TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

EMPLACEMENT BUREAUX [3 fiches]

Fiche 1 2023-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Data Banks and Databases
  • Hydrology and Hydrography
OBS

Hydrometric data are collected and compiled by Water Survey of Canada's eight regional offices. The information is housed in two centrally-managed databases: HYDEX and HYDAT. HYDEX is the relational database that contains inventory information on the various streamflow, water level, and sediment stations (both active and discontinued) in Canada. This database contains information about the stations themselves such as; location, equipment, and type(s) of data collected.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Banques et bases de données
  • Hydrologie et hydrographie
OBS

Les données hydrométriques sont recueillies et compilées par les huit bureaux régionaux des Relevés hydrologiques du Canada. Les renseignements sont archivés dans deux bases de données centrales : HYDEX et HYDAT. HYDEX est une base de données relationnelle qui contient les données recueillies dans les diverses stations(en service ou fermées) du Canada sur le débit, le niveau d’eau et la concentration de sédiments. Elle renferme de l'information sur les stations elles-mêmes, leur emplacement, le matériel utilisé et le type de données qu'on y recueille.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Surveying
Universal entry(ies)
2154
code de système de classement, voir observation
OBS

Land surveyors plan, direct and conduct legal surveys to establish the location of real property boundaries, contours and other natural or human-made features, and prepare and maintain cross-sectional drawings, official plans, records and documents pertaining to these surveys. They are employed by federal, provincial and municipal governments, private sector land surveying establishments, real estate development, natural resource, engineering and construction firms, or they may be self-employed.

OBS

2154: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Arpentage
Entrée(s) universelle(s)
2154
code de système de classement, voir observation
OBS

Les arpenteurs-géomètres planifient, organisent et dirigent l'exécution de levés officiels afin d’établir l'emplacement des limites des propriétés, les contours et autres caractéristiques naturelles ou artificielles, et ils préparent et tiennent à jour les vues en coupe, les plans officiels, les dossiers et les documents qui se rapportent à ces levés. Ils sont employés par les gouvernements fédéral et provinciaux, les administrations municipales, des bureaux d’experts en arpentage du secteur privé et des entreprises de développement immobilier, de ressources naturelles, de génie ou de construction, ou ils peuvent être des travailleurs autonomes.

OBS

2154 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2002-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
OBS

Drawn from Government On-Line Glossary.

Terme(s)-clé(s)
  • office location

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
OBS

Tiré du Lexique du Gouvernement en direct.

Terme(s)-clé(s)
  • adresse du bureau

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :