tanque de aireación) después de 30 minutos de sedimentación, por la concentración de sólidos suspendidos del líquido mezcla expresada en tanto por ciento. 2, fiche 25, Espagnol, - %C3%ADndice%20de%20volumen%20de%20lodos
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
SVI, por sus siglas en inglés. 3, fiche 25, Espagnol, - %C3%ADndice%20de%20volumen%20de%20lodos
Fiche 26 - données d’organisme interne 2015-06-11
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- empirical evidence
1, fiche 26, Anglais, empirical%20evidence
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 26, La vedette principale, Français
- évidence empirique
1, fiche 26, Français, %C3%A9vidence%20empirique
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2015-04-24
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- DNB correlation
1, fiche 27, Anglais, DNB%20correlation
correct, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The empirical correlation between the critical heat flux and different parameters characterizing the coolant channel. 1, fiche 27, Anglais, - DNB%20correlation
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
DNB: departure from nucleate boiling. 2, fiche 27, Anglais, - DNB%20correlation
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
DNB correlation: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 27, Anglais, - DNB%20correlation
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 27, La vedette principale, Français
- corrélation de caléfaction
1, fiche 27, Français, corr%C3%A9lation%20de%20cal%C3%A9faction
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Corrélation empirique entre le flux de caléfaction et différents paramètres caractérisant le canal de refroidissement. 1, fiche 27, Français, - corr%C3%A9lation%20de%20cal%C3%A9faction
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
corrélation de caléfaction : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 27, Français, - corr%C3%A9lation%20de%20cal%C3%A9faction
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2014-04-10
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Cement Industry
- Binders and Mastics (Constr.)
- Placement of Concrete
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- final set
1, fiche 28, Anglais, final%20set
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A degree of stiffening of a mixture of cement and water greater than initial set. 1, fiche 28, Anglais, - final%20set
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Generally stated as an empirical value indicating the time in hours and minutes required for a cement paste to stiffen sufficiently to resist to an established degree, the penetration of a weighted test needle; also applicable to concrete and mortar mixtures with use of suitable test procedures. 1, fiche 28, Anglais, - final%20set
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- final setting
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Cimenterie
- Liants et mastics (Construction)
- Mise en place du béton
Fiche 28, La vedette principale, Français
- prise finale
1, fiche 28, Français, prise%20finale
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Degré de durcissement d’un mélange de ciment et d’eau supérieur à la prise initiale. 1, fiche 28, Français, - prise%20finale
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Généralement exprimé de façon empirique, en heures et en minutes, il représente le temps nécessaire pour que la pâte de ciment durcisse suffisamment pour résister à une contrainte ou à la pénétration d’une aiguille normalisée. Applicable aussi pour les mélanges de béton et de mortier avec l'utilisation de procédures d’essais appropriées. 1, fiche 28, Français, - prise%20finale
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- prise finale
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Industria del cemento
- Argamasas y masillas (Construcción)
- Aplicación del hormigón
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- fraguado final
1, fiche 28, Espagnol, fraguado%20final
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 PHR
Tiempo de fraguado final del concreto. 1, fiche 28, Espagnol, - fraguado%20final
Fiche 29 - données d’organisme interne 2014-04-10
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Psychology (General)
- Philosophy (General)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- experiential
1, fiche 29, Anglais, experiential
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Experiential experiment: an experiment primarily concerned not with a manifest reaction of the individual but with subjective experiences provoked in the testee by the experimental situation. 2, fiche 29, Anglais, - experiential
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
- Philosophie (Généralités)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- expérientiel
1, fiche 29, Français, exp%C3%A9rientiel
correct
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Ce qui se rapporte à l’expérience, ou ce qui repose sur elle, sans impliquer nécessairement l’emploi de l’expérience. 2, fiche 29, Français, - exp%C3%A9rientiel
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
«Expérientiel» a été employé par G. Clemenceau pour rendre le mot anglais «experiential», dans sa traduction d’Auguste Comte et la philosophie positive. Néologisme accepté à la séance de la Société française de philosophie du 8 juin 1905 pour éviter l'équivoque d’empirique et expérimental. 2, fiche 29, Français, - exp%C3%A9rientiel
Record number: 29, Textual support number: 1 PHR
apprentissage expérientiel, connaissances expérientielles. 3, fiche 29, Français, - exp%C3%A9rientiel
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2014-02-04
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Scientific Research
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- grounded theory
1, fiche 30, Anglais, grounded%20theory
correct, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A theory resulting from the systematic gathering and analysis of information through the research process, with the objective of building empirically based theories in relation to social phenomena regarding which little analysis has been done. 1, fiche 30, Anglais, - grounded%20theory
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
grounded theory: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 2, fiche 30, Anglais, - grounded%20theory
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 30, La vedette principale, Français
- théorie ancrée dans des données empiriques
1, fiche 30, Français, th%C3%A9orie%20ancr%C3%A9e%20dans%20des%20donn%C3%A9es%20empiriques
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- théorie enracinée dans des données empiriques 1, fiche 30, Français, th%C3%A9orie%20enracin%C3%A9e%20dans%20des%20donn%C3%A9es%20empiriques
correct, nom féminin, normalisé
- théorie ancrée dans la pratique 1, fiche 30, Français, th%C3%A9orie%20ancr%C3%A9e%20dans%20la%20pratique
correct, nom féminin, normalisé
- théorie enracinée dans la pratique 1, fiche 30, Français, th%C3%A9orie%20enracin%C3%A9e%20dans%20la%20pratique
correct, nom féminin, normalisé
- théorie ancrée dans les données issues du terrain 1, fiche 30, Français, th%C3%A9orie%20ancr%C3%A9e%20dans%20les%20donn%C3%A9es%20issues%20du%20terrain
correct, nom féminin, normalisé
- théorie enracinée dans les données issues du terrain 1, fiche 30, Français, th%C3%A9orie%20enracin%C3%A9e%20dans%20les%20donn%C3%A9es%20issues%20du%20terrain
correct, nom féminin, normalisé
- théorie à base empirique 1, fiche 30, Français, th%C3%A9orie%20%C3%A0%20base%20empirique
correct, nom féminin, normalisé
- théorie ancrée 1, fiche 30, Français, th%C3%A9orie%20ancr%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
- théorie enracinée 1, fiche 30, Français, th%C3%A9orie%20enracin%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Théorie résultant de la collecte et de l’analyse systématiques d’informations à travers le processus de recherche, dont l’objectif est la construction de théories empiriquement fondées à partir de phénomènes sociaux à propos desquels peu d’analyses ont été effectuées. 1, fiche 30, Français, - th%C3%A9orie%20ancr%C3%A9e%20dans%20des%20donn%C3%A9es%20empiriques
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
théorie ancrée dans des données empiriques; théorie enracinée dans des données empiriques; théorie ancrée dans la pratique; théorie enracinée dans la pratique; théorie ancrée dans les données issues du terrain; théorie enracinée dans les données issues du terrain; théorie à base empirique; théorie ancrée; théorie enracinée : termes et définition normalisés par l'Institut national d’excellence en santé et en services sociaux(INESSS) et le Bureau de la traduction en 2011. 2, fiche 30, Français, - th%C3%A9orie%20ancr%C3%A9e%20dans%20des%20donn%C3%A9es%20empiriques
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2014-02-04
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Mathematics
- Statistics
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- variance
1, fiche 31, Anglais, variance
correct, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A measure of the variation shown by a set of observations, defined by the sum of the squares of deviations from the mean, divided by the number of degrees of freedom in the set of observations. 2, fiche 31, Anglais, - variance
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
variance: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 3, fiche 31, Anglais, - variance
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Mathématiques
- Statistique
Fiche 31, La vedette principale, Français
- variance
1, fiche 31, Français, variance
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- variance empirique 2, fiche 31, Français, variance%20empirique
nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Mesure de dispersion dans une série d’observations, définie par la somme des carrés des écarts par rapport à la moyenne divisée par le nombre de degrés de liberté dans la série d’observations. 3, fiche 31, Français, - variance
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
variance : terme et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 4, fiche 31, Français, - variance
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Estadística
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- varianza
1, fiche 31, Espagnol, varianza
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Media aritmética de los cuadrados de las desviaciones de los datos respecto a su media aritmética. Mide la dispersión sobre la media de una determinada distribución. 2, fiche 31, Espagnol, - varianza
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
varianza: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 31, Espagnol, - varianza
Fiche 32 - données d’organisme interne 2014-02-03
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Translation (General)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- anecdotal evidence
1, fiche 32, Anglais, anecdotal%20evidence
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
In most situations, however, planning for prevention and response to sexual violence will be based on anecdotal evidence obtained through a variety of sources. 2, fiche 32, Anglais, - anecdotal%20evidence
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Traduction (Généralités)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- preuve anecdotique
1, fiche 32, Français, preuve%20anecdotique
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- témoignage anecdotique 2, fiche 32, Français, t%C3%A9moignage%20anecdotique
correct, voir observation, nom masculin
- cas isolé 3, fiche 32, Français, cas%20isol%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
- donnée empirique 4, fiche 32, Français, donn%C3%A9e%20empirique
correct, voir observation, nom féminin
- observation empirique 4, fiche 32, Français, observation%20empirique
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Dans la plupart des situations, la planification d’une prévention et d’une réponse à la violence sexuelle reposera sur des preuves anecdotiques [ou des] témoignages obtenus auprès de sources variées. 5, fiche 32, Français, - preuve%20anecdotique
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
preuve anecdotique; témoignage anecdotique; cas isolé; donnée empirique; observation empirique : L'usage est déterminé en fonction du contexte. 6, fiche 32, Français, - preuve%20anecdotique
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2014-01-15
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Scientific Information
- Scientific Research
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- empirical data
1, fiche 33, Anglais, empirical%20data
correct, voir observation, pluriel, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Results based on experience or observation, rather than on reasoning alone. 2, fiche 33, Anglais, - empirical%20data
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The term "data" may be perceived as a collective noun, which takes a singular verb. However, "data" can take a plural verb if attention is being focused on each individual piece of data (e.g. The data were transferred.). 3, fiche 33, Anglais, - empirical%20data
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
empirical data: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 4, fiche 33, Anglais, - empirical%20data
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Information scientifique
- Recherche scientifique
Fiche 33, La vedette principale, Français
- données empiriques
1, fiche 33, Français, donn%C3%A9es%20empiriques
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Résultats fondés sur l’expérience ou l’observation plutôt que sur le seul raisonnement. 1, fiche 33, Français, - donn%C3%A9es%20empiriques
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
données empiriques : terme et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, fiche 33, Français, - donn%C3%A9es%20empiriques
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- donnée empirique
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2013-10-28
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Law of Evidence
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- anecdotal evidence
1, fiche 34, Anglais, anecdotal%20evidence
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The Tribunal found circumstantial evidence of age discrimination. First, there was anecdotal evidence that most graduates of the prerequisite course were promoted. 2, fiche 34, Anglais, - anecdotal%20evidence
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Types of anecdotal evidence include claiming non-factual information based on the experiences of a few people, stories that would seem to contradict factual information, and word-of-mouth recommendations. 3, fiche 34, Anglais, - anecdotal%20evidence
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Fiche 34, La vedette principale, Français
- preuve empirique
1, fiche 34, Français, preuve%20empirique
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Le Tribunal a conclu à une preuve circonstancielle de discrimination fondée sur l'âge. Premièrement, il y a eu une preuve empirique que la plupart des personnes qui avaient réussi le cours préalable avaient été promues. 2, fiche 34, Français, - preuve%20empirique
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
On constate aussi que «preuve empirique» est couramment utilisée dans un contexte général. 3, fiche 34, Français, - preuve%20empirique
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2013-10-18
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- empirical line method
1, fiche 35, Anglais, empirical%20line%20method
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- ELM 2, fiche 35, Anglais, ELM
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The empirical line method is an atmospheric correction technique that provides an alternative to radiative transfer modelling approaches. It offers a relatively simple means of surface reflectance calibration, providing that a series of invariant-in-time calibration target measurements are available. This technique has been applied with variable success to both airborne data and coarser spatial resolution satellite sensor data. 3, fiche 35, Anglais, - empirical%20line%20method
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 35, La vedette principale, Français
- méthode de la ligne empirique
1, fiche 35, Français, m%C3%A9thode%20de%20la%20ligne%20empirique
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2013-09-03
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- anecdotal
1, fiche 36, Anglais, anecdotal
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to, or consisting of anecdotes. 2, fiche 36, Anglais, - anecdotal
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 36, La vedette principale, Français
- anecdotique
1, fiche 36, Français, anecdotique
correct, voir observation
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- empirique 2, fiche 36, Français, empirique
voir observation
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
anecdotique; empirique : L'usage est déterminé en fonction du contexte. 3, fiche 36, Français, - anecdotique
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2013-09-03
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- rho-value
1, fiche 37, Anglais, rho%2Dvalue
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A measure of the susceptibility to the influence of substituent groups on the rate constant or equilibrium constant of a particular organic reaction involving a family of related substrates. Defined by Hammett for the effect of ring substituents in meta- and para- positions on aromatic side-chain reactions... 1, fiche 37, Anglais, - rho%2Dvalue
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The word "rho" must be replaced by the corresponding Greek letter. 2, fiche 37, Anglais, - rho%2Dvalue
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- constante de rho
1, fiche 37, Français, constante%20de%20rho
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- paramètre rho 1, fiche 37, Français, param%C3%A8tre%20rho
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Mesure de la sensibilité de la constante de vitesse, ou de la constante d’équilibre, à l'influence des substituants pour une réaction organique particulière impliquant une famille de substrats organiques. Elle a été définie par Hammett, à partir de l'équation empirique [rho-sigma] de forme générale : log [kX/kH]=[[rho][sigma]X] pour exprimer l'effet d’un substituant en position méta ou para d’un cycle sur les réactions de la chaîne latérale d’un système aromatique. Dans cette équation, [sigma]X est une constante caractéristique du substituant X et de sa position dans la molécule du réactif. 1, fiche 37, Français, - constante%20de%20rho
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Plus généralement, lorsqu’on utilise différents ensembles de paramètres [sigma] modifiés (annotés par des indices et exposants appropriés) dans des corrélations empiriques [rho-sigma], les paramètres [rho] servent à caractériser la sensibilité à n’importe quel effet de substituant pour différentes familles de composés, aromatiques ou non, impliqués dans diverses réactions. La valeur de [rho] est positive quand les substituants de constante [sigma] positive accélèrent la réaction ou augmentent sa constante d’équilibre. Puisque, par définition, les substituants qui augmentent l’acidité de l’acide benzoïque ont une valeur [sigma] positive, ces substituants sont considérés comme des attracteurs d’électrons du cycle aromatique. Par conséquent, une réaction qui présente une valeur positive de [rho] comporte un état de transition (ou un produit réactionnel) dont la différence d’énergie avec les réactifs décroît quand la densité électronique au centre réactionnel du substrat diminue. 1, fiche 37, Français, - constante%20de%20rho
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Les mots «rho» et «sigma» doivent être remplacés par les lettres grecques correspondantes. 2, fiche 37, Français, - constante%20de%20rho
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2013-02-08
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Mathematical Geography
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- empirical orientation
1, fiche 38, Anglais, empirical%20orientation
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Adjustment of a rectifier by matching certain elements of the projected image with corresponding, controlling elements on a map or template. 1, fiche 38, Anglais, - empirical%20orientation
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Géographie mathématique
Fiche 38, La vedette principale, Français
- orientation empirique
1, fiche 38, Français, orientation%20empirique
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Dans un redresseur, c’est une série d’opérations, faites dans une succession déterminée permettant d’amener les points de mise en place de l’image projetée, en coïncidence avec les points de la feuille de projection. 1, fiche 38, Français, - orientation%20empirique
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2012-12-07
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Investment
- Foreign Trade
- National and International Economics
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- capital mobility
1, fiche 39, Anglais, capital%20mobility
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The extent to which private capital is free to be invested abroad. 2, fiche 39, Anglais, - capital%20mobility
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The degree of capital mobility depends on government policies restricting or taxing capital inflows and/or outflows, plus the risk that investors in one country associate with assets in another. 3, fiche 39, Anglais, - capital%20mobility
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Commerce extérieur
- Économie nationale et internationale
Fiche 39, La vedette principale, Français
- mobilité des capitaux
1, fiche 39, Français, mobilit%C3%A9%20des%20capitaux
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Un certain nombre de facteurs autres que les contrôles et la réglementation, qui étaient considérés comme des obstacles à la mobilité des capitaux, ne se sont pas avérés des facteurs significatifs sur le plan empirique. L'exemple le plus frappant a été celui du risque politique, qui n’ a pas eu d’effets significatifs dans le sens attendu sur l'écart entre les taux d’intérêt pratiqués d’une part sur l'euromarché et d’autre part sur les marchés nationaux. 2, fiche 39, Français, - mobilit%C3%A9%20des%20capitaux
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Comercio exterior
- Economía nacional e internacional
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- movilidad del capital
1, fiche 39, Espagnol, movilidad%20del%20capital
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
... al aumentar la movilidad del capital y la magnitud de los flujos de capital , han aumentado también la frecuencia y gravedad de las crisis cambiarias. 1, fiche 39, Espagnol, - movilidad%20del%20capital
Record number: 39, Textual support number: 1 PHR
gran movilidad del capital. 2, fiche 39, Espagnol, - movilidad%20del%20capital
Fiche 40 - données d’organisme interne 2012-07-31
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Diagnostic Aids (Psychology)
- Clinical Psychology
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Achenbach System of Empirically Based Assessment
1, fiche 40, Anglais, Achenbach%20System%20of%20Empirically%20Based%20Assessment
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- ASEBA 1, fiche 40, Anglais, ASEBA
correct
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The Achenbach System of Empirically Based Assessment (ASEBA) offers a comprehensive approach to assessing adaptive and maladaptive functioning. 2, fiche 40, Anglais, - Achenbach%20System%20of%20Empirically%20Based%20Assessment
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Aides au diagnostic (Psychologie)
- Psychologie clinique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Système d’évaluation empirique Achenbach
1, fiche 40, Français, Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20empirique%20Achenbach
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
- ASEBA 1, fiche 40, Français, ASEBA
nom masculin
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
ASEBA/Système d’évaluation empirique Achenbach [...] L'ASEBA permet une évaluation des problèmes comportementaux, des difficultés émotives et de la psychopathologie. 2, fiche 40, Français, - Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20empirique%20Achenbach
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2012-06-13
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Statistics
- Metrology and Units of Measure
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- sample standard deviation
1, fiche 41, Anglais, sample%20standard%20deviation
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- standard deviation 2, fiche 41, Anglais, standard%20deviation
correct, normalisé
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
... the square root of the second moment about the mean of a sample. Usually denoted as s. 1, fiche 41, Anglais, - sample%20standard%20deviation
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
In context, the "sample standard deviation" is almost always referred to as "standard deviation". 3, fiche 41, Anglais, - sample%20standard%20deviation
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
standard deviation: term standardized by ISO and CEI. 3, fiche 41, Anglais, - sample%20standard%20deviation
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Statistique
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- écart-type empirique
1, fiche 41, Français, %C3%A9cart%2Dtype%20empirique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- écart-type 2, fiche 41, Français, %C3%A9cart%2Dtype
correct, nom masculin, normalisé
- écart-type de l’échantillon 3, fiche 41, Français, %C3%A9cart%2Dtype%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9chantillon
correct, nom masculin
- écart moyen quadratique empirique 4, fiche 41, Français, %C3%A9cart%20moyen%20quadratique%20empirique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Racine carrée positive de la variance [empirique]. 5, fiche 41, Français, - %C3%A9cart%2Dtype%20empirique
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Cette notion est presque toujours indiquée par le terme «écart-type» accompagné du symbole s. 6, fiche 41, Français, - %C3%A9cart%2Dtype%20empirique
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
écart moyen quadratique empirique : Du point de vue sémantique, on pourrait croire qu'«écart moyen quadratique empirique» est synonyme de «variance empirique»; cependant, l'usage veut qu'«écart moyen quadratique empirique» soit synonyme d’«écart-type empirique» et que «variance empirique» se définisse comme étant «l'écart quadratique élevé au carré». 6, fiche 41, Français, - %C3%A9cart%2Dtype%20empirique
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
écart type : me normalisé par la CEI et l’ISO. 6, fiche 41, Français, - %C3%A9cart%2Dtype%20empirique
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
écart-type empirique : terme normalisé par l'AFNOR en 1971. 6, fiche 41, Français, - %C3%A9cart%2Dtype%20empirique
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2012-06-13
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Statistics
- Mathematics
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- sample variance
1, fiche 42, Anglais, sample%20variance
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- variance of the sample 2, fiche 42, Anglais, variance%20of%20the%20sample
correct
- variance 3, fiche 42, Anglais, variance
correct
- fluctuation 4, fiche 42, Anglais, fluctuation
à éviter, voir observation
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
... denoted by s², is the mean of the squared deviations of the sample observations from [the sample mean]. 5, fiche 42, Anglais, - sample%20variance
Record number: 42, Textual support number: 2 DEF
The square of the sample standard deviation .... 6, fiche 42, Anglais, - sample%20variance
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
In context, the "sample variance" is often referred to as simply as "variance". 4, fiche 42, Anglais, - sample%20variance
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
fluctuation: La fluctuation se confond avec la variance quand le calcul de la dispersion a comme valeur centrale la moyenne arithmétique. Toutefois, le terme fluctuation a un sens générique par rapport au terme variance. 4, fiche 42, Anglais, - sample%20variance
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Statistique
- Mathématiques
Fiche 42, La vedette principale, Français
- variance empirique
1, fiche 42, Français, variance%20empirique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- variance 1, fiche 42, Français, variance
correct, nom féminin
- variance de l’échantillon 2, fiche 42, Français, variance%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9chantillon
correct, nom féminin
- écart quadratique moyen 3, fiche 42, Français, %C3%A9cart%20quadratique%20moyen
à éviter, nom masculin
- écart moyen quadratique 3, fiche 42, Français, %C3%A9cart%20moyen%20quadratique
à éviter, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Moyenne arithmétique des carrés des différences entre les observations et leur moyenne arithmétique. La variance est le moment centré d’ordre 2. 1, fiche 42, Français, - variance%20empirique
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
En pratique, on rencontre rarement le terme «variance empirique». Cette notion est presque toujours indiquée par le terme «variance» accompagné du symbole s². 3, fiche 42, Français, - variance%20empirique
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
variance empirique : terme normalisé par l'AFNOR. 3, fiche 42, Français, - variance%20empirique
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Estadística
- Matemáticas
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- varianza
1, fiche 42, Espagnol, varianza
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Es el momento segundo respecto a la media aritmética, o la media aritmética de los cuadrados de las desviaciones de los datos respecto a su media aritmética. Mide la dispersión sobre la media de una determinada distribución. 2, fiche 42, Espagnol, - varianza
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
varianza: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 42, Espagnol, - varianza
Fiche 43 - données d’organisme interne 2012-06-01
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- sailwing
1, fiche 43, Anglais, sailwing
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
... a hybrid cross of the ROGALLO kite with the rigid-wing hang glider ... a conventional wing structure covered with a loose sail. 1, fiche 43, Anglais, - sailwing
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 43, La vedette principale, Français
- aile volante
1, fiche 43, Français, aile%20volante
correct
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
L’aile, ce planeur ultra-léger, n’est qu’une version améliorée de ces appareils incroyables qui remontent à la naissance de l’aviation. [...] L’appareil comprend quatre parties essentielles: la voile, la charpente métallique, composée de quatre tubes formant l’armature de l’aile et assurant la rigidité de l’ensemble, le haubanage et le harnais, qui maintiennent le pilote aux positions assises ou couchées. 2, fiche 43, Français, - aile%20volante
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
[...] la construction des ailes volantes est assez empirique [...] 2, fiche 43, Français, - aile%20volante
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2012-02-20
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- LEX
1, fiche 44, Anglais, LEX
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A computer program that incorporates general methods for discovering domain-dependent problem-solving heuristics ... in the domain of symbolic integration. 1, fiche 44, Anglais, - LEX
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
The main characteristic of LEX is that it tries to improve the precision of the conditions under which the use of a rule is beneficial, based upon its experience of solving problems. 2, fiche 44, Anglais, - LEX
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 44, La vedette principale, Français
- LEX
1, fiche 44, Français, LEX
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Système de résolution de problèmes d’intégration symbolique. 2, fiche 44, Français, - LEX
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Il faut souligner l'avantage d’une utilisation complémentaire des stratégies empirique et analytique; le système LEX est sans doute l'illustration la plus évidente. 2, fiche 44, Français, - LEX
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2012-02-15
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- organic carbon-water distribution ratio
1, fiche 45, Anglais, organic%20carbon%2Dwater%20distribution%20ratio
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- organic carbon-water distribution coefficient 2, fiche 45, Anglais, organic%20carbon%2Dwater%20distribution%20coefficient
correct
- Koc 2, fiche 45, Anglais, Koc
correct
- Koc 2, fiche 45, Anglais, Koc
- organic carbon-water partition coefficient 3, fiche 45, Anglais, organic%20carbon%2Dwater%20partition%20coefficient
voir observation
- soil organic matter - water partition coefficient 4, fiche 45, Anglais, soil%20organic%20matter%20%2D%20water%20partition%20coefficient
voir observation
- organic carbon adsorption coefficient 4, fiche 45, Anglais, organic%20carbon%20adsorption%20coefficient
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A measure of the tendency for organic hydrophobic chemicals to sorb primarily to the organic carbon present in soils or sediment. 2, fiche 45, Anglais, - organic%20carbon%2Dwater%20distribution%20ratio
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
A high value indicates a strong tendency for adsorption to soil or sediment, rather than remain dissolved in soil solution (or pore water). Strongly adsorbed molecules will not leach or move unless the soil particle to which they are adsorbed moves (as in erosion). Koc of less than 500 indicates little or no adsorption and a potential for leaching. 2, fiche 45, Anglais, - organic%20carbon%2Dwater%20distribution%20ratio
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Koc = Koc 5, fiche 45, Anglais, - organic%20carbon%2Dwater%20distribution%20ratio
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
partition coefficient: this term is not recommended [by the International Union of Pure and Applied Chemistry] and should not be used as a synonymm for "distribution coefficient" or "distribution ratio." 1, fiche 45, Anglais, - organic%20carbon%2Dwater%20distribution%20ratio
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 45, La vedette principale, Français
- rapport de distribution carbone organique-eau
1, fiche 45, Français, rapport%20de%20distribution%20carbone%20organique%2Deau
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- coefficient de distribution carbone organique-eau 1, fiche 45, Français, coefficient%20de%20distribution%20carbone%20organique%2Deau
correct, nom masculin
- coefficient de partage carbone organique-eau 2, fiche 45, Français, coefficient%20de%20partage%20carbone%20organique%2Deau
voir observation, nom masculin
- Kco 3, fiche 45, Français, Kco
voir observation, nom masculin
- Kco 3, fiche 45, Français, Kco
- coefficient de sorption du carbone organique 3, fiche 45, Français, coefficient%20de%20sorption%20du%20carbone%20organique
nom masculin
- Kco 3, fiche 45, Français, Kco
voir observation, nom masculin
- Koc 4, fiche 45, Français, Koc
nom masculin
- Kco 3, fiche 45, Français, Kco
- coefficient de distribution carbone organique / eau 5, fiche 45, Français, coefficient%20de%20distribution%20carbone%20organique%20%2F%20eau
à éviter, nom masculin
- Koc 5, fiche 45, Français, Koc
nom masculin
- Koc 5, fiche 45, Français, Koc
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Rapport entre la quantité adsorbée d’un composé par unité de poids de carbone organique du sol ou du sédiment et la concentration en ce même composé en solution aqueuse à l’équilibre. 6, fiche 45, Français, - rapport%20de%20distribution%20carbone%20organique%2Deau
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Le facteur de retard est proportionnel au coefficient de distribution Kd, qui décrit la séparation d’un soluté dissous entre les phases aqueuse et sorbée. Le degré d’adsorption est directement lié au contenu en carbone organique du sol. On sait qu'il existe une relation empirique entre Kd, la fraction massique en carbone organique dans le sol(foc) et le coefficient de distribution carbone organique/eau(Koc) : Kd=foc. Koc. 5, fiche 45, Français, - rapport%20de%20distribution%20carbone%20organique%2Deau
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
Le coefficient de partage carbone organique-eau (Koc) [...] représente la capacité qu’a un produit à se fixer sur les particules organiques d’un sol. 7, fiche 45, Français, - rapport%20de%20distribution%20carbone%20organique%2Deau
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Le coefficient de partage carbone organique-eau (Koc) [...] permet d’évaluer la mobilité de la substance dans le sol. 8, fiche 45, Français, - rapport%20de%20distribution%20carbone%20organique%2Deau
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
La tendance d’un composé à s’adsorber sur un sol dépend de ses propriétés physico-chimiques et de la teneur en carbone organique du sol ou du sédiment. Koc peut être utilisé pour déterminer la répartition d’un composé entre l’eau et le solide. 6, fiche 45, Français, - rapport%20de%20distribution%20carbone%20organique%2Deau
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
coefficient de partage : Cette expression n’est pas recommandée et elle ne doit pas être utilisée comme synonyme de [...] coefficient de distribution. 9, fiche 45, Français, - rapport%20de%20distribution%20carbone%20organique%2Deau
Record number: 45, Textual support number: 4 OBS
rapport de distribution : terme recommandé par l’Union internationale de chimie pure et appliquée. 1, fiche 45, Français, - rapport%20de%20distribution%20carbone%20organique%2Deau
Record number: 45, Textual support number: 5 OBS
L’usage de l’oblique au lieu du trait d’union est à éviter. L’oblique oppose deux éléments alors que le trait d’union les lie. 10, fiche 45, Français, - rapport%20de%20distribution%20carbone%20organique%2Deau
Record number: 45, Textual support number: 6 OBS
Kco s’écrit : Kco 11, fiche 45, Français, - rapport%20de%20distribution%20carbone%20organique%2Deau
Record number: 45, Textual support number: 7 OBS
Koc : coefficient de partage carbone organique-eau [s’exprime en] cm³/g. 12, fiche 45, Français, - rapport%20de%20distribution%20carbone%20organique%2Deau
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2012-02-06
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Statistical Methods
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- empirical distribution
1, fiche 46, Anglais, empirical%20distribution
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
Fiche 46, La vedette principale, Français
- distribution empirique
1, fiche 46, Français, distribution%20empirique
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2012-01-12
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Geological Research and Exploration
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- doodlebug
1, fiche 47, Anglais, doodlebug
correct, verbe, jargon
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Prospect for oil with any device from a divining rod to the newest geophysical equipment. 2, fiche 47, Anglais, - doodlebug
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 47, La vedette principale, Français
- prospecter
1, fiche 47, Français, prospecter
correct
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Examiner, étudier (un terrain) pour rechercher les richesses naturelles. 2, fiche 47, Français, - prospecter
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
[...] que ce soit de manière scientifique, empirique ou magique [...] 3, fiche 47, Français, - prospecter
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2011-12-28
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Federal Administration
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- empirical study 1, fiche 48, Anglais, empirical%20study
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 PHR
results of empirical studies. 2, fiche 48, Anglais, - empirical%20study
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Administration fédérale
Fiche 48, La vedette principale, Français
- étude concrète
1, fiche 48, Français, %C3%A9tude%20concr%C3%A8te
nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- étude empirique 2, fiche 48, Français, %C3%A9tude%20empirique
nom féminin
- travail empirique 1, fiche 48, Français, travail%20empirique
nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Métodos estadísticos
- Administración federal
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- estudio empírico
1, fiche 48, Espagnol, estudio%20emp%C3%ADrico
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 PHR
resultados de estudios empíricos. 1, fiche 48, Espagnol, - estudio%20emp%C3%ADrico
Fiche 49 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Econometrics
- Federal Administration
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- empirical technique 1, fiche 49, Anglais, empirical%20technique
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Économétrie
- Administration fédérale
Fiche 49, La vedette principale, Français
- technique empirique
1, fiche 49, Français, technique%20empirique
nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Econometrics
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- M1-vector-error-correction model
1, fiche 50, Anglais, M1%2Dvector%2Derror%2Dcorrection%20model
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- M1-VECM 1, fiche 50, Anglais, M1%2DVECM
correct
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
... an empirical model in which deviations in the money supply from the longterm demand for money cause changes in inflation. 2, fiche 50, Anglais, - M1%2Dvector%2Derror%2Dcorrection%20model
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
The M1-Vector-Error-Correction Model (M1-VECM) (Adam and Hendry 2000), another model in use at the Bank [of Canada], formalizes the role played by the monetary aggregates in determining future inflation. 3, fiche 50, Anglais, - M1%2Dvector%2Derror%2Dcorrection%20model
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- M1 vector error correction
- M1 VCEM
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Économétrie
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 50, La vedette principale, Français
- modèle vectoriel à correction d’erreurs basé sur M1
1, fiche 50, Français, mod%C3%A8le%20vectoriel%20%C3%A0%20correction%20d%26rsquo%3Berreurs%20bas%C3%A9%20sur%20M1
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- MVCE basé sur M1 2, fiche 50, Français, MVCE%20bas%C3%A9%20sur%20M1
correct, nom masculin
- MVCE-M1 3, fiche 50, Français, MVCE%2DM1
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
[...] modèle empirique dans lequel les écarts entre l'offre de monnaie et la demande de monnaie à long terme influent sur l'inflation. 3, fiche 50, Français, - mod%C3%A8le%20vectoriel%20%C3%A0%20correction%20d%26rsquo%3Berreurs%20bas%C3%A9%20sur%20M1
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Le modèle vectoriel à correction d’erreurs basé sur M1 (Adam et Hendry, 2000), un autre modèle utilisé à la Banque [du Canada], formalise le rôle joué par les agrégats monétaires dans la détermination de l’inflation future. 1, fiche 50, Français, - mod%C3%A8le%20vectoriel%20%C3%A0%20correction%20d%26rsquo%3Berreurs%20bas%C3%A9%20sur%20M1
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2011-09-29
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Economics
- Economic Conditions and Forecasting
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- heuristics
1, fiche 51, Anglais, heuristics
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Any device or procedure used to reduce problem-solving effort. 2, fiche 51, Anglais, - heuristics
Record number: 51, Textual support number: 2 DEF
A systematic, experimental method of approaching unstructured, symbolic, or unmeasurable problems for which solutions are found by successive identification and evaluation of the progress made toward the final solution. Additional elements of heuristic reasoning include a tradition of independent investigation, heavy reliance on common sense, and the use of intuition. 3, fiche 51, Anglais, - heuristics
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Économique
- Prévisions et conjonctures économiques
Fiche 51, La vedette principale, Français
- heuristique
1, fiche 51, Français, heuristique
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Méthode de résolution de problèmes, non fondée sur un modèle formel et qui n’aboutit pas nécessairement à une solution. 2, fiche 51, Français, - heuristique
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Une heuristique est une méthode empirique : une procédure qui atteint un but donné dans une proportion acceptable de cas. 3, fiche 51, Français, - heuristique
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Aussi, discipline qui se propose de dégager et de formuler les règles de la découverte. 4, fiche 51, Français, - heuristique
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2011-07-13
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- polarity
1, fiche 52, Anglais, polarity
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
The term polarity is used in a very loose sense in chromatography. It refers to the ability of solids to serve as adsorbents, the affinity that solutes have for the stationary phase, or the ability of a solvent to maintain a solute in solution. 2, fiche 52, Anglais, - polarity
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 52, La vedette principale, Français
- polarité
1, fiche 52, Français, polarit%C3%A9
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Le choix de la phase mobile est encore très empirique, mais on peut se laisser guider par la notion de polarité que l'on pourra mesurer en première approximation par le paramètre de solubilité de Hildebrand. 2, fiche 52, Français, - polarit%C3%A9
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu’il se rapporte à un solvant, ce terme plutôt mal défini est synonyme de pouvoir ionisant. 3, fiche 52, Français, - polarit%C3%A9
Record number: 52, Textual support number: 1 PHR
Polarité des groupements fonctionnels, de phases inversée. 4, fiche 52, Français, - polarit%C3%A9
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- polaridad
1, fiche 52, Espagnol, polaridad
nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2011-07-05
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- empirical formula
1, fiche 53, Anglais, empirical%20formula
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- simplest formula 2, fiche 53, Anglais, simplest%20formula
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
[A chemical formula which] expresses in simplest form the relative number and the kind of atoms in a molecule of one or more compounds; it indicates composition only, not structure. Example: CH is the empirical formula for both acetylene and benzene. 3, fiche 53, Anglais, - empirical%20formula
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
See also "molecular formula". 4, fiche 53, Anglais, - empirical%20formula
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- composition formula
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 53, La vedette principale, Français
- formule empirique
1, fiche 53, Français, formule%20empirique
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- formule brute 2, fiche 53, Français, formule%20brute
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Formule chimique indiquant la variété et les proportions des atomes dans la molécule, sans préciser, de quelle manière ils sont reliés. 3, fiche 53, Français, - formule%20empirique
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
La formule brute indique seulement la nature et le nombre des atomes sans présumer de leur mode d’association. 3, fiche 53, Français, - formule%20empirique
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
On distingue deux sortes de formules chimiques, les formules brutes et les formules développées. Les formules brutes rendent comptent de la composition des espèces chimiques, c’est-à-dire du nombre d’atomes de chaque élément intervenant dans la constitution des molécules. [...] Deux composés peuvent cependant avoir la même formule brute et être différents [...] et il faut, pour les distinguer, utiliser [...] la formule développée qui indique quels atomes sont liés à quels atomes dans une espèces chimique. 4, fiche 53, Français, - formule%20empirique
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- fórmula empírica
1, fiche 53, Espagnol, f%C3%B3rmula%20emp%C3%ADrica
nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- empirical law
1, fiche 54, Anglais, empirical%20law
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A law based on experimental findings used to state a general relationship. 1, fiche 54, Anglais, - empirical%20law
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- empirical generalization
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
Fiche 54, La vedette principale, Français
- loi empirique
1, fiche 54, Français, loi%20empirique
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- généralisation empirique 1, fiche 54, Français, g%C3%A9n%C3%A9ralisation%20empirique
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Énoncé de forme universelle qui est confirmé empiriquement, ne découlant pas d’une théorie systématique mais servant de loi générale à des ensembles de faits qui lui sont subsumés. 1, fiche 54, Français, - loi%20empirique
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- empirical psychology
1, fiche 55, Anglais, empirical%20psychology
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Psychology based on statement of facts. 1, fiche 55, Anglais, - empirical%20psychology
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- psychologie empirique
1, fiche 55, Français, psychologie%20empirique
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2011-05-31
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Personality Development
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- personality type
1, fiche 56, Anglais, personality%20type
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- type of personality 1, fiche 56, Anglais, type%20of%20personality
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A means for classifying individuals on the basis of how closely their pattern of traits corresponds to the type category. 2, fiche 56, Anglais, - personality%20type
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Développement de la personnalité
Fiche 56, La vedette principale, Français
- type de personnalité
1, fiche 56, Français, type%20de%20personnalit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Certains traits sont en corrélation, et l'observation empirique de tels regroupements conduit à parler de «types». [...] Les traits et les types de personnalité [...] ont partiellement une origine génétique. 1, fiche 56, Français, - type%20de%20personnalit%C3%A9
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Psychology (General)
- Nervous System
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Heinis constant
1, fiche 57, Anglais, Heinis%20constant
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- personal constant 2, fiche 57, Anglais, personal%20constant
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Rate of mental growth measured by converting mental age units by absolute scaling into theoretically equal units and dividing the result by chronological age. 3, fiche 57, Anglais, - Heinis%20constant
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
- Système nerveux
Fiche 57, La vedette principale, Français
- constante personnelle
1, fiche 57, Français, constante%20personnelle
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
constante personnelle. Heinis a désigné sous ce nom, avec le symbole C, un indice substitué au quotient d’intelligence, et déterminé par le rapport de l'âge mental Y à un âge chronologique y calculé, d’après une loi empirique de croissance mentale, par rapport à l'âge mental observé. 1, fiche 57, Français, - constante%20personnelle
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2011-02-11
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Types of Wood
- Wood Drying
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- air dried wood
1, fiche 58, Anglais, air%20dried%20wood
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- air-dried wood 2, fiche 58, Anglais, air%2Ddried%20wood
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Wood which has been subjected to air drying. 1, fiche 58, Anglais, - air%20dried%20wood
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Air dried wood may be expected to have moisture content in the range 17-23% depending upon climate. 1, fiche 58, Anglais, - air%20dried%20wood
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Sortes de bois
- Séchage du bois
Fiche 58, La vedette principale, Français
- bois sec à l’air
1, fiche 58, Français, bois%20sec%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bair
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- bois séché à l’air 2, fiche 58, Français, bois%20s%C3%A9ch%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bair
correct, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
[...] bois qui a été séché en plein air, par opposition à un bois qui a été séché dans un séchoir [et dont l’humidité est comprise entre 17 % et 23 %]. 3, fiche 58, Français, - bois%20sec%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bair
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Contrairement à la règle empirique invoquée autrefois(1 an par cm d’épaisseur), la durée du séchage à l'air est variable avec les conditions climatiques et dépend, par la suite, de la saison d’empilage. 4, fiche 58, Français, - bois%20sec%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bair
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
bois sec à l’air : terme normalisé par l’AFNOR. 5, fiche 58, Français, - bois%20sec%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bair
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Tipos de madera
- Secado de la madera
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- madera secada al aire
1, fiche 58, Espagnol, madera%20secada%20al%20aire
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2011-01-24
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Climatology
- Soil Science
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- de Martonne's index of aridity
1, fiche 59, Anglais, de%20Martonne%27s%20index%20of%20aridity
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- de Martonne aridity index 2, fiche 59, Anglais, de%20Martonne%20aridity%20index
correct
- de Martonne's index 3, fiche 59, Anglais, de%20Martonne%27s%20index
correct
- index of Martonne 4, fiche 59, Anglais, index%20of%20Martonne
- Martonne index 5, fiche 59, Anglais, Martonne%20index
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Another approach analyses the temperature and precipitation ratios of individual months. The monthly indices, including mean monthly precipitation (Pm) and temperature (Tm), are then summarized into an annual figure. Thus, de Martonne's index becomes the total of twelve monthly indices, each of which is calculated as 12Pm/(Tm + 10). 6, fiche 59, Anglais, - de%20Martonne%27s%20index%20of%20aridity
Record number: 59, Textual support number: 2 CONT
We can take indices of Martonne for the comparison in Fig. 2. Japan has her hot summer with a lot of rain and moisture. We, human beings suffer but every plant grows very well. 4, fiche 59, Anglais, - de%20Martonne%27s%20index%20of%20aridity
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- Martonne index of aridity
- Martonne's index of aridity
- de Martonne index
- de Martonne index of aridity
- Martonne's index
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Climatologie
- Science du sol
Fiche 59, La vedette principale, Français
- indice d’aridité de De Martonne
1, fiche 59, Français, indice%20d%26rsquo%3Baridit%C3%A9%20de%20De%20Martonne
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- indice de Martonne 2, fiche 59, Français, indice%20de%20Martonne
correct, nom masculin
- indice de De Martonne 3, fiche 59, Français, indice%20de%20De%20Martonne
correct, nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Indice climatique [...] combinant de façon empirique les caractères thermiques et pluviométriques. 2, fiche 59, Français, - indice%20d%26rsquo%3Baridit%C3%A9%20de%20De%20Martonne
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
L’indice d’aridité de De Martonne permet de classer les climats dans différentes catégories : aride (0<I<5); semi-aride (5<I<20); semi-humide (20<I<30); humide (30<I<55); avec 1 = P / (T+10), où P représente les précipitations annuelles moyennes (en mm) et T la température moyenne annuelle (en °C). 4, fiche 59, Français, - indice%20d%26rsquo%3Baridit%C3%A9%20de%20De%20Martonne
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
indice climatique : Combinaison d’éléments météorologiques destinée à caractériser l’état actuel ou habituel de l’atmosphère en vue d’une classification des climats ou d’une application particulière. 2, fiche 59, Français, - indice%20d%26rsquo%3Baridit%C3%A9%20de%20De%20Martonne
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Climatología
- Ciencia del suelo
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- índice de aridez de De Martonne
1, fiche 59, Espagnol, %C3%ADndice%20de%20aridez%20de%20De%20Martonne
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
- índice de De Martonne 1, fiche 59, Espagnol, %C3%ADndice%20de%20De%20Martonne
correct, nom masculin, Mexique
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2011-01-11
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- apparent Km
1, fiche 60, Anglais, apparent%20Km
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- K'm 2, fiche 60, Anglais, K%27m
correct
- apparent Michaelis constant 2, fiche 60, Anglais, apparent%20Michaelis%20constant
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Substrate concentration which gives a reaction velocity corresponding to half the Vmax (app). 1, fiche 60, Anglais, - apparent%20Km
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
It is recognized that the kinetic constants measured with immobilized enzymes are not true kinetic constants equivalent to those obtained in homogeneous reactions, but are apparent values because of the effects of diffusion and other physical factors.... The Michaelis constant determined for immobilized enzymes is necessarily only an apparent constant (K'm) and should be distinguished clearly from the constant normally determined with the soluble enzyme. 3, fiche 60, Anglais, - apparent%20Km
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Km (app) and K'm are abbreviations of apparent Km. 2, fiche 60, Anglais, - apparent%20Km
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
The term Km should read Km 4, fiche 60, Anglais, - apparent%20Km
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 60, La vedette principale, Français
- constante apparente de Michaelis
1, fiche 60, Français, constante%20apparente%20de%20Michaelis
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- Km apparent 2, fiche 60, Français, Km%20apparent
correct, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Constante empirique égale à la concentration en substrat pour laquelle on a une vitesse égale à la moitié de la vitesse maximale; ce Km ne peut pas être employé pour calculer la vitesse initiale d’un enzyme allostérique, étant donné que le rapport vo/(S) n’ est pas une hyperbole rectangulaire, comme l'exigent les postulants et les équations de Michaelis-Menten. Ainsi, un modulateur négatif abaissera la vitesse de la réaction à une concentration fixe, non saturante, de substrat, alors qu'un modulateur positif augmentera cette vitesse. 2, fiche 60, Français, - constante%20apparente%20de%20Michaelis
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
La «constante de Michaelis» d’un substrat est égale à la constante apparente de Michaelis de la réaction dans le sens direct, lorsque le second substrat est saturant. De la même manière, la «constante de Michaelis» d’un produit est égale à la constante apparente de Michaelis de la réaction dans le sens inverse lorsque le second produit est saturant. Les «constantes d’inhibition» du premier substrat et du dernier produit sont les vraies constantes de dissociation correspondant à ce substrat et à ce produit. 3, fiche 60, Français, - constante%20apparente%20de%20Michaelis
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2011-01-05
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- crude extract
1, fiche 61, Anglais, crude%20extract
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- original extract 2, fiche 61, Anglais, original%20extract
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Preparation made from biological material in which the cells have been disrupted and the cellular debris removed by centrifugation or precipitation, but little (if any) further attempt has been made to purify the sample. 1, fiche 61, Anglais, - crude%20extract
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
By applying quantitative assay methods to determine the amount of catalytic activity present in different protein fractions obtained from cells or tissues ..., it is possible to purify enzymes and ultimately obtain them in homogeneous form ... It should be kept in mind that a crude extract of bacterial cells or of a plant or animal tissue may contain several hundred different proteins, most of them enzymes, whose solubility and acid-base properties do not differ widely. Therefore purification of a single enzyme from such an extract requires an empirical choice of a sequence of separation procedures to exploit differences in properties between the enzyme to be isolated and all the other proteins present. 3, fiche 61, Anglais, - crude%20extract
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 61, La vedette principale, Français
- extrait brut
1, fiche 61, Français, extrait%20brut
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
En appliquant des [...] méthodes spécifiques de dosage à des fractions protéiques séparées [...] il est possible de purifier les enzymes et de les isoler sous une forme homogène. [...] Il faut se souvenir qu'un extrait brut de cellules bactériennes ou de tissus végétaux ou animaux contient plusieurs centaines de protéines différentes qui sont pour la plupart des enzymes; leur solubilité ainsi que leurs propriétés acidobasiques ne diffèrent pas beaucoup. C'est pourquoi, la purification d’un seul enzyme à partir d’un tel extrait nécessite un choix empirique dans l'ordre des techniques de séparation utilisées, de façon à exploiter les différences de propriétés entre l'enzyme à isoler et toutes les autres protéines présentes. 1, fiche 61, Français, - extrait%20brut
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2010-11-26
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Physics of Solids
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- inelastic mean free path
1, fiche 62, Anglais, inelastic%20mean%20free%20path
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
- IMFP 2, fiche 62, Anglais, IMFP
correct
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
An index of how far an electron can travel through a solid before losing energy. 3, fiche 62, Anglais, - inelastic%20mean%20free%20path
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
If a monochromatic primary beam of electrons is incident on a solid surface, the majority of incident electrons lose their energy because they interact strongly with matter, leading to plasmon excitation, electron-hole pair formation, and vibrational excitation. 3, fiche 62, Anglais, - inelastic%20mean%20free%20path
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- inelastic mean-free path
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Physique atomique
- Physique des solides
Fiche 62, La vedette principale, Français
- libre parcours moyen inélastique
1, fiche 62, Français, libre%20parcours%20moyen%20in%C3%A9lastique
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Indice de la distance franchie par un électron à travers un solide avant de perdre de l’énergie. 2, fiche 62, Français, - libre%20parcours%20moyen%20in%C3%A9lastique
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Le domaine spectral exploré en analyse Auger […] Il convient […] de distinguer entre la longueur d’atténuation […], qui est une grandeur empirique facile à utiliser en pratique mais qui repose sur l'hypothèse d’une atténuation exponentielle, et le libre parcours moyen inélastique(IMFP : inelastic mean free path) qui est une grandeur physique calculable à partir des interactions inélastiques d’électrons lents se propageant en zigzag dans le matériau considéré. 1, fiche 62, Français, - libre%20parcours%20moyen%20in%C3%A9lastique
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2010-11-03
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Meteorology
- Climatology
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Alisov's classification of climate
1, fiche 63, Anglais, Alisov%27s%20classification%20of%20climate
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A genetic scheme, based on physical causes, for classifying climate proposed by Alisov in the 1950s as distinct from an empirical method based almost entirely on observations. 1, fiche 63, Anglais, - Alisov%27s%20classification%20of%20climate
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Météorologie
- Climatologie
Fiche 63, La vedette principale, Français
- classification des climats d’Alisov
1, fiche 63, Français, classification%20des%20climats%20d%26rsquo%3BAlisov
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Schéma génétique de classification des climats proposé par Alisov dans les années 50 et basé sur les causes physiques. 2, fiche 63, Français, - classification%20des%20climats%20d%26rsquo%3BAlisov
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Le système de classification des climats d’Alisov se distingue de la méthode empirique basée presque entièrement sur l'observation. 2, fiche 63, Français, - classification%20des%20climats%20d%26rsquo%3BAlisov
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
- Climatología
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- clasificación de los climas de Alisov
1, fiche 63, Espagnol, clasificaci%C3%B3n%20de%20los%20climas%20de%20Alisov
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Esquema genético, basado en causas físicas, de clasificación de los climas, propuesto por Alisov en los años cincuenta, distinto del método empírico, basado casi totalmente en la observación. 1, fiche 63, Espagnol, - clasificaci%C3%B3n%20de%20los%20climas%20de%20Alisov
Fiche 64 - données d’organisme interne 2010-04-28
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Marshall-Palmer radar-rainfall function
1, fiche 64, Anglais, Marshall%2DPalmer%20radar%2Drainfall%20function
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A fairly simple empirical function which expresses the relationship between the radar reflectivity and the associated rate of rainfall. 1, fiche 64, Anglais, - Marshall%2DPalmer%20radar%2Drainfall%20function
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 64, La vedette principale, Français
- fonction radar-précipitation de Marshall-Palmer
1, fiche 64, Français, fonction%20radar%2Dpr%C3%A9cipitation%20de%20Marshall%2DPalmer
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Fonction empirique relativement simple exprimant la relation entre le facteur de réflectivité radar et l'intensité de précipitation correspondante. 1, fiche 64, Français, - fonction%20radar%2Dpr%C3%A9cipitation%20de%20Marshall%2DPalmer
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- función radar-precipitación de Marshall-Palmer
1, fiche 64, Espagnol, funci%C3%B3n%20radar%2Dprecipitaci%C3%B3n%20de%20Marshall%2DPalmer
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Función empírica, relativamente sencilla, que expresa la relación que existe entre el factor de reflectividad radar y la intensidad de la precipitación correspondiente. 1, fiche 64, Espagnol, - funci%C3%B3n%20radar%2Dprecipitaci%C3%B3n%20de%20Marshall%2DPalmer
Fiche 65 - données d’organisme interne 2010-04-20
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- glycobiology
1, fiche 65, Anglais, glycobiology
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
The branch of science which studies the role of complex sugars and carbohydrates in living organisms. 2, fiche 65, Anglais, - glycobiology
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Established as the leading journal in the field, Glycobiology provides a unique forum dedicated to research into the structure and function of glyconjugates (including glycoproteins, glycolipids, proteoglycans or free complex saccharides) or on any aspect of proteins that specifically interact with glycomjugates (e.g. lectins, glycotransferals, glycosiduses). 3, fiche 65, Anglais, - glycobiology
Record number: 65, Textual support number: 2 CONT
Outside biology, the field of glycobiology is known either as "glycoscience" or as "carbohydrate chemistry". 2, fiche 65, Anglais, - glycobiology
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- glyco biological
- glycobiologist
- glycoscience
- carbohydrate chemistry
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- glycobiologie
1, fiche 65, Français, glycobiologie
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
La glycobiologie ne s’est frayée que récemment un chemin reconnu parmi les axes en vogue des sciences de la vie. Le rôle informatif des structures glycanniques, présentes dans nombre d’extraits végétaux, fait l'objet d’un décryptage minutieux. À l'instar de Monsieur Jourdain, les pharmacopées traditionnelles se servent, de manière empirique, des ces propriétés depuis des temps immémoriaux. 1, fiche 65, Français, - glycobiologie
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2010-02-11
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Work Study
- Sociology of Work
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- non-engineered standard 1, fiche 66, Anglais, non%2Dengineered%20standard
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Types of work measurement standards. a) Engineered standards ... b) Quasi-Engineered standards ... c) Non-engineered standards [which include] i) Historical or statistical [standards] ii) Technical estimates iii) Staffing guides. 1, fiche 66, Anglais, - non%2Dengineered%20standard
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Étude du travail
- Sociologie du travail
Fiche 66, La vedette principale, Français
- norme empirique
1, fiche 66, Français, norme%20empirique
nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Équivalent fourni par un terminologue, Services linguistiques de Radio-Canada, Montréal. 1, fiche 66, Français, - norme%20empirique
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2009-04-15
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Agricultural Chemicals
Universal entry(ies) Fiche 67
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- medlure
1, fiche 67, Anglais, medlure
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
This substance is named after the insect that it is used to attract, the Mediterranean fruit fly Ceratitis capitata (Wiedemann) (Tephritidae, Diptera). 1, fiche 67, Anglais, - medlure
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C12H21ClO2 2, fiche 67, Anglais, - medlure
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 67
Fiche 67, La vedette principale, Français
- medlure
1, fiche 67, Français, medlure
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Le medlure, leurre empirique de synthèse de la mouche méditerranéenne des fruits(Ceratitis capitata), est utilisé aux États-Unis pour dépister les infestations à un stade précoce. 1, fiche 67, Français, - medlure
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C12H21ClO2 2, fiche 67, Français, - medlure
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2008-11-14
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- White Products (Petroleum)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Gasoline Empirical Analysis: Update of Four Elements of the January 2001 Conference Board Study - The Final Fifteen Feet of Hose: The Canadian Gasoline Industry in the Year 2000, March 2005
1, fiche 68, Anglais, Gasoline%20Empirical%20Analysis%3A%20Update%20of%20Four%20Elements%20of%20the%20January%202001%20Conference%20Board%20Study%20%2D%20The%20Final%20Fifteen%20Feet%20of%20Hose%3A%20The%20Canadian%20Gasoline%20Industry%20in%20the%20Year%202000%2C%20March%202005
correct, Canada
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Produits blancs (Pétrole)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Analyse empirique sur l'essence : Mise à jour de quatre éléments de l'étude du conférence Board de janvier 2001-"Les quinze derniers pieds à la pompe : L'industrie de l'essence au Canada en 2000", mars 2005
1, fiche 68, Français, Analyse%20empirique%20sur%20l%27essence%20%3A%20Mise%20%C3%A0%20jour%20de%20quatre%20%C3%A9l%C3%A9ments%20de%20l%27%C3%A9tude%20du%20conf%C3%A9rence%20Board%20de%20janvier%202001%2D%5C%22Les%20quinze%20derniers%20pieds%20%C3%A0%20la%20pompe%20%3A%20L%27industrie%20de%20l%27essence%20au%20Canada%20en%202000%5C%22%2C%20mars%202005
correct, nom féminin, Canada
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2008-06-16
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Marketing Research
- Statistics
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- profit impact on marketing strategy
1, fiche 69, Anglais, profit%20impact%20on%20marketing%20strategy
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
- PIMS 1, fiche 69, Anglais, PIMS
correct
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Étude du marché
- Statistique
Fiche 69, La vedette principale, Français
- profit imputable à une mercatique stratégique
1, fiche 69, Français, profit%20imputable%20%C3%A0%20une%20mercatique%20strat%C3%A9gique
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
- PIMS 2, fiche 69, Français, PIMS
correct, nom masculin
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Modèle empirique qui lie un grand nombre de variables stratégiques et situationnelles à la profitabilité et au cash-flow. 3, fiche 69, Français, - profit%20imputable%20%C3%A0%20une%20mercatique%20strat%C3%A9gique
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Exposé en des termes simples, son but est de découvrir les stratégies qui, sous certaines conditions du marché, sont les meilleures. Son fonctionnement repose sur une banque de données recueillies auprès de 150 compagnies, petites et grandes. 3, fiche 69, Français, - profit%20imputable%20%C3%A0%20une%20mercatique%20strat%C3%A9gique
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2005-08-02
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Mineralogy
- Geochemistry
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- iron sulphide mineral
1, fiche 70, Anglais, iron%20sulphide%20mineral
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- iron sulfide mineral 2, fiche 70, Anglais, iron%20sulfide%20mineral
correct
- iron-sulfide mineral 3, fiche 70, Anglais, iron%2Dsulfide%20mineral
correct
- Fe sulfide mineral 4, fiche 70, Anglais, Fe%20sulfide%20mineral
correct
- Fe-sulphide mineral 5, fiche 70, Anglais, Fe%2Dsulphide%20mineral
correct
- Fe sulphide 1, fiche 70, Anglais, Fe%20sulphide
correct
- Fe sulfide 6, fiche 70, Anglais, Fe%20sulfide
correct
- iron sulphide 1, fiche 70, Anglais, iron%20sulphide
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Gold deposits hosted by iron-formation are characterized by ... a close association between native gold and iron sulphide minerals ... 1, fiche 70, Anglais, - iron%20sulphide%20mineral
Record number: 70, Textual support number: 2 CONT
The most useful empirical exploration guide for any iron-formation-hosted gold deposit is the presence of abundant iron sulphide minerals (pyrrhotite and/or pyrite). 1, fiche 70, Anglais, - iron%20sulphide%20mineral
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- iron-sulphide mineral
- iron sulfide
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Minéralogie
- Géochimie
Fiche 70, La vedette principale, Français
- sulfure de fer
1, fiche 70, Français, sulfure%20de%20fer
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- sulfure de Fe 1, fiche 70, Français, sulfure%20de%20Fe
correct, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Les gîtes d’or dans des formations de fer sont caractérisés par [...] une étroite association entre l’or natif et les sulfures de fer [...] 1, fiche 70, Français, - sulfure%20de%20fer
Record number: 70, Textual support number: 2 CONT
Le guide empirique le plus utile lors de la recherche des gîtes d’or dans des formations de fer, quel qu'en soit le type, est la présence en abondance de sulfures de fer(pyrrhotite ou pyrite). 1, fiche 70, Français, - sulfure%20de%20fer
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
- Geoquímica
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- sulfuro de hierro
1, fiche 70, Espagnol, sulfuro%20de%20hierro
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2005-07-27
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- learning by examples
1, fiche 71, Anglais, learning%20by%20examples
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- learning by example 2, fiche 71, Anglais, learning%20by%20example
correct
- learning from examples 3, fiche 71, Anglais, learning%20from%20examples
correct
- example-driven learning 4, fiche 71, Anglais, example%2Ddriven%20learning
correct
- inductive learning from examples 5, fiche 71, Anglais, inductive%20learning%20from%20examples
correct
- example-based learning 6, fiche 71, Anglais, example%2Dbased%20learning
correct
- instance-based learning 6, fiche 71, Anglais, instance%2Dbased%20learning
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Inferring a general concept description from examples and optionally, counterexamples, of that concept. A form of inductive learning. 3, fiche 71, Anglais, - learning%20by%20examples
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Example-driven Learning. Alternatively, students can be presented with tutorial demonstrations for solving example problems by simply asking the system to reason out loud about a given circuit using its present, qualitative, causal mode. Students can thus hear explanations of how to solve each type of problem in the series, followed by opportunities to solve similar problems. Since the focus is on presenting examples together with explanations prior to practice in problem solving, we term this learning strategy "example-driven". 2, fiche 71, Anglais, - learning%20by%20examples
Record number: 71, Textual support number: 2 CONT
Teachers and students alike agree that one of the best kinds of learning is learning by example. The best teachers do not present more facts and directions to students, but motivate their presentations by supplying illustrative examples for each concept to be learned. 2, fiche 71, Anglais, - learning%20by%20examples
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 71, La vedette principale, Français
- apprentissage par les exemples
1, fiche 71, Français, apprentissage%20par%20les%20exemples
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- apprentissage par des exemples 2, fiche 71, Français, apprentissage%20par%20des%20exemples
nom masculin
- apprentissage par exemples 3, fiche 71, Français, apprentissage%20par%20exemples
correct, nom masculin
- apprentissage empirique de concept par exemples 4, fiche 71, Français, apprentissage%20empirique%20de%20concept%20par%20exemples
correct, nom masculin
- apprentissage de concept par exemples 4, fiche 71, Français, apprentissage%20de%20concept%20par%20exemples
correct, nom masculin
- apprentissage à partir d’exemples 5, fiche 71, Français, apprentissage%20%C3%A0%20partir%20d%26rsquo%3Bexemples
correct, nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Stratégie d’apprentissage dans laquelle le système présente d’abord à l’apprenant des exemples de problèmes et la façon de les résoudre, avant de le laisser se mesurer à des exercices. 6, fiche 71, Français, - apprentissage%20par%20les%20exemples
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
L'apprentissage empirique de concept par exemples consiste à élaborer une caractérisation générale d’un concept à partir de descriptions d’exemples et de contre-exemples de ce concept, en appliquant des règles d’inférence inductive et sans utiliser de connaissances spécifiques au domaine. 4, fiche 71, Français, - apprentissage%20par%20les%20exemples
Record number: 71, Textual support number: 2 CONT
L’apprentissage par des exemples [...]. Celui qui apprend doit généraliser à partir d’exemples, qui sont d’habitude préparés par un enseignant. C’est la forme la plus activement étudiée d’apprentissage automatique. 2, fiche 71, Français, - apprentissage%20par%20les%20exemples
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- aprendizaje basado en ejemplos
1, fiche 71, Espagnol, aprendizaje%20basado%20en%20ejemplos
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
- aprendizaje por ejemplos 2, fiche 71, Espagnol, aprendizaje%20por%20ejemplos
correct, nom masculin
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Existen varios métodos para realizar aprendizaje mecánico; como son: el aprendizaje basado en ejemplos (a partir de muchos ejemplos se obtiene la capacidad de decidir cuándo un caso es o no un ejemplo del concepto aprendido) y el aprendizaje basado en generalización (con un ejemplo y usando conocimiento sobre el dominio se induce una regla general, o sea, se construye una formulación general del concepto a aprender). 1, fiche 71, Espagnol, - aprendizaje%20basado%20en%20ejemplos
Fiche 72 - données d’organisme interne 2005-01-12
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- empirical assessment 1, fiche 72, Anglais, empirical%20assessment
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- estimation empirique
1, fiche 72, Français, estimation%20empirique
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Plusieurs résultats intéressants se dégagent de cette estimation empirique. 2, fiche 72, Français, - estimation%20empirique
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Remuneración (Gestión del personal)
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- valoración empírica
1, fiche 72, Espagnol, valoraci%C3%B3n%20emp%C3%ADrica
nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2004-11-26
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- weather proverb
1, fiche 73, Anglais, weather%20proverb
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- weather lore 1, fiche 73, Anglais, weather%20lore
correct
- meteorological proverb 2, fiche 73, Anglais, meteorological%20proverb
correct
- meteorological lore 3, fiche 73, Anglais, meteorological%20lore
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Empirical forecasting rule often expressed in verse. 4, fiche 73, Anglais, - weather%20proverb
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Very local in application, they [rules] are generally traditional in character and their usefulness and accuracy varies widely. 4, fiche 73, Anglais, - weather%20proverb
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 73, La vedette principale, Français
- proverbe météorologique
1, fiche 73, Français, proverbe%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- dicton météorologique 2, fiche 73, Français, dicton%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
correct, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Règle empirique de prévision du temps souvent énoncée en vers. 3, fiche 73, Français, - proverbe%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
D’application très locale, [ces règles] ont généralement un caractère de tradition et leur utilité et leur exactitude sont très variables. 3, fiche 73, Français, - proverbe%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- proverbio meteorológico
1, fiche 73, Espagnol, proverbio%20meteorol%C3%B3gico
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
- proverbio del tiempo 2, fiche 73, Espagnol, proverbio%20del%20tiempo
nom masculin
- refranero del tiempo 2, fiche 73, Espagnol, refranero%20del%20tiempo
nom masculin
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Regla empírica de predicción del tiempo, de carácter tradicional, con frecuencia versificada y muy local en su aplicación. 2, fiche 73, Espagnol, - proverbio%20meteorol%C3%B3gico
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
La utilidad y la exactitud de tales dichos es muy variable. 2, fiche 73, Espagnol, - proverbio%20meteorol%C3%B3gico
Fiche 74 - données d’organisme interne 2004-03-19
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Modelling (Mathematics)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- predictor
1, fiche 74, Anglais, predictor
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- prediction factor 2, fiche 74, Anglais, prediction%20factor
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Meteorological element, or an index compiled from several elements, which is known (often empirically) to be highly correlated with a quantity which is to be forecast and is used to forecast that quantity. 3, fiche 74, Anglais, - predictor
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
It is clear from signal-to-noise ratio arguments that detection will be hastened if the noise level can be reduced. This can be achieved using some form of regression analysis with CO2 variations and other climate forcing factors as predictors. 4, fiche 74, Anglais, - predictor
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Modélisation (Mathématique)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- prédicteur
1, fiche 74, Français, pr%C3%A9dicteur
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- paramètre de prévision 2, fiche 74, Français, param%C3%A8tre%20de%20pr%C3%A9vision
nom masculin
- prédiseur 2, fiche 74, Français, pr%C3%A9diseur
nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Élément météorologique, ou indice calculé à partir de plusieurs éléments, dont on sait(souvent de manière empirique) qu'il est fortement corrélé avec une grandeur à prévoir et qui est utilisé pour prévoir cette grandeur. 3, fiche 74, Français, - pr%C3%A9dicteur
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
D’une façon générale, la prévision consiste à passer de données connues (les prédicteurs) à une quantité inconnue au moment de la prévision. 2, fiche 74, Français, - pr%C3%A9dicteur
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
- Modelización (Matemáticas)
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- parámetro predictor
1, fiche 74, Espagnol, par%C3%A1metro%20predictor
nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Elemento meteorológico, o un índice calculado con varios elementos, que se sabe (a menudo empíricamente) que tiene una correlación alta con la magnitud que se desea predecir y que se utiliza para preverla. 1, fiche 74, Espagnol, - par%C3%A1metro%20predictor
Fiche 75 - données d’organisme interne 2004-02-12
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- theoretical value 1, fiche 75, Anglais, theoretical%20value
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- valeur théorique
1, fiche 75, Français, valeur%20th%C3%A9orique
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
En portant sur graphique la relation pH versus Ca++, Henriksen(1979) réussit à différencier les lacs acidifiés et non acidifiés des eaux à faible et à moyen pouvoir tampon. Une courbe empirique, estimant les valeurs théoriques de Ca++ à l'équilibre, pour un pH donné, en milieu non acidifié, permet cette différenciation. 2, fiche 75, Français, - valeur%20th%C3%A9orique
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- valor teórico
1, fiche 75, Espagnol, valor%20te%C3%B3rico
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2003-10-30
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Business and Administrative Documents
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Working with computers in Canada : an empirical analysis of incidence, frequency and purpose
1, fiche 76, Anglais, Working%20with%20computers%20in%20Canada%20%3A%20an%20empirical%20analysis%20of%20incidence%2C%20frequency%20and%20purpose
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Human Resources Development Canada, Strategic policy working paper, Ottawa, 2003. 1, fiche 76, Anglais, - Working%20with%20computers%20in%20Canada%20%3A%20an%20empirical%20analysis%20of%20incidence%2C%20frequency%20and%20purpose
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Utilisation des ordinateurs au travail au Canada : analyse empirique de l'incidence, de la fréquence et des finalités
1, fiche 76, Français, Utilisation%20des%20ordinateurs%20au%20travail%20au%20Canada%20%3A%20analyse%20empirique%20de%20l%27incidence%2C%20de%20la%20fr%C3%A9quence%20et%20des%20finalit%C3%A9s
correct
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Développement des ressources humaines Canada, politique stratégique - document de travail, Ottawa, 2003. 1, fiche 76, Français, - Utilisation%20des%20ordinateurs%20au%20travail%20au%20Canada%20%3A%20analyse%20empirique%20de%20l%27incidence%2C%20de%20la%20fr%C3%A9quence%20et%20des%20finalit%C3%A9s
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2003-09-29
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Business and Administrative Documents
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- New Considerations on Empirical Analysis of the Determinants of Canadian Provincial Government Health Expenditures: 1966-1998
1, fiche 77, Anglais, New%20Considerations%20on%20Empirical%20Analysis%20of%20the%20Determinants%20of%20Canadian%20Provincial%20Government%20Health%20Expenditures%3A%201966%2D1998
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Policy Working Paper Series, issued by Research Management and Dissemination Division, Applied Research and Analysis Directorate, Ottawa, 2002. 1, fiche 77, Anglais, - New%20Considerations%20on%20Empirical%20Analysis%20of%20the%20Determinants%20of%20Canadian%20Provincial%20Government%20Health%20Expenditures%3A%201966%2D1998
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Nouvelles considérations sur l'étude empirique des dépenses de santé au Canada : 1966-1998
1, fiche 77, Français, Nouvelles%20consid%C3%A9rations%20sur%20l%27%C3%A9tude%20empirique%20des%20d%C3%A9penses%20de%20sant%C3%A9%20au%20Canada%20%3A%201966%2D1998
correct, Canada
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Série de documents de travail, publiée par la Division de la gestion et de la diffusion de la recherche, de la Direction de la recherche appliquée et de l’analyse, Ottawa, 2002. 1, fiche 77, Français, - Nouvelles%20consid%C3%A9rations%20sur%20l%27%C3%A9tude%20empirique%20des%20d%C3%A9penses%20de%20sant%C3%A9%20au%20Canada%20%3A%201966%2D1998
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2003-06-17
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Sociology (General)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- ideal type
1, fiche 78, Anglais, ideal%20type
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A construct that serves as a heuristic device developed for methodological purposes in the analysis of social phenomena. 1, fiche 78, Anglais, - ideal%20type
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
An ideal type is constructed from elements and characteristics of the phenomena under investigation but it is not intended to correspond to all of the characteristics of any one case. An ideal type is a sort of composite picture that all the cases of a particular phenomenon will be compared with. 1, fiche 78, Anglais, - ideal%20type
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Sociologie (Généralités)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- type idéal
1, fiche 78, Français, type%20id%C3%A9al
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- idéal type 1, fiche 78, Français, id%C3%A9al%20type
correct, nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Chez M. Weber, concept de référence construit à partir de l'expérience et obtenu en «accentuant unilatéralement un ou plusieurs points de vue et en enchaînant une multitude de phénomènes donnés isolément, diffus et discrets qu'on ordonne pour former un tableau homogène» grâce auquel on peut dresser et analyser ce qui est observé dans la réalité empirique, ex : la bureaucratie, le capitalisme, le pouvoir charismatique, etc. 1, fiche 78, Français, - type%20id%C3%A9al
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2003-01-30
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- empirical method 1, fiche 79, Anglais, empirical%20method
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 79, La vedette principale, Français
- méthode empirique
1, fiche 79, Français, m%C3%A9thode%20empirique
nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- método empírico
1, fiche 79, Espagnol, m%C3%A9todo%20emp%C3%ADrico
nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2002-12-13
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Radio Waves
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- two-control-point method
1, fiche 80, Anglais, two%2Dcontrol%2Dpoint%20method
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
In ionospheric propagation over distances sufficiently long that one-hop transmission is precluded by the curvature of the Earth; an empirical method of estimating the maximum usable frequency for transmission between two points by way of a specified ionospheric layer from a knowledge of the properties of the ionosphere at the two control points. 2, fiche 80, Anglais, - two%2Dcontrol%2Dpoint%20method
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- two control point method
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
Fiche 80, La vedette principale, Français
- méthode des deux points directeurs
1, fiche 80, Français, m%C3%A9thode%20des%20deux%20points%20directeurs
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Méthode empirique d’estimation de la fréquence maximale utilisable, dans la transmission entre deux points au moyen d’une couche ionosphérique donnée basée sur les propriétés de l'ionosphère en deux points directeurs; cette méthode est appliquée dans la propagation ionosphérique sur des distances suffisamment grandes pour que la courbure de la Terre exclue la transmission par un seul saut. 2, fiche 80, Français, - m%C3%A9thode%20des%20deux%20points%20directeurs
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- método de los dos puntos de control
1, fiche 80, Espagnol, m%C3%A9todo%20de%20los%20dos%20puntos%20de%20control
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Método empírico de estimación de la frecuencia máxima útil, en la transmisión entre dos puntos por medio de una capa ionosférica determinada, basada en las propiedades de la ionosfera en dos puntos de control. 2, fiche 80, Espagnol, - m%C3%A9todo%20de%20los%20dos%20puntos%20de%20control
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
En propagación ionosférica sobre distancias lo suficientemente largas para que la transmisión de un solo salto no pueda ser posible por la curvatura de tierra. 2, fiche 80, Espagnol, - m%C3%A9todo%20de%20los%20dos%20puntos%20de%20control
Fiche 81 - données d’organisme interne 2002-06-05
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- frontal filtration
1, fiche 81, Anglais, frontal%20filtration
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
In filtration, the efficiency and versatility of filters for clarifying musts and wines have increased still further. Optimisation of tangential filters and their must/wine versatility are permitted by the finer adjustment of the parameters of pressure and speed of circulation and by the use of new membrane geometries (Brunet Ertia - VINITECH BRONZE). As for frontal filtration on membranes, this benefits from new reverse-flow unblocking systems. 2, fiche 81, Anglais, - frontal%20filtration
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 81, La vedette principale, Français
- filtration frontale
1, fiche 81, Français, filtration%20frontale
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
La filtration sur kieselguhr est une technologie simple(filtration frontale) mais extrêmement complexe dans son fonctionnement. La force de ce procédé repose sur une connaissance empirique très ancienne et l'utilisation d’adjuvants de filtration. La microfiltration tangentielle(MFT) fait appel à des membranes microporeuses organiques ou minérales. Avec cette nouvelle technologie, toute la difficulté est de réussir à concilier la qualité et le débit de la filtration, tout en évitant un encrassement trop rapide de la membrane filtrante. 2, fiche 81, Français, - filtration%20frontale
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2002-03-18
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- dynamic extended-range forecasting
1, fiche 82, Anglais, dynamic%20extended%2Drange%20forecasting
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
- DERF 1, fiche 82, Anglais, DERF
correct
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- dynamic extended range forecasting 2, fiche 82, Anglais, dynamic%20extended%20range%20forecasting
correct
- DERF 3, fiche 82, Anglais, DERF
correct
- DERF 3, fiche 82, Anglais, DERF
- dynamic extended-range forecast 4, fiche 82, Anglais, dynamic%20extended%2Drange%20forecast
- dynamical extended range forecasting 5, fiche 82, Anglais, dynamical%20extended%20range%20forecasting
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
The use of an SST [sea surface temperature] analysis in numerical weather prediction (NWP) imposes requirements which differ in some ways from other applications such as climate studies or dynamic extended range forecasting. 6, fiche 82, Anglais, - dynamic%20extended%2Drange%20forecasting
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
extended forecast: Forecast for a period generally extending beyond the normal range of the operational forecast. 7, fiche 82, Anglais, - dynamic%20extended%2Drange%20forecasting
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- dynamic extended range forecast
- dynamical extended-range forecast
- dynamical extended range forecast
- dynamical extended-range forecasting
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 82, La vedette principale, Français
- prévision dynamique à moyenne échéance
1, fiche 82, Français, pr%C3%A9vision%20dynamique%20%C3%A0%20moyenne%20%C3%A9ch%C3%A9ance
nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- prévision dynamique à période prolongée 2, fiche 82, Français, pr%C3%A9vision%20dynamique%20%C3%A0%20p%C3%A9riode%20prolong%C3%A9e
nom féminin
- prévision dynamique à échéance prolongée 3, fiche 82, Français, pr%C3%A9vision%20dynamique%20%C3%A0%20%C3%A9ch%C3%A9ance%20prolong%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Les analyses d’une fonction orthogonale empirique(FOE) et de la décomposition en valeur singulière(DVS) sont appliquées à l'ensemble de données de la prévision dynamique à moyenne échéance 90(PDME90) dans le but de trouver les configurations et les régions les plus prévisibles, pour des champs de hauteur géopotentielle à 500mb sur l'hémisphère Nord non hivernal. 1, fiche 82, Français, - pr%C3%A9vision%20dynamique%20%C3%A0%20moyenne%20%C3%A9ch%C3%A9ance
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
prévision à échéance prolongée; prévision étendue : Prévision pour une période qui s’étend généralement au-delà de l’échéance opérationnelle normale. 4, fiche 82, Français, - pr%C3%A9vision%20dynamique%20%C3%A0%20moyenne%20%C3%A9ch%C3%A9ance
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- predicción prolongada dinámica
1, fiche 82, Espagnol, predicci%C3%B3n%20prolongada%20din%C3%A1mica
nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2002-02-05
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- empirical construct
1, fiche 83, Anglais, empirical%20construct
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Any construct the existence of which is hypothesized or inferred on the basis of empirical evaluation, i.e. on observed facts and data. 1, fiche 83, Anglais, - empirical%20construct
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
Fiche 83, La vedette principale, Français
- concept empirique
1, fiche 83, Français, concept%20empirique
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Concept dont le "poids" empirique a été plus ou moins spécifié, en tant que sa définition résulte de critères d’opérationalisation clairs et reconnus. 1, fiche 83, Français, - concept%20empirique
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2001-10-25
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Labour and Employment
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- The Persistent Gap: New Evidence on the Canadian Gender Wage Gap
1, fiche 84, Anglais, The%20Persistent%20Gap%3A%20New%20Evidence%20on%20the%20Canadian%20Gender%20Wage%20Gap
correct, Canada
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Analytical Studies Branch, Statistics Canada, 2001. Research paper series 1200-5223 ; no. 157. 1, fiche 84, Anglais, - The%20Persistent%20Gap%3A%20New%20Evidence%20on%20the%20Canadian%20Gender%20Wage%20Gap
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- New Evidence on the Canadian Gender Wage Gap
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Travail et emploi
Fiche 84, La vedette principale, Français
- L'écart persistant : nouvelle évidence empirique concernant l'écart salarial entre les hommes et les femmes au Canada
1, fiche 84, Français, L%27%C3%A9cart%20persistant%20%3A%20nouvelle%20%C3%A9vidence%20empirique%20concernant%20l%27%C3%A9cart%20salarial%20entre%20les%20hommes%20et%20les%20femmes%20au%20Canada
correct, nom masculin, Canada
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Direction des études analytiques, Statistique Canada, 2001. Collection : Documents de recherche, no 157. 1, fiche 84, Français, - L%27%C3%A9cart%20persistant%20%3A%20nouvelle%20%C3%A9vidence%20empirique%20concernant%20l%27%C3%A9cart%20salarial%20entre%20les%20hommes%20et%20les%20femmes%20au%20Canada
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- Nouvelle évidence empirique concernant l'écart salarial entre les hommes et les femmes au Canada
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2001-10-19
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Corporate Economics
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Patterns of Corporate Diversification in Canada: an Empirical Analysis
1, fiche 85, Anglais, Patterns%20of%20Corporate%20Diversification%20in%20Canada%3A%20an%20Empirical%20Analysis
correct, Canada
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Analytical Studies Branch, Statistics Canada, 2000. Series: Research paper, 1200-5223; no. 150. 1, fiche 85, Anglais, - Patterns%20of%20Corporate%20Diversification%20in%20Canada%3A%20an%20Empirical%20Analysis
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Économie de l'entreprise
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Analyse empirique des tendances sur le plan de la diversification des sociétés au Canada
1, fiche 85, Français, Analyse%20empirique%20des%20tendances%20sur%20le%20plan%20de%20la%20diversification%20des%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20au%20Canada
correct, nom féminin, Canada
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Direction des études analytiques, Statistique Canada, 2000. Collection : Documents de recherche, 1200-5231 ; no 150. 1, fiche 85, Français, - Analyse%20empirique%20des%20tendances%20sur%20le%20plan%20de%20la%20diversification%20des%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20au%20Canada
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2001-08-02
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Meteorology
- Plant and Crop Production
- Hydrology and Hydrography
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Penman formula
1, fiche 86, Anglais, Penman%20formula
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Penman formula. Penman (1948) developed a formula using fundamental physics and utilising standard meteorological measurements. Combination of mass transfer and energy budget ... 1, fiche 86, Anglais, - Penman%20formula
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Penman: [one] of the more common of ... empirical formulae used to estimate evaporation from lake surfaces ...: Penman (1948) ... small tank, ... 2, fiche 86, Anglais, - Penman%20formula
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- Penman's formula
- Penman empirical formula
- Penman's empirical formula
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Météorologie
- Cultures (Agriculture)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 86, La vedette principale, Français
- formule de Penman
1, fiche 86, Français, formule%20de%20Penman
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- formule empirique de Penman 2, fiche 86, Français, formule%20empirique%20de%20Penman
correct, nom féminin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
[...] plusieurs formules ont été proposées pour le calcul des évapotranspirations à partir des facteurs climatiques. La formule la plus universellement utilisée est celle de Penman : [...] rayonnement net, [...] la pente de la courbe donnant la tension maximale de la vapeur d’eau en fonction de la température, [...] la constante psychrométrique et [...] l’expression du pouvoir évaporant de l’air en fonction de la vitesse du vent et du déficit de saturation de l’air, en l’absence de rayonnement. Cette formule a été établie en combinant l’équation du bilan d’énergie et les équations de transfert de vapeur et de chaleur dans l’air : elle implique que l’eau soit à l’état libre sur les surfaces; elle devrait donc représenter l’évaporation potentielle EP [...] 3, fiche 86, Français, - formule%20de%20Penman
Record number: 86, Textual support number: 2 CONT
On calcule plutôt l’évapotranspiration à l’aide de formules empiriques comme celle de Thornthwaite, de Penman ou de Turc. On distingue l’évapotranspiration potentielle (ETP) qui est le pouvoir évaporant de l’atmosphère sur un sol avec couvert végétal disposant de l’eau en abondance. L’évapotranspiration réelle (ETR) correspond à la perte en eau d’un sol quand l’eau vient à manquer: l’ETR est fonction de l’ETP et de la quantité d’eau présente dans le sol. 2, fiche 86, Français, - formule%20de%20Penman
Record number: 86, Textual support number: 3 CONT
[...] une des équations les plus communément utilisées pour évaluer l’évaporation des lacs [...]: formule de Penman (1948) ... petit bac [...] 4, fiche 86, Français, - formule%20de%20Penman
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2001-07-26
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Meteorology
- Plant and Crop Production
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Thornthwaite's formula
1, fiche 87, Anglais, Thornthwaite%27s%20formula
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- Thornthwaite formula 2, fiche 87, Anglais, Thornthwaite%20formula
correct
- Thornthwaite's empirical formula 3, fiche 87, Anglais, Thornthwaite%27s%20empirical%20formula
correct
- Thornthwaite empirical formula 4, fiche 87, Anglais, Thornthwaite%20empirical%20formula
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
The Mean Annual Potential Evapotranspiration (PET) digital data set was calculated using the Thornthwaite formula. This method for estimating PET requires only two variables, mean monthly temperature values, and the average monthly number of daylight hours. Also, the Thornthwaite empirical method was chosen in this case to estimate PET, because other more theoretical methods (e.g. Penman's formula) require greater in-situ measurements of meteorological parameters than are readily available. 2, fiche 87, Anglais, - Thornthwaite%27s%20formula
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Météorologie
- Cultures (Agriculture)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- formule de Thornthwaite
1, fiche 87, Français, formule%20de%20Thornthwaite
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- formule empirique de Thornthwaite 2, fiche 87, Français, formule%20empirique%20de%20Thornthwaite
correct, nom féminin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Les travaux de Thornthwaite portent sur l’évapotranspiration potentielle ETP, définie comme l’évapotranspiration d’une surface qui serait suffisamment approvisionnée en eau pour en évaporer le maximum possible. Cette notion s’oppose à l’ETR qui est la quantité d’eau réellement évaporée compte tenu de l’eau disponible. Si l’eau est disponible en excès, ETR = ETP. Si l’eau est insuffisante, ETR < ETP. La formule de Thornthwaite s’écrit : ETP = 16 (10 [astérisque]t/I)a[astérisque] F([lambda]). 1, fiche 87, Français, - formule%20de%20Thornthwaite
Record number: 87, Textual support number: 2 CONT
On calcule plutôt l’évapotranspiration à l’aide de formules empiriques comme celle de Thornthwaite, de Penman ou de Turc. On distingue l’évapotranspiration potentielle (ETP) qui est le pouvoir évaporant de l’atmosphère sur un sol avec couvert végétal disposant de l’eau en abondance. L’évapotranspiration réelle (ETR) correspond à la perte en eau d’un sol quand l’eau vient à manquer: l’ETR est fonction de l’ETP et de la quantité d’eau présente dans le sol. 2, fiche 87, Français, - formule%20de%20Thornthwaite
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2001-06-19
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Organization Planning
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- public context
1, fiche 88, Anglais, public%20context
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
To present this concept within the decision-making process, the assessment step is developed into two contexts: empirical and public. 1, fiche 88, Anglais, - public%20context
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Planification d'organisation
Fiche 88, La vedette principale, Français
- contexte public
1, fiche 88, Français, contexte%20public
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Afin de présenter ce concept dans le cadre du processus décisionnel, l'étape de l'évaluation est élaborée dans deux contextes :empirique et public. 1, fiche 88, Français, - contexte%20public
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2001-06-19
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Organization Planning
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- public context of assessment
1, fiche 89, Anglais, public%20context%20of%20assessment
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
In a public risk management framework, input from both the empirical and public contexts of assessment ensures a more complete range of information ..., thereby leading to the development of relevant and effective policy options. 1, fiche 89, Anglais, - public%20context%20of%20assessment
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Planification d'organisation
Fiche 89, La vedette principale, Français
- contexte d’évaluation publique
1, fiche 89, Français, contexte%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20publique
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Dans un cadre de référence de la gestion publique du risque, l'apport des contextes d’évaluation empirique et publique permet de disposer d’une gamme complète de données, ce qui conduit à l'élaboration d’options stratégiques pertinentes et efficaces. 1, fiche 89, Français, - contexte%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20publique
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2001-06-19
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Organization Planning
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- empirical context of assessment
1, fiche 90, Anglais, empirical%20context%20of%20assessment
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
In a public risk management framework, input from both the empirical and public contexts of assessment ensures a more complete range of information ..., thereby leading to the development of relevant and effective policy options. 1, fiche 90, Anglais, - empirical%20context%20of%20assessment
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Planification d'organisation
Fiche 90, La vedette principale, Français
- contexte d’évaluation empirique
1, fiche 90, Français, contexte%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20empirique
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Dans un cadre de référence de la gestion publique du risque, l'apport des contextes d’évaluation empirique et publique permet de disposer d’une gamme complète de données, ce qui conduit à l'élaboration d’options stratégiques pertinentes et efficaces. 1, fiche 90, Français, - contexte%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20empirique
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2001-06-18
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Organization Planning
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- empirical context
1, fiche 91, Anglais, empirical%20context
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
To present this concept within the decision-making process, the assessment step is developed into two contexts: empirical and public. 1, fiche 91, Anglais, - empirical%20context
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Planification d'organisation
Fiche 91, La vedette principale, Français
- contexte empirique
1, fiche 91, Français, contexte%20empirique
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Afin de présenter ce concept dans le cadre du processus décisionnel, l'étape de l'évaluation est élaborée dans deux contextes :empirique et public. 1, fiche 91, Français, - contexte%20empirique
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2001-06-18
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Organization Planning
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- public risk management framework
1, fiche 92, Anglais, public%20risk%20management%20framework
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
In a public risk management framework, input from both the empirical and public contexts of assessment ensures a more complete range of information ..., thereby leading to the development of relevant and effective policy options. 1, fiche 92, Anglais, - public%20risk%20management%20framework
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Planification d'organisation
Fiche 92, La vedette principale, Français
- cadre de référence de la gestion publique du risque
1, fiche 92, Français, cadre%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20la%20gestion%20publique%20du%20risque
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Dans un cadre de référence de la gestion publique du risque, l'apport des contextes d’évaluation empirique et publique permet de disposer d’une gamme complète de données, ce qui conduit à l'élaboration d’options stratégiques pertinentes et efficaces. 1, fiche 92, Français, - cadre%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20la%20gestion%20publique%20du%20risque
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2000-09-20
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- integrative diagram
1, fiche 93, Anglais, integrative%20diagram
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
... the success and durability of an organizational transformation seem to depend on the implementation of acknowledgement mechanisms for working achievements and on the adjustment of various human resource practices that make them better suited to the new values and ways of working. Grouped together in an integrative diagram, these principles and management measures are discussed in relation with the empirical literature and field work experiences. 2, fiche 93, Anglais, - integrative%20diagram
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 93, La vedette principale, Français
- schéma intégrateur
1, fiche 93, Français, sch%C3%A9ma%20int%C3%A9grateur
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
[...] le succès et la pérennité d’une transformation organisationnelle semblent passer par la mise en place de mécanismes de reconnaissance des acteurs ainsi que par l'ajustement de diverses pratiques de gestion des ressources humaines mieux adaptées aux nouvelles valeurs et façons de faire. Regroupés dans un schéma intégrateur, ces principes et ces actions de gestion font l'objet de commentaires basés sur la documentation empirique et sur des expériences de terrain. 1, fiche 93, Français, - sch%C3%A9ma%20int%C3%A9grateur
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2000-06-20
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Econometrics
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- lagging 1, fiche 94, Anglais, lagging
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
The data manipulation function (of the NWA Stat Pack statistics software package) contains: deseasonalization, lagging/differencing, smoothing, subset selection, data transformation, .... 1, fiche 94, Anglais, - lagging
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Économétrie
Fiche 94, La vedette principale, Français
- estimation de retards
1, fiche 94, Français, estimation%20de%20retards
proposition, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- estimation de délais d’adaptation 1, fiche 94, Français, estimation%20de%20d%C3%A9lais%20d%26rsquo%3Badaptation
proposition, nom féminin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
«retard» : Sans doute notre période d’observation couvre-t-elle généralement un temps assez long, de sorte que le retard des comportements n’a pas toujours à intervenir explicitement dans les relations. 2, fiche 94, Français, - estimation%20de%20retards
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
... la détermination empirique des délais d’adaptation a une grande importance pour l'économie appliquée. Le rôle de nombreuses mesures de politique économique ne peut être correctement compris que si l'on sait quand leurs effets commenceront à se faire sentir et quand ils auront pleinement joué. 2, fiche 94, Français, - estimation%20de%20retards
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2000-03-30
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Agriculture - General
- Agricultural Economics
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- traditional agriculture
1, fiche 95, Anglais, traditional%20agriculture
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Agriculture - Généralités
- Économie agricole
Fiche 95, La vedette principale, Français
- agriculture traditionnelle
1, fiche 95, Français, agriculture%20traditionnelle
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Agriculture pratiquée avec des techniques transmises de génération en génération, et utilisant des espèces animales et végétales obtenues par sélection plus ou moins empirique. 1, fiche 95, Français, - agriculture%20traditionnelle
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2000-01-26
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Examinations and Competitions (Education)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- general intelligence test
1, fiche 96, Anglais, general%20intelligence%20test
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- cognitive abilities test 3, fiche 96, Anglais, cognitive%20abilities%20test
Fiche 96, Justifications, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Docimologie
Fiche 96, La vedette principale, Français
- test d’intelligence générale
1, fiche 96, Français, test%20d%26rsquo%3Bintelligence%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- examen d’intelligence générale 3, fiche 96, Français, examen%20d%26rsquo%3Bintelligence%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom masculin
- échelle d’intelligence générale 4, fiche 96, Français, %C3%A9chelle%20d%26rsquo%3Bintelligence%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom féminin
- test général d’intelligence 5, fiche 96, Français, test%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20d%26rsquo%3Bintelligence
nom masculin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Le niveau intellectuel général est mesuré, de façon globale, à l'aide de nombreuses épreuves qui, grâce à leur diversité, fournissent de façon empirique, un échantillon représentatif de l'intelligence. 4, fiche 96, Français, - test%20d%26rsquo%3Bintelligence%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
test d’intelligence : Terme générique désignant les tests de niveau intellectuel général (tests de développement et tests ou échelles d’intelligence générale) et les tests différentiels d’aptitude. 4, fiche 96, Français, - test%20d%26rsquo%3Bintelligence%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1999-12-09
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Examinations and Competitions (Education)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- empirical validity 1, fiche 97, Anglais, empirical%20validity
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Docimologie
Fiche 97, La vedette principale, Français
- validité empirique
1, fiche 97, Français, validit%C3%A9%20empirique
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Validité démontrée par des faits expérimentaux. 1, fiche 97, Français, - validit%C3%A9%20empirique
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1999-11-30
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Physics
- Air Conditioning and Heating
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- saturation temperature
1, fiche 98, Anglais, saturation%20temperature
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Of a fluid, the boiling point corresponding to a given pressure. 1, fiche 98, Anglais, - saturation%20temperature
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Physique
- Conditionnement de l'air et chauffage
Fiche 98, La vedette principale, Français
- température de saturation
1, fiche 98, Français, temp%C3%A9rature%20de%20saturation
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Température à laquelle un liquide entre en ébullition à une pression déterminée. 2, fiche 98, Français, - temp%C3%A9rature%20de%20saturation
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
On sait que dans un mélange d’eau et de vapeur maintenu à une pression constante p, la température du mélange(dite «de saturation») est toujours bien déterminée(sous une pression donnée, le liquide bout toujours à la même température), définie par la loi empirique, expérimentale, de Regnault [...] 1, fiche 98, Français, - temp%C3%A9rature%20de%20saturation
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1999-10-26
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Industries - General
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Information Technology and Labour Productivity Growth: an Empirical Analysis for Canada and the United States
1, fiche 99, Anglais, Information%20Technology%20and%20Labour%20Productivity%20Growth%3A%20an%20Empirical%20Analysis%20for%20Canada%20and%20the%20United%20States
correct, Canada
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada. Working Paper, 20. 1, fiche 99, Anglais, - Information%20Technology%20and%20Labour%20Productivity%20Growth%3A%20an%20Empirical%20Analysis%20for%20Canada%20and%20the%20United%20States
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Industries - Généralités
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Technologie de l'information et croissance de la productivité du travail : analyse empirique de la situation au Canada et aux États-Unis
1, fiche 99, Français, Technologie%20de%20l%27information%20et%20croissance%20de%20la%20productivit%C3%A9%20du%20travail%20%3A%20analyse%20empirique%20de%20la%20situation%20au%20Canada%20et%20aux%20%C3%89tats%2DUnis
correct, Canada
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. Document de travail, 20. 1, fiche 99, Français, - Technologie%20de%20l%27information%20et%20croissance%20de%20la%20productivit%C3%A9%20du%20travail%20%3A%20analyse%20empirique%20de%20la%20situation%20au%20Canada%20et%20aux%20%C3%89tats%2DUnis
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1999-09-07
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- sample mean
1, fiche 100, Anglais, sample%20mean
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- mean 2, fiche 100, Anglais, mean
correct, nom
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
The [arithmetic] mean of a set of sample scores [or data] 3, fiche 100, Anglais, - sample%20mean
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
The sample mean is denoted by an X surmounted by a horizontal bar. The symbol is called "X bar". In context, the sample mean is usually referred to as simply the "mean", an elliptical form of the original term. 4, fiche 100, Anglais, - sample%20mean
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 100, La vedette principale, Français
- moyenne de l’échantillon
1, fiche 100, Français, moyenne%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9chantillon
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- moyenne d’échantillon 2, fiche 100, Français, moyenne%20d%26rsquo%3B%C3%A9chantillon
correct, nom féminin
- moyenne 3, fiche 100, Français, moyenne
correct, nom féminin
- moyenne empirique 4, fiche 100, Français, moyenne%20empirique
correct, nom féminin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
En pratique, on rencontre rarement le terme "moyenne empirique". Cette notion est presque toujours indiquée par le terme "moyenne" accompagné du symbole "x" surligné. 3, fiche 100, Français, - moyenne%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9chantillon
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :