TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EMPLACEMENT BARRAGE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-01-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Glaciology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- moraine plateau
1, fiche 1, Anglais, moraine%20plateau
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A relatively flat area within a hummocky moraine, generally at the same elevation as, or a little higher than, the summits of surrounding knobs. 2, fiche 1, Anglais, - moraine%20plateau
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
High relief disintegration moraine is not everywhere hummocky but may include numerous broad, elevated, flat-topped areas known as moraine plateaus. 3, fiche 1, Anglais, - moraine%20plateau
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
moraine plateau: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 1, Anglais, - moraine%20plateau
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Glaciologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- plateau morainique
1, fiche 1, Français, plateau%20morainique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] les surfaces planes ont un plancher de sédiments stratifiés à grains fins et témoignent de l'emplacement d’anciens étangs et lacs de barrage au sein de glaces stagnantes dans les hautes terres. On désigne ces formes à surface plane, ainsi que leurs crêtes bordières à développement variable, du nom de plateaux morainiques. 2, fiche 1, Français, - plateau%20morainique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
plateau morainique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 1, Français, - plateau%20morainique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-10-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Boring and Drilling (Mines)
- Geological Prospecting
- Geological Research and Exploration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- rail boring
1, fiche 2, Anglais, rail%20boring
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Horizontal bottom rail boring machine. 1, fiche 2, Anglais, - rail%20boring
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sondage et forage miniers
- Prospection géologique
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sondage au rail
1, fiche 2, Français, sondage%20au%20rail
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[La] «reconnaissance du lit rocheux par sondage au rail» a été employée, dans les gorges du Rhône, à l'emplacement du futur barrage de Génissiat. [Elle] consiste à enfoncer, avec un mouton disposé sur un ponton flottant, un rail préalablement épointé, dans l'épaisseur des sables et graviers recouvrant le fond rocheux : on arrête l'enfoncement quand l'extrémité du rail vient buter contre le rocher. 1, fiche 2, Français, - sondage%20au%20rail
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-01-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Dams and Causeways
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- dam site
1, fiche 3, Anglais, dam%20site
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- dam location 2, fiche 3, Anglais, dam%20location
correct, États-Unis
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A location where the topographical and other physical conditions are favorable for the construction of a dam, or any site where a dam has been built, is being built, or is contemplated. 3, fiche 3, Anglais, - dam%20site
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
Fiche 3, La vedette principale, Français
- emplacement du barrage
1, fiche 3, Français, emplacement%20du%20barrage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- emplacement de barrage 2, fiche 3, Français, emplacement%20de%20barrage
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Presas y calzadas elevadas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- ubicación de la presa
1, fiche 3, Espagnol, ubicaci%C3%B3n%20de%20la%20presa
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :