TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EMPLACEMENT CHARGEMENT [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-06-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Depots and Terminals (Road Transport)
- Shunting Operations (Railroads)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- loading bay
1, fiche 1, Anglais, loading%20bay
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Raised construction works to facilitate the loading and unloading of road vehicles. 2, fiche 1, Anglais, - loading%20bay
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
loading bay: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 1, Anglais, - loading%20bay
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gares routières
- Triage (Chemins de fer)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- quai
1, fiche 1, Français, quai
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- baie de chargement 2, fiche 1, Français, baie%20de%20chargement
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Construction surélevée facilitant le chargement et le déchargement des véhicules routiers. 1, fiche 1, Français, - quai
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Emplacement de véhicule.(Dans les stations-service autoroutières à grand débit, les baies sont disposées en biais pour faciliter la manœuvre des automobiles; il en est de même pour les baies de chargement de camions-citernes dans les raffineries et les dépôts.) 2, fiche 1, Français, - quai
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
quai : terme et définition normalisés par l’ISO. 3, fiche 1, Français, - quai
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-05-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Cargo (Water Transport)
- Maritime Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- loading berth
1, fiche 2, Anglais, loading%20berth
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Cargaisons (Transport par eau)
- Droit maritime
Fiche 2, La vedette principale, Français
- poste de chargement
1, fiche 2, Français, poste%20de%20chargement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- emplacement de chargement 2, fiche 2, Français, emplacement%20de%20chargement
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-02-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
- River and Sea Navigation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- superstructure icing
1, fiche 3, Anglais, superstructure%20icing
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Superstructure icing is a complicated process which depends upon meteorological conditions, condition of loading, and behaviour of the vessel in stormy weather, as well as on the size and location of the superstructure and rigging. 1, fiche 3, Anglais, - superstructure%20icing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 3, La vedette principale, Français
- givrage de la superstructure
1, fiche 3, Français, givrage%20de%20la%20superstructure
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le givrage de la superstructure est un processus complexe tributaire des conditions météorologiques, du chargement et du comportement du navire par tempête, de même que de la taille et de l'emplacement de la superstructure et du gréement. 1, fiche 3, Français, - givrage%20de%20la%20superstructure
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-04-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- load planned load 1, fiche 4, Anglais, load%20planned%20load
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An optional transaction to assign aircraft locations to load listed in the DPL file. Change destination, unit-ULD, weight, volume, load line, transfer from aircraft-to-aircraft for A/C change and to cancel or delete lines listed in the DPL file. 1, fiche 4, Anglais, - load%20planned%20load
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- modification cargaison prévue
1, fiche 4, Français, modification%20cargaison%20pr%C3%A9vue
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Transaction facultative qui affecte un emplacement dans l'avion aux cargaisons enregistrées au dossier DPL. Elle permet d’apporter des changements à la destination, à l'emplacement des ULD, à la masse, à l'indication du volume et à une ligne de chargement et de transférer le chargement [...] 1, fiche 4, Français, - modification%20cargaison%20pr%C3%A9vue
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-04-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Freight
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- boarding load 1, fiche 5, Anglais, boarding%20load
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Enter Planned Load - optional transaction: This transaction enables the load/station agent to enter boarding load with its desired aircraft location. 1, fiche 5, Anglais, - boarding%20load
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Fret aérien
Fiche 5, La vedette principale, Français
- cargaison à embarquer
1, fiche 5, Français, cargaison%20%C3%A0%20embarquer
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- charge à embarquer 1, fiche 5, Français, charge%20%C3%A0%20embarquer
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Entrée cargaison prévue-transaction facultative : Permet à l'agent de chargement/d’escale d’entrer une cargaison à embarquer et d’indiquer son emplacement souhaitable à bord de l'avion. 1, fiche 5, Français, - cargaison%20%C3%A0%20embarquer
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-03-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Cargo (Water Transport)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- cargo plan
1, fiche 6, Anglais, cargo%20plan
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- bay plan 2, fiche 6, Anglais, bay%20plan
correct
- bayplan 3, fiche 6, Anglais, bayplan
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Plan, in the form of a longitudinal cross-section of a ship, drawn up before loading commences, on which are shown the possible locations in the ship of all the consignments taking into consideration their port of destination and their safety in transit as well as the safety of the ship. 4, fiche 6, Anglais, - cargo%20plan
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A cargo plan is often taken to be synonymous with a stowage plan which has the same format but is drawn up to show the actual location of all the consignments once they have been stowed in the ship. 4, fiche 6, Anglais, - cargo%20plan
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- bay-plan
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- plan de chargement
1, fiche 6, Français, plan%20de%20chargement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Plan élaboré par le bord ou les centres opérationnels affectant un emplacement à chaque marchandise, lot ou conteneur prévu à l’embarquement. 2, fiche 6, Français, - plan%20de%20chargement
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit d’un document prévisionnel susceptible d’être modifié en fonction des variations des prévisions d’embarquement, alors que le plan d’arrimage indique les marchandises embarquées ainsi que leur emplacement. Ce dernier rapporte une situation réelle, alors que le plan de chargement est un instrument de travail. 2, fiche 6, Français, - plan%20de%20chargement
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
plan de chargement : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 6, Français, - plan%20de%20chargement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2006-01-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- one-address instruction
1, fiche 7, Anglais, one%2Daddress%20instruction
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- single-address instruction 1, fiche 7, Anglais, single%2Daddress%20instruction
correct, normalisé
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
instruction that contains one address part 1, fiche 7, Anglais, - one%2Daddress%20instruction
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Example: An instruction to load the contents of storage location A. 1, fiche 7, Anglais, - one%2Daddress%20instruction
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
one-address instruction; single-address instruction: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 7, Anglais, - one%2Daddress%20instruction
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- instruction à une adresse
1, fiche 7, Français, instruction%20%C3%A0%20une%20adresse
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
instruction contenant une seule partie adresse 1, fiche 7, Français, - instruction%20%C3%A0%20une%20adresse
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Instruction de chargement du contenu d’un emplacement de mémoire A. 1, fiche 7, Français, - instruction%20%C3%A0%20une%20adresse
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
instruction à une adresse : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 7, Français, - instruction%20%C3%A0%20une%20adresse
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-01-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- one-plus-one address instruction
1, fiche 8, Anglais, one%2Dplus%2Done%20address%20instruction
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An instruction that contains two address parts, the "plus-one" address being that of the instruction that is to be executed next unless otherwise specified. 2, fiche 8, Anglais, - one%2Dplus%2Done%20address%20instruction
Record number: 8, Textual support number: 2 DEF
An instruction that contains two address parts, the second containing the address of the instruction to be executed next. 3, fiche 8, Anglais, - one%2Dplus%2Done%20address%20instruction
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Example: An instruction to load the contents of storage location A, then execute the instruction in storage location B. 3, fiche 8, Anglais, - one%2Dplus%2Done%20address%20instruction
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
one-plus-one address instruction: term officialized by GESC; term and definition standardized by ISO and ISO/IEC. 4, fiche 8, Anglais, - one%2Dplus%2Done%20address%20instruction
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- instruction à une plus une adresses
1, fiche 8, Français, instruction%20%C3%A0%20une%20plus%20une%20adresses
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- instruction à 1 + 1 adresses 2, fiche 8, Français, instruction%20%C3%A0%201%20%2B%201%20adresses
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Instruction contenant deux parties adresses, la seconde contenant l’adresse de l’instruction suivante. 2, fiche 8, Français, - instruction%20%C3%A0%20une%20plus%20une%20adresses
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Instruction de chargement du contenu de l'emplacement de mémoire A puis d’exécution de l'instruction en B. 2, fiche 8, Français, - instruction%20%C3%A0%20une%20plus%20une%20adresses
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
instruction à une plus une adresses : terme normalisé par l’ISO et uniformisé par le CNGI. 3, fiche 8, Français, - instruction%20%C3%A0%20une%20plus%20une%20adresses
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
instruction à 1 + 1 adresses : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI. 3, fiche 8, Français, - instruction%20%C3%A0%20une%20plus%20une%20adresses
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- instrucción de una dirección más una
1, fiche 8, Espagnol, instrucci%C3%B3n%20de%20una%20direcci%C3%B3n%20m%C3%A1s%20una
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- instrucción de una más una dirección 2, fiche 8, Espagnol, instrucci%C3%B3n%20de%20una%20m%C3%A1s%20una%20direcci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Instrucción que contiene dos direcciones: la primera correspondiente al operando y la segunda a la posición de la siguiente instrucción. 1, fiche 8, Espagnol, - instrucci%C3%B3n%20de%20una%20direcci%C3%B3n%20m%C3%A1s%20una
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-03-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Military Transportation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- loading site
1, fiche 9, Anglais, loading%20site
correct, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An area containing a number of loading points. 2, fiche 9, Anglais, - loading%20site
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
loading site: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 9, Anglais, - loading%20site
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Transport militaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- chantier de chargement
1, fiche 9, Français, chantier%20de%20chargement
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Emplacement englobant plusieurs points de chargement. 2, fiche 9, Français, - chantier%20de%20chargement
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
chantier de chargement : terme et définition normalisés par l’OTAN. 3, fiche 9, Français, - chantier%20de%20chargement
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Transporte militar
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- lugar de carga
1, fiche 9, Espagnol, lugar%20de%20carga
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Zona que contiene varios puntos de carga. 1, fiche 9, Espagnol, - lugar%20de%20carga
Fiche 10 - données d’organisme externe 2000-08-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Nuclear Medicine
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- radioactive seed
1, fiche 10, Anglais, radioactive%20seed
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- seed 2, fiche 10, Anglais, seed
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The outlook for patients with localized prostate cancer is brighter than ever, thanks to a procedure that combines the exactness of computer-assisted planning with the precision of ultrasound-guided technology. Known as prostate radioactive seed implantation, this one-day surgical procedure places tiny radioactive seeds accurately within the confines of the prostate gland where they act to destroy cancerous cells while leaving nearby healthy tissue intact. 3, fiche 10, Anglais, - radioactive%20seed
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Médecine nucléaire
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- grain radioactif
1, fiche 10, Français, grain%20radioactif
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- grain 2, fiche 10, Français, grain
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le traitement du cancer de la prostate au moyen d’implants radioactifs permanents : caractérisation de la migration des sources et simulations par ordinateur. Ce traitement du cancer de la prostate consiste en l'implantation permanente de sources radioactives directement dans la glande. Une étape importante de la planification du traitement est l'élaboration du plan de chargement. Celui-ci établit le nombre et l'emplacement des grains radioactifs à l'intérieur de la prostate de façon à obtenir une couverture de dose optimum. Après l'intervention, et malgré de nombreuses précautions, les grains ne sont pas exactement à l'endroit planifié et la qualité du traitement s’en trouve altérée. Cet écart par rapport à la position planifiée est connu sous le nom de migration. Le premier volet de l'étude porte sur la migration des sources. Des quantités telles que l'angle d’insertion de l'aiguille, la courbure de la trajectoire des grains, le déplacement transverse et l'étirement sont mesurées sur 30 cas totalisant 1 200 sources. 1, fiche 10, Français, - grain%20radioactif
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1999-11-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Transport of Wood
- Forestry Operations
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- final landing
1, fiche 11, Anglais, final%20landing
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A final landing is located alongside a transport road. The logs are piled here permanently until they are transported to the mill. The location of the landing must be such that the carrier can load the wood efficiently and safely. 1, fiche 11, Anglais, - final%20landing
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A landing is a clear space where wood is piled temporarily before being transported farther, either to the transport road or to the mill. 1, fiche 11, Anglais, - final%20landing
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Transport du bois
- Exploitation forestière
Fiche 11, La vedette principale, Français
- jetée finale
1, fiche 11, Français, jet%C3%A9e%20finale
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La jetée finale est située en bordure du chemin de camion. Les billots y sont empilés définitivement, en attente d’être transportés vers l'usine. L'emplacement de la jetée doit permettre un chargement efficace et sécuritaire pour le transporteur. 1, fiche 11, Français, - jet%C3%A9e%20finale
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La jetée est un endroit dégagé où le bois est empilé temporairement avant d’être transporté plus loin, soit vers le chemin de camion, soit vers l’usine. 1, fiche 11, Français, - jet%C3%A9e%20finale
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1999-05-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Valantin conveyor-cutter
1, fiche 12, Anglais, Valantin%20conveyor%2Dcutter
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Valantin conveyor cutter 2, fiche 12, Anglais, Valantin%20conveyor%20cutter
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A cutter chain on an armoured flexible conveyor which cuts its own stable holes; pushed by pulsating rams; height 18 in.; minimum workable seam 20 in., on gradients 0-20°; maximum length of face 45 yd. 1, fiche 12, Anglais, - Valantin%20conveyor%2Dcutter
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- convoyeur haveur Valantin
1, fiche 12, Français, convoyeur%20haveur%20Valantin
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] Voici la description du convoyeur haveur Valantin. Il a normalement 20 m(quelquefois 30). Il faut tracer tous les 20 m(ou tous les 30) des galeries à l'avance et exploiter entre elles des taillettes rabattantes de 20m. Le convoyeur est à raclettes, avec une tête de commande pour les chaînes de transport [...] et une autre pour la chaîne de havage et de chargement [...]. Ces deux têtes sont aux deux extrémités du convoyeur. Dans le massif, leur emplacement est fait par deux petites chaînes spéciales ravageuses, fixées contre elles, côté front de taille [...]. Le convoyeur est poussé par trois vérins hydrauliques de ripage qui provoquent son avance par pulsations successives(environ 1 cm toutes les 15 secondes). Les pulsations sont commandées par la tête motrice. En taille de 20 m et en couche de 1. 30 m, on a obtenu avec cette machine des productions de 180 t/j et un rendement taille de 26, 6 t. 1, fiche 12, Français, - convoyeur%20haveur%20Valantin
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1990-12-06
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Cargo (Water Transport)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- stowage diagram
1, fiche 13, Anglais, stowage%20diagram
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A scaled drawing included in the loading plan of a vessel for each deck or platform showing the exact location of all cargo. The diagram also contains pertinent items of the following data for each cargo space and deck stowage area: overall dimensions, location of obstructions, dimensions of bow door or stem gate opening, minimum clearances to the overhead, bale cubic capacity, square feet of deck area, and the capacity of booms. 2, fiche 13, Anglais, - stowage%20diagram
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
This term has been standardized by the CGSB. 3, fiche 13, Anglais, - stowage%20diagram
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- diagramme d’arrimage
1, fiche 13, Français, diagramme%20d%26rsquo%3Barrimage
nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Schéma à l'échelle faisant partie du plan d’arrimage d’un navire, indiquant l'emplacement exact des marchandises pour chacun des ponts ou chaque plate-forme de case. Le schéma comporte aussi les indications appropriées ci-après, relatives aux locaux à marchandises et aires d’arrimage des ponts : cotes maximales, emplacement des obstacles, dimensions des portes de chargement de proue et poupe, hauteurs libres, volume utilisable, surface des ponts en pieds carrés et puissance de mâts de charge. 2, fiche 13, Français, - diagramme%20d%26rsquo%3Barrimage
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l’ONGC. 3, fiche 13, Français, - diagramme%20d%26rsquo%3Barrimage
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1985-09-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Wood Products
- Masonry Practice
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- wood strip
1, fiche 14, Anglais, wood%20strip
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Plaster grounds. Thickness of plaster is controlled with grounds - wood or plaster strips applied at the perimeter of all openings or continuous strips of plaster ... at intervals along a wall ... to serve as screeds. 1, fiche 14, Anglais, - wood%20strip
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Produits du bois
- Maçonnerie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- baguette en bois
1, fiche 14, Français, baguette%20en%20bois
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas où les angles saillants sont constitués par des baguettes en bois, le menuisier place des tampons de bois avant le chargement en plâtre, et le plâtrier en indique l'emplacement par un trait. 1, fiche 14, Français, - baguette%20en%20bois
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :