TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EMPLACEMENT CORPS [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-10-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cancers and Oncology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- secondary site
1, fiche 1, Anglais, secondary%20site
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A site or area in the body where cancer has spread (metastasized) from the original (primary) site where it started. 1, fiche 1, Anglais, - secondary%20site
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cancers et oncologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- foyer secondaire
1, fiche 1, Français, foyer%20secondaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Région ou partie du corps à laquelle le cancer s’est propagé(par la formation de métastases) à partir de l'emplacement initial(siège primitif) où il a pris naissance. 1, fiche 1, Français, - foyer%20secondaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-02-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Funeral Services
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mausoleum crypt
1, fiche 2, Anglais, mausoleum%20crypt
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- crypt 2, fiche 2, Anglais, crypt
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A space in a mausoleum of sufficient size used, or intended to be used, to entomb human remains. 3, fiche 2, Anglais, - mausoleum%20crypt
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pompes funèbres
Fiche 2, La vedette principale, Français
- enfeu de mausolée
1, fiche 2, Français, enfeu%20de%20mausol%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- enfeu 2, fiche 2, Français, enfeu
correct, nom masculin
- crypte de mausolée 3, fiche 2, Français, crypte%20de%20mausol%C3%A9e
correct, nom féminin
- crypte 4, fiche 2, Français, crypte
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Qu'est-ce qu'une crypte? Aussi appelé un enfeu, c'est un emplacement à l'intérieur d’un mausolée dans lequel il est possible de déposer le corps d’une personne [qui repose] dans son cercueil. Ce type de sépulture remplace l'inhumation traditionnelle. 5, fiche 2, Français, - enfeu%20de%20mausol%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
enfeu : La forme au pluriel est «enfeus». 6, fiche 2, Français, - enfeu%20de%20mausol%C3%A9e
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- enfeus
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-07-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- implant impression cap
1, fiche 3, Anglais, implant%20impression%20cap
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- implant transfer post 1, fiche 3, Anglais, implant%20transfer%20post
correct, normalisé
- implant impression post 1, fiche 3, Anglais, implant%20impression%20post
correct, normalisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An implant component used to transfer the position of the transmucosal element and/or dental implant body to the working cast/model by means of an impression. 1, fiche 3, Anglais, - implant%20impression%20cap
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
implant impression cap; implant transfer post; implant impression post: terms and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 3, Anglais, - implant%20impression%20cap
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- transfert d’implant
1, fiche 3, Français, transfert%20d%26rsquo%3Bimplant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Composant implantaire utilisé pour reporter l'emplacement de l'élément transmuqueux et/ou du corps d’implant dentaire sur le modèle de travail par l'intermédiaire d’une empreinte. 1, fiche 3, Français, - transfert%20d%26rsquo%3Bimplant
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
transfert d’implant : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 3, Français, - transfert%20d%26rsquo%3Bimplant
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-07-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Emergency Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fragmented human remains
1, fiche 4, Anglais, fragmented%20human%20remains
correct, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- fragmented remains 2, fiche 4, Anglais, fragmented%20remains
correct, pluriel
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Methodology to remove the bodies: search plan adapted to the area ... grid and exact location of bodies and fragments (especially burned and fragmented remains) (according to other remains, evidences) ... 2, fiche 4, Anglais, - fragmented%20human%20remains
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Gestion des urgences
Fiche 4, La vedette principale, Français
- restes humains morcelés
1, fiche 4, Français, restes%20humains%20morcel%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- restes morcelés 2, fiche 4, Français, restes%20morcel%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Méthode d’enlèvement des corps : plan de recherche adapté au site [...] quadrillage et emplacement exact des corps et des fragments de corps(notamment les restes brûlés et morcelés)(par rapport aux autres restes et indices matériels). 2, fiche 4, Français, - restes%20humains%20morcel%C3%A9s
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-05-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Scientific Instruments
- Biotechnology
- Biological Sciences
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- nanotweezer
1, fiche 5, Anglais, nanotweezer
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An instrument able to grasp and release a nano-object or nanoscale surface feature of a larger object. 1, fiche 5, Anglais, - nanotweezer
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
This is used with feedback to move nanoscale items in a body to a precise location, thereby enabling removal of damaging material, e.g. amyloid and [central nervous system] plaques. 1, fiche 5, Anglais, - nanotweezer
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
nanotweezer: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 5, Anglais, - nanotweezer
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- nano-tweezer
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Instruments scientifiques
- Biotechnologie
- Sciences biologiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- nanopince
1, fiche 5, Français, nanopince
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Instrument capable de saisir et de déposer un nano-objet ou un motif superficiel à l’échelle nanométrique d’un objet de plus grande taille. 1, fiche 5, Français, - nanopince
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Une nanopince est utilisée avec un système de rétroaction pour déplacer des éléments de l'ordre du nanomètre dans un corps jusqu'à un emplacement précis. Elle permet de retirer les matériaux endommagés tels que les plaques amyloïdes du [système nerveux central]. 1, fiche 5, Français, - nanopince
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
nanopince : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 5, Français, - nanopince
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- nano-pince
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2009-02-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- branch flag
1, fiche 6, Anglais, branch%20flag
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Branch flags are descendants of the former army corps flags. These flags mark the physical location of a unit of a functional branch ... or, in such circumstances as a large tented camp, encompass the boundaries of the area occupied by that particular group. 2, fiche 6, Anglais, - branch%20flag
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- drapeau de branche
1, fiche 6, Français, drapeau%20de%20branche
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- drapeau de service 2, fiche 6, Français, drapeau%20de%20service
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les drapeaux des branches dérivent des drapeaux des anciens corps d’armée. Ces drapeaux marquent l'emplacement géographique d’une unité d’un service fonctionnel [...] ou ils servent à délimiter le secteur occupé par cette unité dans un vaste camp où des tentes sont dressées. 1, fiche 6, Français, - drapeau%20de%20branche
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-12-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Chemistry
- Biotechnology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- tautomerism
1, fiche 7, Anglais, tautomerism
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
... the existence of two or more chemical compounds that are capable of facile interconversion, in many cases merely exchanging a hydrogen atom between two other atoms, to either of which it forms a covalent bond. Unlike other classes of isomers, tautomeric compounds exist in mobile equilibrium with each other, so that attempts to prepare the separate substances usually result in the formation of a mixture that shows all the chemical and physical properties to be expected on the basis of the structures of the components. 2, fiche 7, Anglais, - tautomerism
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Chimie
- Biotechnologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tautomérie
1, fiche 7, Français, tautom%C3%A9rie
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- desmotropie 2, fiche 7, Français, desmotropie
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Cas particulier de transposition intramoléculaire, résultant de réarrangements rapides et réversibles(isomérie dynamique). Plus précisément, on appelle ainsi la transformation d’un corps chimique en un isomère différent du premier par l'emplacement d’un atome et par la disposition des liaisons, cette transformation aboutissant à un équilibre. 3, fiche 7, Français, - tautom%C3%A9rie
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le sens du terme tautomérie n’est pas exactement le même pour tous les chimistes. Les uns l’emploient comme synonyme de desmotropie, les autres dans un sens plus général (...) 2, fiche 7, Français, - tautom%C3%A9rie
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Química
- Biotecnología
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- tautomería
1, fiche 7, Espagnol, tautomer%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- tautomerismo 2, fiche 7, Espagnol, tautomerismo
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Isomería originada por el cambio de posición de uno o más átomos en una molécula, con modificación simultánea de la distribución electrónica. 3, fiche 7, Espagnol, - tautomer%C3%ADa
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-05-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
- Steam-Powered Machines and Condensers
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- vertical fire-tube boiler
1, fiche 8, Anglais, vertical%20fire%2Dtube%20boiler
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Fire-tube boiler. A boiler in which the products of combustion pass through straight tubes surrounded by water and steam. The tubes may run horizontally or vertically ... The vertical type has a vertical cylindrical shell containing the tube. The products of combustion pass from the internal combustion chamber below the shell, up through the tubes. 2, fiche 8, Anglais, - vertical%20fire%2Dtube%20boiler
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
- Machines à vapeur et condenseurs
Fiche 8, La vedette principale, Français
- chaudière vertical à tube de fumée
1, fiche 8, Français, chaudi%C3%A8re%20vertical%20%C3%A0%20tube%20de%20fum%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- chaudière verticale à foyer intérieur 1, fiche 8, Français, chaudi%C3%A8re%20verticale%20%C3%A0%20foyer%20int%C3%A9rieur
correct, nom féminin
- chaudière ignitubulaire à tubes verticaux 2, fiche 8, Français, chaudi%C3%A8re%20ignitubulaire%20%C3%A0%20tubes%20verticaux
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les chaudières verticales à tubes de fumée. Les chaudières verticales à foyer intérieur, ont été imaginées pour gagner de la place en développant en hauteur la surface de chauffe. En général, ces chaudières s’emploient quand l'emplacement est restreint et quand il s’agit de faible puissance. Si perfectionnées qu'elles soient, elles utilisent toujours moins bien la chaleur qu'une chaudière horizontale de valeur égale, en vertu de leur forme même [...] La chaudière verticale à tubes de fumée comporte deux corps cylindriques verticaux concentriques dont l'un constitue la chambre d’eau et l'autre la boîte à feu. 1, fiche 8, Français, - chaudi%C3%A8re%20vertical%20%C3%A0%20tube%20de%20fum%C3%A9e
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-03-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Industrial Design
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- transparent blueprint
1, fiche 9, Anglais, transparent%20blueprint
proposition
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- translucent blueprint 1, fiche 9, Anglais, translucent%20blueprint
proposition
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
blueprint: a print commonly used as a working drawing in architecture and engineering. ... In the blueprint process, ... the paper is ... exposed to light under transparent paper on which the material to be transferred is drawn. 2, fiche 9, Anglais, - transparent%20blueprint
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Although both blueprint and whiteprint machines often require special translucent originals to be made, they are used to print few copies ... 2, fiche 9, Anglais, - transparent%20blueprint
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Dessin industriel
Fiche 9, La vedette principale, Français
- contre-calque
1, fiche 9, Français, contre%2Dcalque
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Reproduction d’un motif, d’un dessin, par transparence sur un papier calque. 2, fiche 9, Français, - contre%2Dcalque
Record number: 9, Textual support number: 2 DEF
Copie sur support translucide obtenue par héliographie à partir d’un calque original. 3, fiche 9, Français, - contre%2Dcalque
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Il est recommandé [...] de faire plusieurs plans [...] consacrés chacun à un corps d’état. L'emploi de contre-calque obtenu héliographiquement est alors indiqué. Le calque de base sera celui de la maçonnerie [...]. Sur des contre-calques tirés d’après ce dessin, on pourra alors indiquer l'emplacement des appareils sanitaires et des canalisations de plomberie [...]. On opère de même pour la menuiserie, le chauffage central, l'électricité [...] 4, fiche 9, Français, - contre%2Dcalque
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
héliographie : Reproduction d’originaux transparents ou translucides sur papier aux diazoïques. 3, fiche 9, Français, - contre%2Dcalque
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1996-11-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Layout (Graphic Arts)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- final layout
1, fiche 10, Anglais, final%20layout
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A layout, usually a tracing, ready for typesetting in which the artist indicates exactly which text element should be set in which type; which area each copy element will occupy; and how the whole job will ultimately appear in print. 1, fiche 10, Anglais, - final%20layout
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Maquette et mise en page
Fiche 10, La vedette principale, Français
- maquette définitive
1, fiche 10, Français, maquette%20d%C3%A9finitive
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Dernière maquette de mise en page, très détaillée, établie avant la composition et sur laquelle sont indiqués l'emplacement de chaque élément ainsi que toute autre instruction concernant leur disposition harmonieuse sur la page, p. ex., corps et style des caractères. 1, fiche 10, Français, - maquette%20d%C3%A9finitive
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1993-11-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Police
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- body location 1, fiche 11, Anglais, body%20location
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Police
Fiche 11, La vedette principale, Français
- emplacement sur le corps
1, fiche 11, Français, emplacement%20sur%20le%20corps
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
système R.S.O. 1, fiche 11, Français, - emplacement%20sur%20le%20corps
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :