TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EMPLACEMENT DECHETS [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-12-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- recycling depot
1, fiche 1, Anglais, recycling%20depot
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- recycling center 2, fiche 1, Anglais, recycling%20center
correct
- collection centre 1, fiche 1, Anglais, collection%20centre
correct
- collection center 3, fiche 1, Anglais, collection%20center
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A collection point, run by volunteers, a municipality or industry, where materials that have been separated at source (in the home) can be brought. 4, fiche 1, Anglais, - recycling%20depot
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
An area or facility designated to accept particular waste materials (e.g., cans, glass bottles, newspapers) from the public; or a central receiving point for refuse collected by a municipal agency or private firm. 5, fiche 1, Anglais, - recycling%20depot
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Voluntary separation at source. The ideal situation would be the segregation of wastes into their components at source: the household, office, shop, restaurant, or public collection center. ... Small communities have instituted voluntary recycling centers, where individual householders are asked to bring the separated waste (paper, glass, metal), and charitable organizations operate collections. 2, fiche 1, Anglais, - recycling%20depot
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
recycling depot; collection centre: terms extracted from the “Glossaire de l’environnement” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 6, fiche 1, Anglais, - recycling%20depot
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- recycling centre
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 1, La vedette principale, Français
- centre de recyclage
1, fiche 1, Français, centre%20de%20recyclage
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- centre de collecte 1, fiche 1, Français, centre%20de%20collecte
correct, voir observation, nom masculin
- centre de ramassage 2, fiche 1, Français, centre%20de%20ramassage
correct, voir observation, nom masculin
- centre de récupération 2, fiche 1, Français, centre%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
correct, voir observation, nom masculin
- lieu de réception 3, fiche 1, Français, lieu%20de%20r%C3%A9ception
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Installation de réception de déchets triés où les habitants viennent déposer dans différents conteneurs leurs bouteilles, journaux, cartons, boîtes de conserves, etc., afin qu’ils puissent être facilement récupérés. 4, fiche 1, Français, - centre%20de%20recyclage
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Collecte par points de regroupement. Cette méthode de ramassage consiste [...] à établir et mettre à la disposition du public un certain nombre de lieux de réception convenablement choisis, équipés et aménagés. [...] Les lieux de réception peuvent être constitués :-par des bacs roulants ou des conteneurs mis en place et vidés ou enlevés périodiquement par le service de collecte;-par une aire de regroupement de sacs perdus enlevés également périodiquement;-le cas échéant, par un emplacement aménagé au centre de traitement lui-même(décharge contrôlée ou usine). La collecte par points de regroupement implique pour les usagers l'obligation d’apporter eux-mêmes leurs déchets aux lieux de réception. 3, fiche 1, Français, - centre%20de%20recyclage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Choisir l’une ou l’autre des expressions en vedette en fonction de l’aspect que l’on voudra faire ressortir, selon que c’est le recyclage des déchets ou la collecte effectuée avec pour but ce recyclage. (Voir définitions de «recyclage» et de «collecte» ci-après). Le terme le plus général est «lieu de réception». 5, fiche 1, Français, - centre%20de%20recyclage
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
recyclage : Ensemble de techniques ayant pour objectif de récupérer des déchets et de les réintroduire dans le cycle de production dont ils sont issus. 6, fiche 1, Français, - centre%20de%20recyclage
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
collecte : Ramassage des ordures ménagères. 6, fiche 1, Français, - centre%20de%20recyclage
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Ne jamais utiliser «cueillette» pour «collecte» (ou «ramassage»). 5, fiche 1, Français, - centre%20de%20recyclage
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
centre de recyclage; centre de collecte : termes extraits du «Glossaire de l’environnement» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 5, fiche 1, Français, - centre%20de%20recyclage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- centro de reciclaje
1, fiche 1, Espagnol, centro%20de%20reciclaje
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- burial ground
1, fiche 2, Anglais, burial%20ground
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- graveyard 2, fiche 2, Anglais, graveyard
correct
- cemetery 3, fiche 2, Anglais, cemetery
correct
- radioactive burial ground 4, fiche 2, Anglais, radioactive%20burial%20ground
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A disposal site for unwanted radioactive materials that uses earth or water for a shield. 5, fiche 2, Anglais, - burial%20ground
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
... radioactive waste products ... can be mixed with concrete and buried in the ground or ocean ... 6, fiche 2, Anglais, - burial%20ground
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
burial ground: term standardized by ISO. 7, fiche 2, Anglais, - burial%20ground
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cimetière radioactif
1, fiche 2, Français, cimeti%C3%A8re%20radioactif
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- cimetière 2, fiche 2, Français, cimeti%C3%A8re
nom masculin
- cimetière de déchets 3, fiche 2, Français, cimeti%C3%A8re%20de%20d%C3%A9chets
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Emplacement aménagé pour recevoir les déchets radioactifs. Un revêtement de terre sert d’écran contre les rayonnements. [Définition normalisée par l'ISO. ] 1, fiche 2, Français, - cimeti%C3%A8re%20radioactif
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cimetière radioactif : terme normalisé par l’ISO. 4, fiche 2, Français, - cimeti%C3%A8re%20radioactif
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cementerio
1, fiche 2, Espagnol, cementerio
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- cementerio radiactivo 2, fiche 2, Espagnol, cementerio%20radiactivo
correct, nom masculin
- cementerio de desechos radiactivos 3, fiche 2, Espagnol, cementerio%20de%20desechos%20radiactivos
correct, nom masculin
- cementerio nuclear 4, fiche 2, Espagnol, cementerio%20nuclear
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-04-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- abandoned disposal site
1, fiche 3, Anglais, abandoned%20disposal%20site
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- décharge abandonnée
1, fiche 3, Français, d%C3%A9charge%20abandonn%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- décharge désaffectée 1, fiche 3, Français, d%C3%A9charge%20d%C3%A9saffect%C3%A9e
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
décharge :Emplacement utilisé pour le dépot de déchets solides. 2, fiche 3, Français, - d%C3%A9charge%20abandonn%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Il existe une nuance de sens entre les deux termes «désaffecté» et «abandonné». Le premier signifie «qui a perdu sa destination première», tandis que le second se rapporte à «ce qu’on cesse d’employer, ce que l’on ne considère plus comme utile». Choisir en fonction du contexte. 1, fiche 3, Français, - d%C3%A9charge%20abandonn%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-02-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Business and Administrative Documents
- Waste Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Manure Management Guidelines for New Brunswick
1, fiche 4, Anglais, Manure%20Management%20Guidelines%20for%20New%20Brunswick
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Guidelines for Livestock Manure and Waste Management in New Brunswick 1, fiche 4, Anglais, Guidelines%20for%20Livestock%20Manure%20and%20Waste%20Management%20in%20New%20Brunswick
ancienne désignation, correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
New Brunswick Department of Agriculture, Fisheries and Aquaculture. The Manure Management Guidelines for New Brunswick gives direction for establishing and operating livestock facilities. It is the successor to the 1983 Guidelines for Livestock Manure and Waste Management in New Brunswick. The Manure Management Guidelines for New Brunswick is intended for producers, provincial and municipal officials, land use planners, and others concerned with the siting, design and management of new and expanding livestock facilities. 1, fiche 4, Anglais, - Manure%20Management%20Guidelines%20for%20New%20Brunswick
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Écrits commerciaux et administratifs
- Gestion des déchets
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Lignes directrices pour l’utilisation du fumier au Nouveau-Brunswick
1, fiche 4, Français, Lignes%20directrices%20pour%20l%26rsquo%3Butilisation%20du%20fumier%20au%20Nouveau%2DBrunswick
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Lignes directrices relatives à l’utilisation des fumiers et des déchets d’origine animale au Nouveau-Brunswick 1, fiche 4, Français, Lignes%20directrices%20relatives%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Butilisation%20des%20fumiers%20et%20des%20d%C3%A9chets%20d%26rsquo%3Borigine%20animale%20au%20Nouveau%2DBrunswick
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les Lignes directrices pour l'utilisation du fumier au Nouveau-Brunswick fournissent des directives en matière d’établissement et d’exploitation des installations d’élevage. Elles doivent remplacer les Lignes directrices relatives à l'utilisation des fumiers et des déchets d’origine animale au Nouveau-Brunswick, publiées en 1983. Les Lignes directrices du fumier au Nouveau-Brunswick s’adressent aux producteurs, aux fonctionnaires provinciaux et municipaux, aux planificateurs de l'utilisation des terres et à d’autres personnes qui s’intéressent au choix de l'emplacement, à la conception ainsi qu'à la gestion des établissements d’élevage nouveaux ou en expansion. 1, fiche 4, Français, - Lignes%20directrices%20pour%20l%26rsquo%3Butilisation%20du%20fumier%20au%20Nouveau%2DBrunswick
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2001-09-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- life cycle
1, fiche 5, Anglais, life%20cycle
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In the normal life cycle of a waste management facility, there are a number of relatively distinct phases: (a) site selection; (b) design; (c) construction ... 2, fiche 5, Anglais, - life%20cycle
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
... the release of substances into the environment at any stage of their life-cycle ... 3, fiche 5, Anglais, - life%20cycle
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- cycle de vie
1, fiche 5, Français, cycle%20de%20vie
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Dans le cycle de vie normal d’une installation de gestion des déchets, il existe un certain nombre de phases relativement distinctes : a) le choix [de l'emplacement] ;b) la conception; c) la construction [...] 2, fiche 5, Français, - cycle%20de%20vie
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
[...] les rejets de substances dans l’environnement à toute étape de leur cycle de vie [...] 3, fiche 5, Français, - cycle%20de%20vie
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-03-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ultimate radioactive waste disposal site
1, fiche 6, Anglais, ultimate%20radioactive%20waste%20disposal%20site
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- ultimate radioactive waste storage site 2, fiche 6, Anglais, ultimate%20radioactive%20waste%20storage%20site
correct
- permanent radioactive waste disposal site 2, fiche 6, Anglais, permanent%20radioactive%20waste%20disposal%20site
correct
- final radioactive waste storage site 2, fiche 6, Anglais, final%20radioactive%20waste%20storage%20site
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A site at which radioactive wastes are stored under controlled conditions, such that no further handling is required. 1, fiche 6, Anglais, - ultimate%20radioactive%20waste%20disposal%20site
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The term "disposal" normally refers to permanent storage. 2, fiche 6, Anglais, - ultimate%20radioactive%20waste%20disposal%20site
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
See also "disposal site", "permanent disposal", "radioactive waste storage site", "repository" and "final repository". 2, fiche 6, Anglais, - ultimate%20radioactive%20waste%20disposal%20site
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- final disposal site
- final storage site
- permanent disposal site
- permanent storage site
- ultimate disposal site
- ultimate storage site
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 6, La vedette principale, Français
- site de stockage définitif
1, fiche 6, Français, site%20de%20stockage%20d%C3%A9finitif
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- site de stockage final de déchets radioactifs 2, fiche 6, Français, site%20de%20stockage%20final%20de%20d%C3%A9chets%20radioactifs
correct, nom masculin
- site de stockage permanent de déchets radioactifs 2, fiche 6, Français, site%20de%20stockage%20permanent%20de%20d%C3%A9chets%20radioactifs
correct, nom masculin
- site d’évacuation de déchets radioactifs 2, fiche 6, Français, site%20d%26rsquo%3B%C3%A9vacuation%20de%20d%C3%A9chets%20radioactifs
correct, voir observation, nom masculin
- site d’emmagasinement permanent de déchets radioactifs 2, fiche 6, Français, site%20d%26rsquo%3Bemmagasinement%20permanent%20de%20d%C3%A9chets%20radioactifs
correct, nom masculin
- stockage définitif 2, fiche 6, Français, stockage%20d%C3%A9finitif
proposition, voir observation, nom masculin
- stockage final 2, fiche 6, Français, stockage%20final
proposition, voir observation, nom masculin
- stockage permanent 2, fiche 6, Français, stockage%20permanent
proposition, voir observation, nom masculin
- aire de stockage définitive 3, fiche 6, Français, aire%20de%20stockage%20d%C3%A9finitive
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Emplacement permettant le stockage contrôlé des déchets radioactifs sous une forme telle qu'il ne soit plus nécessaire de les déplacer. 3, fiche 6, Français, - site%20de%20stockage%20d%C3%A9finitif
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les deux ateliers de vitrification de La Hague sont complétés par un local de stockage situé dans un bâtiment couvert construit suivant le même principe que celui de Marcoule. Après remplissage et soudure au plasma de son couvercle, le conteneur de verre est transféré vers un puits de stockage au moyen d’une hotte blindée. Neuf conteneurs sont ainsi superposés dans chacun des puits de la zone de stockage. [...] Le nombre de puits prévus permet de garantir une capacité de stockage correspondant à plusieurs années de fonctionnement des ateliers de vitrification et les déchets haute activité issus du retraitement du combustible d’EDF peuvent y être conservés jusqu’à la mise en service du site de stockage définitif profond étudié par l’Andra. 4, fiche 6, Français, - site%20de%20stockage%20d%C3%A9finitif
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le terme «stockage» tout court est souvent employé comme synonyme de «site de stockage». De plus, on en réserve normalement l’emploi pour désigner le stockage temporaire, par opposition au terme «évacuation» qui, lui, désigne en principe le stockage permanent. 2, fiche 6, Français, - site%20de%20stockage%20d%C3%A9finitif
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- site de stockage final
- site de stockage permanent
- site d’évacuation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- sitio de almacenamiento definitivo de desechos radiactivos
1, fiche 6, Espagnol, sitio%20de%20almacenamiento%20definitivo%20de%20desechos%20radiactivos
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- sitio de almacenamiento final de desechos radiactivos 2, fiche 6, Espagnol, sitio%20de%20almacenamiento%20final%20de%20desechos%20radiactivos
correct, nom masculin
- emplazamiento para la evacuación definitiva 3, fiche 6, Espagnol, emplazamiento%20para%20la%20evacuaci%C3%B3n%20definitiva
nom masculin
- emplazamiento para el almacenamiento definitivo 4, fiche 6, Espagnol, emplazamiento%20para%20el%20almacenamiento%20definitivo
nom masculin
- emplazamiento definitivo 5, fiche 6, Espagnol, emplazamiento%20definitivo
nom masculin
- zona de almacenamiento definitivo 6, fiche 6, Espagnol, zona%20de%20almacenamiento%20definitivo
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Lugar que permite el almacenamiento controlado de los desechos radiactivos bajo una forma tal que no es necesario volver a desplazarlos. 6, fiche 6, Espagnol, - sitio%20de%20almacenamiento%20definitivo%20de%20desechos%20radiactivos
Fiche 7 - données d’organisme externe 1995-01-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- waste emplacement
1, fiche 7, Anglais, waste%20emplacement
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- emplacement des déchets
1, fiche 7, Français, emplacement%20des%20d%C3%A9chets
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1994-05-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Environmental Economics
- Pollution (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- site
1, fiche 8, Anglais, site
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The land or water area where any facility or activity is physically located or conducted, including adjacent land used in connection with the facility or activity. 1, fiche 8, Anglais, - site
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Property divided only by a public right-of-way shall be considered one site. There may be more than one manufacturing plant on a single site. 1, fiche 8, Anglais, - site
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Économie environnementale
- Pollution (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- emplacement
1, fiche 8, Français, emplacement
correct, moins fréquent
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Selon le contexte, on traduit plus précisément le terme anglais «site» par différents spécifiques : installation, dans le cas d’une usine; lieu, dans le cas d’un environnement particulier; site, pour une portion de paysage particulièrement intéressant; aire, pour un endroit réservé au stockage; station, pour un emplacement utilisé par les écologistes afin d’effectuer des relevés; décharge ou dépotoir, quand il s’agit de gestion des déchets. Le terme «emplacement», quant à lui, constitue un générique commode pour tous ces termes. 2, fiche 8, Français, - emplacement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1989-03-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Effects of Pollution
- Waste Management
- Pollutants
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- emission of waste
1, fiche 9, Anglais, emission%20of%20waste
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- waste emission 1, fiche 9, Anglais, waste%20emission
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Plans and specifications submitted to the Minister must indicate: the location of the plant and its size or capacity; the nature of the processes involved; the feasibility of the process; and detail the waste emissions from equipment, material and/or the plant, structure, facility, undertaking or thing. 1, fiche 9, Anglais, - emission%20of%20waste
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Effets de la pollution
- Gestion des déchets
- Agents de pollution
Fiche 9, La vedette principale, Français
- émission de déchets
1, fiche 9, Français, %C3%A9mission%20de%20d%C3%A9chets
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les plans et devis présentés au ministre doivent préciser : l'emplacement, de même que la dimension ou la capacité de l'usine; la nature des procédés utilisés, la faisabilité du procédé; le détail des émissions de déchets attribuables au matériel, aux matériaux et à l'usine, à l'infrastructure, à l'installation, à l'entreprise ou au bien. 1, fiche 9, Français, - %C3%A9mission%20de%20d%C3%A9chets
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1983-01-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Footwear and Shoe Repair
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- cut
1, fiche 10, Anglais, cut
correct, verbe
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- click 1, fiche 10, Anglais, click
correct, verbe, rare
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
To cut up a skin or side or other material into upper sections, sometimes with a hand knife and pattern [sic] sometimes with a press knife, taking into account the quality, stretch and thickness of the skin in different places and also economy in interlocking patterns to reduce waste to a minimum. 1, fiche 10, Anglais, - cut
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Chaussures et cordonnerie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- couper
1, fiche 10, Français, couper
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Débiter une peau ou un cuir ou un quelconque matériau en morceaux, soit à l'aide d’un tranchet et en suivant un patron, soit à la presse au moyen d’emporte-pièces, en respectant le sens de la peau dans ses diverses parties, en tenant compte de l'usage et de l'emplacement de destination de chaque morceau, et en réduisant les déchets ou tombées au minimum possible. 2, fiche 10, Français, - couper
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Voir la rubrique "cordonnerie" dans QUENC. 3, fiche 10, Français, - couper
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :