TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EMPLACEMENT CHANTIER [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-07-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Construction Sites
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- toolbox talk
1, fiche 1, Anglais, toolbox%20talk
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- toolbox meeting 2, fiche 1, Anglais, toolbox%20meeting
correct
- toolbox safety meeting 2, fiche 1, Anglais, toolbox%20safety%20meeting
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... an informal safety meeting that focuses on safety topics related to the specific job, such as workplace hazards and safe work practices. 1, fiche 1, Anglais, - toolbox%20talk
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- tool box talk
- tool box meeting
- tool box safety meeting
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Chantiers de construction
Fiche 1, La vedette principale, Français
- réunion d’information en santé et sécurité
1, fiche 1, Français, r%C3%A9union%20d%26rsquo%3Binformation%20en%20sant%C3%A9%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- réunion de chantier 2, fiche 1, Français, r%C3%A9union%20de%20chantier
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] discussion brève axée sur la sécurité, qui est tenue entre les employés et les gestionnaires ou les superviseurs. 2, fiche 1, Français, - r%C3%A9union%20d%26rsquo%3Binformation%20en%20sant%C3%A9%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
réunion de chantier :[Ce nom] provient probablement de l'emplacement original de nombreux exposés sur la sécurité qui ont lieu sur des lieux de travail comme les chantiers de construction. 2, fiche 1, Français, - r%C3%A9union%20d%26rsquo%3Binformation%20en%20sant%C3%A9%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hub fitting 1, fiche 2, Anglais, hub%20fitting
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- socket fitting 2, fiche 2, Anglais, socket%20fitting
correct, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
socket fitting: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 2, Anglais, - hub%20fitting
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 2, La vedette principale, Français
- raccord à emboîtement
1, fiche 2, Français, raccord%20%C3%A0%20embo%C3%AEtement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Cette préférence pour les raccords à emboîtements se justifie par de nombreux avantages. Dans une canalisation, l'emplacement des raccords : coudes, tés, etc., est presque toujours imposé par les dispositions du tracé et tombe rarement à l'extrémité d’un tuyau. Il est donc nécessaire d’intercaler, entre le dernier tuyau entier et le raccord, une coupe de longueur réduite, obtenue par sectionnement d’un tuyau entier en deux tronçons. Le premier tronçon est utilisé avant le raccord et le second, immédiatement après, l'un de ces tronçons étant démuni d’emboîtement. Les raccords à deux emboîtements apportent à la conduite l'emboîtement complémentaire qui lui manquerait et, grâce à eux, on évite l'abandon sur le chantier de certaines longueurs de tuyaux cylindriques. 2, fiche 2, Français, - raccord%20%C3%A0%20embo%C3%AEtement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
raccord à emboîtement : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 2, Français, - raccord%20%C3%A0%20embo%C3%AEtement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Construction Site Organization
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- layout of the construction plant
1, fiche 3, Anglais, layout%20of%20the%20construction%20plant
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Layout of the construction plant, roads, utilities, fire protection and the like as well as the determination of what permits and rights-of-way will be required for construction purposes. 1, fiche 3, Anglais, - layout%20of%20the%20construction%20plant
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organisation des chantiers
Fiche 3, La vedette principale, Français
- implantation du chantier
1, fiche 3, Français, implantation%20du%20chantier
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- aménagement du chantier 2, fiche 3, Français, am%C3%A9nagement%20du%20chantier
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Pour les grands chantiers, c'est au bureau d’étude technique que s’élabore, par des ingénieurs, le plan général d’aménagement du chantier. C'est sur la base d’un plan de situation ou d’un croquis que seront fixés les schémas d’organisation du chantier [...] la disposition des installations dépendant de la situation du chantier, de son emplacement et de l'ouvrage à exécuter. 2, fiche 3, Français, - implantation%20du%20chantier
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
L’entrepreneur principalement intéressé par une bonne implantation du chantier est presque toujours celui de gros-œuvre: en raison de la part prépondérante qui lui revient sur l’ensemble des ouvrages [...], de la durée de son chantier [...] et aussi de l’encombrement des postes de travail et aires de stockage. 1, fiche 3, Français, - implantation%20du%20chantier
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-10-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Concrete Preparation and Mixing
- Prefabrication
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- precasting
1, fiche 4, Anglais, precasting
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Precast. To cast and finish (as concrete slabs, piles) before placing in position. 2, fiche 4, Anglais, - precasting
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- concrete precasting
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Fabrication du béton
- Préfabrication
Fiche 4, La vedette principale, Français
- préfabrication
1, fiche 4, Français, pr%C3%A9fabrication
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Réalisation de composants en béton hors de leur emplacement définitif, que ce soit en usine ou en atelier, ou, à proximité de l'ouvrage de construction, sur une aire de préfabrication établie dans l'enceinte du chantier. 2, fiche 4, Français, - pr%C3%A9fabrication
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- préfabrication du béton
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-08-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Surveying
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- off-set stake 1, fiche 5, Anglais, off%2Dset%20stake
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- offset stake 2, fiche 5, Anglais, offset%20stake
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Stake used in setting out to indicate the edge of a pavement, the shoulder line, the top and toe of banks, etc., and recording the distance from the centre line and the amount of cut or fill required. 3, fiche 5, Anglais, - off%2Dset%20stake
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
As soon as work is started on a cut or fill section, centerline stakes may be destroyed by equipment and many of the slope stakes will be removed. In order to eliminate resurveying of portions of the road to relocate these stakes, offset stakes are placed beyond the limits of construction and are used to relocate the original stakes. Offset stakes are set on a line at right angles to the centerline of the facility. From these, the slope/stakes can easily be located. After relocating a slope stake, the centerline stake can be relocated by measuring toward the centerline of the road the horizontal distance indicated on the slope stake and placing the new centerline stake there; Placement and marking. An offset stake will contain all the info given on the original slope stake plus the horizontal distance from the original slope stake to the offset stake. This offset distance is marked on the front of the stake and is circled to indicate that it is an offset reference. If the off-set stake is at a different elevation than the slope stake, then the cut or fill value will be increased or decreased by the difference in elevation. An offset stake placed a horizontal distance of 6 M and 0.3 M above the right slope stake mentioned above would be placed and marked .... 1, fiche 5, Anglais, - off%2Dset%20stake
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Arpentage
Fiche 5, La vedette principale, Français
- piquet en report
1, fiche 5, Français, piquet%20en%20report
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- jalon en report 2, fiche 5, Français, jalon%20en%20report
correct, nom masculin, uniformisé
- piquet auxiliaire 1, fiche 5, Français, piquet%20auxiliaire
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Piquet servant à indiquer le bord d’une superstructure, la ligne de l’accotement, le sommet et le pied de la rive, etc., ainsi qu’à déterminer la distance de la ligne médiane et les quantités de déblais et de remblais nécessaires. 2, fiche 5, Français, - piquet%20en%20report
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'il est indispensable de conserver très longtemps un repère important, on plante un drapeau à côté de lui, pour signaler sa présence, de façon à écarter les ouvriers et les véhicules, et on n’ achève les travaux à son emplacement que tout à la fin du chantier. Mais on ne peut agir ainsi qu'en un nombre très limité de points. Dans le cas général, pour pouvoir rétablir à tout moment des piquets au fur et à mesure de l'avancement des travaux, on doit avoir recours à des piquets auxiliaires M et N reportés en dehors de la zone des travaux(figure 7). 1, fiche 5, Français, - piquet%20en%20report
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
figure 7 : [...] piquet en report, M et N. 1, fiche 5, Français, - piquet%20en%20report
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
jalon en report : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, fiche 5, Français, - piquet%20en%20report
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-10-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Site Development
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- site
1, fiche 6, Anglais, site
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- project site 2, fiche 6, Anglais, project%20site
correct
- job site 3, fiche 6, Anglais, job%20site
correct
- structure site 4, fiche 6, Anglais, structure%20site
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Laying out the building on the site is done by marking each corner of the proposed building and running string lines from corner to corner. 5, fiche 6, Anglais, - site
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Construction operations ... include preparation of the project site, earthmoving, foundation treatment, steel erection, concrete placement, asphalt paving, and electrical and mechanical installations. 6, fiche 6, Anglais, - site
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
... to make additional geologic investigations ... to reduce uncertainties about foundation conditions at structure sites .... 4, fiche 6, Anglais, - site
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Aménagement du terrain
Fiche 6, La vedette principale, Français
- terrain d’implantation
1, fiche 6, Français, terrain%20d%26rsquo%3Bimplantation
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- emplacement d’exécution de l’ouvrage 2, fiche 6, Français, emplacement%20d%26rsquo%3Bex%C3%A9cution%20de%20l%26rsquo%3Bouvrage
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le travail préparatoire du sol vierge [...] nécessite généralement un emplacement de chantier qui déborde largement celui qui délimitera l'emplacement d’exécution de l'ouvrage [...] 2, fiche 6, Français, - terrain%20d%26rsquo%3Bimplantation
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Densité de construction : rapport entre la somme des surfaces de plancher habitables d’une ou plusieurs constructions et la surface totale du terrain d’implantation. 1, fiche 6, Français, - terrain%20d%26rsquo%3Bimplantation
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
implantation : (Techn.) Opération qui consiste à tracer sur le terrain l’emplacement d’une construction. 3, fiche 6, Français, - terrain%20d%26rsquo%3Bimplantation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Preparación del terreno
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- lugar del proyecto
1, fiche 6, Espagnol, lugar%20del%20proyecto
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1991-09-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- site survey
1, fiche 7, Anglais, site%20survey
correct, voir observation
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- site observation 1, fiche 7, Anglais, site%20observation
correct, voir observation
- examination of the site 1, fiche 7, Anglais, examination%20of%20the%20site
correct, voir observation
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A visit of a future construction site in order to gather information regarding site and local conditions. 1, fiche 7, Anglais, - site%20survey
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The terms "jobsite visit" and "site visit", although sometimes used to refer to this concept, are ambiguous in this sense and should be reserved for those visits made during actual construction. 1, fiche 7, Anglais, - site%20survey
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Term(s) and definition approved by the committee set up by the Centre international GP to study the terminology related to major project management. 2, fiche 7, Anglais, - site%20survey
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
Fiche 7, La vedette principale, Français
- visite des lieux
1, fiche 7, Français, visite%20des%20lieux
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- visite du site 1, fiche 7, Français, visite%20du%20site
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Examen du site d’un futur chantier de construction dans le but de recueillir des données sur les caractéristiques de l'emplacement et sur les conditions locales. 1, fiche 7, Français, - visite%20des%20lieux
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) et définition approuvés par le comité chargé par le Centre international GP d’étudier les termes de la gestion des grands projets. 2, fiche 7, Français, - visite%20des%20lieux
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1991-01-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Construction Site Organization
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- job location
1, fiche 8, Anglais, job%20location
proposition
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- project location 1, fiche 8, Anglais, project%20location
proposition
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organisation des chantiers
Fiche 8, La vedette principale, Français
- emplacement de chantier
1, fiche 8, Français, emplacement%20de%20chantier
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le travail préparatoire du sol vierge, en vue de permettre l'implantation et l'exécution d’un ouvrage déterminé, nécessite généralement un emplacement de chantier qui déborde largement celui qui délimitera l'emplacement d’exécution de l'ouvrage, ne serait-ce que pour le dépôt définitif en remblais des terres non réutilisables. 1, fiche 8, Français, - emplacement%20de%20chantier
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1990-08-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- hubless cast iron fitting 1, fiche 9, Anglais, hubless%20cast%20iron%20fitting
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
hub : a short coupling used to join pipes in plumbing. 2, fiche 9, Anglais, - hubless%20cast%20iron%20fitting
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 9, La vedette principale, Français
- raccord en fonte sans emboîtement
1, fiche 9, Français, raccord%20en%20fonte%20sans%20embo%C3%AEtement
proposition, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- raccord sans emboîtement en fonte 1, fiche 9, Français, raccord%20sans%20embo%C3%AEtement%20en%20fonte
proposition, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le tableau 9 concerne les tuyaux à emboîtement en fonte ductile (...) 2, fiche 9, Français, - raccord%20en%20fonte%20sans%20embo%C3%AEtement
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Cette préférence pour les raccords à emboîtements se justifie par de nombreux avantages. Dans une canalisation, l'emplacement des raccords : coudes, tés, etc., est presque toujours imposé par les dispositions du tracé et tombe rarement à l'extrémité d’un tuyau. Il est donc nécessaire d’intercaler, entre le dernier tuyau entier et le raccord, une coupe de longueur réduite, obtenue par sectionnement d’un tuyau entier en deux tronçons. Le premier tronçon est utilisé avant le raccord et le second, immédiatement après, l'un de ces tronçons étant démuni d’emboîtement. Les raccords à deux emboîtements apportent à la conduite l'emboîtement complémentaire qui lui manquerait et, grâce à eux, on évite l'abandon sur le chantier de certaines longueurs de tuyaux cylindriques. 2, fiche 9, Français, - raccord%20en%20fonte%20sans%20embo%C3%AEtement
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1990-07-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Surveying
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- guard stake 1, fiche 10, Anglais, guard%20stake
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Finish grade stakes. ... This type of stake will normally require a guard stake to protect it and indicate its location, although on large projects it may be impractical to use guards with each one. 1, fiche 10, Anglais, - guard%20stake
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Arpentage
Fiche 10, La vedette principale, Français
- drapeau
1, fiche 10, Français, drapeau
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- piquet de repère 2, fiche 10, Français, piquet%20de%20rep%C3%A8re
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'il est indispensable de conserver très longtemps un repère important, on plante un drapeau à côté de lui, pour signaler sa présence, de façon à écarter les ouvriers et les véhicules, et on n’ achève les travaux à son emplacement que tout à la fin du chantier. Mais on ne peut agir ainsi qu'en un nombre très limité de points. 1, fiche 10, Français, - drapeau
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1990-02-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Work and Production
- Estimating (Construction)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- job showing 1, fiche 11, Anglais, job%20showing
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Travail et production
- Évaluation et estimation (Construction)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- visite d’appréciation du travail
1, fiche 11, Français, visite%20d%26rsquo%3Bappr%C3%A9ciation%20du%20travail
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit soit de faire visiter l'emplacement d’un projet à un soumissionnaire intéressé, afin qu'il constate l'ampleur de la nature des travaux à effectuer, avant qu'il ne présente sa soumission, soit de faire visiter à une personne intéressée le chantier pour qu'elle constate l'avancement des travaux. 1, fiche 11, Français, - visite%20d%26rsquo%3Bappr%C3%A9ciation%20du%20travail
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1989-04-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- project
1, fiche 12, Anglais, project
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
(a) Project means the whole of an action, which has a potential for resulting in a physical change in the environment, directly or ultimately, that is any of the following: (1) An activity directly undertaken by any public agency including, but not limited to, public works construction and related activities, clearing or grading of land, improvements to existing public structures, enactment and amendment of zoning ordinances, and the adoption and amendment of local General Plans or elements thereof pursuant to Government Code Sections 65100-65700. (2) An activity undertaken by a person which is supported in whole or in part through public agency contracts, grants, subsidies, loans, or other forms of assistance from one or more public agencies. (3) An activity involving the issuance to a person of a lease, permit, license, certificate, or other entitlement for use by one or more public agencies .... (c) The term "project" refers to the activity which is being approved and which may be subject to several discretionary approvals by governmental agencies. The term "project" does not mean each separate governmental approval. 2, fiche 12, Anglais, - project
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Études et analyses environnementales
Fiche 12, La vedette principale, Français
- projet
1, fiche 12, Français, projet
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Aux termes de la loi [sur la qualité de l’environnement, L.R.Q., ch. Q-2, art. 22 et 166), ouvrage, activité de mise en valeur ou d’utilisation du territoire, mise en application d’un procédé industriel, exploitation d’une industrie, augmentation de la production d’un bien ou d’un service susceptible de modifier la qualité de l’environnement ou de résulter en une émission, ou dépôt, ou dégagement ou un rejet de contaminants, et pour lesquels un certificat d’autorisation accompagné ou non d’une étude d’impact est exigé. 2, fiche 12, Français, - projet
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Éviter de donner au terme projet les sens du terme anglais "project", soit : 1) objet à construire(bâtiment, pont, route, etc.), sens qu'exprime le terme "ouvrage", 2) emplacement où un ouvrage est en voie de construction, sens qu'exprime le terme "chantier" et 3) un sens plus large qui correspond au sens donné plus haut dans la loi et qu'exprime le terme "travaux". 2, fiche 12, Français, - projet
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1988-01-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Effects of Pollution
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- project effect
1, fiche 13, Anglais, project%20effect
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Figure 8-5. An experimental context for studying project effects. 1, fiche 13, Anglais, - project%20effect
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Effets de la pollution
Fiche 13, La vedette principale, Français
- effet d’un projet
1, fiche 13, Français, effet%20d%26rsquo%3Bun%20projet
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- répercussion d’un projet 2, fiche 13, Français, r%C3%A9percussion%20d%26rsquo%3Bun%20projet
voir observation, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
"impact": Effet qualifiable et, en général, mesurable d’un projet sur l’environnement. 1, fiche 13, Français, - effet%20d%26rsquo%3Bun%20projet
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Les impacts peuvent être de deux ordres, les impacts directs et les impacts indirects; ces derniers sont appelés répercussions. 1, fiche 13, Français, - effet%20d%26rsquo%3Bun%20projet
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
"Projet" : Aux termes de la loi [sur la qualité de l’environnement, L.R.Q., ch. Q-2, art. 22 et 166], ouvrage, activité de mise en valeur ou d’utilisation du territoire, mise en application d’un procédé industriel, exploitation d’une industrie, augmentation de la production d’un bien ou d’un service susceptible de modifier la qualité de l’environnement (...). 1, fiche 13, Français, - effet%20d%26rsquo%3Bun%20projet
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Eviter de donner au terme projet les sens du terme anglais "project", soit : 1) objet à construire(bâtiment, pont, route, etc.), sens qu'exprime le terme "ouvrage", 2) emplacement où un ouvrage est en voie de construction, sens qu'exprime le terme "chantier" et 3) un sens plus large qui correspond au sens donné plus haut dans la loi et qu'exprime le terme "travaux". 1, fiche 13, Français, - effet%20d%26rsquo%3Bun%20projet
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :