TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EMPLACEMENT DATE [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-11-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fire Prevention
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fire report
1, fiche 1, Anglais, fire%20report
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- fire record 2, fiche 1, Anglais, fire%20record
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A comprehensive description of a fire prepared by fire department personnel or fire protection officials, specifying all details pertinent to a fire incident. 3, fiche 1, Anglais, - fire%20report
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Prévention des incendies
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rapport d’incendie
1, fiche 1, Français, rapport%20d%26rsquo%3Bincendie
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- rapport d’intervention 1, fiche 1, Français, rapport%20d%26rsquo%3Bintervention
correct, nom masculin
- compte rendu du sinistre 1, fiche 1, Français, compte%20rendu%20du%20sinistre
correct, nom masculin
- compte rendu d’intervention 1, fiche 1, Français, compte%20rendu%20d%26rsquo%3Bintervention
correct, nom masculin
- procès-verbal d’intervention 1, fiche 1, Français, proc%C3%A8s%2Dverbal%20d%26rsquo%3Bintervention
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Rapport officiel indiquant la date, l'heure et le lieu de l'incendie, les noms du propriétaire, de l'occupant ou des locataires, le genre de construction, l'emplacement du foyer, la cause(si on a pu l'établir), les manœuvres d’extinction exécutées par les unités engagées, les effectifs d’intervention, le nom du commandant des secours, l'importance des dégâts et d’autres détails pertinents. 1, fiche 1, Français, - rapport%20d%26rsquo%3Bincendie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Prevención de incendios
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- informe de un incendio
1, fiche 1, Espagnol, informe%20de%20un%20incendio
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-06-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Communication and Information Management
- Information Processing (Informatics)
- Document Classification (Library Science)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Coverage
1, fiche 2, Anglais, Coverage
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant. 2, fiche 2, Anglais, - Coverage
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Coverage will typically include spatial location (a place name or geographic co-ordinates), temporal period (a period label, date, or date range) or jurisdiction (such as a named administrative entity). 3, fiche 2, Anglais, - Coverage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A Dublin Core element label. 4, fiche 2, Anglais, - Coverage
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion des communications et de l'information
- Traitement de l'information (Informatique)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Couverture
1, fiche 2, Français, Couverture
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Thème concernant le temps et l’espace de la ressource, l’applicabilité dans l’espace de la ressource, ou la juridiction dont relève la ressource. 2, fiche 2, Français, - Couverture
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La couverture inclut généralement l'emplacement(un nom de lieu ou les coordonnées géographiques), une période temporelle(l'étiquette de période, date ou gamme de dates) ou le palier gouvernemental(telle une entité administrative nommée). 3, fiche 2, Français, - Couverture
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Étiquette d’un élément du Dublin Core. 4, fiche 2, Français, - Couverture
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-03-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- main occupant's expiry date
1, fiche 3, Anglais, main%20occupant%27s%20expiry%20date
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The termination date of the agreement for the main occupant's use of the site. 1, fiche 3, Anglais, - main%20occupant%27s%20expiry%20date
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 3, La vedette principale, Français
- date de fin de bail du principal locataire
1, fiche 3, Français, date%20de%20fin%20de%20bail%20du%20principal%20locataire
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Date à laquelle prend fin le bail du principal locataire de l'emplacement. 1, fiche 3, Français, - date%20de%20fin%20de%20bail%20du%20principal%20locataire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-05-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Information Processing (Informatics)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fixed assets master file
1, fiche 4, Anglais, fixed%20assets%20master%20file
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fichier immobilisations
1, fiche 4, Français, fichier%20immobilisations
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- fichier des immobilisations 1, fiche 4, Français, fichier%20des%20immobilisations
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Fichier maître contenant les données de référence relativement permanentes pour chaque bien immobilisé de l'entité, notamment l'identification et une description du bien, son emplacement, des données relatives à son acquisition(date, fournisseur, coût, etc.), à son entretien périodique et à sa durée de vie utile. 2, fiche 4, Français, - fichier%20immobilisations
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-04-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Monument Names
- Military Administration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- National Aboriginal Veterans Monument
1, fiche 5, Anglais, National%20Aboriginal%20Veterans%20Monument
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
This richly symbolic monument pays tribute to the extensive and voluntary contribution of Aboriginal men and women to Canada's armed forces over the years. It reflects traditional beliefs about honour, duty and harmony with the environment. Artist and Fabrication Date: Noel Lloyd Pinay, 2001. Owner: National Capital Commission. Location: Confederation Park - On Elgin Street near Laurier Street, Ottawa. 1, fiche 5, Anglais, - National%20Aboriginal%20Veterans%20Monument
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Aboriginal Veterans Monument
- Aboriginal Veterans War Monument
- National Aboriginal Veterans War Monument
- NAWM
- NAVM
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations de monuments
- Administration militaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Monument aux anciens combattants autochtones
1, fiche 5, Français, Monument%20aux%20anciens%20combattants%20autochtones
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ce monument hautement symbolique rend hommage aux nombreux Autochtones, hommes et femmes, qui se sont joints aux forces armées canadiennes au fil des ans. Il témoigne des croyances traditionnelles : l'honneur, le sens du devoir et l'harmonie avec l'environnement. Artiste et date de fabrication : Noel Lloyd Pinay, 2001. Propriétaire : Commission de la capitale nationale. Emplacement : Parc de la Confédération-sur la rue Elgin, près de la rue Laurier, Ottawa. 1, fiche 5, Français, - Monument%20aux%20anciens%20combattants%20autochtones
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Monument commémoratif national des anciens combattants autochtones
- Monument national érigé en l’honneur des anciens combattants autochtones
- Monument national des anciens combattants autochtones
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2001-10-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- procedure for abandonment
1, fiche 6, Anglais, procedure%20for%20abandonment
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
An application for a licence to abandon a nuclear substance, a nuclear facility, prescribed equipment or prescribed information shall contain the following information in addition to the information required by section 3: (a) the name and location of the land, buildings, structures, components and equipment that are to be abandoned; (b) the proposed time and location of the abandonment; (c) the proposed method of and procedure for abandonment ... [General Nuclear Safety and Control Regulations] 1, fiche 6, Anglais, - procedure%20for%20abandonment
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- procédure d’abandon
1, fiche 6, Français, proc%C3%A9dure%20d%26rsquo%3Babandon
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Demande de permis d’abandon. [...] La demande de permis pour abandonner des substances nucléaires, des installations nucléaires, de l'équipement réglementé ou des renseignements réglementés comprend les renseignements suivants, outre ceux exigés à l'article 3 : a) le nom et l'emplacement des terrains, des bâtiments, des structures, des composants et de l'équipement visés par la demande; b) la date et le lieu proposés de l'abandon; c) la méthode et les procédures d’abandon proposées [...] [Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires] 1, fiche 6, Français, - proc%C3%A9dure%20d%26rsquo%3Babandon
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2001-10-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- method for abandonment
1, fiche 7, Anglais, method%20for%20abandonment
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
An application for a licence to abandon a nuclear substance, a nuclear facility, prescribed equipment or prescribed information shall contain the following information in addition to the information required by section 3: (a) the name and location of the land, buildings, structures, components and equipment that are to be abandoned; (b) the proposed time and location of the abandonment; (c) the proposed method of and procedure for abandonment ... [General Nuclear Safety and Control Regulations] 1, fiche 7, Anglais, - method%20for%20abandonment
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- abandonment method
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- méthode d’abandon
1, fiche 7, Français, m%C3%A9thode%20d%26rsquo%3Babandon
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Demande de permis d’abandon. [...] La demande de permis pour abandonner des substances nucléaires, des installations nucléaires, de l'équipement réglementé ou des renseignements réglementés comprend les renseignements suivants, outre ceux exigés à l'article 3 : a) le nom et l'emplacement des terrains, des bâtiments, des structures, des composants et de l'équipement visés par la demande; b) la date et le lieu proposés de l'abandon; c) la méthode et les procédures d’abandon proposées [...] [Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires] 1, fiche 7, Français, - m%C3%A9thode%20d%26rsquo%3Babandon
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2001-10-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Official Documents
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- licence to abandon
1, fiche 8, Anglais, licence%20to%20abandon
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
An application for a licence to abandon a nuclear substance, a nuclear facility, prescribed equipment or prescribed information shall contain the following information in addition to the information required by section 3: (a) the name and location of the land, buildings, structures, components and equipment that are to be abandoned; (b) the proposed time and location of the abandonment; (c) the proposed method of and procedure for abandonment; and (d) the effects on the environment and the health and safety of persons that may result from the abandonment, and the measures that will be taken to prevent or mitigate those effects. [General Nuclear Safety and Control Regulations] 1, fiche 8, Anglais, - licence%20to%20abandon
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Documents officiels
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- permis d’abandon
1, fiche 8, Français, permis%20d%26rsquo%3Babandon
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Demande de permis d’abandon. [...] La demande de permis pour abandonner des substances nucléaires, des installations nucléaires, de l'équipement réglementé ou des renseignements réglementés comprend les renseignements suivants, outre ceux exigés à l'article 3 : a) le nom et l'emplacement des terrains, des bâtiments, des structures, des composants et de l'équipement visés par la demande; b) la date et le lieu proposés de l'abandon; c) la méthode et les procédures d’abandon proposées; d) les effets que l'abandon peut avoir sur l'environnement ainsi que sur la santé et la sécurité des personnes, de même que les mesures qui seront prises pour éviter ou atténuer ces effets. [Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires] 1, fiche 8, Français, - permis%20d%26rsquo%3Babandon
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1998-06-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Forms Design
- Sciences - General
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- location and date 1, fiche 9, Anglais, location%20and%20date
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Imprimés et formules
- Sciences - Généralités
Fiche 9, La vedette principale, Français
- emplacement et date
1, fiche 9, Français, emplacement%20et%20date
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
formulaire des Presses scientifiques 1, fiche 9, Français, - emplacement%20et%20date
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1992-01-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Judaism
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Tisha B'Av
1, fiche 10, Anglais, Tisha%20B%27Av
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Ninth of Av 1, fiche 10, Anglais, Ninth%20of%20Av
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
"Tisha B'Av" is a fast day which remembers the destruction of the First and Second Temples. The Book of Lamentations is read in synagogue as well as dirges and mourning customs are observed. (St. John, Robert. Israel. New York: Time Inc., 1968, p. 154) 1, fiche 10, Anglais, - Tisha%20B%27Av
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
At dusk on the eve of the fast of the Ninth of Av, restaurants, cafés, kiosks and places of entertainment shut down to mark the anniversary of the destruction of the First and Second Temples. (Religious Life and Communities. Israel Pocket Library. Jerusalem: Keter Publishing House Jerusalem Ltd., 1974, p. 30) 1, fiche 10, Anglais, - Tisha%20B%27Av
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Judaïsme
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Tisha Be’Av
1, fiche 10, Français, Tisha%20Be%26rsquo%3BAv
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Tishaveav 1, fiche 10, Français, Tishaveav
correct
- Tish Be’Av 1, fiche 10, Français, Tish%20Be%26rsquo%3BAv
correct
- Ticha Be-Ab 1, fiche 10, Français, Ticha%20Be%2DAb
correct
- le neuvième jour du mois de Av 1, fiche 10, Français, le%20neuvi%C3%A8me%20jour%20du%20mois%20de%20Av
correct
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Tisha Be’Av, le 9 Av, date du calendrier hébraïque à laquelle le Premier Temple bâti par Salomon et le Deuxième Temple bâti par Hérode sur le même emplacement, six siècles plus tard, furent détruits.(Cohen, Shalom. Les Trois Frères d’Israël. Paris : Édition Pierre-Marcel Favré, 1986, pp. 175, p. 83) 1, fiche 10, Français, - Tisha%20Be%26rsquo%3BAv
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les Juifs célèbrent l’anniversaire de la destruction de l’ancien Temple qui se trouvait à Jérusalem. Ils commémorent cette journée par un jeûne de 25 heures du coucher du soleil jusqu’à la tombée de la nuit suivant et par des prières de deuil. 1, fiche 10, Français, - Tisha%20Be%26rsquo%3BAv
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Tisha Be’Av, le 9 Av, date du calendrier hébraïque à laquelle le Premier Temple bâti par Salomon et le Deuxième Temple bâti par Hérode sur le même emplacement, six siècles plus tard, furent détruits.(Congrès Juif Canadien. Les Fêtes Juives : 1987-1991. Montréal : Édifice Samuel Bronfman, no date, p. 4) 1, fiche 10, Français, - Tisha%20Be%26rsquo%3BAv
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :