TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EMPLACEMENT BOUEE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-10-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Crustaceans
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ropeless trap
1, fiche 1, Anglais, ropeless%20trap
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[The] ropeless traps are deposited on the sea floor with no vertical line and buoy, and only surface via electronic command when it comes time to pull the traps. 2, fiche 1, Anglais, - ropeless%20trap
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- rope-less trap
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Crustacés
Fiche 1, La vedette principale, Français
- casier sans cordage
1, fiche 1, Français, casier%20sans%20cordage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ces nouveaux types de casiers ne sont pas reliés à une bouée qui flotte à la surface et qui permet normalement aux bateaux de les récupérer le moment venu. Leur emplacement est marqué par GPS, et quand vient le temps de les remonter, un signal acoustique est envoyé au fond pour activer le système. Dans un premier cas, une bouée attachée au casier est alors relâchée pour faire monter un filin à la surface. L'autre système utilise une bouteille d’air comprimé pour gonfler un sac de levage qui propulse le casier à la surface. 1, fiche 1, Français, - casier%20sans%20cordage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-03-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- starboard hand buoy
1, fiche 2, Anglais, starboard%20hand%20buoy
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A starboard hand buoy marks the starboard (right) side of a channel or the location of a danger which must be kept on the vessel's starboard (right) side when proceeding in the upstream direction. 2, fiche 2, Anglais, - starboard%20hand%20buoy
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par eau)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bouée de tribord
1, fiche 2, Français, bou%C3%A9e%20de%20tribord
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Une bouée de tribord marque le côté tribord(droit) d’un chenal ou l'emplacement d’un danger à laisser sur tribord(à droite) lorsque le navire se dirige vers l'amont. 2, fiche 2, Français, - bou%C3%A9e%20de%20tribord
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte por agua)
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- boya de estribor
1, fiche 2, Espagnol, boya%20de%20estribor
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-03-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- port hand buoy
1, fiche 3, Anglais, port%20hand%20buoy
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A port hand buoy marks the port (left) side of a channel or the location of a danger which must be kept on the vessel's port (left) side when proceeding in the upstream direction. 2, fiche 3, Anglais, - port%20hand%20buoy
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- porthand buoy
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par eau)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bouée de bâbord
1, fiche 3, Français, bou%C3%A9e%20de%20b%C3%A2bord
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Une bouée de bâbord marque le côté bâbord(gauche) d’un chenal ou l'emplacement d’un danger à laisser sur bâbord(à gauche) lorsque le navire se dirige vers l'amont. 2, fiche 3, Français, - bou%C3%A9e%20de%20b%C3%A2bord
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte por agua)
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- boya de babor
1, fiche 3, Espagnol, boya%20de%20babor
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-01-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
- Operations (Air Forces)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- tactical plot
1, fiche 4, Anglais, tactical%20plot
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[The British commander] had at his disposal not only superior numbers but also tactical plots showing the relative positions of both the ships in his fleet and the positions of German ships. 2, fiche 4, Anglais, - tactical%20plot
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tracé tactique
1, fiche 4, Français, trac%C3%A9%20tactique
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'aéronef survole la bouée dérivante pour mettre à jour le tracé tactique de son nouvel emplacement pour une mise à jour acoustique précise. 2, fiche 4, Français, - trac%C3%A9%20tactique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-05-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- buoy position
1, fiche 5, Anglais, buoy%20position
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- position of buoy 2, fiche 5, Anglais, position%20of%20buoy
correct
- buoy station 3, fiche 5, Anglais, buoy%20station
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Established (charted) location of a buoy. 3, fiche 5, Anglais, - buoy%20position
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 5, La vedette principale, Français
- position de la bouée
1, fiche 5, Français, position%20de%20la%20bou%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- emplacement d’une bouée 2, fiche 5, Français, emplacement%20d%26rsquo%3Bune%20bou%C3%A9e
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1985-11-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- spoil ground buoy 1, fiche 6, Anglais, spoil%20ground%20buoy
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par eau)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bouée d’emplacement de déblai 1, fiche 6, Français, bou%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bemplacement%20de%20d%C3%A9blai
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :